TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BEYROUTH [14 records]

Record 1 2025-04-15

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Plant and Crop Production
CONT

We restricted our analysis to the months of June–July–August, so our study is (1) comparable with existing studies focused on the summer drought and (2) able to capture the peak of the warm and dry conditions across Europe that would be most stressful for the vegetation functioning, from the perspective of heat and water supply.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La sécheresse estivale est une spécificité du climat méditerranéen, qui se caractérise par la coïncidence entre la saison sèche et celle des plus fortes températures. Ces dernières dépassent alors souvent les 30 °C et les précipitations sont faibles voire inexistantes dans certaines régions. La sécheresse estivale n’ a pas partout la même durée : de 2 à 3 mois sur la rive nord de la Méditerranée occidentale(Gênes, Barcelone), elle s’étale sur 6 à 7 mois sur les côtes du Levant(Beyrouth, Jaffa).

OBS

On écrirait mieux «sècheresse».

OBS

sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • sècheresse estivale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Producción vegetal
DEF

[...] déficit en la disponibilidad de agua [...] que se da, por ejemplo, en las zonas de clima mediterráneo durante el periodo cálido del año.

Save record 1

Record 2 2021-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LB-BA
classification system code, see observation
OBS

A governorate of Lebanon.

OBS

LB-BA: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LB-BA
classification system code, see observation
OBS

Gouvernorat du Liban.

OBS

LB-BA : code reconnu par l’ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Beirut.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville de Beyrouth ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de Beirut.

Save record 3

Record 4 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LB
classification system code, see observation
LBN
classification system code, see observation
OBS

A country in southwestern Asia bordering on the Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Beirut.

OBS

Inhabitant: Lebanese.

OBS

Lebanon: common name of the country.

OBS

LB; LBN: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LB
classification system code, see observation
LBN
classification system code, see observation
OBS

État du Proche-Orient, sur la Méditerranée.

OBS

Capitale :Beyrouth.

OBS

Habitant : Libanais, Libanaise.

OBS

Liban : nom usuel du pays.

OBS

LB; LBN : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller au Liban, visiter le Liban

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
LB
classification system code, see observation
LBN
classification system code, see observation
OBS

Estado de Oriente medio, junto al mar Mediterráneo.

OBS

Capital: Beirut.

OBS

Habitante: libanés, libanesa.

OBS

Líbano: nombre usual del país.

OBS

LB; LBN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Líbano" es opcional.

Save record 4

Record 5 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Lebanon.

OBS

Inhabitant: Beiruti.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Liban.

OBS

Habitant : Beyrouthin, Beyrouthine.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital del Líbano.

OBS

Habitante: beirutí.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 5

Record 6 2012-03-21

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • International Relations
DEF

To identify itself by displaying the flag of its country of origin, especially in order to establish an authoritative presence and to exert diplomatic or political influence.

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Relations internationales
CONT

Ces patrouilles, qui servent à montrer le pavillon et à rassurer les nationaux, répondent mal aux attentes des grandes colonies européennes(Beyrouth, Naples) qui exigent le rappel et l'immobilisation de «leur »stationnaire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • River and Sea Navigation
Key term(s)
  • oil lighthouse

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le marin de veille aperçut à tribord un feu qui fut identifié comme étant celui du vieux phare à pétrole qui, depuis 1863, marque l'entrée du port de Beyrouth.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-10-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

When the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) was formed in 1948, the initial purpose was to observe the truce established in Palestine between the newly created state of Israel and its Arab neighbours. UNTSO currently assists other UN missions in the Middle East to monitor a number of truces and ceasefire arrangements. Observer groups are stationed in Egypt, on the Golan Heights, in southern Lebanon and in Beirut, and in Syria.

Key term(s)
  • United Nations Truce Supervision Organisation
  • Un Truce Supervision Organization
  • Un Truce Supervision Organisation
  • United Nations Truce Supervisory Organization
  • United Nations Truce Supervisory Organisation
  • UN Truce Supervisory Organization
  • UN Truce Supervisory Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Le but premier de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trève, établie en 1948, était d’observer la trêve établie en Palestine entre l'État nouvellement créé d’Israël et ses voisins arabes. L'ONUST appuie actuellement d’autres missions de l'ONU au Moyen-Orient pour superviser l'application de divers accords de trêve et de cessez-le-feu. Des groupes d’observateurs sont postés en Égypte, sur le plateau du Golan, dans le sud du Liban et à Beyrouth ainsi qu'en Syrie.

Key term(s)
  • Organisme des NU chargé de la surveillance de la Trève

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Geographical Names

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Ville du Liban au Sud de Beyrouth.

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-03-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-11-26

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Key term(s)
  • Seclist External Affairs Beirut

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Key term(s)
  • Détachement Affaires extérieures Canada, Bayrut
  • Dét AE Bayrut

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-12-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Titres tirés d’un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: