TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BEURRE [100 records]

Record 1 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
DEF

A spread made by heating maple syrup, then rapidly cooling it while stirring until it has a creamy consistency.

Key term(s)
  • maple creme

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
CONT

Le beurre d’érable est un fondant, terme technique propre à la pâtisserie décrivant une préparation à la texture crémeuse. Il est obtenu en chauffant le sirop d’érable à 112 °C, pour ensuite le refroidir rapidement et le battre jusqu'à la consistance désirée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-18

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
OBS

As well as helping to avoid laminations in bulk butter, vacuum reduces the air content of the butter and hence its volume.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

La réduction de la teneur en gaz par barattage et malaxage sous vide est délimitée par le niveau du vide appliqué. Il est bien possible de réduire la teneur en gaz du beurre jusqu'à moins de 1%.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
CONT

El amasado al vacío tiene por objeto reducir la cantidad de aire contenido en la mantequilla.

Save record 2

Record 3 2024-12-27

English

Subject field(s)
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
DEF

Action de pétrir le sirop cuit et sursaturé afin de provoquer sa cristallisation et sa transformation en beurre ou en sucre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-12-24

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
OBS

Maple cones are filled with maple taffy or maple butter.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
OBS

Les cornets à l'érable sont confectionnés avec de la tire d’érable ou du beurre d’érable.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Egg Industry
  • Maple-Sugar Industry
OBS

poached egg in maple syrup: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • poached egg in maple sirup
  • poached eggs in maple syrup
  • poached eggs in maple sirup

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
CONT

Selon la tradition, les œufs dans le sirop d’érable se mangent chauds ou tièdes, en accompagnement des incontournables d’un bon repas de cabane tels que du pain frais beurré, du jambon, des fèves au lard, de la soupe aux poix, etc.

OBS

œuf dans le sirop d’érable; œuf poché au sirop d’érable; œuf dans le sirop : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • œufs dans le sirop d’érable
  • œufs pochés au sirop d’érable
  • œufs dans le sirop

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2024-10-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • butter fat tester

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2024-09-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

All of the free fat then forms the continuous phases in which water droplets are distributed to form butter. Working of butter is accomplished by continuous rotation of the churn until the body of butter is closely knit to show a waxy character with no visible pockets of surface moisture. The working of butter is continued to standardize moisture until the fat content of butter is 80%.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le malaxage s’effectue dans la baratte. Cette opération permet de regrouper les grains de beurre en masse homogène, d’éliminer le babeurre restant ainsi que l'eau excédentaire, d’assurer une meilleure conservation et d’améliorer la consistance du beurre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los sólidos de mantequilla son el producto resultante de la eliminación de agua de suero líquido derivado del batido de la mantequilla.

Save record 8

Record 9 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

When butter was taken from the churn, it still had appreciable buttermilk mixed with it. The buttermilk was generally separated from the butter by hand kneading, but the butter worker was a hand-operated machine that made the task easier.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Une fois le beurre consistant... il est retiré de la baratte et placé dans le malaxeur à beurre pour être séparé du petit-lait par pression et lavé à grande eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
Save record 9

Record 10 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Pastries
CONT

Choux au craquelin is a dessert made with choux pastry, and topped with a thin cookie disc called craquelin. The craquelin is made with a mix of butter, sugar and flour – just like pie or shortcrust pastry.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

En pâtisserie, le craquelin est un mélange de beurre demi-sel, sucre cassonade et farine qui s’ajoute sur la pâte à choux avant cuisson.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-06-13

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops
DEF

A paste of ground roasted peanuts, used as a spread.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Pâte lisse et onctueuse à base de graines d’arachides torréfiées et moulues, généralement consommée en tartine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
Save record 11

Record 12 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2023-03-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 18

Record 19 2022-08-29

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Budder, also known as batter or badder, is the fluffiest form of [cannabis] concentrate, able to be scooped just like a tablespoon of butter. To create its unique texture, the oils are essentially whipped like cake batter during purification, creating the frosting-like consistency ...

OBS

Not to be confused with cannabutter, which is not a cannabis concentrate, but a butter (dairy product) that has been infused with cannabis.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ne pas confondre avec le beurre de cannabis, qui n’ est pas un concentré de cannabis, mais plutôt un beurre(produit laitier) dans lequel on a infusé du cannabis.

Spanish

Save record 19

Record 20 2022-06-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Productos lácteos
Save record 20

Record 21 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Means (a) flour or meal prepared from grain or potatoes, (b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency], (c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or (d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder ...

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d’inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d’autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-01-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Compositae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 22

Record 23 2021-11-22

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Pea hulls are an excellent high-fiber ingredient for dry pet food to produce calorie-restricted diets.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Les pois se consomment cuits, légèrement passés au beurre, ou en salades. Les grains secs débarrassés de leur pellicule, nommés pois cassés, sont transformés en soupes et purées.

Spanish

Save record 23

Record 24 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Dairy processing is the processes through which milk is processed into cheese, yogurt, butter, ice cream, and other dairy products.

OBS

Milk processing allows the preservation of milk for days, weeks or months and helps to reduce food-borne illness.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La transformation laitière désigne les procédés par lesquels le lait est transformé en fromage, en yogourt, en beurre, en crème glacée et en d’autres produits laitiers.

Spanish

Save record 24

Record 25 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Food Industries
DEF

[A] bean with pods that turn creamy yellow to bright yellow when mature enough for use ...

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

apple butter stirrer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brasseur à beurre de pomme : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 26

Record 27 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter scale: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

balance à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter paddle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

palette à beurre; cuillère à beurre : objets de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter crock: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pot à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter tamp: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

spatule à tasser le beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 30

Record 31 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scotch hand: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

spatule à beurre; palette à beurre : objets de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter fork: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourche à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

apple butter paddle: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

spatule à beurre de pomme : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter trier: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sonde à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter mold: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

moule à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter worker: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

malaxeur à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter tub: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

seau à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter scoop: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cuillère à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter chip: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

assiette à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter press: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

presse à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter-working bowl: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bol à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

churn: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baratte à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter knife: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couteau à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter packer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

empaqueteuse à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

butter tray: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plateau à beurre : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 45

Record 46 2020-10-23

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Snail butter does not actually have any snails in it. It is a compound butter that is actually used in France for serving snails in the shell.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Beurre additionné d’ail, de persil et d’échalote.

Spanish

Save record 46

Record 47 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Pastries
DEF

A cylinder-shaped [cake] decorated to look like a log [and that is typically eaten at Christmas.]

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
CONT

[C'est] seulement en 1945 que la bûche de Noël fut présentée [en Amérique du Nord] sous la forme que nous la connaissons aujourd’hui, à savoir un gâteau roulé. Traditionnellement, cette gourmandise est composée de [gâteau] génoise couvert de crème au beurre et décoré de feuilles de houx.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
OBS

Dulce de navidad elaborado con una plancha de bizcocho genovés que se rellena con crema de chocolate, dulce de leche, turrón o crema pastelera, frutos rojos, según gustos, después se cubre con crema de chocolate y se decora con estilo navideño.

Save record 47

Record 48 2019-06-18

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
Key term(s)
  • butter molding machine

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

La fabrication du beurre nécessite une écrémeuse, éventuellement un équipement de pasteurisation pour la crème(généralement une cuve double paroi) et une baratte. Pour les grandes quantités, il est utile de s’équiper d’une mouleuse à beurre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
Save record 48

Record 49 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Collaboration with the FAO
CONT

White chocolate is a blend of cocoa butter, sugar, milk or milk products plus allowed additives.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Produit exempt de matières colorantes obtenu à partir de beurre de cacao et de saccharose, ainsi qu'à partir de lait ou de matières provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier ou du lait partiellement ou entièrement écrémé et éventuellement de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de graisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
  • Colaboración con la FAO
Save record 49

Record 50 2019-05-28

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Collaboration with the FAO
OBS

[Sweet chocolate] shall contain, on a dry matter basis, not less than 30% total cocoa solids, of which at least 18% shall be cocoa butter and at least 12% fat-free cocoa solids.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Collaboration avec la FAO
OBS

[Le chocolat sucré] doit contenir, sur la matière sèche, au moins 30 pour cent de composants secs de cacao, dont au moins 18 pour cent de beurre de cacao et au moins 12 pour cent de composants secs dégraissés de cacao.

Spanish

Save record 50

Record 51 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cannabutter is cannabis-infused regular butter. It is often used to make cannabis edibles.

Key term(s)
  • marihuana butter
  • canna-butter

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Beurre alimentaire dans lequel on a infusé du cannabis et servant notamment à la confection d’aliments au cannabis.

CONT

Après 5 minutes, retirer le sachet de tilleul, ajouter la crème et le beurre de cannabis. Chauffer à feu doux et laisser réduire de moitié. Saler et poivrer. Réserver.

Spanish

Save record 51

Record 52 2018-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
497-19-8
CAS number
CHa2O3
formula, see observation
Na2CO3
formula, see observation
DEF

The hygroscopic crystalline anhydrous normal salt ... that is moderately soluble in cold water and gives a strongly alkaline reaction ... and that is used chiefly in making glass, soap powders and soap builders ... and in the manufacture of sodium hydroxide and other chemicals.

OBS

[Sodium carbonate] was originally obtained from the ash of sea plants but is now usually produced by the Solvay process ...

OBS

A neutralizing agent for water, butter, caramel, cocoa.

OBS

sodium carbonate: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number (497-19-8).

OBS

Na2CO3: written Na2CO3

OBS

CHa2O3: written CHa2O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Préparation de la pâte à papier
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
497-19-8
CAS number
CHa2O3
formula, see observation
Na2CO3
formula, see observation
DEF

Poudre blanche alcaline, granuleuse et soluble dans l’eau utilisée en savonnerie et comme matière première dans certaines préparations pharmaceutiques.

OBS

Neutralisant pour l'eau, le beurre, le caramel, le cacao.

OBS

carbonate de sodium : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service (497-19-8).

OBS

Na2CO3: s’écrit Na2CO3

OBS

CHa2O3 : s’écrit CHa2O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
497-19-8
CAS number
CHa2O3
formula, see observation
Na2CO3
formula, see observation
OBS

Fórmula química: Na2CO3 o CHa2O3

Save record 52

Record 53 2018-07-30

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

[In the Livestock and Poultry Carcass Grading Regulations,] baste means to inject a poultry carcass, up to a maximum of 3 per cent of the weight of the carcass, with one or more of the following, namely, (a) meat broth containing at least 15 per cent solid matter, (b) butter, or (c) edible fats or oils of vegetable origin ...

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

[Dans le Règlement sur la classification des carcasses de bétail et de volaille, imprégner signifie] injecter dans une carcasse de volaille un ou plusieurs des ingrédients suivants, jusqu'à un maximum de 3 pour cent du poids de la carcasse : a) du bouillon de viande contenant au moins 15 pour cent de matières solides; b) du beurre; c) des graisses ou des huiles d’origine végétale alimentaires.

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-05-18

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The regulation concerning butter products states that these products are in the form of a solid, malleable emulsion, principally of the water-in-oil type, derived exclusively from milk.

OBS

[It] means calorie-reduced butter, dairy spread, light butter (lite butter) and whey butter.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

[Il s’agit de] beurre de lactosérum, [de] beurre léger, [de] beurre réduit en calories ou [de] tartinade laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 54

Record 55 2018-05-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
CONT

While butter contains about 20% water, the remaining aqueous material released by the churning of cream is termed buttermilk. ... The buttermilk is first pasteurized, then concentrated with an evaporator and finally dried (spray or roller dried) to produce buttermilk powder.

Key term(s)
  • powdered buttermilk

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Le beurre contient 20 p. cent d’eau et le reste de la matière aqueuse libérée par le barattage de la crème s’appelle le babeurre. [...] Le babeurre est d’abord pasteurisé puis concentré au moyen d’un évaporateur pour être enfin séché(atomisé ou séché à rouleaux), ce qui produit la poudre de babeurre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Colaboración con la FAO
Save record 55

Record 56 2018-04-20

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
DEF

The essential fats of pure butter.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Corps gras présent dans le beurre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
DEF

Grasa propia de la leche.

CONT

La grasa de la manteca [mantequilla] es una de las más complejas que se conocen. Se encuentran en ella muchos ácidos grasos saturados e insaturados, de los cuales el más importante y característico es el ácido butírico, que solo aparece en la leche. Debido a esto, la grasa de la leche recibe el nombre de grasa butírica.

Save record 56

Record 57 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops
CONT

Oil palm : African tree, "Elaeis guineensis". ... The outer fleshy portion of the fruit is steamed to destroy the lipolytic enzymes and then pressed to recover the palm oil, which is highly coloured from the presence of carotenes. ... Palm oil is used in making soaps, candles, and lubricating greases and in processing tinplate and coating iron plates.

OBS

The kernels of the fruit [of the oil palm] are also pressed ... to recover palm-kernel oil, which is chemically quite different from the oil from the flesh of the fruit.

Key term(s)
  • palm butter

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Huile comestible, riche en acide palmitique (40 à 60 %), colorée en rouge en raison de sa teneur en carotènes, contenue dans le péricarpe de la palme et qui est solide dans les régions tempérées.

CONT

Le palmier à huile (Elæis guineensis) [...] a comme fruits de petites drupes (noix de palme), dont le péricarpe donne l’huile de palme, et la graine l’huile de palmiste.

OBS

Emplois : alimentation, savonnerie, métallurgie.

Key term(s)
  • beurre de palme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

De la palma aceitera (Elaeis guineensis) se obtiene el aceite de palma, y también el de la almendra de palma o palmiste. El primero se emplea para la elaboración de mantecas, margarinas y aceites, utilizados para panadería, pastelería, confitería, chocolatería, heladería, etcétera. El segundo presenta características similares a las del de coco, es decir, resulta un excelente sustituto para la elaboración de jabones.

Key term(s)
  • aceite de pulpa de palmera
  • manteca de palma
  • manteca de corojo
Save record 57

Record 58 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Recipes

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Nom d’un beurre composé aux fines herbes, qui peut accompagner les hors-d’œuvre froids. Il sert aussi à parfumer les sauces dites «Chivry» qui accompagnent des poissons [...] des volailles pochées ou des œufs mollets ou pochés [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 2018-03-12

English

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

A rich, sweet cake made originally with approximately a pound each of butter, sugar and flour

CONT

A cake (as a pound cake) baked in a loaf pan.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
OBS

La recette du «pound cake» correspond au «quatre-quarts» qui est fait du poids de 3 œufs en farine, sucre et beurre aromatisé au citron. Depuis la recette a beaucoup évolué et on garde l'appellation anglaise «pound cake» en français.

Key term(s)
  • pound cake

Spanish

Save record 59

Record 60 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

In fact, each canton in Switzerland has their own "traditional" style fondue. ... Geneva. It is common to use three cheeses, Gruyere, Emmental and Walliser Bergkase.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

La fondue genevoise d’autrefois. 200 gr de fromage râpé(ou restes de fromage), 2 jaunes d’œufs battus, 75 gr de beurre par caquelon, un peu de crème fraîche, sel, poivre, muscade, une pincée de sucre, croûtons de pain aillé. [...] Laisser sur feu doux sur le brûleur et déguster avec de petits croûtons de pain aillé comme une fondue ordinaire.

Spanish

Save record 60

Record 61 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
CONT

The meat is technically cooked at 160 degrees but would be tough and full of unrendered fat. A long slow cook is needed to melt that fat and break down the collegan holding the muscle fibers together.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Lors de la cuisson des aliments, n’ utilisez du beurre que pour les œufs et les légumes. Le gras naturel des viandes les empêchera de coller.

Spanish

Save record 61

Record 62 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Pastries
OBS

pound cake: A yellow cake with a dense texture and rich flavor that is traditionally made with one pound each of flour, butter, sugar, and eggs. Throughout the years many variations of pound cake recipes have been developed, such as the addition of leavening (baking powder or baking soda) and numerous flavorings, such as coconut, nuts, raisins and dried fruit. Pound cakes are often considered to be classified as quick breads or tea cakes.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

quatre-quarts : c'est un classique dans la pâtisserie française, un gâteau riche au goût de vrai beurre. Ici pas de substitut. Le Quatre-quarts, comme son nom l'indique, est composé de 4 ingrédients de base ayant un poids identique ce qui donne, mathématiquement, 4 X ¼. [beurre, farine, sucre, œufs].

Spanish

Save record 62

Record 63 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A soft, thick custard made from lemon juice, sugar, eggs and butter.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Pâte composée d’œufs, de beurre et de jus de citron.

Spanish

Save record 63

Record 64 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
DEF

A classic French pastry dough used for making éclairs, cream puffs and the like; this sticky, pastelike dough is made with boiling water and/or milk, butter, flour and eggs ...

Key term(s)
  • éclair paste
  • cream puff dough
  • choux paste

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
DEF

Pâte obtenue en incorporant de la farine à de l'eau, préalablement bouillie avec du beurre, et en travaillant le mélange sur le feu pour le rendre homogène avant d’y ajouter les œufs.

Spanish

Save record 64

Record 65 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Pastries
  • Recipes
DEF

A mixture of flour and variety of other ingredients such as milk, eggs and seasonings used as basis in pastry. Its consistency may range from a thin liquid to a stiff one.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Pâtisserie
  • Recettes de cuisine
DEF

Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée(additionnée ou non de levain, d’œufs, d’aromates, de beurre) que l'on consomme après cuisson.

CONT

Cette pâte sert à faire les beignets, les crêpes, sa consistance varie suivant la recette désirée.

Spanish

Save record 65

Record 66 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The Associate Mercantile Market (AMM) is the second division of the CME [Chicago Mercantile Exchange] introduced and provides trading in such markets as random lengths lumber, stud lumber, eggs, turkeys, russet burbank potatoes, and broiler chickens.

Key term(s)
  • Associate Mercantile Market Division

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

En novembre 1975, le Chicago Mercantile Exchange a créé une deuxième division : l'Associate Mercantile Market. Cette création avait pour objectif d’insuffler une nouvelle vie à des contrats qui dormaient ou dont le volume des transactions augmentait lentement ou déclinait. Pour réactiver ces marchés, 150 sièges furent vendus. Ils donnaient droit de faire des transactions sur les contrats de bois, des œufs, des pommes de terre, du milo, du beurre et des dindes congelées. Les transactions sur l'Associate Mercantile Market ont effectivement débuté le 3 février 1976.

Spanish

Save record 66

Record 67 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Mashed potatoes mixed with beaten eggs and forced through a pastry tube.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

[...] purée de pommes de terre sèche, additionnée de beurre et de jaunes d’œufs, poussée sur une plaque à la poche à douille et mise à dorer au four.

Spanish

Save record 67

Record 68 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Pastries
DEF

Cake made form a Genoese mixture.

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
DEF

Pâtisserie légère qui tient son nom de la ville de Gênes. La pâte à génoise est faite d’œufs battus à chaud avec du sucre, additionnés de farine et de beurre fondu.

Spanish

Save record 68

Record 69 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies)
C40H56O
formula, see observation
472-70-8
CAS number
DEF

A xanthophyll carotenoid pigment found in plants; convertible to vitamin A by many animal livers.

CONT

Cryptoxanthin. ... Garnet-red prisms with metallic luster ...; soluble in chloroform, benzene, and pyridine; slightly soluble in alcohol and methanol. Occurrence: In many plants, egg yolk, butter, blood serum. Can be made synthetically. Uses: Nutrition; medicine.

OBS

(3R)-ß,ß-caroten-3-ol: The capital letter "R" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C40H56O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s)
C40H56O
formula, see observation
472-70-8
CAS number
DEF

Pigment caroténoïde rouge grenat, reproductible par synthèse, présent dans le règne végétal, dans le jaune d’œuf, le beurre.

OBS

[Utilisé en] alimentation et [en] médecine.

OBS

(3R)-ß,ß-carotén-3-ol : La lettre majuscule «R» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C40H56O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Aditivos alimentarios
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es)
C40H56O
formula, see observation
472-70-8
CAS number
OBS

Fórmula química: C40H56O

Save record 69

Record 70 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

Hollandaise sauce seasoned (as with minced shallots, tarragon, and chervil) and served with meat or fish.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Sauce relevée pour viandes et poissons grillés.(Elle se compose de vinaigre, avec cerfeuil, échalote, estragon finement hachés, auxquels on ajoute des jaunes d’œufs et du beurre fin).

OBS

Sous béarnais dans le Grand Larousse encyclopédique en dix volumes (LGRAN).

Spanish

Save record 70

Record 71 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
CONT

L'acide borique et les borates alcalins. Ces produits sont utilises dans certains pays pour conserver la morue, les homards, les crevettes, les œufs en poudre et le beurre.

Spanish

Save record 71

Record 72 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
DEF

To remove impurities from a liquid, for instance, butter and stock.

CONT

Butter is clarified by removing the milk solids that settle to the bottom of melted butter; stock is clarified by adding egg whites which coagulate as they rise to the surface, trapping impurities.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
DEF

Rendre limpide et claire une substance trouble.

CONT

La clarification concerne principalement des liquides(bouillons et boissons), mais on emploie aussi le terme pour le sucre, le beurre et les œufs(on clarifie un œuf en séparant le jaune du blanc de manière que celui-ci ne comporte aucune trace de jaune).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
DEF

Dar transparencia a una salsa, una gelatina o un caldo espumándolo o quitándole las impurezas que pueda contener.

Save record 72

Record 73 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
DEF

A vitamin that plays an important role with respect to vision, mucosa and skin. It has a protective effect against radicals and thereby a beneficial effect on certain cancers. Its source may be animal (liver, egg yolk, butter, fat fish, whole milk) or vegetable, in which case it is provitamin A (colored vegetables and fruits).

French

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
DEF

Vitamine jouant un rôle important au niveau de la vision, des muqueuses et de la peau, exerçant une action protectrice contre les radicaux libres et agissant ainsi de façon bénéfique sur certains cancers. Elle peut être d’origine animale(foie, jaune d’œuf, beurre, poissons gras, lait entier) ou végétale. Il s’agit alors de provitamine A(légumes et fruits colorés).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Save record 73

Record 74 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A French dish of puréed potatoes mixed with choux pastry, shaped into balls, and deep-fried.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Cuire à l'eau salée 1 kg de pommes de terre. Les faire sécher quelques minutes à l'entrée du four. Bien les égoutter et les passer au presse-purée; ajouter 100 g de beurre, 1 œuf entier et 5 jaunes. Préparer de la pâte à choux avec ¼ de litre d’eau, 150 g de beurre, 125 g de farine tamisée, 4 oeufs, un peu de muscade râpée, du sel et du poivre. Incorporer à cette pâte les pommes de terre. Faire glisser la pâte cuillerée par cuillerée dans de l'huile très chaude(180° C). Quand les pommes dauphine sont gonflées et dorées, les égoutter, les éponger sur du papier absorbant; saler et servir très chaud.

Spanish

Save record 74

Record 75 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

à la polonaise: French for "in the manner of Poland," generally referring to cooked vegetables (most often cauliflower or asparagus) that are sprinkled with chopped hard-cooked egg, breadcrumbs, parsley and melted butter.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

à la polonaise : Se dit de légumes cuits au naturel, parsemés de jaune d’œuf dur haché et de persil ou de fines herbes, puis arrosés de mie de pain frite au beurre(apprêt classique, notamment pour le chou-fleur et les asperges).

Spanish

Save record 75

Record 76 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
CONT

Basting meat and poultry as it roasts or is barbecued keeps it from drying out and adds an appetizing glaze. The best basting brushes are made of sterilized natural bristles or fine nylon bristles, fixed with a stainless steel or nylon collar to a wooden handle ...

French

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de Nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson.

Spanish

Save record 76

Record 77 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Egg fried on one side only with the yolk unbroken.

CONT

I like my eggs sunny-side up.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Œuf cuit habituellement avec du beurre ou de l'huile sans brouiller le jaune et le blanc.

OBS

Oeuf cuit d’un seul côté.

Spanish

Save record 77

Record 78 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Pastries
DEF

... is a brush with artificial hair for applying liquids as fat, milk or water to pie crusts and breads.

CONT

Pastry brushes designed for glazing breads and pastries should be of sterilized natural bristles, fine nylon bristles or goose feathers. Natural and nylon bristle brushes should be thin or round like artists' brushes but with flat ends ...

French

Domaine(s)
  • Pâtisserie
DEF

Ustensile à manche plat, garni de poils de soie blanche ou de nylon, utilisé en cuisine pour badigeonner de beurre clarifié ou d’huile certaines préparations(notamment les viandes à griller), pour graisser les moules et les plats, ainsi que pour dorer à l'œuf battu le dessus de divers apprêts de pâtisserie avant leur cuisson.

OBS

S’il est rond et à poils souples, on s’en sert en pâtisserie pour badigeonner une abaisse de beurre ou glacer un gâteau. S’ il est plat, on s’en sert en cuisine pour badigeonner les volailles.

Spanish

Save record 78

Record 79 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Unlike clear soups, thick soups are opaque rather than transparent. They are thickened either by adding a thickening agent such as roux, or by puréeing one or more of their ingredients to provide a heavier consistency. [i.e.] 1. Cream soups ... 2. Purées ... 3. Bisques ... 4. Chowders ...

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
CONT

Les potages «liés», à la crème, au beurre, à l'arrow-root, à la crème de riz, au tapioca, au roux blanc, aux légumes ou au jaune d’œuf rassemblent : les potages-purées [...], les crèmes, les consommés liés, les soupes [...], les bisques [...]

Spanish

Save record 79

Record 80 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
CONT

Cooked meat can be shredded by pulling it apart with two forks.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
CONT

La recette préférée de Maria, c'est un plat du dimanche : le «lomo pinchado», du bœuf cuit avec des légumes et du beurre. Autre plat de résistance, la «viande déchiquetée»(carne desmenuzada), une sorte de pot-au-feu fait de viande en lambeaux, de tomates et d’oignons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Save record 80

Record 81 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Trade
  • Agricultural Economics

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Commerce
  • Économie agricole
DEF

Contrat à terme sur marchandises, négocié sur un marché organisé, dont le sous-jacent est un produit comestible, par exemple une céréale ou un autre produit extrait d’une plante, comme le maïs, le blé, l'avoine, le riz, le soja, la pomme de terre, le cacao, le sucre, le café ou le coton, ou encore une viande, comme le bœuf ou le porc, un crustacé, comme la crevette, ou un produit laitier, comme le lait, le fromage ou le beurre.

Spanish

Save record 81

Record 82 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Culinary Techniques
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

Flavoring made by boiling down the juice of the bitter cassava; used in West Indian cooking.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Techniques culinaires
  • Plats cuisinés
CONT

Sainte-Lucie offre une cuisine excellente, à base de produits frais locaux. [...] Découvrez le pepperpot, ragoût de bœuf, de porc et de casareep, mélange épicé à base de manioc, cannelle, cassonade. Le lambi, énorme coquillage, est proposé sur toute l'île. La langouste est grillée et servie avec du beurre fondu ou froide une mayonnaise aux herbes.

Spanish

Save record 82

Record 83 2017-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Save record 83

Record 84 2017-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Save record 84

Record 85 2017-11-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Save record 85

Record 86 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A diet that excludes animal products such as meat, chicken, fish and seafood.

OBS

Vegetarianism may include certain animal products such as milk, butter, eggs and honey.

OBS

Not to be confused with "veganism."

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Régime alimentaire qui exclut la chair animale comme la viande, la volaille, le poisson et les fruits de mer[, ] mais qui permet certains produits du règne animal comme le lait, le beurre, les œufs et le miel.

OBS

Ne pas confondre avec «végétalisme».

OBS

végétarisme : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 86

Record 87 2017-08-09

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

... milk product means any of the following, namely, (a) partly skimmed milk, skim milk, cream, buttermilk, whey and whey cream, (b) milk in concentrated, dried, frozen or reconstituted form and any product referred to in paragraph (a) in concentrated, dried, frozen or reconstituted form, (c) butter, butter oil and whey butter, (d) milk solids, and (e) whey protein concentrate ...

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

produit du lait. a) Le lait partiellement écrémé, le lait écrémé, la crème, le babeurre, le lactosérum ou la crème de lactosérum; b) le lait sous forme concentrée, desséchée, congelée ou reconstituée, ou tout produit visé à l'alinéa a) sous forme concentrée, desséchée, congelée ou reconstituée; c) le beurre, l'huile de beurre et le beurre de lactosérum; d) les solides du lait; e) le concentré protéique de lactosérum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 87

Record 88 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A dish made from beaten eggs, seasonings and sometimes milk or water, cooked in butter until firm ...

CONT

Commonly served folded, the omelet can be prepared as a plain omelet served flat or one that is folded in half or folded into a rounded and somewhat tucked shape. ... The fillings for omelets can also consist of sweet ingredients, such as custard, fruit, jelly, or jam.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets fait avec des œufs battus, additionnés ou non d’éléments divers, et cuit à la poêle avec un corps gras(beurre, huile ou graisse).

PHR

omelette jardinière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Fritada de huevo batido, en forma redonda o alargada, a la cual se añade a veces algún otro ingrediente.

Save record 88

Record 89 2017-03-06

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
DEF

[A] product obtained exclusively by the concentration of maple sap or maple syrup, excluding any substitute ...

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
DEF

[Produit] obtenu exclusivement par concentration de la sève d’érable ou du sirop d’érable, à l’exclusion de tout succédané [...]

CONT

Pour fabriquer les autres produits de l'érable, l'acériculteur fera donc bouillir le sirop d’érable dans un évaporateur jusqu'au degré de température correspondant au type de produit désiré : sirop, beurre et tire, sucre mou, sucre dur ou granulé.

Spanish

Save record 89

Record 90 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

nut butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

beurre de noix : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 90

Record 91 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

It was the French Emperor, Napoleon III, who first seemed to appreciate the disastrous position that would be the result of a fat shortage and so, in 1867, he commissioned Mége-Mouriés, a French chemist, to "investigate how far it was possible to produce a cheap butter for the Army, Navy and needy classes of the population which would be cheaper and of better keeping quality than the usual butter" ... Mége-Mouriés began to experiment ... and in 1869 he commenced making his new product in a small factory near Paris. He had noticed that his "near-butter" had a pearly appearance and so he called it margarine from the Greek word "margaron" which means a pearl.

OBS

near butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

succédané de beurre : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Margarina [...] su descubrimiento fue el resultado de un concurso organizado por Napoleón III en 1869 con el fin de obtener un sucedáneo para la mantequilla.

Save record 91

Record 92 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The commercially-prepared extraction of cow's milkfat, found in bulk or concentrated form (comprised of 100% fat, but not necessarily all of the lipid components of milk).

OBS

Not to be confused with butter oil.

OBS

anhydrous milk fat; AMF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Produit obtenu, exclusivement, à partir du lait, de beurre ou de crème au moyen de procédés entraînant l'élimination quasi-totale de l'eau et de l'extrait sec non gras.

OBS

matière grasse laitière anhydre; MGLA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto obtenido a partir de la crema de leche estandarizada mediante la eliminación del agua y de los sólidos no grasos.

CONT

Se entiende por grasa de leche anhidra, grasa de leche, aceite de mantequilla (manteca) deshidratado, aceite de mantequilla (manteca) y ghee, los productos grasos derivados exclusivamente de la leche y productos obtenidos de la leche mediante procedimientos que dan lugar a la eliminación casi total del agua y del extracto seco magro.

OBS

Está libre de olores, tiene buen sabor y color característico.

Save record 92

Record 93 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

farm butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

[...] beurre fabriqué dans une exploitation agricole, à partir de crèmes crues.

CONT

[...] du point de vue des définitions légales, le consommateur n’ a affaire qu'à trois types de beurres : le beurre «fermier»; le beurre «laitier»; le beurre «pasteurisé».

OBS

beurre fermier : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 93

Record 94 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Blended or factory butter (butter mixed with butter) should not be prohibited, but should not contain more than 16 per cent moisture.

OBS

factory butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Les industries alimentaires se substituèrent d’abord à l'agriculture dans la transformation des produits agricoles(exemple : substitution du beurre industriel au beurre fermier) [...]

OBS

beurre industriel : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 94

Record 95 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

The EU's [European Union] new deal provides for decoupled direct payments to farmers, which essentially means delinking subsidies from actual production. ... The policy, applicable mainly to cereals (dairy and sugar sectors are exempted), allows EU member countries to provide decoupled direct payment to arable farmers based on historical production reference years (2000-2002). Such support can also be provided to farmers who keep the land in "good agricultural condition."

CONT

One cannot export below the production costs, which is possible with the decoupled direct payments, and pretend not to be disrupting the world market.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

Afin de pouvoir écouler les excédents sur le marché mondial du beurre et de la poudre de lait alors que les quotas seraient maintenus jusqu'en 2014-2015(avec une hausse de 1 % en 2007 et 2008), la Commission propose des baisses de prix d’intervention différenciées;-3, 5 %/an pour le lait en poudre,-7 %/an pour le beurre et des paiements directs découplés en compensation.

OBS

paiement direct découplé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 95

Record 96 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Cold Storage
  • Special-Language Phraseology
OBS

cold stored butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Entreposage frigorifique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

beurre conservé en chambre frigorifique; beurre conservé en entrepôt frigorifique : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Almacenaje frigorífico
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 96

Record 97 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
DEF

[A] governmental subsidy paid to farmers to supplement their income, manage the supply of agricultural commodities, and influence the cost and supply of such commodities on international markets.

OBS

agricultural subsidy: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
CONT

Subvention agricole. [...] Tous les pays subventionnent leur agriculture. Cependant, la part du revenu assuré par ces subventions varie énormément d’un pays à l’autre [...] Le soutien moyen aux producteurs dans les pays de l’OCDE est de 30 % [et l’objectif] de ces subventions est variable [...]

OBS

Différents types de subventions. Il s’agit principalement :-soit d’aides sur les prix de vente permettant notamment d’exporter à des prix inférieurs aux prix de revient [...]-soit d’aides pour l'écoulement des produits(aides à la commercialisation de beurre en UE [Union européenne], aides alimentaires américaines) ;-soit d’aides directes aux exploitants, à la surface ou par tête de bétail ou encore pour la réalisation de mesures agro-environnementales;-soit [de] subventions et [de] taux d’intérêts bonifiés pour les investissements.

OBS

subvention agricole : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 97

Record 98 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 98

Record 99 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A tropical tree whose seeds yield a fat, shea butter, used as a food in Africa and in soap manufacture in Europe. Native to West Africa and Sudan.

OBS

A tropical tree; its fruit is called the shea nut.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le karité est un arbre de 10 à 15 m originaire de zone soudanienne. [...] Le fruit est une baie ayant l’aspect d’une grosse prune. Son péricarpe charnu, plus ou moins sucré, est comestible.

OBS

Butyrospermum : nom scientifique de l'arbre à beurre(Butyrospermum parki), dont le fruit est composé d’une pulpe comestible et d’une graine fournissant la matière oléagineuse appelée «beurre de karité». Le genre [...] fait partie des sapotacées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Fruticultura
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 99

Record 100 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
DEF

A solid grayish, yellowish, or whitish fat obtained from the seeds of the shea tree and used chiefly as a food, in soap, and in candles.

OBS

shea tree : A rough barked tropical African tree (Butyrospermum parkii) ...

Key term(s)
  • karite oil

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
DEF

Corps gras à odeur de caoutchouc, extrait des noix de karité (graines du Butyrospermum parki Hotschy); [...] usages : savonnerie.

CONT

[Le] [...] beurre de karité a des propriétés voisines de celles du beurre de cacao, dont il sert parfois de succédané.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: