TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BHOUTAN [14 records]

Record 1 2020-02-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cupressaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cupressaceae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Bhutan.

OBS

Bhutanese: plural form: Bhutanese.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Bhoutan ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Bután.

Save record 2

Record 3 2017-04-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BT
classification system code, see observation
BTN
classification system code, see observation
OBS

A landlocked country of Asia, in the Himalayas, on the northeastern border of India.

OBS

Capital: Thimphu.

OBS

Inhabitant: Bhutanese.

OBS

Bhutan: common name of the country.

OBS

BT; BTN: codes recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BT
classification system code, see observation
BTN
classification system code, see observation
OBS

État d’Asie, sur la bordure de l’Himalaya.

OBS

Capitale : Thimphu.

OBS

Habitant : Bhoutanais, Bhoutanaise.

OBS

Bhoutan : nom usuel du pays.

OBS

BT; BTN : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller au Bhoutan, visiter le Bhoutan

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BT
classification system code, see observation
BTN
classification system code, see observation
OBS

Estado de Asia, junto al Himalaya.

OBS

Capital: Timbu.

OBS

Habitante: butanés, butanesa.

OBS

Bután: nombre usual del país.

OBS

BT; BTN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Bután: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, de acuerdo con la ortografía de la lengua española, cuando se transcribe y adapta un nombre es preferible omitir la "h" que aparece en ciertos grupos consonánticos y que carece de valor fónico en español: Bután (y no Bhutan).

Save record 3

Record 4 2017-03-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Bhutan.

OBS

Inhabitant: Thimphuan.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Bhoutan.

OBS

Habitant : Thimphovien, Thimphovienne.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Bután.

OBS

Habitante: timbuense.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Save record 4

Record 5 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The South Asian Association for Regional Cooperation (SSARC) was established when its Charter was formally adopted on December 8, 1985 by heads of state of the government of Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka. SAARC provides a platform for the peoples of South Asia to work together in a spirit of friendship, trust and understanding. It aims to accelerate the process of economic and social development in member states.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'ASACR est une organisation régionale économique et politique de pays d’Asie du Sud créée en 1985 dans le but d’accélérer le développement économique et social de ses États membres grâce à une coopération intrarégionale renforcée. Elle compte huit pays membres(Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) et sept pays ayant le statut d’observateur(Chine, Union européenne, Iran, Japon, Corée, Maurice et États-Unis d’Amérique).

OBS

South Asian Association for Regional Cooperation; SAARC : renseignements confirmés par l’entité en question.

OBS

Association sud-asiatique de coopération régionale; Association sud-asiatique pour la coopération régionale; ASACR : traductions non officielles données à titre d’information seulement.

Key term(s)
  • Association d’Asie du Sud pour la coopération régionale
  • AASCR
  • Association pour la coopération régionale de l’Asie du sud
  • ACRAS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Desde 1983 entre Bangladesh, Bután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka.

Key term(s)
  • Asociación de Asia del Sur para Cooperación Regional
  • Asociación de Cooperación Regional de Asia Meridional
Save record 5

Record 6 2013-11-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sciences politiques
OBS

Bhoutan.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

... Sub-Area no 3A: South Asian Sub-continent, comprising: Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, Nepal, Pakistan, Sri Lanka.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Géographie politique et géopolitique
CONT

Sous-continent sud-asiatique, comprenant les pays suivants : Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Inde, Népal, Pakistan, Sri Lanka.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Timaliidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Timaliidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Gross National Happiness (GNH). GNH is a part of a grand vision first conceived in 1972 by the King of Bhutan, a small land-locked nation in the Himalayas. In the wake of globalization, Bhutan employs GNH as a guiding principle to steer itself toward a more wholistic direction in development. This encompasses measuring both economic and social variables. Although GNH remains to be defined quantitatively, it is increasingly being studied as a new paradigm shift to achieving a meaningful, sustainable, and equitable socio-economic development worldwide.

French

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

S’il ne s’agissait du Bhoutan, le concept de «Bonheur national brut» serait probablement mort et enterré. [...] L'approche adoptée il y a plusieurs années par le roi Jigme Singye Wangchuck, préconise une mesure holistique du développement humain. Elle repose sur quatre principes fondamentaux auxquels le gouvernement attache une importance égale : croissance et développement économiques; conservation et promotion de la culture; sauvegarde de l'environnement et utilisation durable des ressources naturelles, et une bonne gouvernance responsable.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

the basic monetary unit of Bhutan.

OBS

Same spelling in singular and plural.

OBS

BTN: standardized code for the representation of this currency.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire(Bhoutan).

OBS

Pluriel : ngultrums.

OBS

BTN : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Bhután. Unidad fraccionaria: 100 chetrums.

OBS

Plural: ngultrums.

Save record 10

Record 11 1996-04-25

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Tibetic or Bodic language belonging to the Tibeto-Burman group of the Sino-Tibetan language family; it is spoken in Tibet, Bhutan, Nepal and in parts of India. It is written in a very conservative script of Indian origin, its present form having been used since the 9th century.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tibéto-birmane parlée au Tibet, au Bhoutan, au Sikkim, au Népal et dans le nord de l'Inde par les Tibétains. Pour l'écrire, on utilise un alphabet inspiré de l'écriture devanagari du sanskrit.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-02-09

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Tibeto-Burman language spoken by the Lepcha, a people living in eastern Nepal, western Bhutan, Sikkim state and the Darjeeling district of West Bengal in India.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tibéto-birmane parlée par les Lepcha, groupe ethnique vivant au Sikkim, au Bhoutan et au Népal.

Spanish

Save record 12

Record 13 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Sino-Tibetan language as spoken in Bhutan.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sino-tibétaine telle que parlée à Bhoutan, un État d’Asie situé sur les pentes méridionales de l'Himalaya oriental.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Tibetan language

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tibétaine.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: