TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BIOPHYSICIENNE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Biophysics
Record 1, Main entry term, English
- medical biophysicist
1, record 1, English, medical%20biophysicist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- medical bio-physicist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Biophysique
Record 1, Main entry term, French
- biophysicien médical
1, record 1, French, biophysicien%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- biophysicienne médicale 2, record 1, French, biophysicienne%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] biophysicien médical [...] et ses collègues utilisent l’imagerie par résonance magnétique (IRM) et d’autres techniques pour étudier comment les facteurs environnementaux influencent le développement du cerveau des nourrissons. 1, record 1, French, - biophysicien%20m%C3%A9dical
Record 1, Key term(s)
- bio-physicien médical
- bio-physicienne médicale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biophysics
- Molecular Biology
Record 2, Main entry term, English
- molecular biophysicist
1, record 2, English, molecular%20biophysicist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Molecular biophysics can be characterized as a discipline which utilizes the selective aspect of both chemistry and physics to study phenomena of biology on the molecular level. 2, record 2, English, - molecular%20biophysicist
Record 2, Key term(s)
- molecular bio-physicist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biophysique
- Biologie moléculaire
Record 2, Main entry term, French
- biophysicien moléculaire
1, record 2, French, biophysicien%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- biophysicienne moléculaire 2, record 2, French, biophysicienne%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- bio-physicien moléculaire
- bio-physicienne moléculaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematics
- Biophysics
Record 3, Main entry term, English
- mathematical biophysicist
1, record 3, English, mathematical%20biophysicist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Permeability of cells, its nature and measurement from the point of view of mathematical biophysics. ... In spite of the tremendous importance of cell permeability for several branches of cell biology, and in spite of the circumstance that numerous experiments have in the past decades contributed a very large array of facts to our knowledge in this field, a mathematical biophysicist still feels rather uncomfortable when confronted with the different contributions to the problem. Perhaps the most shocking thing in the whole situation is the following. In spite of a large amount of observation and of more or less quantitative measurements, we hardly can find anywhere in the literature an accepted standard unit for the quantity which is referred to as permeability. 1, record 3, English, - mathematical%20biophysicist
Record 3, Key term(s)
- mathematical bio-physicist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mathématiques
- Biophysique
Record 3, Main entry term, French
- biophysicien-mathématicien
1, record 3, French, biophysicien%2Dmath%C3%A9maticien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- biophysicienne-mathématicienne 1, record 3, French, biophysicienne%2Dmath%C3%A9maticienne
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- biophysicien mathématicien
- biophysicienne mathématicienne
- bio-physicien mathématicien
- bio-physicienne mathématicienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biophysics
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Record 4, Main entry term, English
- radiation biophysicist
1, record 4, English, radiation%20biophysicist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a radiation biophysicist with the Naval Radiological Defense Laboratory ... and Brookhaven National Laboratory ... 1, record 4, English, - radiation%20biophysicist
Record 4, Key term(s)
- radiation bio-physicist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biophysique
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Record 4, Main entry term, French
- biophysicien des radiations
1, record 4, French, biophysicien%20des%20radiations
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- biophysicienne des radiations 1, record 4, French, biophysicienne%20des%20radiations
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- bio-physicien des radiations
- bio-physicienne des radiations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biophysics
Record 5, Main entry term, English
- biophysicist
1, record 5, English, biophysicist
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
biophysics: The science of the application of the laws of physics to biological phenomena. 1, record 5, English, - biophysicist
Record 5, Key term(s)
- bio-physicist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biophysique
Record 5, Main entry term, French
- biophysicien
1, record 5, French, biophysicien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- biophysicienne 1, record 5, French, biophysicienne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- bio-physicien
- bio-physicienne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2024-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- medical biophysicist
1, record 6, English, medical%20biophysicist
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- biophysicien médical
1, record 6, French, biophysicien%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- biophysicienne médicale 1, record 6, French, biophysicienne%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2024-09-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- biophysicist
1, record 7, English, biophysicist
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- biophysicien
1, record 7, French, biophysicien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- biophysicienne 1, record 7, French, biophysicienne
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2024-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- medical engineering biophysicist
1, record 8, English, medical%20engineering%20biophysicist
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- biophysicien en génie médical
1, record 8, French, biophysicien%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- biophysicienne en génie médical 1, record 8, French, biophysicienne%20en%20g%C3%A9nie%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- molecular biophysicist
1, record 9, English, molecular%20biophysicist
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- biophysicien moléculaire
1, record 9, French, biophysicien%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- biophysicienne moléculaire 1, record 9, French, biophysicienne%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- radiation biophysicist
1, record 10, English, radiation%20biophysicist
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- biophysicien des radiations
1, record 10, French, biophysicien%20des%20radiations
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- biophysicienne des radiations 1, record 10, French, biophysicienne%20des%20radiations
correct, feminine noun
- biophysicien du rayonnement 1, record 10, French, biophysicien%20du%20rayonnement
correct, masculine noun
- biophysicienne du rayonnement 1, record 10, French, biophysicienne%20du%20rayonnement
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-04-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- physiological biophysicist
1, record 11, English, physiological%20biophysicist
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- biophysicien en physiologie
1, record 11, French, biophysicien%20en%20physiologie
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- biophysicienne en physiologie 1, record 11, French, biophysicienne%20en%20physiologie
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: