TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLU-PR [4 records]
Record 1 - internal organization data 1981-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- reduced carrier single sideband system 1, record 1, English, reduced%20carrier%20single%20sideband%20system
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The reduced carrier single sideband system (RC-SSB). During the Technical Committee Meeting in 1968 of the European Broadcasting Union (EBU) a paper was presented describing the principle of reduced carrier transmission in MF broadcasting. Philips' Telecommunicatie Industrie BV developed a receiver working with a carrier reduction of 14 dB; this carrier was filtered from the output of the intermediate frequency (IF) stage and clipped. 1, record 1, English, - reduced%20carrier%20single%20sideband%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- système à bande latérale unique et porteuse réduite 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique%20et%20porteuse%20r%C3%A9duite
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le système à bande latérale unique et porteuse réduite(BLU-PR). Au cours de sa réunion de 1968, le Comité technique de l'Union européenne de radiodiffusion(UER) a étudié un document exposant les principes de la transmission à porteuse réduit en radiodiffusion à modulation de fréquence. Philips’ Telecommunicatie Industrie BV a conçu un récepteur fonctionnant avec une porteuse réduite de 14 dB; cette porteuse est filtrée à la sortie de l'étage à fréquence intermédiaire(FI) et écrêtée. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale%20unique%20et%20porteuse%20r%C3%A9duite
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- floating carrier level 1, record 2, English, floating%20carrier%20level
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In principle three possibilities are then feasible for selecting the carrier level, namely: A. A fixed (reduced) level (RC-SSB) B. A floating carrier level (FC-SSB) C. A modulated carrier level (MC-SSB). 1, record 2, English, - floating%20carrier%20level
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- niveau de porteuse flottant 1, record 2, French, niveau%20de%20porteuse%20flottant
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En principe, trois possibilités existent donc pour le choix du niveau de la porteuse : A. Un niveau fixe(réduit)(BLU-PR) B. Un niveau de porteuse flottant(BLU-PF) C. Un niveau de porteuse module(BLU-PM). 1, record 2, French, - niveau%20de%20porteuse%20flottant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 3, Main entry term, English
- modulated carrier level 1, record 3, English, modulated%20carrier%20level
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In principle three possibilities are then feasible for selecting the carrier level, namely: A. A fixed (reduced) level (RC-SSB) B. A floating carrier level (FC-SSB) C. A modulated carrier level (MC-SSB). 1, record 3, English, - modulated%20carrier%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 3, Main entry term, French
- niveau de porteuse module 1, record 3, French, niveau%20de%20porteuse%20module
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En principe, trois possibilités existent donc pour le choix du niveau de la porteuse : A. Un niveau fixe(réduit)(BLU-PR) B. Un niveau de porteuse flottant(BLU-PF) C. Un niveau de porteuse module(BLU-PM). 1, record 3, French, - niveau%20de%20porteuse%20module
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1981-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- fixed level 1, record 4, English, fixed%20level
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reduced level 1, record 4, English, reduced%20level
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In principle three possibilities are then feasible for selecting the carrier level, namely: A. A fixed (reduced) level (RC-SSB) B. A floating carrier level (FC-SSB) C. A modulated carrier level (MC-SSB). 1, record 4, English, - fixed%20level
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- niveau fixe 1, record 4, French, niveau%20fixe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- niveau réduit 1, record 4, French, niveau%20r%C3%A9duit
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En principe, trois possibilités existent donc pour le choix du niveau de la porteuse : A. Un niveau fixe(réduit)(BLU-PR) B. Un niveau de porteuse flottant(BLU-PF) C. Un niveau de porteuse module(BLU-PM). 1, record 4, French, - niveau%20fixe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: