TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BI-PROCESSEUR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 1, Main entry term, English
- reconfigurable
1, record 1, English, reconfigurable
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hardware redundancy may be of the fault-masking, the self-repair or a hybrid of these two. In fault-masking, redundancy is of a static nature .... In self-repair, redundancy is used dynamically, faults are selectively masked, and are detected, located and subsequently corrected by the replacement of the failed unit by an unfailed replica. Examples of the former are Triple Modular Redundancy (TMR) and quadding, and of the latter standby-replacement (SR) system and reconfigurable systems. 2, record 1, English, - reconfigurable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reconfigure: To change the form or parts of ... 3, record 1, English, - reconfigurable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 1, Main entry term, French
- reconfigurable
1, record 1, French, reconfigurable
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un calculateur principal «IRIS 80» de la Compagnie Internationale pour l'Informatique, assurera, à lui seul, la fonction de traitement avec une fiabilité importante; c'est, en effet, un matériel bi-processeur «reconfigurable», c'est à dire que s’il se produit une panne le calculateur ne s’arrête pas; seule la rapidité de calcul diminue un peu mais il a été dimensionné avec suffisamment de marge pour être capable de rattraper le temps perdu [...] 2, record 1, French, - reconfigurable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 2, Main entry term, English
- dual-processor
1, record 2, English, dual%2Dprocessor
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- biprocessor 2, record 2, English, biprocessor
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dual-processor design [on the TRS-80, Model 16B] features MC68000 16-bit and Z-80A 8-bit microprocessors. 1, record 2, English, - dual%2Dprocessor
Record 2, Key term(s)
- bi-processor
- dual processor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 2, Main entry term, French
- biprocesseur
1, record 2, French, biprocesseur
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
p. ex. : ordinateur biprocesseur, système biprocesseur. 2, record 2, French, - biprocesseur
Record 2, Key term(s)
- bi-processeur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 2, Main entry term, Spanish
- biprocesador
1, record 2, Spanish, biprocesador
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- procesador doble 2, record 2, Spanish, procesador%20doble
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 3, Main entry term, English
- dual subset 1, record 3, English, dual%20subset
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 3, Main entry term, French
- sous-ensemble bi-processeur
1, record 3, French, sous%2Densemble%20bi%2Dprocesseur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: