TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BETULA ALLEGHANIENSIS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- yellow birch
1, record 1, English, yellow%20birch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Betulaceae. 2, record 1, English, - yellow%20birch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- bouleau jaune
1, record 1, French, bouleau%20jaune
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- merisier 1, record 1, French, merisier
correct, see observation, masculine noun
- bouleau des Alléghanys 2, record 1, French, bouleau%20des%20All%C3%A9ghanys
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Betulaceae. 3, record 1, French, - bouleau%20jaune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
merisier : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner d’autres espèces qui appartiennent aux genres Prunus et Betula. 3, record 1, French, - bouleau%20jaune
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
bouleau des Alléghanys : le nom officiel de la chaîne de montagnes étatsunienne est Allegheny, on serait plus avisé d’utiliser cette graphie. 3, record 1, French, - bouleau%20jaune
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- abedul amarillo canadiense
1, record 1, Spanish, abedul%20amarillo%20canadiense
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- abedul amarillo americano 1, record 1, Spanish, abedul%20amarillo%20americano
correct, masculine noun
- abedul de los Alleghanys 1, record 1, Spanish, abedul%20de%20los%20Alleghanys
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distribución: E. de América del Norte; desde Terranova hasta Tennessee. 1, record 1, Spanish, - abedul%20amarillo%20canadiense
Record 2 - internal organization data 2015-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 2, Main entry term, English
- exfoliating bark
1, record 2, English, exfoliating%20bark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In arboriculture, the term "exfoliating bark" describes the natural process and condition of the bark peeling away from a tree trunk, typically in large pieces that remain partially attached to the trunk until such time as they are completely detached by the elements or the eventual and subsequent exfoliation of additional layers of bark. 1, record 2, English, - exfoliating%20bark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 2, Main entry term, French
- écorce exfoliante
1, record 2, French, %C3%A9corce%20exfoliante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Betula alleghaniensis. Écorce exfoliante dans des tons de gris et de jaunâtre. 1, record 2, French, - %C3%A9corce%20exfoliante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


