TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BICOLORE [97 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- bicoloured biting midge
1, record 1, English, bicoloured%20biting%20midge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae. 2, record 1, English, - bicoloured%20biting%20midge
Record 1, Key term(s)
- bicolored biting midge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- brûlot bicolore
1, record 1, French, br%C3%BBlot%20bicolore
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae. 2, record 1, French, - br%C3%BBlot%20bicolore
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- two-coloured root-maggot fly
1, record 2, English, two%2Dcoloured%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, record 2, English, - two%2Dcoloured%20root%2Dmaggot%20fly
Record 2, Key term(s)
- two-coloured root maggot fly
- two-colored root-maggot fly
- two-colored root maggot fly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- anthomyie bicolore
1, record 2, French, anthomyie%20bicolore
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, record 2, French, - anthomyie%20bicolore
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- bicoloured sweat bee
1, record 3, English, bicoloured%20sweat%20bee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae. 2, record 3, English, - bicoloured%20sweat%20bee
Record 3, Key term(s)
- bicolored sweat bee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- halicte bicolore
1, record 3, French, halicte%20bicolore
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae. 2, record 3, French, - halicte%20bicolore
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- boreal carpenter ant
1, record 4, English, boreal%20carpenter%20ant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- great carpenter ant 2, record 4, English, great%20carpenter%20ant
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 3, record 4, English, - boreal%20carpenter%20ant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- fourmi boréale
1, record 4, French, fourmi%20bor%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fourmi bicolore 2, record 4, French, fourmi%20bicolore
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 1, record 4, French, - fourmi%20bor%C3%A9ale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- nearctic carpenter ant
1, record 5, English, nearctic%20carpenter%20ant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 2, record 5, English, - nearctic%20carpenter%20ant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- fourmi bicolore
1, record 5, French, fourmi%20bicolore
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 2, record 5, French, - fourmi%20bicolore
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- bicoloured soft-winged flower beetle
1, record 6, English, bicoloured%20soft%2Dwinged%20flower%20beetle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Melyridae. 2, record 6, English, - bicoloured%20soft%2Dwinged%20flower%20beetle
Record 6, Key term(s)
- bicolored soft-winged flower beetle
- bicoloured soft winged flower beetle
- bicolored soft winged flower beetle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- mélyre bicolore
1, record 6, French, m%C3%A9lyre%20bicolore
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Melyridae. 2, record 6, French, - m%C3%A9lyre%20bicolore
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-02-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- bicoloured small dung beetle
1, record 7, English, bicoloured%20small%20dung%20beetle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, record 7, English, - bicoloured%20small%20dung%20beetle
Record 7, Key term(s)
- bicolored small dung beetle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- aphode bicolore
1, record 7, French, aphode%20bicolore
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, record 7, French, - aphode%20bicolore
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- bicoloured clubbed beetle
1, record 8, English, bicoloured%20clubbed%20beetle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Monotomidae. 2, record 8, English, - bicoloured%20clubbed%20beetle
Record 8, Key term(s)
- bicolored clubbed beetle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- monotome bicolore
1, record 8, French, monotome%20bicolore
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Monotomidae. 2, record 8, French, - monotome%20bicolore
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- two-coloured click beetle
1, record 9, English, two%2Dcoloured%20click%20beetle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- bicolour click beetle 2, record 9, English, bicolour%20click%20beetle
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 3, record 9, English, - two%2Dcoloured%20click%20beetle
Record 9, Key term(s)
- two coloured click beetle
- two-colored click beetle
- bicolor click beetle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- taupin bicolore
1, record 9, French, taupin%20bicolore
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, record 9, French, - taupin%20bicolore
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-08-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- bicoloured checkered beetle
1, record 10, English, bicoloured%20checkered%20beetle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cleridae. 2, record 10, English, - bicoloured%20checkered%20beetle
Record 10, Key term(s)
- bicolored checkered beetle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- cléride bicolore
1, record 10, French, cl%C3%A9ride%20bicolore
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cleridae. 2, record 10, French, - cl%C3%A9ride%20bicolore
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-07-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- bicolour spiny crawler mayfly
1, record 11, English, bicolour%20spiny%20crawler%20mayfly
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Ephemerellidae. 2, record 11, English, - bicolour%20spiny%20crawler%20mayfly
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- éphémérelle bicolore
1, record 11, French, %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9relle%20bicolore
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Ephemerellidae. 2, record 11, French, - %C3%A9ph%C3%A9m%C3%A9relle%20bicolore
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- bicoloured armoured money spider
1, record 12, English, bicoloured%20armoured%20money%20spider
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, record 12, English, - bicoloured%20armoured%20money%20spider
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- érigonie à tête bicolore
1, record 12, French, %C3%A9rigonie%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bicolore
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, record 12, French, - %C3%A9rigonie%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20bicolore
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-07-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- bicoloured harp ground beetle
1, record 13, English, bicoloured%20harp%20ground%20beetle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, record 13, English, - bicoloured%20harp%20ground%20beetle
Record 13, Key term(s)
- bicolored harp ground beetle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- harpale bicolore
1, record 13, French, harpale%20bicolore
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, record 13, French, - harpale%20bicolore
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- bicolour patterned antmimic ground spider
1, record 14, English, bicolour%20patterned%20antmimic%20ground%20spider
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Gnaphosidae. 2, record 14, English, - bicolour%20patterned%20antmimic%20ground%20spider
Record 14, Key term(s)
- bicolor patterned antmimic ground spider
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- gnaphose bicolore
1, record 14, French, gnaphose%20bicolore
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Gnaphosidae. 2, record 14, French, - gnaphose%20bicolore
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-07-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- rose leaf-rolling weevil
1, record 15, English, rose%20leaf%2Drolling%20weevil
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Attelabidae. 2, record 15, English, - rose%20leaf%2Drolling%20weevil
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- attélabe bicolore
1, record 15, French, att%C3%A9labe%20bicolore
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Attelabidae. 2, record 15, French, - att%C3%A9labe%20bicolore
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-07-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- two-coloured tortoise beetle
1, record 16, English, two%2Dcoloured%20tortoise%20beetle
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Chrysomelidae. 2, record 16, English, - two%2Dcoloured%20tortoise%20beetle
Record 16, Key term(s)
- two-colored tortoise beetle
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- casside bicolore
1, record 16, French, casside%20bicolore
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Chrysomelidae. 2, record 16, French, - casside%20bicolore
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-07-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- two-toned foam lichen
1, record 17, English, two%2Dtoned%20foam%20lichen
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Stereocaulaceae. 2, record 17, English, - two%2Dtoned%20foam%20lichen
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- stéréocaule bicolore
1, record 17, French, st%C3%A9r%C3%A9ocaule%20bicolore
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- stéréocaule à deux teints 2, record 17, French, st%C3%A9r%C3%A9ocaule%20%C3%A0%20deux%20teints
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Stereocaulaceae. 3, record 17, French, - st%C3%A9r%C3%A9ocaule%20bicolore
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Xylota bicolor
1, record 18, English, Xylota%20bicolor
correct, Latin
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, record 18, English, - Xylota%20bicolor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Xylota bicolor: There is no common name for this species of flower fly. 2, record 18, English, - Xylota%20bicolor
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- syrphe bicolore
1, record 18, French, syrphe%20bicolore
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, record 18, French, - syrphe%20bicolore
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-07-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- white goldenrod
1, record 19, English, white%20goldenrod
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- silverrod 2, record 19, English, silverrod
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, record 19, English, - white%20goldenrod
Record 19, Key term(s)
- white golden-rod
- silver-rod
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- verge d’or bicolore
1, record 19, French, verge%20d%26rsquo%3Bor%20bicolore
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- solidage bicolore 2, record 19, French, solidage%20bicolore
see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, record 19, French, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20bicolore
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
solidage bicolore : certains auteurs utilisent le terme «solidage» au masculin. 3, record 19, French, - verge%20d%26rsquo%3Bor%20bicolore
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-07-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- white-gloved howdy mayfly
1, record 20, English, white%2Dgloved%20howdy%20mayfly
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Isonychiidae. 2, record 20, English, - white%2Dgloved%20howdy%20mayfly
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- isonychie bicolore
1, record 20, French, isonychie%20bicolore
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Isonychiidae. 2, record 20, French, - isonychie%20bicolore
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-07-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Holarctic springfly
1, record 21, English, Holarctic%20springfly
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Perlodidae. 2, record 21, English, - Holarctic%20springfly
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- perlode bicolore
1, record 21, French, perlode%20bicolore
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Perlodidae. 2, record 21, French, - perlode%20bicolore
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-07-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Canadian large square-gilled mayfly
1, record 22, English, Canadian%20large%20square%2Dgilled%20mayfly
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Ephemeroptera) of the family Neoephemeridae. 2, record 22, English, - Canadian%20large%20square%2Dgilled%20mayfly
Record 22, Key term(s)
- Canadian large squaregilled mayfly
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- néoéphémère bicolore
1, record 22, French, n%C3%A9o%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20bicolore
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Neoephemeridae. 2, record 22, French, - n%C3%A9o%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re%20bicolore
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-07-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- two-coloured horse fly
1, record 23, English, two%2Dcoloured%20horse%20fly
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Tabanidae. 2, record 23, English, - two%2Dcoloured%20horse%20fly
Record 23, Key term(s)
- two-coloured horsefly
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- taon bicolore
1, record 23, French, taon%20bicolore
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae. 2, record 23, French, - taon%20bicolore
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-07-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Eurasian hairy-palped sheetweaver
1, record 24, English, Eurasian%20hairy%2Dpalped%20sheetweaver
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, record 24, English, - Eurasian%20hairy%2Dpalped%20sheetweaver
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- linyphie bicolore
1, record 24, French, linyphie%20bicolore
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, record 24, French, - linyphie%20bicolore
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-05-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- bicoloured false click beetle
1, record 25, English, bicoloured%20false%20click%20beetle
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Eucnemidae. 2, record 25, English, - bicoloured%20false%20click%20beetle
Record 25, Key term(s)
- bicolored false click beetle
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- eucnème bicolore
1, record 25, French, eucn%C3%A8me%20bicolore
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Eucnemidae. 2, record 25, French, - eucn%C3%A8me%20bicolore
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-02-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- velvet-apple
1, record 26, English, velvet%2Dapple
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- mabolo 1, record 26, English, mabolo
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ebenaceae. 2, record 26, English, - velvet%2Dapple
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- plaqueminier bicolore
1, record 26, French, plaqueminier%20bicolore
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ebenaceae. 1, record 26, French, - plaqueminier%20bicolore
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- shrub lespedeza
1, record 27, English, shrub%20lespedeza
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- two-coloured bush-clover 2, record 27, English, two%2Dcoloured%20bush%2Dclover
correct
- bicoloured lespedeza 2, record 27, English, bicoloured%20lespedeza
correct
- shrubby bushclover 3, record 27, English, shrubby%20bushclover
correct, see observation
- shrubby lespedeza 4, record 27, English, shrubby%20lespedeza
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A plant (shrub) of the family Fabaceae. 5, record 27, English, - shrub%20lespedeza
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
shrubby bushclover; shrubby lespedeza: common names also used to refer to the species Lespedeza frutescens (L.) Hornem. 6, record 27, English, - shrub%20lespedeza
Record 27, Key term(s)
- two-coloured bushclover
- shrubby bush-clover
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- lespédèze bicolore
1, record 27, French, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20bicolore
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lespedeza bicolore 2, record 27, French, lespedeza%20bicolore
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Plante (arbuste) de la famille des Fabaceae. 3, record 27, French, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20bicolore
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-02-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- desert thorn-apple
1, record 28, English, desert%20thorn%2Dapple
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- desert thorn apple 2, record 28, English, desert%20thorn%20apple
correct
- desert thornapple 3, record 28, English, desert%20thornapple
correct
- small datura 2, record 28, English, small%20datura
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Solanaceae. 4, record 28, English, - desert%20thorn%2Dapple
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- stramoine bicolore
1, record 28, French, stramoine%20bicolore
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Solanaceae. 1, record 28, French, - stramoine%20bicolore
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-02-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- flathead larkspur
1, record 29, English, flathead%20larkspur
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- little larkspur 2, record 29, English, little%20larkspur
correct
- low larkspur 3, record 29, English, low%20larkspur
correct
- Montana larkspur 4, record 29, English, Montana%20larkspur
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 5, record 29, English, - flathead%20larkspur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
low larkspur: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 6, record 29, English, - flathead%20larkspur
Record 29, Key term(s)
- flat head larkspur
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- pied-d’alouette bicolore
1, record 29, French, pied%2Dd%26rsquo%3Balouette%20bicolore
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- pied d’alouette bicolore 2, record 29, French, pied%20d%26rsquo%3Balouette%20bicolore
correct, masculine noun
- dauphinelle bicolore 3, record 29, French, dauphinelle%20bicolore
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 4, record 29, French, - pied%2Dd%26rsquo%3Balouette%20bicolore
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
pied-d’alouette bicolore : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003). 5, record 29, French, - pied%2Dd%26rsquo%3Balouette%20bicolore
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2022-02-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- snow on the prairie
1, record 30, English, snow%20on%20the%20prairie
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- snow-on-the-prairie 2, record 30, English, snow%2Don%2Dthe%2Dprairie
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Euphorbiaceae. 3, record 30, English, - snow%20on%20the%20prairie
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- euphorbe bicolore
1, record 30, French, euphorbe%20bicolore
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Euphorbiaceae. 2, record 30, French, - euphorbe%20bicolore
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-07-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- Nicaragua chocolatetree
1, record 31, English, Nicaragua%20chocolatetree
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Nicaraguan cocoa 2, record 31, English, Nicaraguan%20cocoa
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 3, record 31, English, - Nicaragua%20chocolatetree
Record 31, Key term(s)
- Nicaragua chocolate tree
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- cacaoyer bicolore
1, record 31, French, cacaoyer%20bicolore
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 2, record 31, French, - cacaoyer%20bicolore
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2020-08-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- pussy willow
1, record 32, English, pussy%20willow
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salicaceae. 2, record 32, English, - pussy%20willow
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- saule bicolore
1, record 32, French, saule%20bicolore
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salicaceae. 2, record 32, French, - saule%20bicolore
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-11-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Amazonian oropendola
1, record 33, English, Amazonian%20oropendola
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Icteridae. 2, record 33, English, - Amazonian%20oropendola
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 33, English, - Amazonian%20oropendola
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- cassique bicolore
1, record 33, French, cassique%20bicolore
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Icteridae. 2, record 33, French, - cassique%20bicolore
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 33, French, - cassique%20bicolore
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-12-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- oat-birdcherry aphid
1, record 34, English, oat%2Dbirdcherry%20aphid
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hemiptera) of the family Aphididae. 2, record 34, English, - oat%2Dbirdcherry%20aphid
Record 34, Key term(s)
- oat-bird-cherry aphid
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- puceron bicolore des céréales
1, record 34, French, puceron%20bicolore%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Aphididae. 2, record 34, French, - puceron%20bicolore%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-11-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 35, Main entry term, English
- rappel rope 1, record 35, English, rappel%20rope
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
If pitons are used to hold rappel rope, drive two of them into separate cracks (preferably by no more than a couple of feet apart) ... Grasp rappel rope close to pitons where it is fastened. 2, record 35, English, - rappel%20rope
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 35, Main entry term, French
- corde de rappel
1, record 35, French, corde%20de%20rappel
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Corde fine et longue (30 à 70 m) faite de matériaux résistants qu’utilisent les alpinistes pour s’assurer en montagne au cours des manœuvres de rappel. 2, record 35, French, - corde%20de%20rappel
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La corde de rappel est souvent bicolore, la séparation des deux couleurs étant juste au milieu pour faciliter les manœuvres et éviter que l'alpiniste n’ utilise un appareil de mesure pour chercher le point de la corde où il doit accrocher son rappel. 1, record 35, French, - corde%20de%20rappel
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-10-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- black-and-white mannikin
1, record 36, English, black%2Dand%2Dwhite%20mannikin
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- black-and-white munia 2, record 36, English, black%2Dand%2Dwhite%20munia
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 3, record 36, English, - black%2Dand%2Dwhite%20mannikin
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 36, English, - black%2Dand%2Dwhite%20mannikin
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- capucin bicolore
1, record 36, French, capucin%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 36, French, - capucin%20bicolore
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
capucin bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 36, French, - capucin%20bicolore
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 36, French, - capucin%20bicolore
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2017-04-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 37, Main entry term, English
- split eye 1, record 37, English, split%20eye
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- broken eye 1, record 37, English, broken%20eye
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 37, Main entry term, French
- œil bicoloré
1, record 37, French, %26oelig%3Bil%20bicolor%C3%A9
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- œil bicolore 1, record 37, French, %26oelig%3Bil%20bicolore
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-09-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- white-throated sierrafinch
1, record 38, English, white%2Dthroated%20sierrafinch
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 38, English, - white%2Dthroated%20sierrafinch
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 38, English, - white%2Dthroated%20sierrafinch
Record 38, Key term(s)
- white-throated sierra-finch
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- phrygile bicolore
1, record 38, French, phrygile%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 38, French, - phrygile%20bicolore
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
phrygile bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 38, French, - phrygile%20bicolore
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 38, French, - phrygile%20bicolore
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-09-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- forest weaver
1, record 39, English, forest%20weaver
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- dark-backed weaver 1, record 39, English, dark%2Dbacked%20weaver
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ploceidae. 2, record 39, English, - forest%20weaver
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 39, English, - forest%20weaver
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- tisserin bicolore
1, record 39, French, tisserin%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ploceidae. 2, record 39, French, - tisserin%20bicolore
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
tisserin bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 39, French, - tisserin%20bicolore
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 39, French, - tisserin%20bicolore
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-08-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- bicolored conebill
1, record 40, English, bicolored%20conebill
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 40, English, - bicolored%20conebill
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 40, English, - bicolored%20conebill
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- conirostre bicolore
1, record 40, French, conirostre%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 40, French, - conirostre%20bicolore
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
conirostre bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 40, French, - conirostre%20bicolore
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 40, French, - conirostre%20bicolore
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-08-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- bicoloured flowerpecker
1, record 41, English, bicoloured%20flowerpecker
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Dicaeidae. 2, record 41, English, - bicoloured%20flowerpecker
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 41, English, - bicoloured%20flowerpecker
Record 41, Key term(s)
- bicolored flowerpecker
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- dicée bicolore
1, record 41, French, dic%C3%A9e%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Dicaeidae. 2, record 41, French, - dic%C3%A9e%20bicolore
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dicée bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 41, French, - dic%C3%A9e%20bicolore
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 41, French, - dic%C3%A9e%20bicolore
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-08-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Southern pied babbler
1, record 42, English, Southern%20pied%20babbler
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- pied babbler 1, record 42, English, pied%20babbler
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 2, record 42, English, - Southern%20pied%20babbler
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 42, English, - Southern%20pied%20babbler
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- cratérope bicolore
1, record 42, French, crat%C3%A9rope%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 42, French, - crat%C3%A9rope%20bicolore
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
cratérope bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - crat%C3%A9rope%20bicolore
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 42, French, - crat%C3%A9rope%20bicolore
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-08-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- tree swallow
1, record 43, English, tree%20swallow
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Hirundinidae. 2, record 43, English, - tree%20swallow
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 43, English, - tree%20swallow
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- hirondelle bicolore
1, record 43, French, hirondelle%20bicolore
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Hirundinidae. 2, record 43, French, - hirondelle%20bicolore
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
hirondelle bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - hirondelle%20bicolore
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 43, French, - hirondelle%20bicolore
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-08-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- tufted titmouse
1, record 44, English, tufted%20titmouse
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- tufted tit 1, record 44, English, tufted%20tit
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Paridae. 2, record 44, English, - tufted%20titmouse
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 44, English, - tufted%20titmouse
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- mésange bicolore
1, record 44, French, m%C3%A9sange%20bicolore
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- mésange huppée d’Amérique 2, record 44, French, m%C3%A9sange%20hupp%C3%A9e%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
former designation, correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Paridae. 3, record 44, French, - m%C3%A9sange%20bicolore
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
mésange bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 44, French, - m%C3%A9sange%20bicolore
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 44, French, - m%C3%A9sange%20bicolore
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-08-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- bicolored wren
1, record 45, English, bicolored%20wren
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Campylorhynchus griseus 1, record 45, English, Campylorhynchus%20griseus
Latin
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Troglodytidae. 2, record 45, English, - bicolored%20wren
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 45, English, - bicolored%20wren
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- troglodyte bicolore
1, record 45, French, troglodyte%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Troglodytidae. 2, record 45, French, - troglodyte%20bicolore
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
troglodyte bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 45, French, - troglodyte%20bicolore
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 45, French, - troglodyte%20bicolore
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-08-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- African pied starling
1, record 46, English, African%20pied%20starling
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- pied starling 1, record 46, English, pied%20starling
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sturnidae. 2, record 46, English, - African%20pied%20starling
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 46, English, - African%20pied%20starling
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- spréo bicolore
1, record 46, French, spr%C3%A9o%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sturnidae. 2, record 46, French, - spr%C3%A9o%20bicolore
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
spréo bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - spr%C3%A9o%20bicolore
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 46, French, - spr%C3%A9o%20bicolore
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-08-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- Luzon water redstart
1, record 47, English, Luzon%20water%20redstart
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Luzon redstart 1, record 47, English, Luzon%20redstart
correct
- Philippine water redstart 1, record 47, English, Philippine%20water%20redstart
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 47, English, - Luzon%20water%20redstart
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 47, English, - Luzon%20water%20redstart
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- nymphée bicolore
1, record 47, French, nymph%C3%A9e%20bicolore
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 47, French, - nymph%C3%A9e%20bicolore
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
nymphée bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 47, French, - nymph%C3%A9e%20bicolore
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 47, French, - nymph%C3%A9e%20bicolore
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-07-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- pied cuckooshrike
1, record 48, English, pied%20cuckooshrike
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Muna cuckooshrike 1, record 48, English, Muna%20cuckooshrike
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Campephagidae. 2, record 48, English, - pied%20cuckooshrike
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 48, English, - pied%20cuckooshrike
Record 48, Key term(s)
- pied cuckoo-shrike
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- échenilleur bicolore
1, record 48, French, %C3%A9chenilleur%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Campephagidae. 2, record 48, French, - %C3%A9chenilleur%20bicolore
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
échenilleur bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 48, French, - %C3%A9chenilleur%20bicolore
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 48, French, - %C3%A9chenilleur%20bicolore
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-07-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- hooded pitohui
1, record 49, English, hooded%20pitohui
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- black-headed pitohui 1, record 49, English, black%2Dheaded%20pitohui
correct
- rubbish bird 2, record 49, English, rubbish%20bird
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pachycephalidae. 3, record 49, English, - hooded%20pitohui
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 49, English, - hooded%20pitohui
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- pitohui bicolore
1, record 49, French, pitohui%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- pitohui à crête 2, record 49, French, pitohui%20%C3%A0%20cr%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pachycephalidae. 3, record 49, French, - pitohui%20bicolore
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
pitohui bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 49, French, - pitohui%20bicolore
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 49, French, - pitohui%20bicolore
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-06-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- bicolored antbird
1, record 50, English, bicolored%20antbird
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, record 50, English, - bicolored%20antbird
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 50, English, - bicolored%20antbird
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- fourmilier bicolore
1, record 50, French, fourmilier%20bicolore
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, record 50, French, - fourmilier%20bicolore
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fourmilier bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - fourmilier%20bicolore
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 50, French, - fourmilier%20bicolore
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-04-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- black-tailed crake
1, record 51, English, black%2Dtailed%20crake
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Elwe's crake 1, record 51, English, Elwe%27s%20crake
correct, see observation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rallidae. 2, record 51, English, - black%2Dtailed%20crake
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 51, English, - black%2Dtailed%20crake
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- râle bicolore
1, record 51, French, r%C3%A2le%20bicolore
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rallidae. 2, record 51, French, - r%C3%A2le%20bicolore
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
râle bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 51, French, - r%C3%A2le%20bicolore
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 51, French, - r%C3%A2le%20bicolore
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-03-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- bicolored hawk
1, record 52, English, bicolored%20hawk
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- bicolored sparrowhawk 2, record 52, English, bicolored%20sparrowhawk
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Accipitridae. 3, record 52, English, - bicolored%20hawk
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 52, English, - bicolored%20hawk
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- épervier bicolore
1, record 52, French, %C3%A9pervier%20bicolore
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Accipitridae. 2, record 52, French, - %C3%A9pervier%20bicolore
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
épervier bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 52, French, - %C3%A9pervier%20bicolore
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 52, French, - %C3%A9pervier%20bicolore
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-03-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- two-colored bolete
1, record 53, English, two%2Dcolored%20bolete
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Boletaceae. 2, record 53, English, - two%2Dcolored%20bolete
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
You recognize the Two-colored Bolete easily enough by its cap and stalk in the tones of red wine and yellow, its tubes blueing on contact small pores, and its flesh changing slightly when cut. ... The Two-colored Bolete is an edible mushroom. Its flavour is not very strong, but its texture is excellent. 3, record 53, English, - two%2Dcolored%20bolete
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- bolet bicolore
1, record 53, French, bolet%20bicolore
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Boletaceae. 2, record 53, French, - bolet%20bicolore
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
On reconnaît assez facilement le Bolet bicolore à son chapeau et son pied dans les tons de rouge vin et de jaune, ses tubes bleuissant au contact, à pores petits, et sa chair peu changeante à la coupe. [...] Le Bolet bicolore est un champignon comestible. Sa saveur n’ est pas très prononcée mais sa texture est excellente. 3, record 53, French, - bolet%20bicolore
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-02-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Moses-in-the-cradle
1, record 54, English, Moses%2Din%2Dthe%2Dcradle
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- purple-leaved spiderwort 2, record 54, English, purple%2Dleaved%20spiderwort
correct
- oyster plant 2, record 54, English, oyster%20plant
correct
- boat lily 2, record 54, English, boat%20lily
correct
- Moses-on-a-raft 2, record 54, English, Moses%2Don%2Da%2Draft
correct
- Moses-in-a-boat 2, record 54, English, Moses%2Din%2Da%2Dboat
correct
- two-men-in-a-boat 2, record 54, English, two%2Dmen%2Din%2Da%2Dboat
correct
- three-men-in-a-boat 2, record 54, English, three%2Dmen%2Din%2Da%2Dboat
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A subtropical fleshy plant from Mexico of the family Commelinaceae. It is also known under the scientific names: Rhoeo discolor; Tradescantia bicolor and Tradescantia discolor. 3, record 54, English, - Moses%2Din%2Dthe%2Dcradle
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- thoeo bicolore
1, record 54, French, thoeo%20bicolore
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Plante charnue de serre de la famille des Commélinacées. 2, record 54, French, - thoeo%20bicolore
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-02-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- green-and-rufous kingfisher
1, record 55, English, green%2Dand%2Drufous%20kingfisher
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A bird of the family Alcedinidae. 2, record 55, English, - green%2Dand%2Drufous%20kingfisher
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- martin-pêcheur bicolore
1, record 55, French, martin%2Dp%C3%AAcheur%20bicolore
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-02-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- bicolor ludisia 1, record 56, English, bicolor%20ludisia
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- jewel orchid 2, record 56, English, jewel%20orchid
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A Malaysian plant of the family Orchidaceae. 2, record 56, English, - bicolor%20ludisia
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- ludisia bicolore
1, record 56, French, ludisia%20bicolore
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidées. 1, record 56, French, - ludisia%20bicolore
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-01-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- smoky moth
1, record 57, English, smoky%20moth
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- lexis bicolore
1, record 57, French, lexis%20bicolore
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-01-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- rose curculio
1, record 58, English, rose%20curculio
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- charançon bicolore du rosier
1, record 58, French, charan%C3%A7on%20bicolore%20du%20rosier
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2015-04-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- Lachnum bicolor
1, record 59, English, Lachnum%20bicolor
correct, Latin
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Lachnaceae. 2, record 59, English, - Lachnum%20bicolor
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Lachnum bicolor: There is no common name for this species of fungus. 2, record 59, English, - Lachnum%20bicolor
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- pézize bicolore
1, record 59, French, p%C3%A9zize%20bicolore
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Lachnaceae. 2, record 59, French, - p%C3%A9zize%20bicolore
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2015-04-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- bicoloured deceiver
1, record 60, English, bicoloured%20deceiver
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hydnangiaceae. 2, record 60, English, - bicoloured%20deceiver
Record 60, Key term(s)
- bicolored deceiver
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- laccaire bicolore
1, record 60, French, laccaire%20bicolore
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hydnangiaceae. 2, record 60, French, - laccaire%20bicolore
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2014-11-03
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- bicoloured bryum
1, record 61, English, bicoloured%20bryum
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- bryum bicolore
1, record 61, French, bryum%20bicolore
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-08-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- two-tone parchment
1, record 62, English, two%2Dtone%20parchment
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hericiaceae. 2, record 62, English, - two%2Dtone%20parchment
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- stérée bicolore
1, record 62, French, st%C3%A9r%C3%A9e%20bicolore
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hericiaceae. 2, record 62, French, - st%C3%A9r%C3%A9e%20bicolore
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-04-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- Gymnopus dichrous
1, record 63, English, Gymnopus%20dichrous
correct, Latin
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Omphalotaceae. 2, record 63, English, - Gymnopus%20dichrous
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Gymnopus dichrous: There is no common name for this species of fungus. 2, record 63, English, - Gymnopus%20dichrous
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- collybie bicolore
1, record 63, French, collybie%20bicolore
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Omphalotaceae. 2, record 63, French, - collybie%20bicolore
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-04-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- bicoloured bracket
1, record 64, English, bicoloured%20bracket
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Meruliaceae. 2, record 64, English, - bicoloured%20bracket
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- polypore bicolore
1, record 64, French, polypore%20bicolore
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- tramète bicolore 2, record 64, French, tram%C3%A8te%20bicolore
correct, see observation, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Meruliaceae. 3, record 64, French, - polypore%20bicolore
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
tramète : Certains auteurs utilisent ce terme au masculin. 3, record 64, French, - polypore%20bicolore
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-04-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 65, Main entry term, English
- Ambrosia apple
1, record 65, English, Ambrosia%20apple
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Ambrosia 2, record 65, English, Ambrosia
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The apple itself is mythical in its allure. A bi-coloured beauty, whose honeyed taste and perfumed aroma inspired its discoverers to name it "Ambrosia" or "food of the gods." 2, record 65, English, - Ambrosia%20apple
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 65, Main entry term, French
- pomme Ambrosia
1, record 65, French, pomme%20Ambrosia
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- Ambrosia 2, record 65, French, Ambrosia
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La pomme est divine en elle-même. Une beauté bicolore, au goût miellé et à l'arôme prononcé, qui a conduit ses découvreurs à la nommer «Ambrosia» ou «nourriture des dieux». 2, record 65, French, - pomme%20Ambrosia
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-02-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Entoloma bicolor
1, record 66, English, Entoloma%20bicolor
correct, Latin
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Entolomataceae. 2, record 66, English, - Entoloma%20bicolor
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Entoloma bicolor: There is no common name for this species of fungus. 2, record 66, English, - Entoloma%20bicolor
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- entolome bicolore
1, record 66, French, entolome%20bicolore
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Entolomataceae. 2, record 66, French, - entolome%20bicolore
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2013-12-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Cortinarius cagei
1, record 67, English, Cortinarius%20cagei
correct, Latin
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Cortinariaceae. 2, record 67, English, - Cortinarius%20cagei
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Cortinarius cagei: There is no common name for this species of fungus. 2, record 67, English, - Cortinarius%20cagei
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- cortinaire bicolore
1, record 67, French, cortinaire%20bicolore
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- cortinaire à pied lilas 2, record 67, French, cortinaire%20%C3%A0%20pied%20lilas
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Cortinariaceae. 3, record 67, French, - cortinaire%20bicolore
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-07-03
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- electric horsehair lichen
1, record 68, English, electric%20horsehair%20lichen
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Parmeliaceae. 2, record 68, English, - electric%20horsehair%20lichen
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- bryorie bicolore
1, record 68, French, bryorie%20bicolore
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Parmeliaceae. 2, record 68, French, - bryorie%20bicolore
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-02-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 69, Main entry term, English
- penthouse garden
1, record 69, English, penthouse%20garden
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A type of garden often found on the roof of some apartment or condominium towers. 2, record 69, English, - penthouse%20garden
Record 69, Key term(s)
- private penthouse garden
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 69, Main entry term, French
- jardin en terrasse
1, record 69, French, jardin%20en%20terrasse
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- jardin sur terrasse 1, record 69, French, jardin%20sur%20terrasse
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le jardin en terrasse dispose d’un volume de terre restreint, aussi doit-il se contenter d’une flore peu exigeante.(Ici lauriers-roses, plantes grasses et plantes vivaces.) Les petites espèces vivaces seront plantées en bordure, tandis que les plantes grimpantes, souvent très résistantes, habilleront les murs. Quelques jardinières ou potiches fleuries, un bassin-miroir, un carrelage bicolore ou un dallage monochrome sont autant d’éléments susceptibles de rendre plus accueillante cette pièce de plein air. 1, record 69, French, - jardin%20en%20terrasse
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-11-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- Sumatran laughingthrush
1, record 70, English, Sumatran%20laughingthrush
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- black-and-white laughingthrush 2, record 70, English, black%2Dand%2Dwhite%20laughingthrush
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Timaliidae. 3, record 70, English, - Sumatran%20laughingthrush
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 70, English, - Sumatran%20laughingthrush
Record 70, Key term(s)
- black and white laughingthrush
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- garrulaxe bicolore
1, record 70, French, garrulaxe%20bicolore
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Timaliidae. 2, record 70, French, - garrulaxe%20bicolore
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 70, French, - garrulaxe%20bicolore
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2011-06-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 71, Main entry term, English
- Star Teether™
1, record 71, English, Star%20Teether%26trade%3B
correct, trademark
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Johnson & Johnson (USA). 1, record 71, English, - Star%20Teether%26trade%3B
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Description: Rattle with two-coloured central ball with bell inside and an outer star made of soft plastic. 1, record 71, English, - Star%20Teether%26trade%3B
Record 71, Key term(s)
- Star Teether
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- Étoile de dentition
1, record 71, French, %C3%89toile%20de%20dentition
correct, trademark, see observation
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Étoile de dentition : Marque de commerce de Johnson & Johnson, Etats-Unis. 1, record 71, French, - %C3%89toile%20de%20dentition
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Description : Hochet comportant une boule bicolore centrale avec grelot à l'intérieur et une étoile extérieure en plastique mou. 1, record 71, French, - %C3%89toile%20de%20dentition
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-12-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Record 72, Main entry term, English
- turnip
1, record 72, English, turnip
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... a root vegetable commonly grown in temperate climates worldwide for its white, bulbous taproot. 1, record 72, English, - turnip
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Small, tender varieties are grown for human consumption, while larger varieties are grown as feed for livestock. 1, record 72, English, - turnip
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Production légumière
Record 72, Main entry term, French
- navet
1, record 72, French, navet
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- navet potager 2, record 72, French, navet%20potager
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Racine tubérisée, de forme(globuleuse aplatie à sphérique, conique ou cylindrique) et de couleur(blanche, jaune, noire ou bicolore) variable selon le type variétal. 1, record 72, French, - navet
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
Record 72, Main entry term, Spanish
- nabo
1, record 72, Spanish, nabo
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-08-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- two-coloured sedge
1, record 73, English, two%2Dcoloured%20sedge
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- bicoloured sedge 1, record 73, English, bicoloured%20sedge
correct
- two-color sedge 1, record 73, English, two%2Dcolor%20sedge
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, record 73, English, - two%2Dcoloured%20sedge
Record 73, Key term(s)
- two coloured sedge
- two-colored sedge
- two colored sedge
- bi-coloured sedge
- bicolored sedge
- bi-colored sedge
- two-colour sedge
- two colour sedge
- two color sedge
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- carex bicolore
1, record 73, French, carex%20bicolore
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- laîche à deux couleurs 1, record 73, French, la%C3%AEche%20%C3%A0%20deux%20couleurs
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, record 73, French, - carex%20bicolore
Record 73, Key term(s)
- laiche à deux couleurs
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2010-02-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 74, Main entry term, English
- double rope
1, record 74, English, double%20rope
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- half rope 2, record 74, English, half%20rope
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... double ropes [are] those used in climbing techniques that utilize two ropes at a time. 3, record 74, English, - double%20rope
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Single ropes vary from 10mm to 12mm in diameter; double ropes are 8mm to 9mm. 4, record 74, English, - double%20rope
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 74, Main entry term, French
- corde à double
1, record 74, French, corde%20%C3%A0%20double
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- corde de rappel 2, record 74, French, corde%20de%20rappel
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
8, 5-9mm, corde de rappel et d’encordement en double. Elle doit toujours être bicolore, pour éviter que l'on confonde les brins lorsqu'on grimpe selon la technique double corde et pour la rappeler judicieusement après une descente en rappel. C'est par excellence la corde de rappel, mais on l'utilise de plus en plus pour l'encordement en double, dans des courses difficiles, comportant de l'escalade artificielle. 2, record 74, French, - corde%20%C3%A0%20double
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2009-11-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- bicolored antpitta
1, record 75, English, bicolored%20antpitta
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Grallariidae. 2, record 75, English, - bicolored%20antpitta
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 75, English, - bicolored%20antpitta
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- grallaire bicolore
1, record 75, French, grallaire%20bicolore
correct, feminine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Grallariidae. 2, record 75, French, - grallaire%20bicolore
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Grallaire bicolore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 75, French, - grallaire%20bicolore
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 75, French, - grallaire%20bicolore
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2009-05-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- American trailplant
1, record 76, English, American%20trailplant
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- silvergreen 2, record 76, English, silvergreen
correct
- trailplant 3, record 76, English, trailplant
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, record 76, English, - American%20trailplant
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Adenocaulon bicolor is a common forest herb from southwestern Canada to central California. 3, record 76, English, - American%20trailplant
Record 76, Key term(s)
- trail plant
- silver-green
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- adénocaule bicolore
1, record 76, French, ad%C3%A9nocaule%20bicolore
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, record 76, French, - ad%C3%A9nocaule%20bicolore
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2009-03-23
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- swamp white oak
1, record 77, English, swamp%20white%20oak
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fagaceae. 2, record 77, English, - swamp%20white%20oak
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- chêne bicolore
1, record 77, French, ch%C3%AAne%20bicolore
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- chêne bleu 1, record 77, French, ch%C3%AAne%20bleu
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Fagacées. 2, record 77, French, - ch%C3%AAne%20bicolore
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
chêne bicolore : terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 3, record 77, French, - ch%C3%AAne%20bicolore
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 77
Record 77, Main entry term, Spanish
- roble bicolor americano
1, record 77, Spanish, roble%20bicolor%20americano
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- roble blanco americano de los pantanos 1, record 77, Spanish, roble%20blanco%20americano%20de%20los%20pantanos
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Árbol de la familia de las Fagáceas ... Distribución: centro de Norteamérica, desde Quebec hasta Georgia. 1, record 77, Spanish, - roble%20bicolor%20americano
Record 78 - internal organization data 2005-09-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Pests (Crops)
Record 78, Main entry term, English
- deer mouse
1, record 78, English, deer%20mouse
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Peromyscus maniculatus 2, record 78, English, Peromyscus%20maniculatus
Latin
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The deer mouse derives its name from its bi-coloured coat, rufus above and white below, which resembles the coat of a deer. This is the ubiquitous native mouse. Away from city centres it may be found practically everywhere in Canada from Nova Scotia to Vancouver Island and from the international boundary north to Yukon Territory and Hudson Bay. ... The form of the deer mouse is typically murine, with a slender body, well-developed hind legs and a moderately long tail. 3, record 78, English, - deer%20mouse
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 4, record 78, English, - deer%20mouse
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mammifères
- Animaux nuisibles aux cultures
Record 78, Main entry term, French
- souris sylvestre
1, record 78, French, souris%20sylvestre
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- Peromyscus maniculatus 2, record 78, French, Peromyscus%20maniculatus
Latin
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le groupe des souris sylvestres, répandu sur tout le continent nord-américain, comprend au moins quarante sous-espèces dont six se rencontrent au Québec. La forme type [...] habite vers le nord jusqu'à la limite de la forêt septentrionale. Facile à identifier par ses quatre pattes blanches, ses parties supérieures grisâtres et sa queue bicolore, elle a la taille d’une souris ordinaire, de grandes oreilles et des yeux dont l'immensité trahit des habitudes nocturnes. 3, record 78, French, - souris%20sylvestre
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 4, record 78, French, - souris%20sylvestre
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-12-14
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Food Industries
Record 79, Main entry term, English
- two-colour and two-flavour food product
1, record 79, English, two%2Dcolour%20and%20two%2Dflavour%20food%20product
proposal
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, Key term(s)
- two-color and two-flavor foods
- two colour and two flavour foods
- two color and two flavor foods
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 79, Main entry term, French
- produit bicolore
1, record 79, French, produit%20bicolore
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- produit bi-coloré 1, record 79, French, produit%20bi%2Dcolor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Produit extrudé obtenu à partir d’une seule base et panaché au niveau couleur et saveur (bicoloration). 1, record 79, French, - produit%20bicolore
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les produits bicolores sont obtenus à partir d’une masse visqueuse préparée sur un seul extrudeur et séparée en deux flux à l’extrémité du fourreau. Chacun de ces flux peut recevoir un colorant, un arôme ou des additifs divers. Ils sont ensuite réassociés. 1, record 79, French, - produit%20bicolore
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La fabrication de ce produit nécessite un fourreau particulier et une filière spéciale. 1, record 79, French, - produit%20bicolore
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-09-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fire Detection
- Fire Prevention
Record 80, Main entry term, English
- pyrometer
1, record 80, English, pyrometer
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A non-contact temperature measurement device, used where high temperatures are experienced, such as furnaces. 2, record 80, English, - pyrometer
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Sensing device used to measure temperatures within a burning room or area. [Definition standardized by ISO.] 3, record 80, English, - pyrometer
Record number: 80, Textual support number: 3 DEF
An instrument for measuring or recording temperatures beyond the range of a normal thermometer by measuring electrical resistance, optical intensity, etc. The chief types are radiation and optical pyrometers. 4, record 80, English, - pyrometer
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
pyrometer: term standardized by ISO. 5, record 80, English, - pyrometer
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
colour comparator pyrometer, dual-radiation pyrometer, infrared radiation pyrometer, monochromatic optical pyrometer, photocell pyrometer, resistance pyrometer, total radiation pyrometer. 6, record 80, English, - pyrometer
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Détection des incendies
- Prévention des incendies
Record 80, Main entry term, French
- pyromètre
1, record 80, French, pyrom%C3%A8tre
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour mesurer les températures élevées, pour la mesure des températures des fours. 2, record 80, French, - pyrom%C3%A8tre
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Dispositif thermique utilisé pour mesurer les températures d’un local ou d’une zone en feu lors d’un incendie. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, record 80, French, - pyrom%C3%A8tre
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les pyromètres sont des thermomètres destinés à mesurer des températures élevées, de l’ordre de 1 000 °C et au-delà. 4, record 80, French, - pyrom%C3%A8tre
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[On distingue les] pyromètres à résistance, à disparition de filament, à radiation, thermoélectriques, optiques. 5, record 80, French, - pyrom%C3%A8tre
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
pyromètre : terme normalisé par l’ISO. 6, record 80, French, - pyrom%C3%A8tre
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
pyromètre bichromatique, pyromètre bicolore, pyromètre polychromatique, pyromètre à double radiation, pyromètre à infrarouge, pyromètre monochromatique, pyromètre à cellule photo-électrique, pyromètre à résistance, pyromètre à radiation totale. 7, record 80, French, - pyrom%C3%A8tre
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Detección de incendios
- Prevención de incendios
Record 80, Main entry term, Spanish
- pirómetro
1, record 80, Spanish, pir%C3%B3metro
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-03-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Record 81, Main entry term, English
- heather yarn
1, record 81, English, heather%20yarn
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Record 81, Main entry term, French
- fil chiné
1, record 81, French, fil%20chin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- fil bicolore 1, record 81, French, fil%20bicolore
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-12-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Pigments and Colours (Arts)
Record 82, Main entry term, English
- two-tone
1, record 82, English, two%2Dtone
correct, adjective
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- two-coloured 2, record 82, English, two%2Dcoloured
correct, adjective
- double-coloured 2, record 82, English, double%2Dcoloured
correct, adjective
- bicoloured 2, record 82, English, bicoloured
correct, adjective
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe a pattern made with two different colors. 1, record 82, English, - two%2Dtone
Record 82, Key term(s)
- two-colored
- double-colored
- bicolored
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 82, Main entry term, French
- bicolore
1, record 82, French, bicolore
correct, adjective
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Qui présente deux couleurs. 2, record 82, French, - bicolore
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-05-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 83, Main entry term, English
- bicolored
1, record 83, English, bicolored
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- two-colored 1, record 83, English, two%2Dcolored
correct
- double-colored 1, record 83, English, double%2Dcolored
correct
- bicoloured 2, record 83, English, bicoloured
correct
- two-coloured 3, record 83, English, two%2Dcoloured
correct
- double-coloured 3, record 83, English, double%2Dcoloured
correct
- two-tone 3, record 83, English, two%2Dtone
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Woven fabric. 3, record 83, English, - bicolored
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 83, Main entry term, French
- bicolore
1, record 83, French, bicolore
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Tissu bicolore. 1, record 83, French, - bicolore
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1998-01-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Chemistry
Record 84, Main entry term, English
- two-colour indicator
1, record 84, English, two%2Dcolour%20indicator
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An indicator exhibiting two different colours, one on each side of the transition interval. 1, record 84, English, - two%2Dcolour%20indicator
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Chimie
Record 84, Main entry term, French
- indicateur bicolore
1, record 84, French, indicateur%20bicolore
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[...] indicateur qui présente des colorations différentes de part et d’autre de l’intervalle de virage. 1, record 84, French, - indicateur%20bicolore
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1995-12-15
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Record 85, Main entry term, English
- duffel bag
1, record 85, English, duffel%20bag
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- duffle bag 2, record 85, English, duffle%20bag
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
a large cylindrical canvas or rubberized fabric bag for transporting personal belongings (with tents, a camping outfit, and duffel bags). 3, record 85, English, - duffel%20bag
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
People simply became accustomed to seeing zippers - on duffel bags, aviator suits, sleeping bags, money belts, corsets. 4, record 85, English, - duffel%20bag
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Record 85, Main entry term, French
- polochon
1, record 85, French, polochon
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- sac de forme polochon 2, record 85, French, sac%20de%20forme%20polochon
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sac cylindrique souple. "Polochon en toile bicolore"(Publicité, in l'Express, 26 mars 1973). 1, record 85, French, - polochon
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
De forme polochon, ce grand sac est en vinyle léger et souple, nuance marron. 2 poches à chaque extrémité à fermeture à glissière permettent d’isoler les petits objets. Poche latérale à fermeture par tuck. Une sangle permet de le porter à l’épaule. 2, record 85, French, - polochon
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Un coloris jaune irrésistible pour ce joli sac à tout faire et qui ne craint rien. Sa forme polochon amusera tous ceux qui se sentent jeunes. Nylon polyamide. 2, record 85, French, - polochon
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-12-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Record 86, Main entry term, English
- dichroic fog 1, record 86, English, dichroic%20fog
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Record 86, Main entry term, French
- voile dichroîque
1, record 86, French, voile%20dichro%C3%AEque
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Voile chimique coloré, affectant surtout les négatifs, provoqué par la formation de l'argent en présence d’un acide, et pouvant survenir lors du fixage dans un bain contaminé par du révélateur ou complètement épuisé. Voile bicolore, le plus souvent jaune verdâtre, et rose ou violacé. 1, record 86, French, - voile%20dichro%C3%AEque
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Record 86, Main entry term, Spanish
- velo dicroico
1, record 86, Spanish, velo%20dicroico
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1992-10-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 87, Main entry term, English
- bicolor 1, record 87, English, bicolor
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
colour of flowers 1, record 87, English, - bicolor
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Floriculture
Record 87, Main entry term, French
- bicolore 1, record 87, French, bicolore
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1991-06-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 88, Main entry term, English
- two-color ribbon 1, record 88, English, two%2Dcolor%20ribbon
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- two-colour ribbon 2, record 88, English, two%2Dcolour%20ribbon
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Place new ribbon on left spool, being careful that ribbon winds around front of the spool toward the ribbon carrier. If you're putting on a two-color ribbon, black half of ribbon should be on top. 1, record 88, English, - two%2Dcolor%20ribbon
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 88, Main entry term, French
- ruban bicolore
1, record 88, French, ruban%20bicolore
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On utilise les rubans bicolores (noir et rouge, par exemple): pour mettre en relief sur l’original (...) les mots importants du texte. 1, record 88, French, - ruban%20bicolore
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1991-06-28
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 89, Main entry term, English
- red and black ribbon
1, record 89, English, red%20and%20black%20ribbon
specific
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A typewriter ribbon with two printing colors, one red and the other black. 1, record 89, English, - red%20and%20black%20ribbon
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 89, Main entry term, French
- ruban bicolore
1, record 89, French, ruban%20bicolore
masculine noun, generic
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ruban de machine à écrire à deux couleurs d’encrage, habituellement rouge et noir. Un sélecteur permet de choisir la couleur de son choix. 1, record 89, French, - ruban%20bicolore
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1989-09-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 90, Main entry term, English
- kraft faced liner
1, record 90, English, kraft%20faced%20liner
correct, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Liner of two layers one of which is made from kraft. 1, record 90, English, - kraft%20faced%20liner
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 2, record 90, English, - kraft%20faced%20liner
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 90, Main entry term, French
- couverture une face kraft
1, record 90, French, couverture%20une%20face%20kraft
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- couverture bicolore kraft 2, record 90, French, couverture%20bicolore%20kraft
feminine noun, standardized
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Couverture constituée de deux couches, dont l’une en kraft. 3, record 90, French, - couverture%20une%20face%20kraft
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"Couverture une face kraft" a été normalisé par l'AFNOR. L'ISO, pour sa part, a normalisé "couverture bicolore kraft". 4, record 90, French, - couverture%20une%20face%20kraft
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1986-09-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 91, Main entry term, English
- too shot keytop 1, record 91, English, too%20shot%20keytop
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 91, Main entry term, French
- dessus de touche en deux couleurs
1, record 91, French, dessus%20de%20touche%20en%20deux%20couleurs
proposal, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- dessus de touche bicolore 1, record 91, French, dessus%20de%20touche%20bicolore
proposal, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1986-09-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 92, Main entry term, English
- two-shot knob 1, record 92, English, two%2Dshot%20knob
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 92, Main entry term, French
- bouton en deux couleurs
1, record 92, French, bouton%20en%20deux%20couleurs
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bouton bicolore 1, record 92, French, bouton%20bicolore
proposal, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1983-07-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Silviculture
Record 93, Main entry term, English
- Sugar Maple-Basswood forest area 1, record 93, English, Sugar%20Maple%2DBasswood%20forest%20area
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- Sugar Maple-Basswood stand area 1, record 93, English, Sugar%20Maple%2DBasswood%20stand%20area
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
One of the six main forest regions in Québec. 1, record 93, English, - Sugar%20Maple%2DBasswood%20forest%20area
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 93, Main entry term, French
- zone de l’érablière laurentienne
1, record 93, French, zone%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rabli%C3%A8re%20laurentienne
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Québec se partage en plusieurs zones de végétation qui résultent de changements dans le climat.(...) La zone de l'érablière laurentienne fait suite plus au nord et plus à l'est à la zone de l'érablière à caryer. La flore demeure encore très diversifiée. Cependant, les espèces arborescentes les plus méridionales, telles que le caryer ovale, le chêne bicolore(...) ne s’y retrouvent plus. 1, record 93, French, - zone%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rabli%C3%A8re%20laurentienne
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1983-04-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Archaeology
Record 94, Main entry term, English
- bichrome 1, record 94, English, bichrome
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
having two colours 1, record 94, English, - bichrome
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Archéologie
Record 94, Main entry term, French
- bicolore 1, record 94, French, bicolore
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- bichromatique 1, record 94, French, bichromatique
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1982-08-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 95, Main entry term, English
- two-tone 1, record 95, English, two%2Dtone
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 95, Main entry term, French
- bicolore 1, record 95, French, bicolore
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1976-06-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 96, Main entry term, English
- two-colour light type level indicator 1, record 96, English, two%2Dcolour%20light%20type%20level%20indicator
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 96, Main entry term, French
- indicateur de niveau à éclairage bicolore
1, record 96, French, indicateur%20de%20niveau%20%C3%A0%20%C3%A9clairage%20bicolore
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1976-06-19
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Record 97, Main entry term, English
- duplex backing wrapper 1, record 97, English, duplex%20backing%20wrapper
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Emballages en papier
Record 97, Main entry term, French
- enveloppe bicolore antihalo
1, record 97, French, enveloppe%20bicolore%20antihalo
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: