TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOTTEUR [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- punt
1, record 1, English, punt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a form of kick in which the ball is dropped from the hands and struck with the foot before it reaches the ground. 2, record 1, English, - punt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ball may be snapped back to a kicker for a punt upfield. The offense usually punts on third downs [in Canadian football, fourth downs in American football]. 3, record 1, English, - punt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- botté de dégagement
1, record 1, French, bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dégagement 2, record 1, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Puissant coup de pied donné sur un ballon de football [...] afin de libérer son territoire ou de marquer des points. 3, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour l'exécuter, le botteur reçoit le ballon du joueur de centre, le laisse tomber de ses mains et le botte du pied avant qu'il ne touche le sol. Si le receveur est plaqué dans sa zone des buts au retour de botté, l'équipe du botteur marque un point. 4, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’équipe à l’attaque dégage habituellement son territoire au troisième essai [au football canadien, au quatrième au football américain]. 5, record 1, French, - bott%C3%A9%20de%20d%C3%A9gagement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol norteamericano
Record 1, Main entry term, Spanish
- pateo
1, record 1, Spanish, pateo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- North American Football
Record 2, Main entry term, English
- convert
1, record 2, English, convert
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- conversion 2, record 2, English, conversion
correct, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, record 2, English, - convert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, record 2, English, - convert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, record 2, English, - convert
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 2, Main entry term, French
- transformation
1, record 2, French, transformation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s’exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, record 2, French, - transformation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, record 2, French, - transformation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d’un botté d’envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, record 2, French, - transformation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- North American Football
Record 3, Main entry term, English
- place kicker
1, record 3, English, place%20kicker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player who specializes in kicking the ball placed in a standing position on the ground to put the ball in play to begin a game or to score a field goal or conversion by means of a place kick. 2, record 3, English, - place%20kicker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 3, Main entry term, French
- botteur de placement
1, record 3, French, botteur%20de%20placement
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- botteur de précision 1, record 3, French, botteur%20de%20pr%C3%A9cision
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste à botter le ballon en position stationnaire au sol et dont on utilise les services pour le botté d’envoi en début de match ou après un touché, ou dans les tentatives de converti (1 point ajouté aux 6 points d’un touché) ou de placement (3 points pour faire passer le ballon entre les poteaux des buts). 2, record 3, French, - botteur%20de%20placement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il faut un «botteur de précision» pour réussir comme «botteur de placement». 2, record 3, French, - botteur%20de%20placement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Woodworking
Record 4, Main entry term, English
- cut-off saw
1, record 4, English, cut%2Doff%20saw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cutoff saw 2, record 4, English, cutoff%20saw
correct
- cut-down machine 3, record 4, English, cut%2Ddown%20machine
- docking saw 1, record 4, English, docking%20saw
see observation
- docker 1, record 4, English, docker
see observation
- butter 4, record 4, English, butter
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A saw, generally a circular saw, used to trim the ends off (i.e. to dock) timber. 1, record 4, English, - cut%2Doff%20saw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the terms «docking saw» and «docker» are used in the Commonwealth. 5, record 4, English, - cut%2Doff%20saw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Travail du bois
Record 4, Main entry term, French
- ébouteuse
1, record 4, French, %C3%A9bouteuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rogneuse 1, record 4, French, rogneuse
correct, feminine noun
- scie à rogner à lame unique 2, record 4, French, scie%20%C3%A0%20rogner%20%C3%A0%20lame%20unique
feminine noun
- botteur 1, record 4, French, botteur
avoid, masculine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Scie circulaire permettant de découper avec précision les extrémités de planches ou de bois équarris de toutes longueurs, notamment celles qui comportent des défauts, afin de leur donner une longueur uniforme. 1, record 4, French, - %C3%A9bouteuse
Record 4, Key term(s)
- scie à rogner
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-08-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- North American Football
Record 5, Main entry term, English
- roughing the kicker 1, record 5, English, roughing%20the%20kicker
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 5, Main entry term, French
- rudesse à l'endroit du botteur
1, record 5, French, rudesse%20%C3%A0%20l%27endroit%20du%20botteur
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-01-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- North American Football
Record 6, Main entry term, English
- contacting the kicker 1, record 6, English, contacting%20the%20kicker
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 6, Main entry term, French
- contact avec le botteur
1, record 6, French, contact%20avec%20le%20botteur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- North American Football
Record 7, Main entry term, English
- kicker-offer 1, record 7, English, kicker%2Doffer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 7, Main entry term, French
- botteur du début
1, record 7, French, botteur%20du%20d%C3%A9but
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- botteur d’une reprise 1, record 7, French, botteur%20d%26rsquo%3Bune%20reprise
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- North American Football
Record 8, Main entry term, English
- kicking stance 1, record 8, English, kicking%20stance
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 8, Main entry term, French
- posture du botteur
1, record 8, French, posture%20du%20botteur
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- North American Football
Record 9, Main entry term, English
- football punter 1, record 9, English, football%20punter
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 9, Main entry term, French
- botteur de dégagement 1, record 9, French, botteur%20de%20d%C3%A9gagement
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: