TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOUCHE ACCES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- oral opening
1, record 1, English, oral%20opening
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- oral fissure 1, record 1, English, oral%20fissure
correct, noun
- oral orifice 2, record 1, English, oral%20orifice
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oral opening; rima oris: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - oral%20opening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- fente orale
1, record 1, French, fente%20orale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ouverture de la bouche 2, record 1, French, ouverture%20de%20la%20bouche
correct, feminine noun
- orifice buccal 3, record 1, French, orifice%20buccal
correct, masculine noun, obsolete
- fente buccale 3, record 1, French, fente%20buccale
correct, feminine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre les deux lèvres de la bouche. 4, record 1, French, - fente%20orale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La fente orale] donne accès au vestibule de la bouche. 4, record 1, French, - fente%20orale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fente orale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, record 1, French, - fente%20orale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rima oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 5, record 1, French, - fente%20orale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Water Distribution (Water Supply)
Record 2, Main entry term, English
- hydrant pit 1, record 2, English, hydrant%20pit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The chamber in which a hydrant is situated. Constructed with a frame and cover flush with the pavement or roadway. 1, record 2, English, - hydrant%20pit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Distribution de l'eau
Record 2, Main entry term, French
- coffre
1, record 2, French, coffre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure d’une bouche d’incendie portant le tampon et donnant accès au raccord et à l'organe de manœuvre du robinet. 2, record 2, French, - coffre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les installations doivent être vérifiées tous les mois [...] Ouvrir le barrage de plusieurs tours; laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce qu’elle soit claire; fermer le barrage; s’assurer que la colonne et le coffre se vident normalement [...] consigner les vérifications sur le «registre d’incendie». 3, record 2, French, - coffre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- entry hole
1, record 3, English, entry%20hole
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- bouche d'accès
1, record 3, French, bouche%20d%27acc%C3%A8s
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1978-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 4, Main entry term, English
- gutter inlet
1, record 4, English, gutter%20inlet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Inlets are of three general types: curb inlets, gutter inlets, and combination outlets .... 1, record 4, English, - gutter%20inlet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Gutter inlets are more efficient than curb inlets in capturing gutter flow, but clogging by debris is a problem. 1, record 4, English, - gutter%20inlet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 4, Main entry term, French
- bouche à grille
1, record 4, French, bouche%20%C3%A0%20grille
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- regard à grille 2, record 4, French, regard%20%C3%A0%20grille
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le type [de bouche d’égout] le meilleur comporte un avaloir latéral largement ouvert dans la bordure de trottoir; les bouches à grille sont en effet glissantes et sujettes à des obstructions. 1, record 4, French, - bouche%20%C3%A0%20grille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comme les bouches sont destinées à recueillir des eaux de ruissellement et les regards sont destinés à permettre aux hommes l'accès au réseau d’égout, le terme "regard à grille" ne semble pas aussi approprié que "bouche à grille". 3, record 4, French, - bouche%20%C3%A0%20grille
Record 4, Key term(s)
- bouche d’égout à grille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: