TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIDE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pets
Record 1, Main entry term, English
- Bide Awhile Animal Shelter
1, record 1, English, Bide%20Awhile%20Animal%20Shelter
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Bide Awhile 1, record 1, English, Bide%20Awhile
correct, Nova Scotia
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Bide Awhile is a no kill shelter] dedicated to: rescuing and caring for unwanted and abandoned animals; finding a suitable and caring home for each animal; providing an environment that’s free from the threat of unwarranted euthanasia; cultivating awareness, respect, and appreciation for ... animal companions; vigorously promoting spaying and neutering; [and] managing ... resources and contributions in a responsible manner. 2, record 1, English, - Bide%20Awhile%20Animal%20Shelter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Animaux d'agrément
Record 1, Main entry term, French
- Bide Awhile Animal Shelter
1, record 1, French, Bide%20Awhile%20Animal%20Shelter
correct, Nova Scotia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Bide Awhile 1, record 1, French, Bide%20Awhile
correct, Nova Scotia
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Englee Formation
1, record 2, English, Englee%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Englee%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In Canada Bay on northern Great Northern Peninsula, the Bide Arm and Englee Formation are largely correlative with the Table Head Formation. 3, record 2, English, - Englee%20Formation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- formation d’Englee
1, record 2, French, formation%20d%26rsquo%3BEnglee
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 2, French, - formation%20d%26rsquo%3BEnglee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - formation%20d%26rsquo%3BEnglee
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans la baie Canada, dans le nord de la péninsule Great Northern, les formations de Bide Arm et d’Englee sont en grande partie corrélatives à la formation de Table Head. 3, record 2, French, - formation%20d%26rsquo%3BEnglee
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Bide Arm Formation
1, record 3, English, Bide%20Arm%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Bide%20Arm%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Bide Arm [Formation] rests on Lower Ordovician dolomite and limestone and consists of about 1,500 feet of dark grey limestone, blue-grey dolomite, and marble. 3, record 3, English, - Bide%20Arm%20Formation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- formation de Bide Arm
1, record 3, French, formation%20de%20Bide%20Arm
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 3, French, - formation%20de%20Bide%20Arm
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - formation%20de%20Bide%20Arm
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La formation de Bide Arm repose sur de la dolomie et du calcaire de l'Ordovicien inférieur, et est formée d’environ 1, 500 pieds de calcaire gris foncé, de dolomie bleu-gris et de marbre. 3, record 3, French, - formation%20de%20Bide%20Arm
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 4, Main entry term, English
- forecast bust
1, record 4, English, forecast%20bust
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bust 2, record 4, English, bust
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An inaccurate forecast, usually a situation in which significant weather is expected, but does not occur. 2, record 4, English, - forecast%20bust
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is, unfortunately, no way to tell beforehand in which season our forecast will do well or poorly... Our 1998 forecast, as in last year's (1997) forecast did not perform well because the forecast variables which have shown to be successful in prior years have just not worked well during the last two years. We attributed last year's forecast bust to the strongest El Niño on record which neither we nor anyone else was able to well forecast. 1, record 4, English, - forecast%20bust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bust: slang (Weather Glossary). 2, record 4, English, - forecast%20bust
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 4, Main entry term, French
- bide
1, record 4, French, bide
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échec complet (dans un domaine quelconque). 1, record 4, French, - bide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aucun équivalent français de même niveau n’a pu être relevé dans la documentation accessible. Le terme «bust» ne semble pas faire partie de la terminologie officielle, ni en anglais, ni en français; «forecast bust» a cependant été relevé sur Internet en anglais. Selon le Service de traduction météorologique du Bureau de la traduction à Saint-Laurent, le terme est peu connu et inusité; on précise qu’on ne l’emploie que dans de rares occasions et pour désigner un très grand écart entre la prévision et la réalité. C’est le terme anglais qui est utilisé (bust); on dira aussi «buster une prévision». On dira plutôt : «rater une prévision», une «prévision ratée». 2, record 4, French, - bide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bide : familier. 1, record 4, French, - bide
Record 4, Key term(s)
- bust
- prévision ratée
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- strike out 1, record 5, English, strike%20out
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- tomber sur un bec 1, record 5, French, tomber%20sur%20un%20bec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- échouer dans son entreprise 1, record 5, French, %C3%A9chouer%20dans%20son%20entreprise
- se casser le nez 1, record 5, French, se%20casser%20le%20nez
- faire un bide 1, record 5, French, faire%20un%20bide
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : L’Actualité terminologique, vol. 21, 1, 1988 - Faits prosodiques de l’anglais. 1, record 5, French, - tomber%20sur%20un%20bec
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: