TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BEL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Bel Air
1, record 1, English, Bel%20Air
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, record 1, English, - Bel%20Air
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-09: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Bel%20Air
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Bel Air
1, record 1, French, Bel%20Air
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, record 1, French, - Bel%20Air
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-09 : code reconnu par l’ISO. 2, record 1, French, - Bel%20Air
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Bel Air
1, record 1, Spanish, Bel%20Air
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Seychelles. 2, record 1, Spanish, - Bel%20Air
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
SC-09: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Bel%20Air
Record 2 - internal organization data 2025-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Bel Ombre
1, record 2, English, Bel%20Ombre
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, record 2, English, - Bel%20Ombre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SC-10: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Bel%20Ombre
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Bel Ombre
1, record 2, French, Bel%20Ombre
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, record 2, French, - Bel%20Ombre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SC-10 : code reconnu par l’ISO. 2, record 2, French, - Bel%20Ombre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Bel Ombre
1, record 2, Spanish, Bel%20Ombre
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Seychelles. 2, record 2, Spanish, - Bel%20Ombre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
SC-10: código reconocido por ISO. 2, record 2, Spanish, - Bel%20Ombre
Record 3 - internal organization data 2025-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- short-awned spike
1, record 3, English, short%2Dawned%20spike
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Over recent years soft wheat has become increasingly common as a forage plant both for producing silage and for producing hay, thanks to the excellent quality features of the green plant. To use wheat successfully as forage, the variety must be chosen carefully, especially so as to maximise yields. The desired features are above average height, excellent tillering ability, very leafy, very healthy plant, short awned spikes. 2, record 3, English, - short%2Dawned%20spike
Record 3, Key term(s)
- shortawned spike
- awnletted spike
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- épi à barbes courtes
1, record 3, French, %C3%A9pi%20%C3%A0%20barbes%20courtes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce nom [Bel Mabrouk], fréquent dans les régions de Timimoun, Adrar, Aoulef, s’applique à des blés possédant un épi à barbes courtes, blanc, velu, de compacité relativement peu élevée, effilé, légèrement aplati, très fructifère, fournissant un beau grain jaune clair(var. submeridionale inflatum Palm.). 2, record 3, French, - %C3%A9pi%20%C3%A0%20barbes%20courtes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- espiga de aristas cortas
1, record 3, Spanish, espiga%20de%20aristas%20cortas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Plant and Crop Production
Record 4, Main entry term, English
- crop value
1, record 4, English, crop%20value
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Curtis Stone, in The Urban Farmer ... distinguishes between Quick Crops (maturing in 60 days or less) and Steady Crops (slower maturing, perhaps harvested continuously over a period of time)... he has designed a crop value rating system based on five characteristics: Shorter days to maturity (fast crops = chance to plant more; give a point for 60 days or less); High yield per linear foot (best value from the space; a point for 1/2 pound/linear foot or more); Higher price per pound (other factors being equal, higher price = more income; a point for $4 or more per pound); Long harvest period (= more sales; a point for 4 months or longer); Popularity (high demand, low market saturation). 2, record 4, English, - crop%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Économie agricole
- Cultures (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- valeur de la récolte
1, record 4, French, valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'étiquette bleue est la preuve que vous avez utilisé une semence certifiée pour maintenir les caractères de la valeur de la récolte. C'est l'assurance que vous donnez aux acheteurs de graines et à d’autres que ce qu'ils obtiennent est bel et bien ce que vous dites. 2, record 4, French, - valeur%20de%20la%20r%C3%A9colte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- valor de la cosecha
1, record 4, Spanish, valor%20de%20la%20cosecha
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los cálculos indican que el valor de la cosecha cafetera totalizaría $13 billones en 2022, lo que representaría un incremento de 21,5% respecto a 2021, cuando el valor fue de $10,7 billones. 1, record 4, Spanish, - valor%20de%20la%20cosecha
Record 5 - internal organization data 2025-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 5, Main entry term, English
- interplanetary contamination
1, record 5, English, interplanetary%20contamination
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prevention of interplanetary contamination is imperative in space research missions to protect the celestial body of interest from earthly organisms (forward contamination) and the Earth from extraterrestrial agents (backward contamination). 1, record 5, English, - interplanetary%20contamination
Record 5, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 5, Main entry term, French
- contamination interplanétaire
1, record 5, French, contamination%20interplan%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire de quarantaine de Houston, où furent enfermés les astronautes et leurs échantillons, apporta tout de même une information cruciale : la contamination interplanétaire était bel et bien possible par le biais des sondes automatiques, même exposées au vide spatial et aux rayons cosmiques. 2, record 5, French, - contamination%20interplan%C3%A9taire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 5, Main entry term, Spanish
- contaminación interplanetaria
1, record 5, Spanish, contaminaci%C3%B3n%20interplanetaria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Objetivamente, existen diversas formas de que se produzca un impacto negativo sobre el medio ambiente. Una de ellas es la contaminación interplanetaria, es decir, la posible forma de contaminación biológica de un cuerpo planetario por una sonda o nave espacial […] Si la transferencia de vida microbiana u otras formas de contaminación se produce de la Tierra a otro cuerpo celeste se conoce como contaminación de salida ("forward contamination"), mientras que en el caso inverso, es decir, cuando se introducen en la biosfera de la Tierra organismos extraterrestres que pudieran contaminarla es conocida como contaminación de regreso ("backward contamination") […] 1, record 5, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20interplanetaria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contaminación interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 5, Spanish, - contaminaci%C3%B3n%20interplanetaria
Record 6 - internal organization data 2024-10-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- nice mason wasp
1, record 6, English, nice%20mason%20wasp
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, record 6, English, - nice%20mason%20wasp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- bel eumène
1, record 6, French, bel%20eum%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, record 6, French, - bel%20eum%C3%A8ne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 7, Main entry term, English
- decibel
1, record 7, English, decibel
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- dB 2, record 7, English, dB
correct, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a unit used to measure sound intensity and other physical quantities. 3, record 7, English, - decibel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A decibel is one tenth of a bel (B), a unit named after Graham Bell, the inventor of the telephone. 3, record 7, English, - decibel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
decibel; dB: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 7, English, - decibel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 7, Main entry term, French
- décibel
1, record 7, French, d%C3%A9cibel
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
- dB 2, record 7, French, dB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] unité utilisée pour mesurer l’intensité des sons et celle d’autres grandeurs physiques. 3, record 7, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En acoustique, les niveaux de pression, les niveaux d’intensité, les niveaux de puissance et les isolements sont mesurés en décibels. 4, record 7, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un décibel équivaut à un dixième de bel(B), une unité qui doit son nom à Graham Bell, l'inventeur du téléphone. 3, record 7, French, - d%C3%A9cibel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
décibel : désignation normalisée par l’Association française de normalisation (AFNOR). 5, record 7, French, - d%C3%A9cibel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 7, Main entry term, Spanish
- decibel
1, record 7, Spanish, decibel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- decibelio 2, record 7, Spanish, decibelio
correct, masculine noun
- dB 2, record 7, Spanish, dB
correct, masculine noun
- dB 2, record 7, Spanish, dB
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad que se utiliza para medir la intensidad del sonido y otras magnitudes físicas. 3, record 7, Spanish, - decibel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un decibelio es la décima parte de un belio (B), unidad que recibe su nombre por Graham Bell, el inventor del teléfono. 3, record 7, Spanish, - decibel
Record 8 - internal organization data 2024-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 8, Main entry term, English
- side-channel attack
1, record 8, English, side%2Dchannel%20attack
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SCA 2, record 8, English, SCA
correct
Record 8, Synonyms, English
- side channel attack 2, record 8, English, side%20channel%20attack
correct
- SCA 2, record 8, English, SCA
correct
- SCA 2, record 8, English, SCA
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a side-channel attack is any attack based on extra information that can be gathered because of the fundamental way a computer protocol or algorithm is implemented rather than flaws in the design of the protocol or algorithm itself ... 3, record 8, English, - side%2Dchannel%20attack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 8, Main entry term, French
- attaque par canal auxiliaire
1, record 8, French, attaque%20par%20canal%20auxiliaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a longtemps considéré la sécurité informatique comme étant la sécurité des logiciels. Or, ces logiciels s’exécutant bel et bien sur du matériel, il est possible de surveiller les effets de bord du matériel durant leur exécution, comme la consommation de courant ou encore le temps d’exécution, pour attaquer l'implémentation de certains algorithmes. Ces attaques sont appelées attaques par canal auxiliaire. 2, record 8, French, - attaque%20par%20canal%20auxiliaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- beautiful harp ground beetle
1, record 9, English, beautiful%20harp%20ground%20beetle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, record 9, English, - beautiful%20harp%20ground%20beetle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- bel harpale
1, record 9, French, bel%20harpale
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, record 9, French, - bel%20harpale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Basketball
Record 10, Main entry term, English
- basketball game
1, record 10, English, basketball%20game
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- basketball match 2, record 10, English, basketball%20match
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Your concern centered on a voice over during the opening of a Toronto Raptors basketball game broadcast on Tuesday, November 26th. 3, record 10, English, - basketball%20game
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Italy's Alessandro Abbio lays up for a score as China's Guo Shiqiang looks on during the men's preliminary basketball match against Italy at the Olympic Games in Sydney September 25, 2000. 4, record 10, English, - basketball%20game
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "basketball game" is much more frequently used than "basketball match". 5, record 10, English, - basketball%20game
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 10, Main entry term, French
- match de basket-ball
1, record 10, French, match%20de%20basket%2Dball
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- partie de basket-ball 2, record 10, French, partie%20de%20basket%2Dball
correct, feminine noun
- joute de basket-ball 3, record 10, French, joute%20de%20basket%2Dball
correct, feminine noun, less frequent
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mais un panier de pêches a bel et bien été utilisé lors du premier match de basket-ball, en 1891. 4, record 10, French, - match%20de%20basket%2Dball
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Cependant, après une rencontre inattendue avec un braconnier à grosse voix, il se rend compte qu’il est plus facile de faire face à ses peurs que de les fuir, et se joint à nouveau à ses confrères lors d’une partie de basket-ball enthousiasmante. 2, record 10, French, - match%20de%20basket%2Dball
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[...] ce qui la touche le plus dans son travail, c’est... un sourire. Le sourire d’un adolescent heureux de partager une joute de basket-ball ou de gratter de la guitare avec elle. 3, record 10, French, - match%20de%20basket%2Dball
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, record 10, French, - match%20de%20basket%2Dball
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 10, French, - match%20de%20basket%2Dball
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-07-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- beautiful ant-like flower beetle
1, record 11, English, beautiful%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae. 2, record 11, English, - beautiful%20ant%2Dlike%20flower%20beetle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- bel anthicide
1, record 11, French, bel%20anthicide
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae. 2, record 11, French, - bel%20anthicide
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Record 12, Main entry term, English
- vesuvianite
1, record 12, English, vesuvianite
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- idocrase 2, record 12, English, idocrase
correct
- pyramidal garnet 3, record 12, English, pyramidal%20garnet
avoid
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vesuvianite is a mineral often found in rocks where igneous intrusions have penetrated limestone, dolomite, or marble. In this environment of contact metamorphism, recrystallized rocks near the margins of the intrusions often have a texture of interlocking grains without a preferred orientation. 4, record 12, English, - vesuvianite
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Record 12, Main entry term, French
- vésuvianite
1, record 12, French, v%C3%A9suvianite
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- idocrase 2, record 12, French, idocrase
correct, feminine noun
- vésuvienne 3, record 12, French, v%C3%A9suvienne
correct, feminine noun, obsolete
- gemme du Vésuve 4, record 12, French, gemme%20du%20V%C3%A9suve
correct, feminine noun, archaic
- grenat quadratique 5, record 12, French, grenat%20quadratique
correct, masculine noun, archaic
- hyacinthe du Vésuve 6, record 12, French, hyacinthe%20du%20V%C3%A9suve
avoid, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Minéral [...] du système cristallin quadratique [qui] se présente en cristaux tabulaires ou prismatiques, striés longitudinalement, à éclat vitro-résineux, vert, jaune, brun rouge, parfois bleu ciel. 7, record 12, French, - v%C3%A9suvianite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Avec un indice de dureté de 6, 5 sur l'échelle de Mohs et bénéficiant d’un bel aspect translucide ou transparent, elle peut être utilisée comme une pierre précieuse selon sa matière et sa couleur. On la trouve dans de nombreuses régions du monde, avec des couleurs et des qualités différentes, et un indice de rareté qui va de peu commun à rare. 8, record 12, French, - v%C3%A9suvianite
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Record 12, Main entry term, Spanish
- vesubiana
1, record 12, Spanish, vesubiana
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- vesubianita 1, record 12, Spanish, vesubianita
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio y calcio, con magnesio y hierro, que cristaliza en el sistema cuadrático; se encuentra en forma de cristales prismáticos, de color entre verde y pardo. 1, record 12, Spanish, - vesubiana
Record 13 - internal organization data 2022-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- beautiful pleasing fungus beetle
1, record 13, English, beautiful%20pleasing%20fungus%20beetle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Erotylidae. 2, record 13, English, - beautiful%20pleasing%20fungus%20beetle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- bel érotyle
1, record 13, French, bel%20%C3%A9rotyle
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Erotylidae. 2, record 13, French, - bel%20%C3%A9rotyle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-11-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Sidi Bel Abbès
1, record 14, English, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Africa
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The capital of the province of Sidi Bel Abbès, located in northwestern Algeria. 2, record 14, English, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Sidi Bel Abbès
1, record 14, French, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Africa
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Sidi Bel Abbes 2, record 14, French, Sidi%20Bel%20Abbes
correct, Africa
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la province de Sidi Bel Abbès, située dans le nord‑ouest de l'Algérie. 3, record 14, French, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-10-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Sidi Bel Abbès
1, record 15, English, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Africa
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Sidi Bel Abbes 2, record 15, English, Sidi%20Bel%20Abbes
correct, Africa
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A province of Algeria. 3, record 15, English, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DZ-22: code recognized by ISO. 3, record 15, English, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Sidi Bel Abbès
1, record 15, French, Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
correct, Africa
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Sidi Bel Abbes 2, record 15, French, Sidi%20Bel%20Abbes
correct, Africa
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Province de l’Algérie. 3, record 15, French, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DZ-22 : code reconnu par l’ISO. 3, record 15, French, - Sidi%20Bel%20Abb%C3%A8s
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 16, Main entry term, English
- forward medical replenishment unit
1, record 16, English, forward%20medical%20replenishment%20unit
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- FMRU 2, record 16, English, FMRU
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
forward medical replenishment unit; FMRU: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 16, English, - forward%20medical%20replenishment%20unit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 16, Main entry term, French
- unité de réapprovisionnement médical avancé
1, record 16, French, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- URMA 1, record 16, French, URMA
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- unité avancée de ravitaillement en fournitures médicales 2, record 16, French, unit%C3%A9%20avanc%C3%A9e%20de%20ravitaillement%20en%20fournitures%20m%C3%A9dicales
correct, feminine noun, officially approved
- UARFM 3, record 16, French, UARFM
correct, feminine noun, officially approved
- UARFM 3, record 16, French, UARFM
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
unité de réapprovisionnement médical avancé : Il ne s’agit pas d’une erreur, le terme «avancé» s’accorde bel et bien avec le nom «réapprovisionnement». 4, record 16, French, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
unité de réapprovisionnement médical avancé; URMA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 16, French, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
unité avancée de ravitaillement en fournitures médicales; UARFM : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 16, French, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20m%C3%A9dical%20avanc%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-06-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Slogans
- Heritage
Record 17, Main entry term, English
- People Who Make a Difference 1, record 17, English, People%20Who%20Make%20a%20Difference
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
One of two slogans for the 1999 campaign of Citizenship & Heritage Week. 1, record 17, English, - People%20Who%20Make%20a%20Difference
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Other slogan: "A Rich Past, A Bright Future". 1, record 17, English, - People%20Who%20Make%20a%20Difference
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Slogans
- Patrimoine
Record 17, Main entry term, French
- Les gens qui font une différence
1, record 17, French, Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une des deux devises de la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, campagne de 1999. 1, record 17, French, - Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'autre devise :«Un passé riche, un bel avenir». 1, record 17, French, - Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Source : Patrimoine canadien, Direction générale des communications, Identité canadienne. 1, record 17, French, - Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2020-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Record 18, Main entry term, English
- quantum computer architecture
1, record 18, English, quantum%20computer%20architecture
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Although our quantum computer architecture is similar to a classical architecture, certain aspects of the computation are unique to the quantum domain. 2, record 18, English, - quantum%20computer%20architecture
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Record 18, Main entry term, French
- architecture d’ordinateur quantique
1, record 18, French, architecture%20d%26rsquo%3Bordinateur%20quantique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La partie descriptive du fonctionnement d’un ordinateur quantique s’appuyait sur sa déclinaison la plus courante et celle qui a probablement le plus bel avenir : l'ordinateur quantique universel doté de portes quantiques construites autour de registres de qubits. Mais ce n’ est pas la seule architecture d’ordinateur quantique. 2, record 18, French, - architecture%20d%26rsquo%3Bordinateur%20quantique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 18, Main entry term, Spanish
- arquitectura de computadora cuántica
1, record 18, Spanish, arquitectura%20de%20computadora%20cu%C3%A1ntica
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- arquitectura de ordenador cuántico 2, record 18, Spanish, arquitectura%20de%20ordenador%20cu%C3%A1ntico
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-08-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 19, Main entry term, English
- strong CP problem
1, record 19, English, strong%20CP%20problem
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In particle physics, the strong CP problem is the puzzling question of why quantum chromodynamics (QCD) does not seem to break CP-symmetry. 2, record 19, English, - strong%20CP%20problem
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
strong CP problem: CP stands for "charge" and "parity." 3, record 19, English, - strong%20CP%20problem
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 19, Main entry term, French
- problème CP fort
1, record 19, French, probl%C3%A8me%20CP%20fort
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La [chromodynamique quantique] suggère que si vous inversez la charge et la parité d’une particule(c'est-à-dire si vous inversez sa charge électrique et si vous la regardez dans un miroir), elle ne suivrait plus exactement les mêmes lois physiques. Pourtant, rien dans les résultats expérimentaux n’ indique que c'est le cas. Ce conflit entre la théorie et les expériences constitue une énigme sérieuse, une fissure dans le bel édifice du modèle standard, notre meilleur modèle de la physique des particules. Cette fissure constitue le «problème CP fort». 1, record 19, French, - probl%C3%A8me%20CP%20fort
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
problème CP fort : CP pour «charge» et «parité». 2, record 19, French, - probl%C3%A8me%20CP%20fort
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-07-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Protection of Life
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 20, Main entry term, English
- verifiable parental consent
1, record 20, English, verifiable%20parental%20consent
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 20, Main entry term, French
- consentement parental vérifiable
1, record 20, French, consentement%20parental%20v%C3%A9rifiable
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du consentement parental vérifiable est que le producteur prenne des mesures raisonnables pour s’assurer que c'est bel et bien le parent de l'enfant qui consent. 2, record 20, French, - consentement%20parental%20v%C3%A9rifiable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
consentement parental vérifiable : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 20, French, - consentement%20parental%20v%C3%A9rifiable
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-06-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 21, Main entry term, English
- proofreader
1, record 21, English, proofreader
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person who reads (copy or printer's proofs) to detect and mark errors to be corrected. 2, record 21, English, - proofreader
Record 21, Key term(s)
- proof-reader
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 21, Main entry term, French
- correcteur d’épreuves
1, record 21, French, correcteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- correctrice d’épreuves 1, record 21, French, correctrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, feminine noun
- lecteur d’épreuves 2, record 21, French, lecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, masculine noun
- lectrice d’épreuves 3, record 21, French, lectrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, feminine noun
- correcteur 4, record 21, French, correcteur
correct, masculine noun
- correctrice 4, record 21, French, correctrice
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de lire des épreuves et de signaler les fautes et les erreurs survenues lors de la composition au moyen de signes conventionnels de correction. 5, record 21, French, - correcteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Colpron, dans son «Dictionnaire des anglicismes », range les termes «lecteur d’épreuves »et «lecture d’épreuves »dans la catégorie des anglicismes. Or, une vérification dans les dictionnaires de langue prouve hors de tout doute que le terme «lecteur d’épreuves »appartient bel et bien au lexique français; l'expression serait d’ailleurs synonyme de «correcteur d’épreuves ». 6, record 21, French, - correcteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Belgium
1, record 22, English, Belgium
correct, Europe
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Kingdom of Belgium 2, record 22, English, Kingdom%20of%20Belgium
correct, Europe
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe bordering on the North Sea ... 3, record 22, English, - Belgium
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brussels. 4, record 22, English, - Belgium
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Belgian. 4, record 22, English, - Belgium
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Belgium: common name of the country. 5, record 22, English, - Belgium
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
BE; BEL: codes recognized by ISO. 5, record 22, English, - Belgium
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Belgique
1, record 22, French, Belgique
correct, feminine noun, Europe
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Royaume de Belgique 2, record 22, French, Royaume%20de%20Belgique
correct, masculine noun, Europe
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
État fédéral de l’Europe occidentale, sur la mer du Nord. 3, record 22, French, - Belgique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bruxelles. 4, record 22, French, - Belgique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Belge. 4, record 22, French, - Belgique
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Belgique : nom usuel du pays. 5, record 22, French, - Belgique
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
BE; BEL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 22, French, - Belgique
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
aller en Belgique, visiter la Belgique 5, record 22, French, - Belgique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- Bélgica
1, record 22, Spanish, B%C3%A9lgica
correct, Europe
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- Reino de Bélgica 1, record 22, Spanish, Reino%20de%20B%C3%A9lgica
correct, masculine noun, Europe
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental, junto al mar del Norte. 2, record 22, Spanish, - B%C3%A9lgica
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bruselas. 3, record 22, Spanish, - B%C3%A9lgica
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Habitante: belga. 3, record 22, Spanish, - B%C3%A9lgica
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Bélgica: nombre usual del país. 4, record 22, Spanish, - B%C3%A9lgica
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
BE; BEL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 22, Spanish, - B%C3%A9lgica
Record 23 - internal organization data 2017-02-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 23, Main entry term, English
- witness audit
1, record 23, English, witness%20audit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Witness audits are conducted by the SCC [Standards Council of Canada] as a means of verifying that the CAB [Conformity Assessment Body] is implementing certification/registration procedures at the client level and has the competence to conduct certification/registration audits in the requested scope of accreditation ... Witness audit activities are not conducted to evaluate the performance of an individual CAB auditor, but the effectiveness of the system that the CAB auditor is implementing. 1, record 23, English, - witness%20audit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 23, Main entry term, French
- audit en présence de témoins
1, record 23, French, audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le CCN [Conseil canadien des normes] réalise des audits en présence de témoins afin de vérifier que l'OEC [Organisme d’évaluation de la conformité] met bel et bien en œuvre les procédures de certification/d’enregistrement à l'échelle de la clientèle et qu'il est compétent pour ce qui est d’effectuer des audits de certification/d’enregistrement dans la portée d’accréditation et les secteurs auxquels s’applique la demande [...] Les audits en présence de témoins n’ ont pas pour but d’évaluer le rendement d’un auditeur de l'OEC pris individuellement, mais plutôt l'efficacité du système mis en œuvre par cet auditeur. 1, record 23, French, - audit%20en%20pr%C3%A9sence%20de%20t%C3%A9moins
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-11-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 24, Main entry term, English
- aseismic slip
1, record 24, English, aseismic%20slip
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A slip ... on a fault that occurs too slowly to generate an earthquake. 1, record 24, English, - aseismic%20slip
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 24, Main entry term, French
- glissement asismique
1, record 24, French, glissement%20asismique
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les failles actives dans la croûte terrestre peuvent glisser brutalement en générant des séismes, ou bien de manière continue par fluage. Même en cas de séisme, du fluage s’observe souvent après la rupture contribuant ainsi au glissement de la faille. Le fluage, en relaxant les contraintes, évite le développement des séismes. [...] Un bel exemple de glissement asismique s’observe dans la partie centrale de la faille de San Andreas, en Californie, ou aucun séisme ne se produit hors de la microsismicité. 1, record 24, French, - glissement%20asismique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-08-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Criminology
Record 25, Main entry term, English
- criminal recidivism
1, record 25, English, criminal%20recidivism
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Criminologie
Record 25, Main entry term, French
- récidive criminelle
1, record 25, French, r%C3%A9cidive%20criminelle
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Même si l'expression «récidive criminelle» semble redondante, elle est bel et bien correcte. Le Trésor de la langue française en donne la définition suivante :«récidive qui consiste, pour un individu ayant encouru déjà une condamnation à une peine criminelle, à commettre une nouvelle infraction pour laquelle il encourt encore une peine criminelle». Le dictionnaire recense également les expressions «récidive correctionnelle» et «récidive de contravention». On trouve les mêmes expressions dans le Grand Robert. On peut qualifier la récidive de «spéciale» dans le cas d’une infraction de même nature, et de «générale» dans le cas d’une infraction de nature différente. La récidive peut également être «perpétuelle» ou «temporaire». 2, record 25, French, - r%C3%A9cidive%20criminelle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
récidive criminelle : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, record 25, French, - r%C3%A9cidive%20criminelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-05-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- African plum
1, record 26, English, African%20plum
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- African pear 2, record 26, English, African%20pear
correct
- bush-butter 3, record 26, English, bush%2Dbutter
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
There are also many African fruits and vegetables, cultivated or collected from the wild, that are little known outside Africa; for example: a tropical fruit-bearing tree called "African Plum" or "Bush-butter" (Dacryodes edulis) by English speakers ("Safou" and dozens of different names in African languages) -- the fruit is the size of a golf ball, has a tough purplish skin, and a layer of bitter greenish fruit surrounding a large seed -- boiling it for a minute makes the fruit tender enough to eat. 3, record 26, English, - African%20plum
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- safoutier
1, record 26, French, safoutier
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- poirier d’Afrique 2, record 26, French, poirier%20d%26rsquo%3BAfrique
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Grand et bel arbre qui produit un fruit comestible, le safou. Adulte, il peut atteindre 30 mètres de hauteur et donne sa pleine production vers 1012 ans. 3, record 26, French, - safoutier
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au Congo-Brazzaville et au Cameroun, le safoutier occupe la première place des arbres fruitiers dans certaines régions de ces pays. 4, record 26, French, - safoutier
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-05-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- bel
1, record 27, English, bel
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Bengal quince 1, record 27, English, Bengal%20quince
correct
- golden apple 1, record 27, English, golden%20apple
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- bel indien
1, record 27, French, bel%20indien
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- cognassier du Bengale 1, record 27, French, cognassier%20du%20Bengale
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- bela
1, record 27, Spanish, bela
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-03-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Spanish fir
1, record 28, English, Spanish%20fir
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fir to 75 ft. or more ... Spain. Zone 7. 1, record 28, English, - Spanish%20fir
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- sapin d’Espagne
1, record 28, French, sapin%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Très bel arbre d’ornement de 15 à 25 m. de haut. Espagne, zone 7. 2, record 28, French, - sapin%20d%26rsquo%3BEspagne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-03-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 29, Main entry term, English
- surfacing veil 1, record 29, English, surfacing%20veil
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Repair laminates are normally made with mat reinforcement and surfacing veil only. Two or three layers of mat and one of veil are usually sufficient for this type of laminate. 1, record 29, English, - surfacing%20veil
Record 29, Key term(s)
- surface veil
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 29, Main entry term, French
- voile de surface
1, record 29, French, voile%20de%20surface
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
On fabrique également des mats de surfaces destinés à conférer un bel aspect à la structure(voile).(...) On peut déposer ainsi plusieurs couches après gélifications successives : très souvent, on utilise d’abord un voile de surface, puis des mats ou des tissus en fonction des caractéristiques recherchées. 1, record 29, French, - voile%20de%20surface
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-03-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- babassu
1, record 30, English, babassu
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- babassu palm 2, record 30, English, babassu%20palm
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A tall pinnate-leaved palm (Orbygnia speciosa or O. martiana) of northeastern Brazil with hard-shelled nuts yielding a valuable oil. 3, record 30, English, - babassu
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- babassu
1, record 30, French, babassu
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- palmier babassu 2, record 30, French, palmier%20babassu
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bel arbre de la famille des palmiers, du genre Orbygnia, de 15 à 20 m de haut, qui croît principalement au Brésil. 3, record 30, French, - babassu
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il produit des régimes d’environ 200 fruits, à pulpe fibreuse, de 150 g chacun. À l’intérieur du noyau, on trouve plusieurs graines aplaties qui donnent une huile à taux élevé d’acides gras saturés comparable à celle du coprah (cocotier). 3, record 30, French, - babassu
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-02-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Jeffrey's pine
1, record 31, English, Jeffrey%27s%20pine
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Jeffrey pine 2, record 31, English, Jeffrey%20pine
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A tall symmetrical pine ... of western No. America that has long blue-green needles in groups of three and elongated cones borne on spreading or somewhat pendulous branches and that is sometimes classified as a variety of the ponderosa pine from which it differs chiefly in lighter color of bark and needles. 1, record 31, English, - Jeffrey%27s%20pine
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- pin de Jeffrey
1, record 31, French, pin%20de%20Jeffrey
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pin de Jeffrey. Bel arbre atteignant 50 m sur la côte californienne. Feuilles glauques de 8 à 16 cm. Cône de 15 à 20 cm. Plus joli que le P. ponderosa. 2, record 31, French, - pin%20de%20Jeffrey
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Botany
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- rose-of-Sharon
1, record 32, English, rose%2Dof%2DSharon
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Rose of Sharon 2, record 32, English, Rose%20of%20Sharon
correct
- rose of Sharon 3, record 32, English, rose%20of%20Sharon
correct
- rose of sharon 4, record 32, English, rose%20of%20sharon
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An ornamental shrub, native to China. 1, record 32, English, - rose%2Dof%2DSharon
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Floriculture
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- mauve en arbre
1, record 32, French, mauve%20en%20arbre
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Mauve en arbre 2, record 32, French, Mauve%20en%20arbre
correct, feminine noun
- ketmie des jardins 3, record 32, French, ketmie%20des%20jardins
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Hibiscus (mauve en arbre). - L’H. syriacus est un des arbustes les plus appréciés pour sa floraison abondante et brillante, qui s’étend de juillet à septembre. Les fleurs ressemblent à celles de la rose trémière; [...] Plantation en massifs ou en plates-bandes [...] 4, record 32, French, - mauve%20en%20arbre
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[...] la mauve en arbre(Hibiscus syriacus) est un bel arbuste qui atteint 2 m quand il est bien exposé à la lumière. 4, record 32, French, - mauve%20en%20arbre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-02-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gold and Silver Mining
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- proustite
1, record 33, English, proustite
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- light-ruby silver 2, record 33, English, light%2Druby%20silver
correct
- light red silver ore 3, record 33, English, light%20red%20silver%20ore
correct
- light-red silver ore 2, record 33, English, light%2Dred%20silver%20ore
correct
- arsenical silver blende 3, record 33, English, arsenical%20silver%20blende
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A cochineal-red mineral that crystallizes in the rhombohedral system, consists of silver arsenic sulfide, is isomorphous with pyrargyrite, and occurs massively and in crystals. 2, record 33, English, - proustite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Ag3AsS3 4, record 33, English, - proustite
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines d'or et d'argent
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- proustite
1, record 33, French, proustite
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- argent rouge clair 2, record 33, French, argent%20rouge%20clair
correct, masculine noun
- argent rouge arsenical 2, record 33, French, argent%20rouge%20arsenical
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sulfure d’argent et d’arsenic rouge groseille, du système cristallin rhomboédrique. 2, record 33, French, - proustite
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Proustite. C'est l'argent rouge clair arsenical. Il est rare de le rencontrer bien cristallisé [...] mais le type classique est l'enduit encroûtant. Très tendre, d=2, et fragile, dense [...], d’une belle teinte groseille claire, poussière rouge intense vif, transparent ou au moins translucide avec un bel éclat adamantin [...] Il noircit lentement à l'air et à la lumière. Il peut être confondu avec la cuprite. 1, record 33, French, - proustite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Ag3AsS3 3, record 33, French, - proustite
Record 33, Key term(s)
- argent rouge clair arsenical
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas de oro y de plata
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- proustita
1, record 33, Spanish, proustita
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Arseniosulfuro de plata [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...] 1, record 33, Spanish, - proustita
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[La proustita] se encuentra en forma de cristales hexagonales muy brillantes, de color escarlata, que contienen 65 por ciento de plata. 1, record 33, Spanish, - proustita
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Ag3AsS3 2, record 33, Spanish, - proustita
Record 34 - internal organization data 2016-01-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- millerite
1, record 34, English, millerite
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- capillary pyrite 2, record 34, English, capillary%20pyrite
correct
- hair pyrite 2, record 34, English, hair%20pyrite
correct
- nickel pyrite 2, record 34, English, nickel%20pyrite
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A brass-yellow to bronze-yellow rhombohedral mineral [that] usually has traces of cobalt, copper, and iron, and is often tarnished. 3, record 34, English, - millerite
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Millerite generally occurs in fine hairlike or capillary crystals of extreme delicacy, chiefly as nodules in clay ironstone. 3, record 34, English, - millerite
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- millérite
1, record 34, French, mill%C3%A9rite
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- pyrite capillaire 2, record 34, French, pyrite%20capillaire
correct, feminine noun
- trichopyrite 2, record 34, French, trichopyrite
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Minéral rhomboédrique, sulfure naturel de nickel à structure aciculaire. 2, record 34, French, - mill%C3%A9rite
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Millérite. Ce sulfure de nickel est assez rare. Rhomboédrique pseudo-hexagonale [...] C'est un minéral aciculaire [...] Elle possède un bel éclat métallique, elle est jaune tirant sur le gris, avec une poussière gris noir. 3, record 34, French, - mill%C3%A9rite
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- millerita
1, record 34, Spanish, millerita
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de níquel [...] que también suele contener hierro, cobalto y cobre [...] 1, record 34, Spanish, - millerita
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] sus cristales, en forma de agujas, pertenecen al sistema hexagonal. 1, record 34, Spanish, - millerita
Record 35 - internal organization data 2016-01-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- reticulated giraffe
1, record 35, English, reticulated%20giraffe
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Somali giraffe 1, record 35, English, Somali%20giraffe
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Two sub-species are usually recognized: ... and the reticulated or Somali giraffe. ... the spots predominate so that the ground colour looks like a light-coloured net thrown over a dark background. 1, record 35, English, - reticulated%20giraffe
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- girafe réticulée
1, record 35, French, girafe%20r%C3%A9ticul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les robes, très variables, permettent de distinguer des sous-espèces. L'une d’entre elles est dite réticulée, car sur une robe fauve assez foncé est jeté comme un réseau blanc qui forme sur l'animal un cloisonnement polygonal d’un bel effet. 1, record 35, French, - girafe%20r%C3%A9ticul%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 36, Main entry term, English
- spare
1, record 36, English, spare
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The knocking down of all 10 pins with two shots within the same frame. 2, record 36, English, - spare
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Spare: When all 10 pins are cleared in two shots, the score for the first ball of the following frame is added on as a bonus. 3, record 36, English, - spare
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Indicated on the score sheet with an (/). 2, record 36, English, - spare
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
1-pin spare, head pin spare, left-handed spare, right-handed spare, single pin spare. 4, record 36, English, - spare
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 36, Main entry term, French
- réserve
1, record 36, French, r%C3%A9serve
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- demi-abat 2, record 36, French, demi%2Dabat
see observation, masculine noun, rare
- spare 3, record 36, French, spare
avoid, anglicism, masculine noun, France
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec deux boules. 4, record 36, French, - r%C3%A9serve
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un jeu est fait de deux lancers de boule, sauf pour le dixième carreau. Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l’exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l’usage populaire a traduit par «réserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout. 2, record 36, French, - r%C3%A9serve
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Au sujet de «réserve», notons qu'il s’agit bel et bien d’une traduction littérale. Celle-ci est-elle justifiée? On peut en douter à partir des sens attestés du mot, même en faisant état de locution «en réserve» et du fait que la 2ème boule en est toujours une «de réserve». Aussi, nous ferions une suggestion néologique. Si l'«abat», jugé le coup par excellence, est effectué avec une seule boule, pourquoi ne parlerait-on pas du «demi-abat»-tout autant que de la réserve-pour signaler le fauchage effectué avec les deux boules réglementaires? 2, record 36, French, - r%C3%A9serve
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
demi-abat : ce néologisme ne s’est pas implanté dans l’usage. 5, record 36, French, - r%C3%A9serve
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 36, Main entry term, Spanish
- semipleno
1, record 36, Spanish, semipleno
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Acción de derribar] los diez bolos [...] con dos bolas. 2, record 36, Spanish, - semipleno
Record 37 - internal organization data 2014-10-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Record 37, Main entry term, English
- Association provinciale des professeurs d'immersion et du programme francophone
1, record 37, English, Association%20provinciale%20des%20professeurs%20d%27immersion%20et%20du%20programme%20francophone
correct
Record 37, Abbreviations, English
- APPIPC 1, record 37, English, APPIPC
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 37, Main entry term, French
- Association provinciale des professeurs d’immersion et du programme francophone
1, record 37, French, Association%20provinciale%20des%20professeurs%20d%26rsquo%3Bimmersion%20et%20du%20programme%20francophone
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- APPIPC 1, record 37, French, APPIPC
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation de l'organisme est bel et bien APPIPC tel que cité dans leur constitution et non APPIPF comme on aurait tendance à croire. 2, record 37, French, - Association%20provinciale%20des%20professeurs%20d%26rsquo%3Bimmersion%20et%20du%20programme%20francophone
Record 37, Key term(s)
- APPIPF
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2012-09-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Microbiology and Parasitology
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 38, Main entry term, English
- Canadian Integrated Program for Antimicrobial Resistance Surveillance
1, record 38, English, Canadian%20Integrated%20Program%20for%20Antimicrobial%20Resistance%20Surveillance
correct
Record 38, Abbreviations, English
- CIPARS 1, record 38, English, CIPARS
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Integrated Program for Antimicrobial Resistance Surveillance (CIPARS) monitors trends in antimicrobial use and antimicrobial resistance in selected bacterial organisms from human, animal and food sources across Canada. 2, record 38, English, - Canadian%20Integrated%20Program%20for%20Antimicrobial%20Resistance%20Surveillance
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Canadian Integrated Program for Antimicrobial Resistance Surveillance; CIPARS: title and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 38, English, - Canadian%20Integrated%20Program%20for%20Antimicrobial%20Resistance%20Surveillance
Record 38, Key term(s)
- Canadian Integrated Programme for Antimicrobial Resistance Surveillance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Microbiologie et parasitologie
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 38, Main entry term, French
- Programme intégré canadien de surveillance de la résistance aux antimicrobiens
1, record 38, French, Programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20canadien%20de%20surveillance%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- PICRA 1, record 38, French, PICRA
correct, see observation, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le PICRA (Programme intégré canadien de surveillance de la résistance aux antimicrobiens) surveille les tendances à l’échelle nationale quant à l’emploi des antimicrobiens et à l’émergence de la résistance aux antimicrobiens chez certaines bactéries isolées chez l’humain, les animaux ou dans les aliments. 2, record 38, French, - Programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20canadien%20de%20surveillance%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation française officielle de ce programme est bel et bien PICRA et non PICSRA. 3, record 38, French, - Programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20canadien%20de%20surveillance%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Programme intégré canadien de surveillance de la résistance aux antimicrobiens; PICRA : titre et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 4, record 38, French, - Programme%20int%C3%A9gr%C3%A9%20canadien%20de%20surveillance%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-07-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Plywood
Record 39, Main entry term, English
- good one side
1, record 39, English, good%20one%20side
correct
Record 39, Abbreviations, English
- G1S 2, record 39, English, G1S
correct
Record 39, Synonyms, English
- good 1 side 3, record 39, English, good%201%20side
correct
- G1S 3, record 39, English, G1S
correct
- G1S 3, record 39, English, G1S
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A grade of softwood plywood, specified by the Canadian Standards Association, which can be used on only one side. 4, record 39, English, - good%20one%20side
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Characteristics: Sanded. Best appearance on one side only. May contain neat wood patches, inlays or synthetic patching material. 5, record 39, English, - good%20one%20side
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Contreplaqués
Record 39, Main entry term, French
- bon un côté
1, record 39, French, bon%20un%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
Record 39, Abbreviations, French
- G1S 1, record 39, French, G1S
correct
Record 39, Synonyms, French
- bon 1 côté 2, record 39, French, bon%201%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
- G1S 2, record 39, French, G1S
correct
- G1S 2, record 39, French, G1S
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de contreplaqué, reconnue par l’Association canadienne de normalisation, spécifiant que son utilisation, sur le plan de l’apparence, est possible sur une face seulement. 3, record 39, French, - bon%20un%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques. Poncé. Apparence optimale sur chacune des faces. Peut contenir des pastilles de rapiéçage en bois de bel aspect, des incrustations ou du matériau de rapiéçage synthétique. 1, record 39, French, - bon%20un%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-06-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 40, Main entry term, English
- bell character
1, record 40, English, bell%20character
correct, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
- BEL 2, record 40, English, BEL
correct, standardized, officially approved
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A control character that is used when there is a need to call for human attention and that may activate alarm or other attention devices. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, record 40, English, - bell%20character
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
bell character; BEL: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 40, English, - bell%20character
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 40, Main entry term, French
- sonnerie
1, record 40, French, sonnerie
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
- BEL 2, record 40, French, BEL
correct, standardized
Record 40, Synonyms, French
- caractère sonnerie 3, record 40, French, caract%C3%A8re%20sonnerie
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- appel 1, record 40, French, appel
correct, masculine noun, standardized
- caractère appel 4, record 40, French, caract%C3%A8re%20appel
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- caractère d’appel 5, record 40, French, caract%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bappel
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande destiné à être employé lorsqu’il est utilisé pour attirer l’attention du personnel et qui peut commander des dispositifs d’avertissement sonores ou visuels. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 6, record 40, French, - sonnerie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
sonnerie; appel; BEL : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 5, record 40, French, - sonnerie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
caractère sonnerie; caractère appel : termes normalisés par l’ISO et uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 40, French, - sonnerie
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 40, Main entry term, Spanish
- carácter de campana
1, record 40, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20campana
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-04-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- bel
1, record 41, English, bel
correct
Record 41, Abbreviations, English
- B 2, record 41, English, B
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Transmission unit giving the ratio of two powers. The number of bels is equal to the logarithm to the base ten of the power ratio. The decibel is equal to one-tenth of a bel. 3, record 41, English, - bel
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The unit for [intensity] is the bel, but in practice it is common to use a unit ten times smaller, the decibel (abbreviated dB). 4, record 41, English, - bel
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The bel (seldom used) is simply equal to 10 decibels. The bel appears first used in connection with power loss in telephone lines and is named in honor of Alexander Graham Bell. 5, record 41, English, - bel
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- bel
1, record 41, French, bel
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
- B 2, record 41, French, B
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Unité de transmission, servant, en principe, à exprimer le rapport de deux puissances. Le nombre de bels est égal au logarithme décimal de ce rapport. Le décibel correspond au dixième du bel. 3, record 41, French, - bel
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le recours à la forme logarithmique se trouve concrétisé dans l'unité de mesure choisie pour l'acoustique, le bel(B) [...] Le bel est une unité inventée par les électriciens et les ingénieurs du téléphone pour faciliter l'étude de la transmission des signaux sur les lignes électriques ou téléphoniques. 4, record 41, French, - bel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bel : terme normalisé par l'AFNOR en 1973. 4, record 41, French, - bel
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- bel
1, record 41, Spanish, bel
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- belio 1, record 41, Spanish, belio
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Medida logarítmica de la intensidad de potencia. 1, record 41, Spanish, - bel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Habitualmente se utiliza su divisor el decibelio. 1, record 41, Spanish, - bel
Record 42 - internal organization data 2012-03-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Genetics
Record 42, Main entry term, English
- recombinant
1, record 42, English, recombinant
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- genetic recombinant 2, record 42, English, genetic%20recombinant
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any of the individuals or cells arising as a result of inter-chromosomal and intra-chromosomal (via crossing-over or conversion) genetic recombination. 3, record 42, English, - recombinant
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Génétique
Record 42, Main entry term, French
- recombiné
1, record 42, French, recombin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- recombinant 2, record 42, French, recombinant
correct, see observation, masculine noun, standardized
- recombinant génétique 3, record 42, French, recombinant%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Organisme ou molécule résultant d’une recombinaison génétique naturelle ou expérimentale. 1, record 42, French, - recombin%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chez les eucaryotes, caractérisés par la présence de chromosomes multiples et d’une reproduction sexuée, la recombinaison se fait lors de la méiose, essentiellement par deux mécanismes : la séparation des chromosomes d’origine paternelle et maternelle et la survenue de crossing-over. 4, record 42, French, - recombin%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
On trouve dans l'usage, sous l'influence de l'anglais, le terme «recombinant». Il est plus rigoureux d’utiliser celui de «recombiné», qui marque que l'élément en cause résulte bel et bien d’une recombinaison. 1, record 42, French, - recombin%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
recombinant : terme normalisé par l’AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 42, French, - recombin%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 42, Main entry term, Spanish
- recombinante
1, record 42, Spanish, recombinante
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Célula [...] producto de una recombinación genética. 1, record 42, Spanish, - recombinante
Record 43 - internal organization data 2012-03-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 43, Main entry term, English
- set
1, record 43, English, set
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A collection of coins representing an example of each of the coins of the same quality struck by a mint for a given year and presented to collectors in a display case. 1, record 43, English, - set
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The sets struck by the Royal Canadian Mint are - the Proof Set, - the Specimen Set, and - the Uncirculated Set 1, record 43, English, - set
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Common forms of sets are - the date set, - the mint set, - the type set, and - the year set. 1, record 43, English, - set
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 43, Main entry term, French
- ensemble
1, record 43, French, ensemble
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de pièces de monnaie représentant un exemplaire des pièces d’une même qualité frappées par une Monnaie pour une année donnée; elles sont présentées dans un coffret, un écrin ou un étui pour la vente aux collectionneurs. 1, record 43, French, - ensemble
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles frappés par la Monnaie royale canadienne sont : - l’ensemble épreuve numismatique, - l’ensemble spécimen et - l’ensemble hors-circulation. 1, record 43, French, - ensemble
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L’ensemble a habituellement une valeur comme tout dépassant celle du total de la valeur nominale de chacune des pièces. 1, record 43, French, - ensemble
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Éviter de confondre «ensemble» et «série». «Série» a un sens ouvert et se rattache plutôt aux pièces dont un exemplaire est frappé chaque année; «ensemble» a un sens fermé et est surtout relié aux pièces regroupées pour avoir une caractéristique commune, à des fins de vente ou de collection. L'exemple suivant illustre cette distinction :«Lorsque j’aurai acheté tous les dollars de la série «Voyageur», j’aurai un bel ensemble dans ma collection». 1, record 43, French, - ensemble
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Regroupement de pièces de monnaie ayant des caractéristiques communes : métal ou alliage (or, argent, platine), valeur nominale (200, 100, 20, 10, 5 dollars, 1 dollar), catégorie (série de l’année en version épreuve numismatique), effigie de l’avers ou motif du revers, etc. 1, record 43, French, - ensemble
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
Les principaux genres d’ensemble sont : - l’ensemble par date, - l’ensemble par Monnaie ou atelier (monétaire), - l’ensemble par type et - l’ensemble par année. 1, record 43, French, - ensemble
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-03-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 44, Main entry term, English
- piano nobile
1, record 44, English, piano%20nobile
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Literally, in Italian, the noble floor - an essentially accurate description of the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. This was the principal floor, one storey above the kitchens and service rooms on the ground floor. It consisted of a series of reception and ante rooms normally set out en suite. In architecture the piano nobile is an essential feature of large houses in town and country. 2, record 44, English, - piano%20nobile
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
In a large Italian town house (palazzo), the principal floor, raised one storey above ground level, and containing the main reception-rooms, which were arranged en suite. 3, record 44, English, - piano%20nobile
Record 44, Key term(s)
- noble floor
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 44, Main entry term, French
- étage noble
1, record 44, French, %C3%A9tage%20noble
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- étage-noble 2, record 44, French, %C3%A9tage%2Dnoble
correct, masculine noun
- bel étage 3, record 44, French, bel%20%C3%A9tage
correct, masculine noun
- piano nobile 1, record 44, French, piano%20nobile
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les palais vénitiens [...] ne comptaient d’habitude que trois ou quatre étages. Le premier étage [...], le piano nobile (l’étage noble réservé à la famille) est en général occupé par une immense pièce. 1, record 44, French, - %C3%A9tage%20noble
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Si le rez-de-chaussée était réservé au commerce, le «bel étage» lui, était réservé à la famille. 3, record 44, French, - %C3%A9tage%20noble
Record 44, Key term(s)
- bel-étage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-03-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Record 45, Main entry term, English
- recombinant
1, record 45, English, recombinant
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to an organism or cell that results from the recombination of genes within the DNA molecule, regardless of whether naturally or artificially induced. 2, record 45, English, - recombinant
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Recombinant microorganism. 3, record 45, English, - recombinant
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Record 45, Main entry term, French
- recombinant
1, record 45, French, recombinant
see observation, adjective
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- recombiné 1, record 45, French, recombin%C3%A9
correct, adjective
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans l'usage, sous l'influence de l'anglais, le terme recombinant. Il est plus rigoureux d’utiliser celui de recombiné, qui marque que l'élément en cause résulte bel et bien d’une recombinaison. 2, record 45, French, - recombinant
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Virus recombinant. 3, record 45, French, - recombinant
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
Vaccin recombinant. 3, record 45, French, - recombinant
Record number: 45, Textual support number: 3 PHR
Microorganisme recombiné. 4, record 45, French, - recombinant
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Microbiología y parasitología
Record 45, Main entry term, Spanish
- recombinante
1, record 45, Spanish, recombinante
adjective
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Dícese de la] célula o la sustancia producto de recombinación genética. 1, record 45, Spanish, - recombinante
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Los compuestos recombinantes frecuentemente son versiones de sustancias producidas naturalmente. 1, record 45, Spanish, - recombinante
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Vacuna recombinante contra hepatitis B. 1, record 45, Spanish, - recombinante
Record 46 - internal organization data 2011-11-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Record 46, Main entry term, English
- osteoarthritis
1, record 46, English, osteoarthritis
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
- OA 2, record 46, English, OA
correct
Record 46, Synonyms, English
- osteoarthrosis 3, record 46, English, osteoarthrosis
less frequent
- degenerative joint disease 4, record 46, English, degenerative%20joint%20disease
avoid, see observation
- DJD 5, record 46, English, DJD
avoid, see observation
- DJD 5, record 46, English, DJD
- degenerative arthritis 6, record 46, English, degenerative%20arthritis
avoid, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Osteoarthritis is a form of non-inflammatory arthritis, which is caused by the breakdown of cartilage, which covers and protects bones. Often due to "wear and tear", pain and swelling can occur when the cartilage breaks down. Eventually, the cartilage may wear away entirely and bones will rub together. 7, record 46, English, - osteoarthritis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
degenerative joint disease (DJD); degenerative arthritis: [Osteoarthritis] has always been classified as a noninflammatory arthritis; yet, there is increasing evidence for inflammation occurring with cytokine and metalloproteinase release into the joint. Therefore, the terms "degenerative joint disease (DJD)" [and "degenerative arthritis" may] no longer [be] appropriate when referring to [osteoarthritis]. 8, record 46, English, - osteoarthritis
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Record 46, Main entry term, French
- arthrose
1, record 46, French, arthrose
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- ostéoarthrite 2, record 46, French, ost%C3%A9oarthrite
see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Affection articulaire, d’origine mécanique et non inflammatoire, caractérisée par des lésions dégénératives des articulations, associée à une atteinte du tissu osseux sous-jacent. 3, record 46, French, - arthrose
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ses principales localisations sont : la hanche [...], le genou [...], la colonne vertébrale [...], les mains [...] et le pied [...]. 4, record 46, French, - arthrose
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Bien que les spécialistes du domaine utilisent «ostéoarthrite» et «arthrose» de façon interchangeable, ces deux termes ne sont pas de vrais synonymes. En fait, comme le dit la définition, l'arthrose est non inflammatoire tandis que l'ostéoarthrite sous-entend qu'il y a de l'inflammation(à cause de la terminaison «-ite» du grec «-itis»). L'arthrose fait partie de la famille des maladies rhumatismales et se distingue par le fait qu'elle est au départ reliée à la dégénérescence des tissus de l'articulation, avec réaction inflammatoire éventuelle, alors que d’autres formes de maladies rhumatismales, telle l'arthrite rhumatoïde, sont d’emblée des maladies inflammatoires. En somme, c'est à cause de l'inflammation qui accompagne souvent l'arthrose que les spécialistes du domaine considèrent que «ostéoarthrite» et «arthrose» sont interchangeables. En anglais, «osteoarthritis» est bel et bien une arthrite non inflammatoire malgré sa terminaison trompeuse. 5, record 46, French, - arthrose
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-11-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 47, Main entry term, English
- claimant's evidence
1, record 47, English, claimant%27s%20evidence
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Where the adjudicator, having heard the claimant's evidence and considered the treatment reports, if any, is of the view that he or she cannot determine whether the alleged injury was suffered as claimed without an examination of the claimant by a professional, he or she may ask the claimant to submit to such examination. 1, record 47, English, - claimant%27s%20evidence
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 47, Main entry term, French
- témoignage du plaignant
1, record 47, French, t%C3%A9moignage%20du%20plaignant
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Après avoir entendu le témoignage du plaignant et étudié les rapports de traitement, le cas échéant, si l'adjudicateur croit qu'il ne peut déterminer sans le bénéfice d’un examen du plaignant par un professionnel que le préjudice décrit existe bel et bien, il peut demander au plaignant de se soumettre à un tel examen. 1, record 47, French, - t%C3%A9moignage%20du%20plaignant
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-09-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Singing
- Theatre and Opera
Record 48, Main entry term, English
- bel canto
1, record 48, English, bel%20canto
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A style of singing prevalent in the 17th-18th centuries, characterized by beautiful tone, lyricism, and brilliant, florid vocal technique. 1, record 48, English, - bel%20canto
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Chant
- Théâtre et Opéra
Record 48, Main entry term, French
- bel canto
1, record 48, French, bel%20canto
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
L’art du chant conformément aux traditions de l’opéra italien des XVIIe et XVIIIe siècles. 2, record 48, French, - bel%20canto
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] chant caractérisé par la beauté du son, la souplesse du phrasé et la virtuosité dans l’exécution des vocalises et des ornements. 3, record 48, French, - bel%20canto
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-08-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- International Relations
- Arms Control
- Peace-Keeping Operations
Record 49, Main entry term, English
- major power
1, record 49, English, major%20power
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- great power 2, record 49, English, great%20power
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
While the threat of East-West bloc-to-bloc conflict, so feared over the last 45 years, has disappeared with the demise of both the Warsaw Treaty Organization and the Soviet Union, the risk of a crisis stemming from a local issue, that draws in the major powers, has probably increased precisely because of the breakdown of the bloc-to-bloc security structure. 3, record 49, English, - major%20power
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The great powers are the states which exercise predominant influence in international affairs. 2, record 49, English, - major%20power
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
major power: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 49, English, - major%20power
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Relations internationales
- Contrôle des armements
- Opérations de maintien de la paix
Record 49, Main entry term, French
- grande puissance
1, record 49, French, grande%20puissance
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- principale puissance 2, record 49, French, principale%20puissance
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Si, la menace d’un conflit Est-Ouest, qui a suscité de si grandes craintes au cours des quarante-cinq dernières années, a bel et bien disparu avec la dissolution du pacte de Varsovie et avec celle de l'Union soviétique, le risque de voir un différent régional se transformer en crise susceptible d’entraîner les grandes puissances s’est, lui, sans doute accru, précisément du fait même de la disparition des deux blocs. 3, record 49, French, - grande%20puissance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
grande puissance : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, record 49, French, - grande%20puissance
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-07-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 50, Main entry term, English
- spessartine
1, record 50, English, spessartine
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- spessartite 1, record 50, English, spessartite
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A manganese-bearing variety of garnet containing other elements in minor amounts. 1, record 50, English, - spessartine
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 50, Main entry term, French
- spessartite
1, record 50, French, spessartite
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- spessartine 2, record 50, French, spessartine
correct, feminine noun
- grenat spessartite 3, record 50, French, grenat%20spessartite
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Variété manganésifère de grenat, jaunâtre à brun rouge clair. 4, record 50, French, - spessartite
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les spessartites sont les grenats manganésifères. Elles sont [...] plus rares que [l'almandin et le pyrope]. La dureté est voisine de celle du pyrope : d=7-7, 5, la densité un peu plus élevée [...] Du point de vue de la teinte, les spessartites sont d’un brun rouge très sombre, pratiquement opaques, sauf en sections minces. Ils ont un bel éclat résineux. 1, record 50, French, - spessartite
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le minéral spessartite avec la roche du même nom. 4, record 50, French, - spessartite
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 50, Main entry term, Spanish
- espesartina
1, record 50, Spanish, espesartina
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Variedad de granate, de color entre amarillo y anaranjado, presente en ciertas pegmatitas; es magnesífero [...] 1, record 50, Spanish, - espesartina
Record 51 - internal organization data 2011-07-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 51, Main entry term, English
- question of privilege
1, record 51, English, question%20of%20privilege
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- matter of privilege 2, record 51, English, matter%20of%20privilege
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A question that concerns the rights or privileges of a legislative body or of any of its members. 3, record 51, English, - question%20of%20privilege
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 51, Main entry term, French
- question de privilège
1, record 51, French, question%20de%20privil%C3%A8ge
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si la Chambre elle-même est en cause, il s’agit bel et bien d’une question de privilège. Un député ne se lève pas sur une question de privilège, mais pose une question de privilège. 2, record 51, French, - question%20de%20privil%C3%A8ge
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-05-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 52, Main entry term, English
- skylight
1, record 52, English, skylight
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- sky-light 2, record 52, English, sky%2Dlight
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An opening in a roof or ceiling which is usually to be fitted with a glass or plastic window for admitting daylight to the space below. 3, record 52, English, - skylight
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
An opening in a roof or ceiling for admitting daylight; .... 4, record 52, English, - skylight
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Also, the window fitted into such an opening. 4, record 52, English, - skylight
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
[also] the framework and glass fitted to an opening of this kind. 2, record 52, English, - skylight
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
See record "roof light/lanterneau". 3, record 52, English, - skylight
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 52, Main entry term, French
- prise de jour en toiture
1, record 52, French, prise%20de%20jour%20en%20toiture
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- jour de toiture 1, record 52, French, jour%20de%20toiture
correct, masculine noun
- trou de lumière 2, record 52, French, trou%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
- puits de lumière 2, record 52, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
- ouverture zénithale 3, record 52, French, ouverture%20z%C3%A9nithale
correct, feminine noun
- lanterneau d’éclairage 2, record 52, French, lanterneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
see observation, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que l’éclairage naturel disponible décroît assez rapidement lorsque l’on s’écarte des fenêtres, il n’est pas possible d’éclairer convenablement de vastes surfaces telles que des ateliers ou des usines en éclairage latéral seul. Des prises de jour en toiture telles que lucarnes ou dômes, sheds ou lanterneaux permettent au contraire d’éclairer avec une bonne uniformité de grandes surfaces couvertes. 1, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Des trous de lumière jouent le rôle de spots pour délimiter précisément la zone éclairée. 2, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
La hauteur totale au faîtage étant de 9,05 m, la charpente [...] est constituée par onze demi-arcs [...] reçus en tête sur un anneau circulaire de 3 m de diamètre délimitant un lanterneau d’éclairage [...] 2, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 4 CONT
Ce principe radio-concentrique autour du puits de lumière permet une différenciation entre le système unificateur du plafond-toiture, qui correspond à la globalité de la salle, la résille inférieure et le noyau central. 2, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 5 CONT
Une ouverture zénithale baigne de lumière le hall sur toute la longueur du bâtiment et permet d’éclairer naturellement les espaces d’ateliers sur les deux cotés. 3, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche "lanterneau/roof light". 4, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
lanterneau d’éclairage : noter que le terme en contexte semble bel et bien entendu dans un sens abstrait(ouverture) ;il nous semble cependant préférable de ne l'utiliser que dans un sens concret(accessoire de toiture). 4, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Puits de lumière : Hormis la publicité et la langue parlée au Québec, seul TECBA atteste l’emploi de "puits de lumière" au sens entendu ici. 4, record 52, French, - prise%20de%20jour%20en%20toiture
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 52, Main entry term, Spanish
- tragaluz de techo
1, record 52, Spanish, tragaluz%20de%20techo
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- lucernario 2, record 52, Spanish, lucernario
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Abertura en un tejado o cubierta que admite la luz diurna; [...] 2, record 52, Spanish, - tragaluz%20de%20techo
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Lucernario [...] también recibe el mismo nombre la ventana que ocupa esta abertura. 2, record 52, Spanish, - tragaluz%20de%20techo
Record 53 - internal organization data 2010-10-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- String Instruments
Record 53, Main entry term, English
- action
1, record 53, English, action
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The mechanism of a piano, organ, or similar instrument. 2, record 53, English, - action
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A piano has four essential elements: strings, action, soundboard and framework. 3, record 53, English, - action
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Cristofori's great success was in solving, without any prior example, the fundamental mechanical problem of piano design: the hammer must strike the string, but not remain in contact with it (as a tangent remains in contact with a clavichord string) because this would dampen the sound. Moreover, the hammer must return to its rest position without bouncing violently, and it must be possible to repeat a note rapidly. Cristofori's piano action served as a model for the many different approaches to piano actions that followed. … In 1821, Sébastien Érard invented the double escapement action, which incorporated a repetition lever (also called the balancier) that permitted a note to be repeated even if the key had not yet risen to its maximum vertical position. This facilitated rapid playing of repeated notes, and this musical device was pioneered by Liszt. When the invention became public, as revised by Henri Herz, the double escapement action gradually became standard in grand pianos, and is still incorporated into all grand pianos currently produced. … In grand pianos, the frame and strings are horizontal, with the strings extending away from the keyboard. The action lies beneath the strings, and uses gravity as its means of return to a state of rest. 4, record 53, English, - action
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Broadwood square action, double escapement action, drop action, Erard square action, simple action, vertical piano action. 5, record 53, English, - action
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à cordes
Record 53, Main entry term, French
- mécanisme
1, record 53, French, m%C3%A9canisme
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le piano est un instrument de musique polyphonique à clavier et à cordes frappées, il est donc classé parmi les percussions et les cordes. Le son est produit par les cordes, tendues sur un cadre rigide, au-dessus de la table d’harmonie. Elles sont frappées par des marteaux, couverts de feutre, actionnés par l’enfoncement des touches du clavier. La vibration des cordes est stoppée par un étouffoir lorsque la touche du clavier est relâchée. Un dispositif mécanique, appelé «échappement», permet à la corde de vibrer librement, puis au cours de son évolution, une répétition plus rapide de la note. […] L’un des mécanismes primordiaux du piano est le mécanisme d’échappement : si la touche et le marteau étaient directement liés, lors de la propulsion du marteau vers la corde, ce dernier resterait bloqué sur la corde, entraînant un étouffement du son produit. Afin d’éviter cet assourdissement, le marteau est propulsé par l’intermédiaire d’une pièce en forme d’équerre, le bâton d’échappement, qui bascule en arrière lorsque sa partie horizontale atteint une butée (réglable). Ainsi le marteau est libre de repartir en arrière dès qu’il a percuté la corde, qui peut alors vibrer sans être étouffée par le marteau. 2, record 53, French, - m%C3%A9canisme
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Différentes parties d’un piano. Le clavier. […] Le mécanisme. Le fait de produire les sons par percussion oblige à utiliser une mécanique complexe. Contrairement aux instruments à corde pincée (clavecin, etc.), le piano nécessite un mécanisme d’échappement. En effet, lorsque le marteau est propulsé vers la corde par l’action de la touche, s’il y avait liaison directe entre le clavier et le marteau, ce dernier resterait bloqué sur la corde, entraînant un étouffement de la note aussitôt le son produit. Pour éviter ceci, le marteau est propulsé par l’intermédiaire d’une pièce en forme d’équerre, le bâton d’échappement, qui bascule en arrière lorsque sa partie horizontale atteint une butée (réglable). Grâce à ceci, le marteau est libre de repartir en arrière lorsqu’il a percuté la corde, lui permettant de produire son son. […] Le pédalier. [La] partie acoustique. [La] structure. 3, record 53, French, - m%C3%A9canisme
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
En 1821, Sébastien Érard inventa pour sa part le système à répétition, communément et improprement appelé double échappement, qui permet à une note d’être rejouée même si la touche n’ est pas encore revenue à sa position initiale ;une innovation que les grands virtuoses sauront utiliser dans des compositions toujours plus difficiles et toujours plus rapides. Amélioré par Henri Herz vers 1840, le principe du double échappement devint finalement le mécanisme standard des pianos à queue, utilisé par tous les facteurs. Le déclin de la firme Erard fut en partie dû a sa volonté de conserver et de produire un instrument à cordes parallèles(ou obliques) dans lequel l'homogénéité du son est meilleure entre les basses et les médiums. […] L'appellation «double échappement »est à éviter car il n’ existe bel et bien qu'un seul mécanisme d’échappement dans les pianos, on préférera ainsi le terme de mécanisme de répétition. 4, record 53, French, - m%C3%A9canisme
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-10-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Record 54, Main entry term, English
- Shad Valley
1, record 54, English, Shad%20Valley
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Shad Valley is a four week summer enrichment program. Students spend a month living in residence at one of our host university campuses across Canada. The program is offered to students currently completing grade 10, 11 or 12, Quebec secondaire IV, V or CEGEP I, or the International equivalent. With a focus that includes the sciences, technology and entrepreneurship, the program provides an academically stimulating, mind expanding adventure for top well-rounded students. Students will also enjoy recreational activities and the opportunity to explore local attractions. 1, record 54, English, - Shad%20Valley
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Record 54, Main entry term, French
- Shad Valley
1, record 54, French, Shad%20Valley
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Shad Valley consiste en un programme d’enrichissement d’été d’une durée de quatre semaines. Les élèves sont appelés à vivre en résidence pendant un mois à l'un de nos campus universitaires hôtes qui sont situés un peu partout au Canada. Le programme s’adresse aux élèves de secondaire IV ou V ou la 1re année de cégep au Québec(10e, 11e ou 12e année pour les élèves provenant de l'extérieur du Québec) ou des études équivalentes à l'étranger. Le programme, qui met l'accent sur les sciences, la technologie et l'entrepreneuriat, offre un cadre stimulant sur le plan scolaire et ouvre des horizons multiples aux élèves exceptionnels qui possèdent un bel équilibre. Les élèves ont également l'occasion de participer à des activités récréatives et d’explorer les attrait locaux qu'offre leur ville d’accueil. 1, record 54, French, - Shad%20Valley
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-09-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- spinel
1, record 55, English, spinel
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- spinelle 2, record 55, English, spinelle
correct
- spinell 2, record 55, English, spinell
correct
- spinelite 2, record 55, English, spinelite
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A mineral: MgAl2O4. 2, record 55, English, - spinel
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The magnesium may be replaced in part by ferrous iron, and the aluminum by ferric iron. Spinel has great hardness, usually forms octahedral crystals (isometric system), varies widely in color (from colorless ... to black), and is used as a gemstone. It occurs typically as products of contact metamorphism of impure dolomitic limestones, and less commonly as an accessory mineral of basic igneous rocks; it also occurs in alluvial deposits. 2, record 55, English, - spinel
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- spinelle
1, record 55, French, spinelle
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- spinelite 2, record 55, French, spinelite
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] aluminate de magnésium du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques souvent maclés, à éclat vitreux. 2, record 55, French, - spinelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Comme [...] les spinelles au sens large, ce sont des corps à faciès octaédriques quand ils sont bien cristallisés; [...] Les alumineux, ceux de cette famille, sont généralement transparents, souvent colorés [...], durs, d=7, 5 à 8, et de densité de 3, 55 [...], indice variant autour de 1, 8 donnant un bel éclat vitreux. 3, record 55, French, - spinelle
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MgAl2O4 4, record 55, French, - spinelle
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- espinela
1, record 55, Spanish, espinela
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aluminato de magnesio [...] que cristaliza en el sistema octaédrico; sus cristales, de brillo vítreo [...] tienen aplicaciones en joyería [...]. 1, record 55, Spanish, - espinela
Record 56 - internal organization data 2010-09-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- bournonite
1, record 56, English, bournonite
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- wheel ore 2, record 56, English, wheel%20ore
correct
- cogwheel ore 3, record 56, English, cogwheel%20ore
correct
- cog wheel ore 4, record 56, English, cog%20wheel%20ore
correct
- endellionite 3, record 56, English, endellionite
correct
- berthonite 3, record 56, English, berthonite
see observation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A steel-gray to iron-black orthorhombic mineral [which] commonly occurs in wheel-shaped twin crystals associated with other copper ores. 3, record 56, English, - bournonite
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bournonite is also called "cog wheel ore" because of the cog wheel shape that the twinned crystals form. 4, record 56, English, - bournonite
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
bournonite: Named after Count Bournon, a mineralogist. 5, record 56, English, - bournonite
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
berthonite: A discredited name for bournonite. 6, record 56, English, - bournonite
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: PbCuSbS3 7, record 56, English, - bournonite
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- bournonite
1, record 56, French, bournonite
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- berthonite 2, record 56, French, berthonite
feminine noun
- radelherz 3, record 56, French, radelherz
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfure) du système cristallin orthorhombique, se présentant dans les filons métallifères dits de moyenne température associée à la galène, à la tétraédrite, à la blende, à la chalcopyrite, au quartz, etc. 4, record 56, French, - bournonite
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] la bournonite ou radelherz [...] contient en outre assez souvent de l'arsenic et du bismuth. L'argent n’ y est également pas rare, le fer également. Elle est généralement très bien cristallisée [...] Les macles en croix sont habituelles, donnant un aspect de roue dentée. [...] teinte gris-acier à très bel éclat métallique. 3, record 56, French, - bournonite
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : PbCuSbS3 5, record 56, French, - bournonite
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- bournonita
1, record 56, Spanish, bournonita
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sulfoantimoniuro de cobre y de plomo [...], de color entre gris oscuro y negro; cristaliza en el sistema rómbico y es beneficiado como mena de cobre, plomo y antimonio. 1, record 56, Spanish, - bournonita
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Se lo encuentra en muchas partes, incluyendo México, Bolivia y Perú. 1, record 56, Spanish, - bournonita
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: PbCuSbS3. 1, record 56, Spanish, - bournonita
Record 57 - internal organization data 2010-07-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Building Elements
Record 57, Main entry term, English
- ground floor
1, record 57, English, ground%20floor
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- first floor 2, record 57, English, first%20floor
correct, see observation, Canada, United States
- main floor 3, record 57, English, main%20floor
correct
- first storey 4, record 57, English, first%20storey
correct, Canada, United States
- first story 5, record 57, English, first%20story
correct, Canada, United States, less frequent
- first level 6, record 57, English, first%20level
correct, Canada, United States
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The floor of a house most nearly on a level with the ground. 7, record 57, English, - ground%20floor
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In Great-Britain and other English-speaking countries, "first floor" refers to the one which is next above the floor at, or closest to, grade level. 8, record 57, English, - ground%20floor
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "piano nobile" ("noble floor"), which refers to the first floor in the grander Italian houses of the Renaissance. 6, record 57, English, - ground%20floor
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
ground floor : term standardized by ISO. 9, record 57, English, - ground%20floor
Record 57, Key term(s)
- ground-floor
- first-level
- first-storey
- first-story
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 57, Main entry term, French
- rez-de-chaussée
1, record 57, French, rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun, invariable, standardized
Record 57, Abbreviations, French
- r.-de-ch. 2, record 57, French, r%2E%2Dde%2Dch%2E
correct, masculine noun
- rdc 3, record 57, French, rdc
correct, masculine noun
- RdC 4, record 57, French, RdC
correct, masculine noun
- RC 2, record 57, French, RC
correct, masculine noun
Record 57, Synonyms, French
- rez-de-sol 5, record 57, French, rez%2Dde%2Dsol
correct, masculine noun, invariable
- premier étage 6, record 57, French, premier%20%C3%A9tage
see observation, masculine noun, Canada
- rez-de-jardin 7, record 57, French, rez%2Dde%2Djardin
correct, masculine noun, invariable, specific
- premier plancher 8, record 57, French, premier%20plancher
avoid, anglicism, masculine noun
- premier niveau 9, record 57, French, premier%20niveau
avoid, anglicism, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un [immeuble] dont le plancher est sensiblement au niveau de la rue, du sol. 10, record 57, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Rez-de-chaussée et entresol. La maison comportait un rez-de-chaussée, un étage et un grenier. Rez-de-chaussée surélevé de quelques marches. Rez-de-chaussée meublé en garçonnière. Des rez-de-chaussée. Habiter au rez-de-chaussée. Habitation construite en rez-de-chaussée. 7, record 57, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En français du Canada, on dit «premier étage» pour désigner ce qui est appelé en France [et partout ailleurs dans la francophonie] rez-de-chaussée. 10, record 57, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Sous l’influence de l’anglais [américain] qui nomme le rez-de-chaussée «first floor», au Québec, le deuxième étage correspond souvent au premier étage du français international. Dans la mesure du possible, on rétablira l’usage français. 8, record 57, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'«étage noble», ou «bel étage»(«piano nobile» en italien), qui se rapporte au premier étage des palais vénitiens, réservé à la famille, tandis que le rez-de-chaussée était réservé au commerce. 9, record 57, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
rez-de-chaussée : terme normalisé par l’ISO. 11, record 57, French, - rez%2Dde%2Dchauss%C3%A9e
Record 57, Key term(s)
- R-C
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Record 57, Main entry term, Spanish
- planta baja
1, record 57, Spanish, planta%20baja
correct, feminine noun, Spain
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- primer piso 2, record 57, Spanish, primer%20piso
see observation, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Planta situada a nivel del suelo o de la calle dentro de los límites que, con referencia al rasante, señalan las normas. 3, record 57, Spanish, - planta%20baja
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
primer piso: en algunos países se refiere al piso que está a nivel del suelo. 3, record 57, Spanish, - planta%20baja
Record 58 - internal organization data 2010-04-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Record 58, Main entry term, English
- touchpad
1, record 58, English, touchpad
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- touch pad 2, record 58, English, touch%20pad
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Each lane shall be equipped with a touch pad which when touched causes the recording of the elapsed time to the 100ths of a second. 3, record 58, English, - touchpad
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The reliability of Automatic Officiating Equipment is dependant on two electronic devices working in concert with each other, the touchpad indicating the swimmer has touched and the block sensor indicating the swimmer has left the blocks. So if the touchpad malfunctions or if there is a "light touch," the system will be in error and will need to be judged as an "electronic failure." 4, record 58, English, - touchpad
Record 58, Key term(s)
- touch-pad
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Record 58, Main entry term, French
- panneau de touche
1, record 58, French, panneau%20de%20touche
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Chaque couloir doit être équipé d’un panneau de touche qui, au contact du nageur, enregistre le temps écoulé depuis le départ, au centième de seconde. 2, record 58, French, - panneau%20de%20touche
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La fiabilité de l'équipement d’arbitrage automatique dépend de deux dispositifs électroniques qui travaillent de pair, soit le panneau de touche qui indique que le nageur a bel et bien touché le mur, ainsi que le capteur de bloc, indiquant que le nageur a quitté le bloc de départ. Donc si le panneau de touche est défectueux ou s’il y a un «toucher léger», le système sera fautif et devra être jugé comme une «défaillance électronique». 3, record 58, French, - panneau%20de%20touche
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-10-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Military Law
Record 59, Main entry term, English
- public tort
1, record 59, English, public%20tort
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- civil offence 2, record 59, English, civil%20offence
correct
- civil offense 1, record 59, English, civil%20offense
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A minor breach of the law (such as a packing violation) that, although it carries a criminal punishment, is considered a civil offense rather than a criminal one because it is merely a prohibited act (malum prohibitum) and not inherently reprehensible conduct (malum inse). 1, record 59, English, - public%20tort
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit militaire
Record 59, Main entry term, French
- infraction d’ordre civil
1, record 59, French, infraction%20d%26rsquo%3Bordre%20civil
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On croit à tort que ce genre d’enlèvement est un infraction d’ordre civil alors qu'il s’agit bel et bien d’une infraction criminelle. 2, record 59, French, - infraction%20d%26rsquo%3Bordre%20civil
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2009-05-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Record 60, Main entry term, English
- semi-transparent solar module
1, record 60, English, semi%2Dtransparent%20solar%20module
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- semi-transparent module 2, record 60, English, semi%2Dtransparent%20module
correct
- semitransparent solar module 3, record 60, English, semitransparent%20solar%20module
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A partially transparent solar module used for the protection of vision against sun rays while capturing enough light for lighting purposes. 4, record 60, English, - semi%2Dtransparent%20solar%20module
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
These modules can be built in as façade or overhead glazing. 4, record 60, English, - semi%2Dtransparent%20solar%20module
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Record 60, Main entry term, French
- module solaire semi-transparent
1, record 60, French, module%20solaire%20semi%2Dtransparent
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- module semi-transparent 2, record 60, French, module%20semi%2Dtransparent
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Module solaire dont la quasi transparence confère une protection contre le soleil et l’inconfort visuel tout en laissant pénétrer suffisamment de lumière pour satisfaire les besoins en éclairage. 3, record 60, French, - module%20solaire%20semi%2Dtransparent
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En utilisant des modules bi-verre semi-transparents et en jouant sur la densité des cellules photovoltaïques, on obtient un tamis lumineux du plus bel effet sous la couverture d’une toiture solaire [ou la façade d’un bâtiment]. 4, record 60, French, - module%20solaire%20semi%2Dtransparent
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-09-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 61, Main entry term, English
- IMP supplement allowance
1, record 61, English, IMP%20supplement%20allowance
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
There are two individual meal pack (IMP) supplement allowances. The first one is granted during the first 13 consecutive days of IMP consumption during an operation, to address social and comfort aspects associated with feeding, which are not provided for with IMPs. The second IMP supplement allowance is granted when IMPs are consumed for 14 days or more, because there is a requirement to supplement combat rations with fresh food. In this case, the supplement is to provide additional nutritional requirements, as well as address the social and comfort aspects. 2, record 61, English, - IMP%20supplement%20allowance
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In English, these allowances are known as the "IMP supplement no. 1 allowance" and the "IMP supplement no. 2 allowance" respectively, both written using the pound sign instead of the "no." abbreviation before the number. 2, record 61, English, - IMP%20supplement%20allowance
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
IMP: individual meal pack. 2, record 61, English, - IMP%20supplement%20allowance
Record 61, Key term(s)
- individual meal pack supplement allowance
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 61, Main entry term, French
- allocation de supplément de RIC
1, record 61, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- allocation pour supplément de RIC 1, record 61, French, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
avoid, see observation, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux allocations de supplément de ration individuelle de campagne (RIC). La première est attribuée dans le cadre d’une opération pendant les 13 premiers jours consécutifs de consommation d’une RIC afin de combler les aspects sociaux et réconfortants de l’alimentation, qui sont exclus des RIC. La seconde allocation de supplément de RIC est offerte quand les rations individuelles de campagne sont consommées pendant 14 jours consécutifs ou plus, puisqu’il faut y ajouter des aliments frais. Cette seconde allocation sert alors à fournir un apport nutritionnel supplémentaire, ainsi qu’à combler les aspects sociaux et réconfortants de l’alimentation. 2, record 61, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
En français, nous parlerons de «allocation de supplément de RIC no 1» et de «allocation de supplément de RIC no 2» respectivement, en ayant soin de mettre le «o» de l’abréviation du mot «numéro» en exposant. 2, record 61, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 2, record 61, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
RIC : ration individuelle de campagne; repas individuel de combat. 2, record 61, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 2, record 61, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20RIC
Record 61, Key term(s)
- allocation de supplément de ration individuelle de campagne
- allocation de supplément de repas individuel de combat
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-09-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
Record 62, Main entry term, English
- between meal allowance
1, record 62, English, between%20meal%20allowance
correct
Record 62, Abbreviations, English
- BMA 2, record 62, English, BMA
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] supplement authorized for personnel engaged in [operations,] exercises, arduous work and/or exposure to extreme heat or cold, when the diners are precluded from obtaining a refreshment from their designated camp work area, dining facility, non-public food outlet, self-help canteen on camp or in a commercial outlet. 3, record 62, English, - between%20meal%20allowance
Record 62, Key term(s)
- between-meal allowance
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
Record 62, Main entry term, French
- allocation entre les repas
1, record 62, French, allocation%20entre%20les%20repas
correct, see observation, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- AER 2, record 62, French, AER
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
- indemnité pour collation 3, record 62, French, indemnit%C3%A9%20pour%20collation
avoid, see observation, feminine noun
- IPC 3, record 62, French, IPC
avoid, feminine noun
- IPC 3, record 62, French, IPC
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Allocation] de dépenses autorisée pour les membres du personnel qui participent à des opérations, à des exercices ou à des travaux exigeants et(ou) qui sont exposés à une chaleur ou à un froid extrême, lorsqu’il ne leur est pas possible d’obtenir un [rafraîchissement] dans [leur] aire de travail [désignée] du camp, une salle à manger, un établissement non public, une cantine libre-service ou un établissement commercial. 4, record 62, French, - allocation%20entre%20les%20repas
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 5, record 62, French, - allocation%20entre%20les%20repas
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 5, record 62, French, - allocation%20entre%20les%20repas
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-08-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 63, Main entry term, English
- increment allowance
1, record 63, English, increment%20allowance
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In the context of food services in the Canadian Forces, the increment allowances refer to a group of allowances such as the extra calories increment allowance, the between meal allowance, the small vessel allowance, the deployed operations allowance, the individual meal pack supplement allowance, and the fresh ration supplement allowance, all of which are given to a unit and not to members themselves. 2, record 63, English, - increment%20allowance
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 63, Main entry term, French
- allocation de supplément
1, record 63, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- allocation pour les suppléments 2, record 63, French, allocation%20pour%20les%20suppl%C3%A9ments
avoid, see observation, feminine noun
- allocation pour supplément 3, record 63, French, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ment
avoid, see observation, feminine noun
- indemnité de supplément 4, record 63, French, indemnit%C3%A9%20de%20suppl%C3%A9ment
avoid, see observation, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes, les allocations de supplément désignent un groupe d’allocations comme l’allocation de supplément de calories, l’allocation entre les repas, l’allocation de petit navire, l’allocation d’opérations de déploiement, l’allocation de supplément de ration individuelle de campagne et l’allocation de supplément de ration fraîche. 5, record 63, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 5, record 63, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2008-08-06
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 64, Main entry term, English
- fresh ration supplement allowance
1, record 64, English, fresh%20ration%20supplement%20allowance
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
This allowance is applicable to [allied or multinational feeding] situations only. ... When required, a fresh ration supplement allowance will be authorized to augment the standards offered by the responsible Food Services provider. This allowance will enable the [task force] to procure food items that are included in the CF [Canadian Forces] Food Services standards ... but which are not normally available through the responsible Food Svcs [Services] provider. 1, record 64, English, - fresh%20ration%20supplement%20allowance
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 64, Main entry term, French
- allocation de supplément de ration fraîche
1, record 64, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20ration%20fra%C3%AEche
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- allocation de supplément pour ration fraîche 1, record 64, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20pour%20ration%20fra%C3%AEche
avoid, see observation, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cette allocation s’applique exclusivement à l’alimentation en cas d’opérations alliées ou multinationales. [...] S’il y a lieu, une allocation de [...] supplément de ration [fraîche] sera autorisée afin de rehausser les normes offertes par le fournisseur des services d’alimentation. Cette allocation permettra à la [f]orce opérationnelle de se procurer des aliments faisant partie des normes des Services d’alimentation des FC [Forces canadiennes] [...] mais qui ne sont normalement pas accessibles par l’entremise du fournisseur responsable. 1, record 64, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20ration%20fra%C3%AEche
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 2, record 64, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20ration%20fra%C3%AEche
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2008-08-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
Record 65, Main entry term, English
- standard allowance
1, record 65, English, standard%20allowance
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In the context of food services in the Canadian Forces, the standard allowances refer to a group of allowances such as the basic food cost, the dispersed meal allowance, the field feeding allowance, the infrequent meals allowance, and the at sea allowance, all of which are given to a unit and not to members themselves. 2, record 65, English, - standard%20allowance
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
Record 65, Main entry term, French
- allocation ordinaire
1, record 65, French, allocation%20ordinaire
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- allocation standard 2, record 65, French, allocation%20standard
correct, feminine noun
- indemnité standard 1, record 65, French, indemnit%C3%A9%20standard
avoid, see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes, les allocations ordinaires désignent un groupe d’allocations comme le coût de base des vivres, l’allocation de repas transporté, l’allocation d’alimentation en campagne, l’allocation de repas sporadiques et l’allocation de service en mer. 3, record 65, French, - allocation%20ordinaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 3, record 65, French, - allocation%20ordinaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2008-07-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 66, Main entry term, English
- extra calories increment allowance
1, record 66, English, extra%20calories%20increment%20allowance
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The [extra calories increment allowance] provides for extra nourishment [and] is given in the following specific situations, within the maximum increment allowance as follows: a) 15% of the BFC [basic food cost] when required and authorized by the CO [commanding officer] or Client: (1) during the deployment of operational units, with the exception of naval vessels, and during training exercises involving arduous conditions or high physical demands; (2) for Reserve Force summer camps; (3) for Royal Canadian Air, Army or Sea Cadets engaged in training activities and summer camps; (4) for officer cadets at [the] RMC [Royal Military College] during the academic year only; and (5) for personnel undergoing recruit training [or] basic officer training; and b) 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance" ...] 2, record 66, English, - extra%20calories%20increment%20allowance
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 66, Main entry term, French
- allocation de supplément de calories
1, record 66, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
proposal, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- allocation pour suppléments de calories 2, record 66, French, allocation%20pour%20suppl%C3%A9ments%20de%20calories
avoid, see observation, feminine noun
- allocation pour calories supplémentaires 3, record 66, French, allocation%20pour%20calories%20suppl%C3%A9mentaires
avoid, see observation, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L’allocation [de supplément] de calories permet de fournir des aliments supplémentaires [et elle] est accordée dans des situations bien précises, conformément aux allocations supplémentaires maximales suivantes [: a)] 15 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], lorsque demandé[e] et autorisé[e] par le commandant ou le client [:] (1) au cours du déploiement d’unités opérationnelles, à l’exception des navires[,] et d’exercices d’entraînement [...] lorsque les conditions sont difficiles ou que les exigences sont grandes sur le plan physique; (2) pour les camps d’été de la Réserve; (3) pour les cadets de l’Air, de l’Armée ou de la Marine lors des activités d’instruction et des camps d’été; (4) pour les élèves-officiers du CMR [Collège militaire royal] au cours de l’année universitaire seulement; (5) pour le personnel qui suit le cours d’instruction des recrues [ou] le cours [d’instruction] de base des officiers [et b)] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l’«allocation [de] service en mer»] 2, record 66, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 66, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, record 66, French, - allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20de%20calories
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-07-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 67, Main entry term, English
- at sea allowance
1, record 67, English, at%20sea%20allowance
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance", which provides for the additional nutritional requirements of shipboard feeding while at sea. It applies to all ships, submarines and other vessels for the entire company for each day at sea. 2, record 67, English, - at%20sea%20allowance
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
It is recognized that while on deployed sea operations, extra calories are required to feed the ship[']s crew during increased operational tempo, extended work hours, extreme climatic conditions or while in continual state of high operational readiness. Since additional nutritional requirements are justified while at sea, then the [at] sea allowance must be available as a standard allowance while at sea. 3, record 67, English, - at%20sea%20allowance
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This allowance should not be confused with the "sea duty allowance". 4, record 67, English, - at%20sea%20allowance
Record 67, Key term(s)
- at-sea allowance
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 67, Main entry term, French
- allocation de service en mer
1, record 67, French, allocation%20de%20service%20en%20mer
proposal, see observation, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- allocation de supplément en mer 2, record 67, French, allocation%20de%20suppl%C3%A9ment%20en%20mer
feminine noun
- allocation pour service en mer 3, record 67, French, allocation%20pour%20service%20en%20mer
avoid, see observation, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l’«allocation [de] service en mer», qui permet de [subvenir aux] besoins nutritionnels supplémentaires à bord des navires lors des opérations en mer. Cette allocation s’applique à tous les navires, sous-marins et autres bâtiments pour tout le personnel pour chaque journée passée en mer. 3, record 67, French, - allocation%20de%20service%20en%20mer
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
On reconnaît que lors d’opérations déployées en mer, les suppléments de calories sont nécessaires pour alimenter les équipages des navires dans les situations suivantes : cadence opérationnelle accrue, heures de travail prolongées, conditions climatiques extrêmes ou état permanent d’alerte élevée. Puisque les besoins nutritionnels supplémentaires sont justifiés lorsqu’on se retrouve en mer, l’allocation de supplément en mer doit être disponible comme une allocation standard [...] 2, record 67, French, - allocation%20de%20service%20en%20mer
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 67, French, - allocation%20de%20service%20en%20mer
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, record 67, French, - allocation%20de%20service%20en%20mer
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Il ne faut pas confondre cette allocation avec le terme «indemnité de service en mer», qui elle, est versée directement au personnel. 1, record 67, French, - allocation%20de%20service%20en%20mer
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2008-07-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 68, Main entry term, English
- deployed operations allowance
1, record 68, English, deployed%20operations%20allowance
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The deployed operation[s] allowance ... applies to a deployed contingency operation where a 16/7 to a 24/7 operational posture is required to conduct military activities in camp and in the area of operation. 2, record 68, English, - deployed%20operations%20allowance
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The [deployed operations allowance] represents 20% of the BFC [basic food cost] specified for the theatre Task Force and must provide for food and beverage items according to the [workplace refreshment entitlement table] and the [night snack food entitlement table]. 2, record 68, English, - deployed%20operations%20allowance
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The word "operations" is indeed plural in this context according to the Director Food Services. 3, record 68, English, - deployed%20operations%20allowance
Record 68, Key term(s)
- deployed operation allowance
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 68, Main entry term, French
- allocation d’opérations de déploiement
1, record 68, French, allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
proposal, see observation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- allocation pour opérations de déploiement 2, record 68, French, allocation%20pour%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
avoid, see observation, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L’allocation [d’opérations] de déploiement [...] s’applique à une opération de contingence déployée, où un état de préparation opérationnel allant de 16 à 24 heures, 7 jours sur 7, est requis pour le déroulement des activités militaires dans les camps et dans la zone d’opération. 3, record 68, French, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
L’allocation [d’opérations] de déploiement représente 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] qui a été établi pour la force opérationnelle en milieu de théâtre; elle sert à offrir les aliments et les boissons conformément au tableau des rafraîchissements admissibles en milieu de travail et au tableau des aliments admissibles [à la] collation du soir. 4, record 68, French, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le mot «opérations» est bel et bien au pluriel dans ce contexte. De plus, cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignements confirmés par le Directeur-Services d’alimentation. 1, record 68, French, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 68, French, - allocation%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record 68, Key term(s)
- allocation d’opération de déploiement
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2008-07-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 69, Main entry term, English
- dispersed meal allowance
1, record 69, English, dispersed%20meal%20allowance
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The dispersed meal allowance is authorized to offset the additional food expenditures required to satisfy the ... Standard Meal Entitlement Pattern for meals consumed outside the dining room. 1, record 69, English, - dispersed%20meal%20allowance
Record 69, Key term(s)
- dispersed meals allowance
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 69, Main entry term, French
- allocation de repas transporté
1, record 69, French, allocation%20de%20repas%20transport%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- allocation pour les repas transportés 2, record 69, French, allocation%20pour%20les%20repas%20transport%C3%A9s
avoid, see observation, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L’allocation [de repas transporté] est autorisée afin de compenser les dépenses supplémentaires en vivres conformément au [M]odèle de repas standard admissible [...] qui s’appliquent aux repas pris ailleurs que dans une salle à manger. 2, record 69, French, - allocation%20de%20repas%20transport%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 69, French, - allocation%20de%20repas%20transport%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, record 69, French, - allocation%20de%20repas%20transport%C3%A9
Record 69, Key term(s)
- allocation de repas transportés
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2008-07-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 70, Main entry term, English
- field feeding allowance
1, record 70, English, field%20feeding%20allowance
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The [field feeding allowance] applies when operational units must feed their members from a mobile field kitchen while on exercise or deployment. The [field feeding allowance], while on exercise, is an additional dollar amount expressed as a percentage of the national BFC [basic food cost] or the BFC of the supporting unit whichever is greater. 2, record 70, English, - field%20feeding%20allowance
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The [field feeding allowance] is specific to each operational unit responsible for feeding their DND[-]funded diners. The allowance varies depending on the number of diners and the number of days fresh rations will be used. 2, record 70, English, - field%20feeding%20allowance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This additional amount is to provide for the extra costs of between meal beverages, night snacks and extra calories. 2, record 70, English, - field%20feeding%20allowance
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 70, Main entry term, French
- allocation d’alimentation en campagne
1, record 70, French, allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
correct, see observation, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- indemnité d’alimentation en campagne 2, record 70, French, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
avoid, see observation, feminine noun
- allocation d’alimentation sur place 3, record 70, French, allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20sur%20place
avoid, see observation, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L’[allocation] d’alimentation en campagne est offerte lorsque des unités opérationnelles doivent fournir des vivres à leurs membres à partir d’une cuisine de campagne mobile au cours d’un exercice ou d’un déploiement. Dans le cas d’un exercice, il s’agit d’un montant supplémentaire qui constitue un pourcentage du CBV [coût de base des vivres] national ou du CBV de [l’unité de] soutien[,] selon ce qui est le plus élevé. 2, record 70, French, - allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cette [allocation] est propre aux unités opérationnelles qui doivent offrir des repas [aux consommateurs] financés par le MDN. Elle varie selon le nombre de [consommateurs] et le nombre de jours où doivent être fournies des [rations fraîches]. 2, record 70, French, - allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Ce montant supplémentaire sert à couvrir les frais supplémentaires des boissons prises entre les repas, des collations du soir et des suppléments de calories. 2, record 70, French, - allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. Le terme «sur place» est erroné en ce sens. 4, record 70, French, - allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 4, record 70, French, - allocation%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20campagne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2008-07-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 71, Main entry term, English
- small vessel allowance
1, record 71, English, small%20vessel%20allowance
correct
Record 71, Abbreviations, English
- SVA 1, record 71, English, SVA
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The SVA [small vessel allowance] is an additional monetary allowance equal to 10% of the support base's BFC [basic food cost] and is applicable to those vessels that have an average daily ration strength of less than 50. For type A customers, this amount must be planned for and/or added to the small vessel's operating budget for food services. 2, record 71, English, - small%20vessel%20allowance
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 71, Main entry term, French
- allocation de petit navire
1, record 71, French, allocation%20de%20petit%20navire
proposal, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- allocation pour petites embarcations 2, record 71, French, allocation%20pour%20petites%20embarcations
avoid, see observation, feminine noun
- APE 2, record 71, French, APE
avoid, feminine noun
- APE 2, record 71, French, APE
- allocation pour les petits navires 3, record 71, French, allocation%20pour%20les%20petits%20navires
avoid, see observation, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’[allocation de petit navire] est une allocation monétaire supplémentaire qui correspond à 10 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] de la base de soutien et qui s’applique aux navires dont le nombre quotidien moyen de rationnaires est inférieur à 50. Pour les consommateurs de type A, ce montant doit être prévu ou ajouté au budget de fonctionnement des services d’alimentation des [petits navires]. 2, record 71, French, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit bel et bien de petits navires, soit une embarcation d’une longueur égale ou inférieure à 137 mètres(450 pieds). 1, record 71, French, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d’»quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 71, French, - allocation%20de%20petit%20navire
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Ce type d’allocation est versé non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, record 71, French, - allocation%20de%20petit%20navire
Record 71, Key term(s)
- allocation de petits navires
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2008-07-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 72, Main entry term, English
- Bureau Recreation Committee
1, record 72, English, Bureau%20Recreation%20Committee
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
- BRC 1, record 72, English, BRC
correct, Canada
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. 1, record 72, English, - Bureau%20Recreation%20Committee
Record 72, Key term(s)
- Competition Bureau Recreation Committee
- Recreation Committee of the Competition Bureau
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 72, Main entry term, French
- Comité social du Bureau
1, record 72, French, Comit%C3%A9%20social%20du%20Bureau
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- CLB 1, record 72, French, CLB
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. 1, record 72, French, - Comit%C3%A9%20social%20du%20Bureau
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation française officielle de ce comité est bel et bien CLB et non CSB qui est déjà utilisé pour le Comité des cadres supérieurs du Bureau. 2, record 72, French, - Comit%C3%A9%20social%20du%20Bureau
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-06-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Military Finances
- Food Services (Military)
Record 73, Main entry term, English
- infrequent meals allowance
1, record 73, English, infrequent%20meals%20allowance
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The infrequent meals allowance is given in the following situations[: a)] To Reserve units that prepare and serve meals on an irregular basis. This allowance will apply to the actual attendance only, and it is not applicable in locations where meals are served on a regular basis (e.g. lunch every day) [and b)] To those accounts designated as being deployed. The allowance is meant to provide for opportunities for freshly prepared meals, such as breakfast or BBQ's [barbecues], where possible, on a weekly basis. These meals are in addition to the IMP [individual meal pack fresh food supplement allowance]. 1, record 73, English, - infrequent%20meals%20allowance
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This allowance is given to the unit and not to the soldiers themselves. 2, record 73, English, - infrequent%20meals%20allowance
Record 73, Key term(s)
- infrequent meal allowance
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Finances militaires
- Alimentation (Militaire)
Record 73, Main entry term, French
- allocation de repas sporadiques
1, record 73, French, allocation%20de%20repas%20sporadiques
proposal, see observation, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- allocation pour repas occasionnels 2, record 73, French, allocation%20pour%20repas%20occasionnels
avoid, see observation, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’allocation [de repas sporadiques] est accordée : [a) aux] unités de la Réserve qui préparent et servent les repas de façon irrégulière. Cette allocation ne s’applique que lorsqu’il y a présence réelle, et non dans les emplacements où des repas sont servis de façon régulière ([par exemple], si le dîner est servi tous les jours) [et b)] aux comptes désignés comme déployés. L’allocation a pour but d’offrir des possibilités de repas fraîchement préparés, notamment des [...] déjeuners ou des grillades, si possible de façon hebdomadaire. Ces repas s’ajoutent à l’allocation supplémentaire [d’]aliments frais d’une RIC [ration individuelle de campagne]. 2, record 73, French, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas présent, il s’agit bel et bien d’une allocation au sens d’une chose allouée pour un emploi déterminé(généralement une somme d’argent) et non d’une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis de la préposition «de» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, record 73, French, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le terme «repas sporadique» avec le terme «repas occasionnel» dans le contexte des services d’alimentation des Forces canadiennes. 1, record 73, French, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 1, record 73, French, - allocation%20de%20repas%20sporadiques
Record 73, Key term(s)
- allocation de repas sporadique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-06-17
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 74, Main entry term, English
- Compliance and Coordination Directorate
1, record 74, English, Compliance%20and%20Coordination%20Directorate
correct
Record 74, Abbreviations, English
- C&C 1, record 74, English, C%26C
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Competition Bureau Canada. 1, record 74, English, - Compliance%20and%20Coordination%20Directorate
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 74, Main entry term, French
- Direction de la conformité et de la coordination
1, record 74, French, Direction%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20de%20la%20coordination
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- CCD 1, record 74, French, CCD
correct, feminine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la concurrence Canada. 1, record 74, French, - Direction%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation française officielle de ce comité est bel et bien CCD et non DCC. 2, record 74, French, - Direction%20de%20la%20conformit%C3%A9%20et%20de%20la%20coordination
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-04-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 75, Main entry term, English
- face
1, record 75, English, face
proposal, verb
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The question of "facing" the barrel pack is one over which much discussion has arisen. "Facing" refers to the practice of placing select apples on the top layer in order to give a good appearance to the pack. 2, record 75, English, - face
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 75, Main entry term, French
- farder
1, record 75, French, farder
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Présenter les produits horticoles destinés à la vente, légumes ou fruits, en ne laissant voir à l'acheteur que les plus beaux exemplaires et en cachant sous ceux-ci les exemplaires d’une moins bonne qualité et d’un moins bel aspect. Le fardage est interdit. 1, record 75, French, - farder
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 75, Main entry term, Spanish
- encubrir
1, record 75, Spanish, encubrir
correct
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Encubrir mercancía defectuosa. 2, record 75, Spanish, - encubrir
Record 76 - internal organization data 2007-04-23
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 76, Main entry term, English
- grapefruit
1, record 76, English, grapefruit
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- pomelo 2, record 76, English, pomelo
correct, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A large typically globose citrus fruit [from the Citrus paradisi tree] with a bitter yellow rind and inner skin and a highly flavored somewhat acid juicy pulp varying in color from pale yellow to deep reddish pink. 3, record 76, English, - grapefruit
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "pomelo" from the Citrus grandis tree. 4, record 76, English, - grapefruit
Record 76, Key term(s)
- Citrus paradisi
- C. paradisi
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 76, Main entry term, French
- pomelo
1, record 76, French, pomelo
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- pomélo 2, record 76, French, pom%C3%A9lo
correct, masculine noun
- pamplemousse 3, record 76, French, pamplemousse
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fruit de Citrus paradisi, souvent vendu sous le nom de pamplemousse ou de grape-fruit. Les pomelos poussent en grappe (d’où le nom anglais de grape-fruit). Ils sont jaunes, parfois teintés de rose ou de rouge, juteux et sucrés avec une légère amertume. 4, record 76, French, - pomelo
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme "pamplemousse", bien que désignant une autre espèce [fruit du Citrus grandis], est universellement utilisé pour ce fruit ["grapefruit"] au Canada. 3, record 76, French, - pomelo
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
On note, par contre, que d’après le Grand Larousse encyclopédique et le Larousse agricole(Lagri, 1981, p. 809), l'emploi du terme "pamplemousse" pour désigner "grapefruit"(fruit du Citrus paradisi) serait à éviter puisque, justement, "pamplemousse" désigne le fruit du C. grandis. Les remarques que fait Larousse sur l'emploi du terme "pamplemousse" me semblent plutôt sévères, sinon puristes, surtout en ce qui concerne le Canada. En fait, au Canada, "pamplemousse" est bel et bien passé dans l'usage pour désigner le fruit de Citrus paradisi [grapefruit] et est même sanctionné par l'OLF(cf. OLFFU, 1991, p. 33). 5, record 76, French, - pomelo
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Record 76, Main entry term, Spanish
- pomelo
1, record 76, Spanish, pomelo
correct, masculine noun, Argentina, Chile, Spain
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- toronja 2, record 76, Spanish, toronja
correct, feminine noun, Colombia, Mexico, Panama, Peru, Venezuela
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2007-01-04
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 77, Main entry term, English
- Bel Paese cheese
1, record 77, English, Bel%20Paese%20cheese
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A modern, creamery, semi soft cheese [with] a light, milky aroma. 2, record 77, English, - Bel%20Paese%20cheese
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Bel Paese is from the Lombardy region of Italy. 2, record 77, English, - Bel%20Paese%20cheese
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 77, Main entry term, French
- fromage Bel Paese
1, record 77, French, fromage%20Bel%20Paese
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2006-12-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Tectonics
Record 78, Main entry term, English
- en echelon veins
1, record 78, English, en%20echelon%20veins
correct, plural
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- en-echelon veins 2, record 78, English, en%2Dechelon%20veins
correct, plural
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
en echelon: ... A term used with reference to ... the repeated parallel occurrence of lenticular ore bodies or vein: en echelon veins. 3, record 78, English, - en%20echelon%20veins
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Extensional veins ... also occur as sets of en echelon veins in relatively competent host lithologies ... 2, record 78, English, - en%20echelon%20veins
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Mineralized extensional veins and stockwork zones occur dominantly as groups of parallel, planar fractures or arrays of en-echelon veins in relatively competent host lithologies ... 2, record 78, English, - en%20echelon%20veins
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Tectonique
Record 78, Main entry term, French
- filons en échelon
1, record 78, French, filons%20en%20%C3%A9chelon
correct, masculine noun, plural
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- filons se relayant en échelon 2, record 78, French, filons%20se%20relayant%20en%20%C3%A9chelon
correct, masculine noun, plural
- filons en échelons 3, record 78, French, filons%20en%20%C3%A9chelons
proposal, masculine noun, plural
- filons disposés en échelons 3, record 78, French, filons%20dispos%C3%A9s%20en%20%C3%A9chelons
proposal, masculine noun, plural
- veines disposées en tuiles de toit 3, record 78, French, veines%20dispos%C3%A9es%20en%20tuiles%20de%20toit
proposal, feminine noun, plural
- veines disposées en échelons 3, record 78, French, veines%20dispos%C3%A9es%20en%20%C3%A9chelons
proposal, feminine noun, plural
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les filons d’extension [...] prennent aussi la forme de séries de filons en échelon dans des lithologies hôtes relativement compétentes [...] 4, record 78, French, - filons%20en%20%C3%A9chelon
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Filons disposés en échelons : par analogie avec «plis disposés en échelons». 3, record 78, French, - filons%20en%20%C3%A9chelon
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
C'est un bel exemple de contrôle par la compétence des roches hôtesses [...] Les veines se disposent très souvent en «tuiles de toit» ou en échelon [...] 2, record 78, French, - filons%20en%20%C3%A9chelon
Record 78, Key term(s)
- filons se relayant en échelons
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2006-11-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Petrography
Record 79, Main entry term, English
- oncolitic
1, record 79, English, oncolitic
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- oncolithic 2, record 79, English, oncolithic
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to oncolites [or] composed of oncolites. 3, record 79, English, - oncolitic
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
oncolite: A rock largely or dominantly composed of oncoids [which are] grains of pisoid size, with concentric structure, believed to be of biogenic, usually cyanobacterial origin. 3, record 79, English, - oncolitic
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
oncolitic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 79, English, - oncolitic
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Oncolithic limestone. 2, record 79, English, - oncolitic
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 79, Main entry term, French
- oncolitique
1, record 79, French, oncolitique
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- oncolithique 2, record 79, French, oncolithique
correct, see observation
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les affleurements montrent un bel exemple d’un récif corallien formé au cours d’une séquence à bathymétrie décroissante. Le complexe récifal s’établit sur des boues d’eau profonde et continua sa croissance pendant un épisode de sédimentation plus grossière et moins profonde devenant biodétritique et oncolitique. 3, record 79, French, - oncolitique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
oncolitique; oncolithique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 79, French, - oncolitique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2006-03-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Recruiting of Personnel
Record 80, Main entry term, English
- Job Experience and Employment in the Public Service
1, record 80, English, Job%20Experience%20and%20Employment%20in%20the%20Public%20Service
correct
Record 80, Abbreviations, English
- JEEPS 2, record 80, English, JEEPS
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Job Experience and Employment in the Public Service (JEEPS) for persons with disabilities project is a fine example of an intergovernmental partnership in which the partners' resources and needs are pooled so as to stimulate interest among all parties. 3, record 80, English, - Job%20Experience%20and%20Employment%20in%20the%20Public%20Service
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Recrutement du personnel
Record 80, Main entry term, French
- Emploi et expérience dans la fonction publique fédérale
1, record 80, French, Emploi%20et%20exp%C3%A9rience%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- JEEPS 2, record 80, French, JEEPS
correct, masculine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le projet Emploi et expérience dans la fonction publique fédérale pour personnes handicapées, mieux connu sous l'acronyme JEEPS, est un bel exemple de partenariat intergouvernemental où les ressources et les besoins des intervenants sont mis en commun pour stimuler l'intérêt de toutes les parties visées. 1, record 80, French, - Emploi%20et%20exp%C3%A9rience%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-11-03
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 81, Main entry term, English
- fooding
1, record 81, English, fooding
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A restauranting trend which emphasizes food as a style choice, usually via new or fusion cuisines in combination with factors not related to food, such as a unique or trendy atmosphere. 2, record 81, English, - fooding
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"Fooding", the strangest word to appear in the French vocabulary. It refers to "eating with feeling", according to its promoters, four young trend setters Julie Andrieu, Alexandre Cammas, Emmanuel Rubin and Jean-Christophe Napias. In fooding, not only the food, but the style of the restaurant, the ambiance, the style of the personnel, the music, matters ... 3, record 81, English, - fooding
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the Los Angeles Times, Clotilde Dusoulier explores the Parisian culinary movement known as Le Fooding, a contraction of "food" and "feeling." 4, record 81, English, - fooding
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Néologie et emprunts
Record 81, Main entry term, French
- fooding
1, record 81, French, fooding
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le FOODING ou l'art de bien manger. Mélange des termes anglais "Food" et "Feeling". Encore absent des dictionnaires, le «fooding» désigne un nouvel art de vivre et de manger. «Le mot englobe le fait de se nourrir avec classe, dans un bel endroit, à table, chez soi ou au restaurant, mais aussi la manière dont les plats sont préparés avec de nouvelles dispositions d’esprit : appétit de nouveautés et de qualité, refus de l'ennui, amour du bel ordinaire, envie de s’amuser en mangeant et surtout prendre son temps». Le fooding c'est la nouvelle tendance suivie par de nombreux restaurateurs qui, dans un décor suivant un concept précis, mêlent dans une atmosphère souvent tamisée, des alchimies de nourriture, une ambiance musicale soignée et une clientèle branchée. Lancée à Londres, la mode très «branchée» du «fooding» a gagné Paris, après New York, avec plusieurs restaurants emblématiques de la vie parisienne dont le Buddha Bar, l'Alcazar, Lô Sushi ou encore le Korova. 2, record 81, French, - fooding
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Neología y préstamos
Record 81, Main entry term, Spanish
- fooding
1, record 81, Spanish, fooding
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La última tendencia en la gastronomía es el "fooding", una nueva moda en la que convergen otros ingredientes más allá de lo estrictamente culinario. Importa tanto o más la decoración, la fama de sus propietarios. 2, record 81, Spanish, - fooding
Record 82 - internal organization data 2005-10-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Legal System
- Health Law
Record 82, Main entry term, English
- causal inference
1, record 82, English, causal%20inference
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- inference of causation 2, record 82, English, inference%20of%20causation
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In Rothman's paradigm of causal inference, a disease occurs only when a necessary cause exists. 3, record 82, English, - causal%20inference
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
... an inference of causation may be drawn although positive or scientific proof of causation has not been adduced. 4, record 82, English, - causal%20inference
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Théorie du droit
- Droit de la santé
Record 82, Main entry term, French
- inférence causale
1, record 82, French, inf%C3%A9rence%20causale
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- inférence de causalité 2, record 82, French, inf%C3%A9rence%20de%20causalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'on puisse faire une inférence de causalité, il faut satisfaire à un certain nombre de prérequis méthodologiques : en plus de l'association statistique, l'on doit pouvoir écarter le hasard, repousser des hypothèses alternatives, et démontrer que le facteur causal précède bel et bien la conséquence imputée. 3, record 82, French, - inf%C3%A9rence%20causale
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Des inférences causales peuvent être faites à partir de données de recherche en évaluant dans quelle mesure la «preuve» satisfait aux critères largement reconnus. 3, record 82, French, - inf%C3%A9rence%20causale
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2005-08-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Philosophy (General)
Record 83, Main entry term, English
- technologization of death
1, record 83, English, technologization%20of%20death
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[X] begins with an exploration of our cultural denial of death, the "technologization" of death, and the delusion of medical immortality ... 2, record 83, English, - technologization%20of%20death
Record 83, Key term(s)
- technologisation of death
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Philosophie (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- technicisation de la mort
1, record 83, French, technicisation%20de%20la%20mort
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[... ] technicisation de la mort [... ] Mourir aujourd’hui, en Occident du moins, c'est souvent mourir inconscient, intubé, gavé, perfusé, anesthésié, à l'hôpital, seul et loin de tout ce qui, avant le déclenchement du processus, faisait la vie. La technicisation a bel et bien inscrit sa marque indélébile sur le visage de la mort. 2, record 83, French, - technicisation%20de%20la%20mort
Record 83, Key term(s)
- technologisation de la mort
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2005-02-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Record 84, Main entry term, English
- information dominance
1, record 84, English, information%20dominance
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- dominance of information 2, record 84, English, dominance%20of%20information
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The current world situation is characterised by the dominance of information producing nations over those which consume cultural and information products. The set of relations between these "know" and "know-not" nations, has been described variously as a centre-periphery situation, as a North-South conflict, or as a relationship of neo-colonialism or neo-imperialism. 3, record 84, English, - information%20dominance
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 84, Main entry term, French
- infodominance
1, record 84, French, infodominance
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- domination informationnelle 2, record 84, French, domination%20informationnelle
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le paradoxe de l’infodominance apparaît double : il lui faut en effet dominer par l’information (au sens de posséder toutes les données décisives, tout savoir et de ce qui se produit et de ce qui est techniquement possible), dominer l’information (décider de ce qui se dit, se voit ou se croit, des discours des images disponibles pour diriger les représentations que se font les acteurs), ou dominer en décidant ce qu’est l’information [...] . 3, record 84, French, - infodominance
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La lutte pour le contrôle de l'information est un élément crucial, synonyme de pouvoir et de richesse. La domination informationnelle n’ est plus seulement une préoccupation majeure militaire ni même politique mais bel et bien économique. 4, record 84, French, - infodominance
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-12-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Record 85, Main entry term, English
- olivine
1, record 85, English, olivine
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An olive-green, grayish-green, or brown orthorhombic mineral [which] consists of the isomorphous solid-solution series forsterite-fayalite. 2, record 85, English, - olivine
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Olivine is a common rock-forming mineral of basic, ultrabasic, and low-silica igneous rocks (gabbro, basalt, peridotite, dunite); it crystallizes early from a magma, weathers readily at the Earth's surface, and metamorphoses to serpentine. 2, record 85, English, - olivine
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The clear green variety is used as a gemstone under the name peridot. 3, record 85, English, - olivine
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Record 85, Main entry term, French
- olivine
1, record 85, French, olivine
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Variété de péridot se présentant en prismes trapus légèrement aplatis, ou en grains vert olive (jaune si titanifère), à éclat vitreux, sans clivage mais souvent craquelés, à cassures conchoïdales. 2, record 85, French, - olivine
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le terme péridot désigne un ensemble dont le seul représentant important est l’olivine, mélange en proportions variables d’un silicate de fer et d’un silicate de magnésium [...] C’est un minéral vert, orthorhombique, facilement attaqué par les agents atmosphériques et les acides [...] L’olivine est un élément symptomatique des roches basiques et ultrabasiques, pauvres en silice. 3, record 85, French, - olivine
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En principe on peut avoir une série absolument continue entre la forstérite et la fayalite; on s’accorde à donner le nom d’olivine aux termes les plus banaux, qui possèdent en général la proportion Mg/Fe voisine de 3. La couleur est typiquement d’un beau vert-bouteille, les cristaux isolés sont assez exceptionnels [...] d varie de 6 à 6, 5 [...] Pour les olivines, on citera n=1, 70, ce qui donne un bel éclat résineux à ce minéral. 4, record 85, French, - olivine
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2003-08-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 86, Main entry term, English
- lines
1, record 86, English, lines
correct, plural
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- body lines 2, record 86, English, body%20lines
correct, plural
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The lines of a ship, as in clean lines, full lines, fine lines. Its visual impact, or design characteristics of its form. 3, record 86, English, - lines
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 86, Main entry term, French
- lignes
1, record 86, French, lignes
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- accastillage 2, record 86, French, accastillage
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Ce navire a un bel accastillage. 2, record 86, French, - lignes
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
lignes : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 86, French, - lignes
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2003-07-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Launchers (Astronautics)
- Space Centres
Record 87, Main entry term, English
- battleship test stand
1, record 87, English, battleship%20test%20stand
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- battleship test bench 2, record 87, English, battleship%20test%20bench
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ariane-5's Vulcain engine on the battleship test stand. 3, record 87, English, - battleship%20test%20stand
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Lanceurs (Astronautique)
- Centres spatiaux
Record 87, Main entry term, French
- banc étage lourd
1, record 87, French, banc%20%C3%A9tage%20lourd
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- BEL 2, record 87, French, BEL
masculine noun
Record 87, Synonyms, French
- banc d’étage lourd 3, record 87, French, banc%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage%20lourd
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
5 septembre 1994 : Premier essai sur banc d’étage lourd de l’étage principal en Guyane Française. 4, record 87, French, - banc%20%C3%A9tage%20lourd
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-09-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Public Service
Record 88, Main entry term, English
- code of loyalty
1, record 88, English, code%20of%20loyalty
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If length of view differentiates the public service from elected officials, breadth of view differentiates it from institutions in the private sector ... We know that our shareholders are all Canadians, and our code of loyalty and sense of accountability reflect that fact. 2, record 88, English, - code%20of%20loyalty
Record 88, Key term(s)
- loyalty code
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Fonction publique
Record 88, Main entry term, French
- code de loyauté
1, record 88, French, code%20de%20loyaut%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
C'est la perspective à long terme qui distingue la fonction publique des élus, et c'est la perspective d’ensemble qui la distingue des institutions du secteur privé [...] Nous sommes bel et bien conscients du fait que nos «actionnaires» sont Canadiens, et notre code de loyauté et notre sens de la responsabilité en témoignent. 2, record 88, French, - code%20de%20loyaut%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Función pública
Record 88, Main entry term, Spanish
- código de lealtad
1, record 88, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20lealtad
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] reconoció lo equivocado de su actitud al aceptar esos donativos anónimos pero se sigue negando a revelar los nombres de los donantes, alegando una especie de código de lealtad. 1, record 88, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20lealtad
Record 89 - internal organization data 2002-09-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 89, Main entry term, English
- women's tennis
1, record 89, English, women%27s%20tennis
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 89, Main entry term, French
- tennis féminin
1, record 89, French, tennis%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[Elle] est considérée comme le plus bel espoir du tennis féminin. 2, record 89, French, - tennis%20f%C3%A9minin
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 89, Main entry term, Spanish
- tenis femenino
1, record 89, Spanish, tenis%20femenino
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-11-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Geochemistry
- Mineralogy
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 90, Main entry term, English
- bronzing
1, record 90, English, bronzing
proposal
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- bronze colouring 1, record 90, English, bronze%20colouring
proposal
- bronze coloring 1, record 90, English, bronze%20coloring
proposal
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Géochimie
- Minéralogie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 90, Main entry term, French
- mordorisation
1, record 90, French, mordorisation
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Altération des cristaux noirs de biotite, qui deviennent jaune d’or par action des eaux atmosphériques. 2, record 90, French, - mordorisation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Sous la simple action des eaux atmosphériques, les cristaux de biotite perdent leur bel éclat noir, deviennent jaune d’or(mordorisation), puis pâlissent jusqu'à devenir gris clair. 3, record 90, French, - mordorisation
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-09-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 91, Main entry term, English
- BEL, Boîtes de Camions Inc. Remission Order
1, record 91, English, BEL%2C%20Bo%C3%AEtes%20de%20Camions%20Inc%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act, repealed February 28, 2001. 2, record 91, English, - BEL%2C%20Bo%C3%AEtes%20de%20Camions%20Inc%2E%20Remission%20Order
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Record 91, Main entry term, French
- Décret de remise visant BEL, Boîtes de Camions Inc.
1, record 91, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20BEL%2C%20Bo%C3%AEtes%20de%20Camions%20Inc%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogé le 28 février 2001. 2, record 91, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20BEL%2C%20Bo%C3%AEtes%20de%20Camions%20Inc%2E
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-05-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Ecology (General)
Record 92, Main entry term, English
- interpretive garden
1, record 92, English, interpretive%20garden
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- interpretative garden 2, record 92, English, interpretative%20garden
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
For a good introduction to the Elmhurst Great Western Prairie, stop by the Interpretive Garden, located at Berkley and the Prairie Path. The attractively labeled plants in the Interpretive Garden are the same as those found throughout the Elmhurst prairie. 3, record 92, English, - interpretive%20garden
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
There has been a considerable amount of effort made to preserve the natural arroyo plant life and geological features within the park, which allows for a specific number of areas to have special attention and detail for design. The diverse facilities and areas include major turf playfields, a desert interpretive garden with educational signage; ... 4, record 92, English, - interpretive%20garden
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
See the "Aboriginal Interpretative Garden" as well as other historic landmarks such as the Ballerat Steam Engine, Saint Mary's Church and the Pioneer Cemetery. 5, record 92, English, - interpretive%20garden
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Écologie (Généralités)
Record 92, Main entry term, French
- jardin d’interprétation
1, record 92, French, jardin%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un «PUD» [projet urbain décennal] pour imaginer Nice dans dix ans. [...] Côté culture, la colline du Château sera dotée d’un théâtre de plein air et d’un jardin d’interprétation historique du Château. 2, record 92, French, - jardin%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Fondation Bel Environ d’East Hereford : Préparation du terrain destiné à l'aménagement du jardin d’interprétation de la culture du sapin, recherches historiques et patrimoniales sur la culture du sapin, conception de panneaux d’interprétation. 3, record 92, French, - jardin%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-04-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 93, Main entry term, English
- Jim Bel Inc.
1, record 93, English, Jim%20Bel%20Inc%2E
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Eel River Crossing. (Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick). 1, record 93, English, - Jim%20Bel%20Inc%2E
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 93, Main entry term, French
- Jim Bel Inc.
1, record 93, French, Jim%20Bel%20Inc%2E
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 1990223. 1, record 93, French, - Jim%20Bel%20Inc%2E
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-01-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Food Industries
Record 94, Main entry term, English
- oxidized starch
1, record 94, English, oxidized%20starch
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Starch altered by physical or chemical treatment to give special properties of value in food processing. 1, record 94, English, - oxidized%20starch
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Peroxide, permanganate, chloride, etc., alter viscosity, clarity, and stability of the paste (major use is outside the food industry). 1, record 94, English, - oxidized%20starch
Record 94, Key term(s)
- oxidised starch
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 94, Main entry term, French
- amidon oxydé
1, record 94, French, amidon%20oxyd%C3%A9
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
"amidon oxydé(ou fécule) transformé, obtenu par oxydation d’un amidon(ou fécule) natif". AFNOR, NF V-00-100, juillet 66, Amidon et fécule, Vocabulaire G. Bél. 15 mars 1973) 2, record 94, French, - amidon%20oxyd%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-06-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
Record 95, Main entry term, English
- autochthonous indirect genesis 1, record 95, English, autochthonous%20indirect%20genesis
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A beautiful example [of autochthonous indirect genesis] is described in Jamaica ... The bedrock is that of a calcareous island with karstic relief. It is covered with andesitic pyroclastic products which are very thick. At the level of and below the ground water table weathering of the volcanic ash is of kaolinitic type. Above this water table the same pulverulent product has evolved into bauxite. Where the bedrock is not the karstic limestone the evolution to bauxite has been impeded owing to poor drainage, and the kaolinitic product remains intact. 1, record 95, English, - autochthonous%20indirect%20genesis
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
Record 95, Main entry term, French
- genèse indirecte autochtone
1, record 95, French, gen%C3%A8se%20indirecte%20autochtone
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un très bel exemple [de genèse indirecte autochtone] se trouve décrit à la Jamaïque [...]. Le «bed rock» est celui d’une île calcaire, à relief karstique. Il est recouvert de produits pyroclastiques andésitiques sur une grande épaisseur. Au-dessous et au niveau de la nappe phréatique, l'altération des cendres volcaniques est de type kaolinique. Au-dessus de cette nappe, le même produit pulvérulent a évolué en bauxite. Dans les lieux où le «bed rock» n’ est pas le calcaire karstique, l'évolution en bauxite a été empêchée par suite du mauvais drainage et le produit kaolinique reste intact. 1, record 95, French, - gen%C3%A8se%20indirecte%20autochtone
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-05-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 96, Main entry term, English
- Manchester check 1, record 96, English, Manchester%20check
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Manchester: Cotton textiles. 2, record 96, English, - Manchester%20check
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
check: A mark in a pattern of squares. 3, record 96, English, - Manchester%20check
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 96, Main entry term, French
- écossais de coton
1, record 96, French, %C3%A9cossais%20de%20coton
proposal, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- écossais en coton 1, record 96, French, %C3%A9cossais%20en%20coton
proposal, masculine noun
- tartan de coton 1, record 96, French, tartan%20de%20coton
proposal, masculine noun
- tartan en coton 1, record 96, French, tartan%20en%20coton
proposal, masculine noun
- tissu carreauté de coton 1, record 96, French, tissu%20carreaut%C3%A9%20de%20coton
proposal, masculine noun, Quebec
- tissu carreauté en coton 1, record 96, French, tissu%20carreaut%C3%A9%20en%20coton
proposal, masculine noun, Quebec
- étoffe carreautée de coton 1, record 96, French, %C3%A9toffe%20carreaut%C3%A9e%20de%20coton
proposal, feminine noun, Quebec
- étoffe carreautée en coton 1, record 96, French, %C3%A9toffe%20carreaut%C3%A9e%20en%20coton
proposal, feminine noun, Quebec
- tissu écossais coton 1, record 96, French, tissu%20%C3%A9cossais%20coton
proposal, masculine noun
- étoffe écossaise coton 1, record 96, French, %C3%A9toffe%20%C3%A9cossaise%20coton
proposal, feminine noun
- écossais de coton Manchester 1, record 96, French, %C3%A9cossais%20de%20coton%20Manchester
proposal, masculine noun
- écossais en coton Manchester 1, record 96, French, %C3%A9cossais%20en%20coton%20Manchester
proposal, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Écossais (nom et adjectif) : 1) Dessin. Carreaux de dimensions variables et de coloris généralement vifs. Ce terme fait référence aux tartans dont les carreaux sont, par leur dessins et leurs coloris, distinctifs des clans écossais [...]. 2) Étoffe. Par extension tout support textile présentant de tels dessins. On trouve des étoffes écossaises faites dans toutes les fibres pures ou mélangées. 2, record 96, French, - %C3%A9cossais%20de%20coton
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Écossais (check, plaid) : Tissu à carreaux multicolores et exécuté en sergé. On trouve des étoffes écossaises faites dans toutes les fibres pures ou mélangées, dans tous les poids et pour de multiples usages. 3, record 96, French, - %C3%A9cossais%20de%20coton
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Écossais(nom et adjectif) : Tissu écossais, ou, elliptique, écossais : tissu de fils de laine peignée disposés par bandes de couleurs et de largeurs différentes, se croisant à angle droit selon un modèle déterminé [...] Un bel écossais vert et jaune.-Par ext. Tout tissu dont les fils forment des bandes de couleurs différentes se croisant à angle droit.-Tartan : Tissu écossais de laine ou de coton. 4, record 96, French, - %C3%A9cossais%20de%20coton
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
Carreauté, ée (adjectif) : À carreaux. Une jupe carreautée. 5, record 96, French, - %C3%A9cossais%20de%20coton
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-09-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 97, Main entry term, English
- Celebrate! A Rich Past, a Bright Future: Citizenship and Heritage Week, February 9 to 16, 1998: Activity Guide
1, record 97, English, Celebrate%21%20A%20Rich%20Past%2C%20a%20Bright%20Future%3A%20Citizenship%20and%20Heritage%20Week%2C%20February%209%20to%2016%2C%201998%3A%20Activity%20Guide
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, record 97, English, - Celebrate%21%20A%20Rich%20Past%2C%20a%20Bright%20Future%3A%20Citizenship%20and%20Heritage%20Week%2C%20February%209%20to%2016%2C%201998%3A%20Activity%20Guide
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 97, Main entry term, French
- Célébrons! Un passé riche, un bel avenir : Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, du 9 au 16 février 1998 : guide des activités
1, record 97, French, C%C3%A9l%C3%A9brons%21%20Un%20pass%C3%A9%20riche%2C%20un%20bel%20avenir%20%3A%20Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20patrimoine%2C%20du%209%20au%2016%20f%C3%A9vrier%201998%20%3A%20guide%20des%20activit%C3%A9s
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 97, French, - C%C3%A9l%C3%A9brons%21%20Un%20pass%C3%A9%20riche%2C%20un%20bel%20avenir%20%3A%20Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20patrimoine%2C%20du%209%20au%2016%20f%C3%A9vrier%201998%20%3A%20guide%20des%20activit%C3%A9s
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-01-26
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Infantry
Record 98, Main entry term, English
- UNLOAD
1, record 98, English, UNLOAD
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Infanterie
Record 98, Main entry term, French
- DÉSAPPROVISIONNEZ
1, record 98, French, D%C3%89SAPPROVISIONNEZ
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Commandement prononcé pour s’assurer qu'une arme est bel et bien vidée de ses munitions. 1, record 98, French, - D%C3%89SAPPROVISIONNEZ
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
DÉSAPPROVISIONNEZ : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 98, French, - D%C3%89SAPPROVISIONNEZ
Record 98, Key term(s)
- désapprovisionner
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-06-02
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Anti-pollution Measures
- Road Design
Record 99, Main entry term, English
- noise-abatement planting
1, record 99, English, noise%2Dabatement%20planting
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- screen planting 2, record 99, English, screen%20planting
correct
- foliage barrier 3, record 99, English, foliage%20barrier
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Noise-abatement plantings and barriers continue to be based primarily on empirical data, with generally poor results. Basically, if the adjacent property owners or other segments of the public can see the highway, they can hear it. In many instances, screen plantings have been psychologically successful but have failed as physical noise abatement. 1, record 99, English, - noise%2Dabatement%20planting
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Experimentation with noise barriers has been going on for an extensive length of time. ... Foliage barriers are the least effective type although they will result in a 5-dBA sound level reduction for every 100 ft depth of foliage---provided the trees or shrubs are at least 15 ft tall and sufficiently dense throughout the year. 3, record 99, English, - noise%2Dabatement%20planting
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Mesures antipollution
- Conception des voies de circulation
Record 99, Main entry term, French
- écran végétal
1, record 99, French, %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- écran de verdure 2, record 99, French, %C3%A9cran%20de%20verdure
correct, masculine noun
- rideau de plantations 3, record 99, French, rideau%20de%20plantations
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il semble bien qu'une telle réalisation, même assortie d’équipements de sécurité tels que ronds points aux carrefours, limitations de vitesses à l'approche des habitations, tunnels pour le passage des troupeaux, piste cyclable, écrans végétaux pour assourdir le bruit, etc, constitue bel et bien la source d’une dégradation de la vie des gens. 1, record 99, French, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-05-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 100, Main entry term, English
- actual offence 1, record 100, English, actual%20offence
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 100, Main entry term, French
- infraction réelle
1, record 100, French, infraction%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Classement statistique des infractions. 1, record 100, French, - infraction%20r%C3%A9elle
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Choix de termes définis dans un contexte statistique. 1, record 100, French, - infraction%20r%C3%A9elle
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Code de prévision de la récidive. 1, record 100, French, - infraction%20r%C3%A9elle
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Infraction communiquée à la police ou connue de cette dernière et qui, après enquête, s’est révélée fondée, c'est-à-dire qu'il a été établi qu'elle a bel et bien été commise. 1, record 100, French, - infraction%20r%C3%A9elle
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


