TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BRASSERIE [100 records]

Record 1 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • brewery laborer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-03-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-03-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-12-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

... the radicles and acrospires of grain that has been partly germinated and kiln-dried, which are separated from the malt ...

CONT

Malt sprouts are obtained from germinated malted barley by the removal of the rootlets and sprouts from the seed ... In the malting process, barley ... is softened by water steeping, allowed to germinate and then dried for use in brewing or distilling. Malt sprouts are an economical feedstuff in mixed dairy or beef cattle feeds.

OBS

malt sprouts; malt-culms: designations rarely used in the singular.

OBS

malt-culm: In the singular, this designation can refer to the radicles and acrospires of grain collectively.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

On obtient les germes de malt à partir de l'orge maltée germée. On sépare les radicelles et la plantule du grain. [...] Dans le processus de maltage, l'orge [...] est trempée dans l'eau. On la laisse germer, puis on la sèche avant de l'utiliser en brasserie ou en distillerie. [...] Les germes de malt sont surtout utilisés dans les rations des bovins(laitiers et de boucherie) [...]

OBS

germes de malt : désignation inusitée au singulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Alimentación animal (Agricultura)
Key term(s)
  • germenes de malta
Save record 10

Record 11 2021-10-14

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Food Additives
  • Brewing and Malting
  • Breadmaking
CONT

Barley is also used to produce barley malt. In this case the whole barley seed is steeped in water to allow the live germ to sprout ... The sprouted barley is next dried under mild heat so as not to inactivate its enzymes. The sprouted dried barley, now known as malt, is used in the brewing industry to help digest starchy material into sugars for rapid yeast fermentation. The malt also has a distinctive flavor which contributes to the flavor of brewed beverages such as beer. Malt further adds flavor to breakfast cereals and malted-milk concentrates. Malt syrups also find use in various bakery operations where amylase activity is desired.

OBS

malt: The term "malt" is often used to mean "barley malt," but may also be used to mean "oat malt."

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Additifs alimentaires
  • Brasserie et malterie
  • Boulangerie
DEF

Orge germée artificiellement et séchée, utilisée notamment en brasserie et en boulangerie.

OBS

malt : Dans la plupart des contextes, «malt» désigne le malt d’orge. Cependant, il arrive qu’on doive préciser, vu que le malt peut être produit à partir de n’importe quelle céréale.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
  • Food Additives
CONT

Production brewer's yeast is recovered from the primary brewing fermenter and is pumped to a yeast handling area where it is washed, reconditioned and prepared for reuse. In most modern breweries a pure culture propagation system is employed to provide a constant supply of fresh brewers' yeast that is used to replace older yeast in the brewing system.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Additifs alimentaires
CONT

La levure de bière est un sous-produit de la fabrication de la bière. Pour l’alimentation animale, elle est le plus souvent séchée, bien qu’elle puisse également être distribuée fraîche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Aditivos alimentarios
Save record 12

Record 13 2021-07-21

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Brewer's dried yeast is the dried, non-fermentative, non-extracted yeast ... resulting as a by-product from the brewing of beer and ale.

Key term(s)
  • dried brewers' yeast
  • brewers' dried yeast

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C3H802
formula, see observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formula, see observation
57-55-6
CAS number
DEF

A colorless, viscous, almost odorless liquid, miscible with water and with most organic solvents.

OBS

It is a solvent for oils, fats and some flavoring agents. Also used in confectionery, candy, brewing.

OBS

1,2-propylene glycol: commercial name.

OBS

This compound is sometimes called alpha-propylene glycol to distinguish it from the isomer propane-1,3-diol HO-(CH2)3-OH, also called β-propylene glycol.

OBS

1,2-dihydroxypropane: wrong form. It is preferable to use the name "propane-1,2-diol" when possible.

OBS

alpha: this word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: written C3H8O2 or HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

propylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • a-propylene glycol
  • methyl ethylene glycol
  • alphapropylene glycol
  • 1,2-dihydroxy propane
  • propyleneglycol
  • 1,2-propyleneglycol

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C3H802
formula, see observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formula, see observation
57-55-6
CAS number
DEF

Liquide incolore, visqueux, presque inodore, miscible à l’eau et à la plupart des solvants organiques.

OBS

Solvant pour les huiles, les graisses et certains aromatisants. Également utilisé en pâtisserie, en confiserie, en brasserie. [Utilisé aussi dans la fabrication de certains médicaments. ]

OBS

1,2-propylèneglycol : nom commercial.

OBS

1,2-propylèneglycol est aussi appelé alpha-propylèneglycol pour le distinguer du 1,3-propylèneglycol qui est le β-propylèneglycol.

OBS

alginate de propanediol : désignation mal conçue, il est préférable d’utiliser «propane-1,2-diol». Ce nom se trouve dans certaines listes de produits alimentaires.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : s’écrivent C3H8O2 ou HO-CH2-CHOH-CH3

OBS

propane-1,2-diol : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro du CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

propylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • a-propylèneglycol
  • 1,2-propylène glycol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C3H802
formula, see observation
H0-CH2-CHOH-CH3
formula, see observation
57-55-6
CAS number
Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brewery: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

brasserie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-02-08

English

Subject field(s)
  • Fermentation Techniques (Farming)
  • Crop Conservation and Storage
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

The process of preserving green food for cattle in an undried condition in a storage silo, a pit for holding grain from which air has been, as far as possible, excluded.

French

Domaine(s)
  • Fermentation (Techniques agricoles)
  • Conservation des récoltes
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Méthode de conservation du fourrage par voie humide passant par la fermentation lactique anaérobie.

OBS

Cette méthode de stockage et de conservation des fourrages s’applique aussi bien aux graminées fourragères qu'au maïs qu'éventuellement aux sous-produits de l'industrie agro-alimentaire comme la pulpe de betterave, les drèches de brasserie, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fermentación (Técnicas agrícolas)
  • Conservación de las cosechas
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Método de conservación de forrajes o subproductos agrícolas con alto contenido de humedad[,] mediante la compactación, expulsión del aire y producción de un medio anaeróbico, que permite el desarrollo de bacterias que acidifican el forraje.

Save record 17

Record 18 2017-10-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brewing and Malting
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Key term(s)
  • brewery laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasserie et malterie
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Brewing and Malting
CONT

Barley is widely grown in Western Europe where it is mainly used as an animal feed; but in two of the major producing countries [a] substantial proportion of the crop is used for malting [and then brewed to make beer.] While good malting barleys are genetically low in protein, the best varieties are more capable of retaining their malting ability at high protein levels than the less good ones.

OBS

malt barley; MBL: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

OBS

malting barley; brewer's barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Brasserie et malterie
CONT

Les orges de brasserie sont des variétés spéciales [...] La germination de l'orge puis la déshydratation par touraillage donne le malt contenant des quantités importantes de diastases qui dans la fabrication de la bière transformeront l'amidon de l'orge en glucose puis en alcool.

OBS

orge de brasserie; orge brassicole; orge de malterie; MBL : termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

orge de brasserie; orge brassicole; orge à orientation brassicole : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • orge malticole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Fabricación de cerveza y malta
Save record 19

Record 20 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Forage Crops
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The major use of barley is for animal feed. ... Feed barleys from drier production areas would be lower in kernel weight, higher in protein, and proportionately lower in nitrogen-free extract. Barley is used primarily as a source of carbohydrate, but the protein content is of importance for feed.

OBS

feed barley: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

feed barley; fodder barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Culture des plantes fourragères
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Orge. [...] Les épis sont coupés un peu avant maturité pour les orges fourragères, à maturité complète pour les orges de brasserie. [...] Les usages des différentes espèces d’orge sont nombreux et importants. Semées drues, puis fauchées avant la floraison, elles fournissent un bon fourrage pour les bêtes à lait.

OBS

orge fourragère : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

orge fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Cebada que se destina a la alimentación del ganado bien en grano o bien en verde.

CONT

La cebada se emplea también como forrajera, sola o mezclada con avena en partes iguales. Para este fin se siembra muy temprano, en otoño, para que nazca en las primeras aguas y alcance un buen desarrollo antes de que vengan las lluvias, ya que se suele sembrar para aprovechamiento a diente en el otoño y en el invierno.

CONT

En España se comercializan dos tipos de cebada: la caballar o de seis carreras, y la cervecera o de dos carreras.

Save record 20

Record 21 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Molson's Brewery Quebec

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Key term(s)
  • La Brasserie Molson du Québec

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The creek separating "l'île de Hull" from the rest of the City. Known as "Brewery Creek" among the Anglophones; but, according to the rules respecting the translation of toponyms, it should remain "ruisseau de la Brasserie" in English.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ruisseau situé sur le territoire de la ville de Hull; il démarque la partie connue comme "l’île de Hull" du reste du territoire de la ville.

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

The function of the bottleshop is to cleanse thoroughly and sterilize the returnable types of bottles which come back from the trade, and to fill these and one-way bottles and cans with beer, pack them into cases and return them to "circulation".

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Partie d’une brasserie où s’effectue la mise en bouteilles de la bière. On y trouve des tanks et des soutireuses.

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
DEF

Brewery inside [a] Trappist monastery located in Belgium [or] Holland which produces beers that are top fermented, unpasteurized and bottle conditioned.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Brasseries belges et hollandaises situées dans des monastères de pères trappistes, où l’on produit des bières non pasteurisées, de fermentation haute, qui sont conditionnées en bouteille.

Spanish

Save record 24

Record 25 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

He then finds his answers by proxy, outsourcing the actual brewing to facilities, like de Proef, owned and operated by other people. Mikkel draws up detailed instructions for these fabricators to follow — specifying malt quantity to the milligram, mash schedule to the minute, bitterness to the I.B.U. [International Bitterness Unit] — and the first time he tastes his own beer is usually when the brewer sends him a shipment and an invoice. ... This way of working is known as “phantom brewing” or “gypsy brewing,” ...

Key term(s)
  • gipsy brewing

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

[Il] abandonne alors les coûteuses installations brassicoles et les bâtiments danois et opte pour un mode de brassage bien différent et beaucoup plus international, le brassage itinérant. Commence alors une longue liste de voyages et de partenariats avec d’autres brasseries sur la même longueur d’onde que la Brasserie Mikkeller. Ces rencontres vont lui permettre de réaliser ses créations en utilisant les équipements de ses partenaires.

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
DEF

A place where alcoholic drinks are sold and drunk.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
DEF

[Au Canada] Restaurant où l’on peut prendre des repas simples et où l’on boit surtout de la bière.

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Brewing and Malting
CONT

The beer is transferred from the fermenting cellar to the stock house through a stationary or flexible line by gravity or pumping.

Key term(s)
  • fermentation cellar
  • fermenting house
  • fermentation room

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Brasserie et malterie
CONT

À ce moût refroidi, on ajoute dans les caves de fermentation de la levure de bière produite elle aussi par la brasserie.

Key term(s)
  • salle de fermentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Fabricación de cerveza y malta
Save record 27

Record 28 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Brewing and Malting
OBS

Brasserie Molson du Canada, (entre 1965 et 1968).

Key term(s)
  • Lexicon of Technical Brewing Terms
  • Technical Brewing Terms Short Lexicon

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Brasserie et malterie
OBS

Montréal : Société Radio Canada, Service de linguistique et de traduction

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Brewing and Malting
DEF

A beer using ingredients other than malted barley as a unique contribution to the overall character of the beer.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Brasserie et malterie
CONT

Tendance pour les produits haut de gamme avec l'émergence d’un nouveau segment : les bières de spécialité. Lancé en France il y a quelques années par la brasserie Stella-Artois, avec sa gamme de bières belges typiques(Leffe, gueuze, kriek, etc.) présentées dans un meuble spécifique, la cave à bières, le mouvement a connu un certain développement dans la grande distribution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Fabricación de cerveza y malta
Save record 29

Record 30 2012-01-23

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
DEF

A yeast (commonly Saccharomyces cerevisiae) used or suitable for use as leaven ...

CONT

The two forms of baker's yeast are compressed cakes (also called fresh yeast) and dehydrated granules (dry yeast).

CONT

The term ["baker's yeast" is] now used for what was commonly called distillers' yeast, namely Saccharomyces cerevisiae, grown on a specially prepared molasses wort and using pure culture seed yeast. Baker's yeast is produced in special factories devoted to its production and not as a by-product of some other fermentation process.

Key term(s)
  • bakers' yeast
  • distiller's yeast

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

La levure sert, en panification, d’agent de fermentation. Le gaz carbonique et l’alcool éthylique sont les principaux produits obtenus de la fermentation des sucres libres sous l’action de la levure de boulangerie (Saccharomyces cerevisiae).

OBS

Saccharomyces : Levures largement utilisées dans les industries alimentaires : boulangerie, brasserie(Saccharomyces cerevisiae) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
CONT

La levadura de panificación es una especie de la familia Saccharomyces cerevisiae donde los científicos han aislado una cepa que es especialmente adecuada para el proceso de horneado. El nombre es una indicación de la forma en que funciona; sacchar significa que se alimenta de azúcar, myces quiere decir molde, y cerevisiae es una palabra que alguna vez fue usada para la cerveza. Cuando se administra la humedad, la alimentación y el buen ambiente, funcionará apropiadamente. Es de la misma especie utilizada para la producción de bebidas alcohólicas y extractos de sabor.

Save record 30

Record 31 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers' grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade.

CONT

Malted barley flour ... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l'odeur et au goût typique du malté.

CONT

On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d’orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d’alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l’on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Panificación
Save record 31

Record 32 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Grain Growing
CONT

The Canadian malting barley and malt industry has been a success story over the past two decades.

OBS

malting industry: Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Culture des céréales
CONT

À ses débuts, l'industrie brassicole se résume à de petites brasseries indépendantes disséminées ça et là dans tout le pays. Grâce à l'avènement des systèmes de distribution modernes, des progrès technologiques en matière de contrôle de la qualité et à la hausse des coûts, la production se centralise, et la plupart des brasseries locales disparaissent. Au cours des années 80, des brasseries de petite envergure, communément appelées microbrasseries, voient le jour au Canada et desservent les marchés locaux et régionaux. Aujourd’hui, deux compagnies nationales se partagent le secteur brassicole du Canada, soit la brasserie John Labatt Ltée(8 usines) et les compagnies Molson Limitée(8 usines).

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Cultivo de cereales
Save record 32

Record 33 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the Brewing & Malting Barley Research Institute. Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

publié par l'Institut de Recherche sur l'Orge de Brasserie et de Maltage. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Brewing and Malting
OBS

Molson Dry uses a revolutionary "Dry Brew" process to advance the art of brewing. It's brewed longer to deliver an upfront taste that's bold and distinctive but with a clean finish that leaves no lingering aftertaste. The result is a truly drinkable, most refreshing beer.

OBS

A trademark of Molson.

Key term(s)
  • DRY
  • Dry Brew

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Brasserie et malterie
OBS

Appellation d’une catégorie de bière "DRY" défini par la Brasserie Molson selon leur standard. L'authentique procédé "Brassin extra-sec" fait appel à une méthode de brassage et de fermentation différentes de celle des bières traditionnelles, ce qui produit une bière contenant 25 pour cent moins de sucre et 10 pour cent plus d’alcool.

OBS

Brassin extra-secMC : Marque de commerce de Molson.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-07-05

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Biotechnology
DEF

A group of colloidal products formed by the hydrolysis of starches. Industrially, it is made by treatment of various starches with dilute acids or by heating dry starch. The yellow or white powder or granules are soluble in boiling water and insoluble in alcohol and ether.

CONT

Dextrin [is an] excipient for dry extracts and pills; [it is used:] for preparing emulsions and dry bandages; for thickening dye pastes and mordants used in printing fabrics in fast colors; sizing paper and fabrics; printing tapestries; preparing felt; manuf printer's inks ...; polishing cereals ...

OBS

We can distinguish three types of dextrin: a) British gum, also called starch gum; b) canary dextrin, also called yellow dextrin; c) white dextrin. The difference is based on the mode of production and the type of reaction.

Key term(s)
  • British gum
  • yellow dextrin
  • white dextrin

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Biotechnologie
DEF

Nom générique de polyholosides [...] dérivés de l’[alpha]-D-glucose, provenant de la dégradation de l’amidon par chauffage ou par hydrolyse, et fortement dextrogyres.

CONT

Les dextrines sont très utilisées par diverses industries : pharmacie, teinturerie, pâtes et papiers, imprimerie, allumettes, explosifs, brasserie(antimousse), confiserie(épaississant), etc. Elles servent également au polissage de céréales.

Key term(s)
  • amylodextrine
  • érythrodextrine
  • acrodextrine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Biotecnología
DEF

Cualquiera de los polisacáridos de bajo peso molecular obtenidos por polimerización de -D-glucosa mediante enlaces 1,4 y, ocasionalmente, 1,6.

Save record 35

Record 36 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Food Industries
OBS

Labatt Ice Beer TM ... is the result of Ice Brewing TM ... Ice Brewing TM first chills the beer until ice crystals appear. Then an exclusive process gently removes them leading to a brilliant amber liquid ... the beer is continuously deep chill to -4° C, well below typical brewing cold temperatures. This creates ice crystals which are then gently removed. The result, at 5.6% alcohol by volume, is Ice Beer TM.

OBS

A trademark of Labatt.

Key term(s)
  • Ice Beer

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Ice BeerMC : Marque de commerce de la brasserie Labatt. Cette appellation est unilingue.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-06-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Brewing and Malting
DEF

Beer brewed at temperatures below freezing in order to form ice crystals in it.

CONT

Labatt Ice Beer™ ... is the result of Ice Brewing™ ... Ice Brewing™ first chills the beer until ice crystals appear. Then an exclusive process gently removes them leading to a brilliant amber liquid ... the beer is continuously deep chill to -40° C, well below typical brewing cold temperatures. This creates ice crystals which are then gently removed. The result, at 5.6% alcohol by volume, is Ice Beer™.

Key term(s)
  • Ice beer

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Brasserie et malterie
OBS

Nouvelle marque de commerce d’une bière de la Brasserie Labatt sous le nom de «Ice Beer».

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Textiles: Preparation and Processing
Universal entry(ies)
KC18H35O2
correct, formula, see observation
DEF

An antifoam agent used in particular in brewing, available as a white, crystalline, hot-water-soluble powder.

OBS

KC18H35O2.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
Entrée(s) universelle(s)
KC18H35O2
correct, formula, see observation
DEF

Antimoussant employé notamment en brasserie et se présentant sous la forme d’une poudre cristalline blanche, soluble dans l'eau chaude.

OBS

Aussi un adoucissant dans l’industrie textile.

OBS

KC18H35O2.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A riverside park on the Quebec shore of the Ottawa River adjacent to the Chaudières Falls; an extension of the popular Brewery Creek Park in Hull.

OBS

Name written on the sign at the entrance of the park.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Parc riverain sur le côté québécois de la rivière des Outaouais adjacent à la chute des Chaudières; une extension du populaire parc du ruisseau de la Brasserie à Hull.

Spanish

Save record 39

Record 40 2011-06-06

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
DEF

Any of numerous polysaccharides (C6H10O5)n that yield only glucose on hydrolysis [and are] of very high molecular weight usually obtained by fermentation of sugar with bacteria of the genus Leuconostoc (as L. mesenteroides).

OBS

Used in the brewing industry (antifoaming agent) and in candy. A barley malt substitute.

OBS

It is also used in the production of media for gel filtration chromatography (Sephadex), plasma volume expanders, ion exchangers and flow improvers. It also causes fouling problems and distorts crystal shape, producing long needles, in sugar processing. Dextran is produced commercially by growing Leuconostoc mesenteroides on sucrose-based media.

OBS

Clinical dextran has been standardized to a low molecular weight (75,000).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
DEF

Polysaccharide de haut poids moléculaire, produit par la fermentation du saccharose sous l'action de certaines bactéries(Leuconostoc, Acetobacter, etc.). Employé en brasserie(antimousse) et en confiserie. Substitut du malt d’orge.

OBS

Certains dextranes servent en confiserie.

OBS

Le dextrane de synthèse (dextran) est utilisé dans les transfusions sanguines. Les propriétés physico-chimiques de ce produit s’apparentent au plasma.

Key term(s)
  • dextran

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
DEF

Cualquiera de los polisacáridos obtenidos por polimerización de isomaltosa mediante enlaces 1->6.

Save record 40

Record 41 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H10O6
formula, see observation
90-80-2
CAS number
DEF

An odorless acid used in the dairy industry, in brewing, and in curing meat.

OBS

Used as a leavening agent.

OBS

D-glucono-1,5-lactone: The letter "D" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H10O6

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H10O6
formula, see observation
90-80-2
CAS number
DEF

Acide inodore utilisé dans l'industrie laitière, en brasserie et en charcuterie.

OBS

Cette substance est utilisée pour acidifier des préparations de charcuterie et empêcher une maturation lente.

OBS

D-glucono-1,5-lactone: La lettre «D» est une petite capitale; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H10O6

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Oil Production
Universal entry(ies)
DEF

An organic acid which appears under the form of a colorless pungent liquid, has a melting point of 8.4°C, is miscible with water, alcohol, ether, and glycerol, is toxic and causes painful skin wounds, is a constituent of the stings of ants, stinging caterpillars, and stinging nettles, and which is used as a flavoring and a preservative in distilling and brewing, as well as in fruit juices, and for acidizing high-temperature oil wells.

OBS

formic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH2O2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Production pétrolière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Le plus simple des acides carboxyliques se présentant sous la forme d’un liquide incolore, d’odeur piquante, vésicant, corrosif et toxique, bouillant à 101 °C, miscible à l'eau et aux solvants organiques, existant à l'état naturel dans le corps des fourmis rouges(d’où son nom), dans les pommes, les pêches et les orties, que l'on utilise comme aromatisant et conservateur pour les produits de distillerie, de brasserie, ainsi que pour les jus de fruits.

OBS

acide formique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH2O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Producción petrolera
Entrada(s) universal(es)
DEF

Líquido incoloro, fumante, de olor picante y penetrante. Soluble en agua, alcohol y éter. punto de inflamación, 69º C. Combustible. Muy tóxico y fuerte irritante tisular.

OBS

Fórmula química: CH2O2

Save record 42

Record 43 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Winemaking
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
CaSO4
formula, see observation
DEF

A chemical product which occurs naturally as gypsum and is obtained when sulfuric acid, H2SO4, is combined with calcium hydroxide, CA(OH)2, which appears in the form of a fine, odorless, tasteless, yellowish-white powder, and which is used as a dough conditioner, a gelling and a firming agent in the wine-making and brewing industries, as well as in the manufacture of cheese and preserves.

CONT

Calcium sulfate sometimes contaminates drilling fluids or may be added to provide special properties. It forms a tenacious scale in certain water-handling facilities.

OBS

Chemical formula: CaSO4

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Industrie vinicole
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
CaSO4
formula, see observation
DEF

Produit chimique existant à l'état naturel sous forme de gypse qui se présente sous la forme d’une poudre fine, d’un blanc tirant un peu sur le jaune, inodore et insipide, et que l'on utilise en vinification, en brasserie, en fromagerie, en conserverie en raison de ses propriétés d’agent de conditionnement des pâtes, de gélifiant et de raffermisseur.

OBS

Formule chimique : CaSO4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria vinícola
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
CaSO4
formula, see observation
OBS

Fórmula química: CaSO4

Save record 43

Record 44 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pharmacy
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
HOCH2-(CHOH)4-COOH
formula, see observation
C6H12O7
formula, see observation
526-95-4
CAS number
DEF

Aldonic acid derived from glucose when the aldehyde group is oxidized by glucose oxidase, or by iodine in an alkaline environment, which is used as a dietary supplement, a sequestrant and, in medicine, as an antispasmodic.

OBS

D-gluconic acid: The letter "D" is a small capital.

OBS

Chemical formula: HOCH2-(CHOH)4-COOH or C6H12O7,

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacie
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
HOCH2-(CHOH)4-COOH
formula, see observation
C6H12O7
formula, see observation
526-95-4
CAS number
DEF

Acide [...] obtenu par oxydation du groupe -CHO du glucose.

CONT

Fungus Japonicus. [...] Parmi ses composantes connues on retrouve [...] de l’acide gluconique, [...] substance reconnue pour désintoxiquer le foie. L’acide gluconique est une construction des mucopolysaccharides - un complexe moléculaire volumineux de sucre rattaché aux acides aminés qui forme le liquide intercellulaire, un coussin qui cimente et tient les organes ensemble et qui lubrifie les articulations.

CONT

Le miel contient aussi des acides. Le plus important est l’acide gluconique dont l’origine serait une bactérie, appelée gluconobacter, qui, lors de la maturation du miel, transformerait le glucose en acide gluconique.

OBS

Les sels de calcium, de magnésium et de fer sont utilisés respectivement contre la décalcification, les spasmes et l'anémie hypochrome; la lactone est utilisée en teinturerie, en brasserie et dans l'impression textile.

OBS

acide D-gluconique : La lettre «D» est une petite capitale.

OBS

Formule chimique : HOCH2-(CHOH)4-COOH ou C6H12O7

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacia
  • Bioquímica
Entrada(s) universal(es)
HOCH2-(CHOH)4-COOH
formula, see observation
C6H12O7
formula, see observation
526-95-4
CAS number
OBS

Líquido siruposo, pardo claro, de sabor suave. Soluble en agua y alcohol. Atóxico.

OBS

Fórmula química: HOCH2-(CHOH)4-COOH o C6H12O7

Save record 44

Record 45 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
K2SO4
formula, see observation
DEF

A water-soluble potassium salt with bitter taste; toxic, insoluble in alcohol. Used as a pH correcting agent in the brewing industry.

OBS

Also used as an analytical reagent, in fertilizers and in glass and aluminium industry.

OBS

Chemical formula: K2SO4

Key term(s)
  • potassium sulphate

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
K2SO4
formula, see observation
DEF

Sel potassique soluble dans l'eau, insoluble dans l'alcool, toxique et de goût amer. Correcteur de pH employé en brasserie.

OBS

Utilisé aussi comme réactif analytique. Entre aussi dans la composition de fertilisants et dans la fabrication du verre et de l’aluminium.

OBS

Formule chimique : K2SO4

Spanish

Save record 45

Record 46 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
DEF

A scientist whose main concern is the chemistry of components of cereal grains especially as they are related to end use properties of the grain, as milling, baking and malting.

OBS

term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
DEF

Homme de science spécialisé dans l'étude de la composition chimique des éléments constitutifs des grains de céréales, notamment de ceux qui ont un rapport avec l'usage final auquel le grain est destiné, comme la meunerie, la boulangerie ou la brasserie.

OBS

Chimiste céréalier : Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Industria alimentaria
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
Save record 46

Record 47 2010-09-15

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Brewing and Malting
DEF

A 1-litre beer metal container made like a small barrel by the Alsatian Kronenbourg brewery under the trade name of "Obernai Village."

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Brasserie et malterie
DEF

Petit contenant de bière en métal d’une contenance de 1 litre imitant la forme d’un fût et commercialisé sous le nom de «Obernai Village» par la brasserie alsacienne Kronenbourg.

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-08-13

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

A new grade of malting barley in Canada.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Nouvelle classe d’orge de brasserie au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 48

Record 49 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Beverages
  • Brewing and Malting
DEF

A building or establishment for brewing beer or other malt liquor ...

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Brasserie et malterie
DEF

Fabrique de bière [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de explotación industrial
  • Bebidas
  • Fabricación de cerveza y malta
Save record 49

Record 50 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

In the brewing of lager beer, bottom fermentation is employed, so termed because the type of yeast selected settles to the bottom of the fermenting tank.

Key term(s)
  • lager fermentation

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Fermentation [...] qui se produit avec les moûts de brasserie ensemencés de levures basses, à une température inférieure à celle de la fermentation haute.

CONT

Deux procédés de fermentation sont employés : la fermentation basse, ainsi appelée parce que la levure tombe au fond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Bebidas
CONT

Las cervezas de baja fermentación son las comúnmente llamadas "lager". Esa expresión proviene del alemán "lagerung", que significa "guardar en frío", y se refiere a las cervezas cuyo proceso de fermentación se da a baja temperatura -entre 5° C y 10° C-. Estas cervezas se caracterizan por ser espumosas y suaves, y puede encontrárselas rubias y morenas. En esta categoría se ubican también las cervezas "sin alcohol".

Save record 50

Record 51 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Grain Growing
CONT

Grits consist of the raw maize or rice broken into small pieces after removal of the germ and require extensive cooking before they can be used in the mash tun.

OBS

Not to be confused with "groats".

Key term(s)
  • grit
  • corn grit
  • maize grit

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Culture des céréales
DEF

Parties externes des grains de maïs qui peuvent être utilisées en brasserie, car elles sont très riches en amidon. Il existe même des grits raffinés qui sont pratiquement de l'amidon pur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Cultivo de cereales
Save record 51

Record 52 2008-09-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Painting (Arts)
OBS

Watercolour over graphite on wove paper, mounted on cardboard 8.3 x 14.7 cm. Purchased 1979 with the assistance of a grant from the Government of Canada under the terms of the Cultural Property Export and Import Act. National Gallery of Canada. John Elliot Woolford.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Peinture (Arts)
OBS

Aquarelle sur mine de plomb sur papier vélin, collé sur carton 8,3 x 14,7 cm. Acheté en 1979 grâce à une subvention du Gouvernement du Canada en vertu de la Loi sur l’exportation et l’importation de biens culturels. Musée des beaux-arts du Canada. John Elliot Woolford.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Food Industries
CONT

The food and beverage industry includes the handling, processing, preparation, packaging, and preservation of food and beverages.

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'industrie des aliments et des boissons se compose de 17 secteurs : industrie du traitement de la viande [...], transformation de la volaille [...], produits du poisson [...], industrie laitière [...], industrie de la confiserie [...], industrie du sucre [...], industrie des fruits et légumes [...], boulangerie [...], biscuiterie [...], aliments divers [...], industrie des huiles végétales [...], industrie de l'alimentation animale [...], meunerie et fabrication de céréales de table [...], industrie des boissons gazeuses [...], distillerie [...], brasserie [et] industrie vinicole.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Brewing and Malting
CONT

The plumper grades of barley are used to produce brewers' malt while the thinner, higher protein grades are used to produce distillers' malt in which enzyme content is of prime significance.

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Brasserie et malterie
CONT

Les plus grosses orges servent à produire le malt de brasserie tandis que les orges moins ventrues et plus riches en protéines servent à fabriquer le malt de distillerie qui exige une teneur en enzymes plus élevée.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-02-14

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Food Industries
CONT

The plumper grades of barley are used to produce brewers' malt while the thinner, higher protein grades are used to produce distillers' malt in which enzyme content is of prime significance.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les plus grosses orges servent à produire le malt de brasserie tandis que les orges moins ventrues et plus riches en protéines servent à fabriquer le malt de distillerie qui exige une teneur en enzymes plus élevée.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-02-14

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Food Industries
DEF

[The] small milled fragment of rice kernels that have been separated from the larger kernels of milled rice.

OBS

Brewer's rice is a lower quality rice product that is missing many of the nutrients found in ground rice and ground brown rice. It is basically a waste product of the alcohol industry.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Les brisures de riz, de même que le gruau de maïs, sont un adjuvant de brasserie pour la fabrication de la bière aux États-Unis et au Japon(Yoshizawa et Kishi, 1985).

Spanish

Save record 56

Record 57 2006-11-03

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Brewing and Malting
CONT

Company officers hired engineers and architects to prepare reports covering the design, layout, and cost effectiveness of brewing equipment and machinery -- including water tanks, kettles, kilns, and steam boilers.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-10-16

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Industrial Establishments
CONT

On April 21, the ADA announced a "three-year, multi-million dollar alliance" with Cadbury Schweppes Americas Beverages, which produces sweetened soft drinks that are implicated in the epidemic of obesity and diabetes in the United States. Its parent company is Cadbury Schweppes, which is the third largest soft-drink manufacturer in the world, after Coca-Cola and PepsiCo.

Key term(s)
  • soft-drink manufacturer

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Établissements industriels
CONT

Brasserie Milles : Fabricant de boissons gazeuses à Perpignan dans les Pyrénées-Orientales.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A commercial establishment providing equipment, raw materials and technical advice, where a person can brew and package beer for personal or family consumption or to be given away without charge, and not for sale or commercial use.

Key term(s)
  • brew on premises establishment

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Établissement commercial qui fournit l’équipement, les matières brutes et les conseils techniques, où une personne peut brasser et emballer de la bière pour usage personnel ou celui de sa famille ou pour être donné gratuitement et non pour la vente ni un usage commercial.

Key term(s)
  • brasserie libre service
  • centre de brassage libre service

Spanish

Save record 59

Record 60 2006-08-01

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

The insoluble residue from brewed malt often used as fodder.

OBS

When not specified, brewers' grains are usually wet, thus the abridged synonym, brewers' grains.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Résidu de l’orge après soutirage et filtration du moût dans les brasseries.

OBS

La drêche est utilisée pour la nourriture du bétail.

OBS

drêche de brasserie : Le plus souvent utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Alimentación animal (Agricultura)
Save record 60

Record 61 2006-08-01

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Brewing and Malting
DEF

Dried cereal residue left after brewing wort.

CONT

There are several by-products that can be produced in association with the production of beer, such as, brewers grains (wet or dried), brewers dried yeast, etc. These materials are considered to be good sources of undegradable protein and Water Soluble Vitamins. They have been used in feeding both ruminant and monogastric animals. Brewer's grain is the material that is remaining after grains have been fermented during the beer making process. These materials can be fed in the un-dried form (wet brewers grains) or dried (dried brewers grains) and fed.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Brasserie et malterie
DEF

Sous-produit de brasserie obtenu par séchage des résidus de céréales maltées ou non maltées et d’autres produits amylacés.

CONT

Les drêches de brasserie desséchées et les solubles de distillerie séchés sont d’assez bonnes sources de protéines, mais malheureusement, ils contiennent seulement de 25 % à 28 % de protéines.

Spanish

Save record 61

Record 62 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

A proteolytic enzyme which weakens or breaks the peptide linkages in proteins. They include some of the more widely known enzymes such as pepsin, trypsin, ficin, bromelin, papain and rennin. Being water-soluble, they solubilize proteins and are commercially used for meat tenderizers, bread baking and digestive aids.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Enzyme protéolytique(telles que la papaïne, la pepsine, etc.) employée en brasserie et dans la préparation des viandes.

Key term(s)
  • protéinase
  • peptidase

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
DEF

Enzima que hidroliza las uniones peptídicas, dando péptidos y proteínas.

CONT

Las proteasas cortan los productos de la actividad de las proteinasas.

Save record 62

Record 63 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

An infusion of malt consisting of a dilute solution of sugars that is fermented to form beer.

CONT

When mashing is complete, the aqueous solution, or wort, is separated from the spent grains by filtration ....

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

Le brassage nous a fourni un moût refroidi renfermant des sucres fermentescibles.

CONT

[...] l’orge sera mélangée une nouvelle fois à de l’eau pure, et fermentera le temps que le sucre contenu dans le moût se transforme en alcool.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Destilería (Ind. alimentaria)
DEF

Diferentes caldos que se obtienen mezclando materias vegetales con agua y que sirven para fabricar alcohol o bebidas alcohólicas, como el mosto de malta macerada en agua con que se elabora la cerveza.

Save record 63

Record 64 2003-12-01

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

An enzyme found in the latex of tropical Moraceae (Ficus). Widely used by the food industry.

OBS

In brewing, it prevents beer from being damaged by cold storage and, in cheese, it is a good substitute for rennet. Tenderizes meat more efficiently than papain and is used as a dough preservative in baking.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Enzyme présente dans le latex de moracées tropicales (Ficus), très utilisée par l’industrie alimentaire.

OBS

En brasserie, elle sert à prémunir la bière contre les risques d’altération par le froid et, en fromagerie, remplace avantageusement la présure. Elle attendrit les viandes plus efficacement que la papaïne et assure, en boulangerie, la conservation de la pâte.

OBS

Utilisée aussi comme anthelminthique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
DEF

Enzima proteolítica que hidroliza caseína, carne, polvo de cuero, edestina, fibrina, hígado y otras materias del tipo proteína. Muy higroscópica. Parcialmente soluble en agua e insoluble en disolventes orgánicos corrientes.

Save record 64

Record 65 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Premium malt barley varieties for Canada are the ultimate goal of BMBRI (Brewing and Malting Barley Research Institute) research grants. They are awarded annually to basic research projects that support the variety development process and reflect the priorities of the brewing and malting industry.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 65

Record 66 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Service Industries
CONT

Sherman Health. For Patients and Families. Patient handbook. Pastoral care. Visitor information. Convenience services: telephones, cafeteria, coffee shop, gift shop, flowers, newspapers and magazines, ATM, vending services.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Entreprises de services
OBS

Ce centre [comprendra] un centre commercial classique [caractérisé par des commerces de prestige et des services utilitaires(tabac, journaux, banques, agences de voyages, brasserie, salles de cinéma, etc). ]

Spanish

Save record 66

Record 67 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Brasserie et malterie
CONT

Le malt de brasserie ne contient plus que 3 à 4 % d’humidité. Sa conservation est assurée par le séchage. Il est ensuite dégermé à l'aide d’une dégermeuse : le malt est débarrassé des germes, des radicelles, de la poussière et est poli, puis placé dans des silos bien aérés et protégés de la poussière. L'activité des enzymes, stoppée par le touraillage, reprendra au brassage, quand celles-ci seront de nouveau en contact avec l'eau.

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Brewing and Malting
CONT

The wort cooler is a large heat exchanger, similar to a radiator. Cold water flows through alternating plates, while the hot wort flows through the opposite side reducing the temperature to 13.5 degrees from near boil. The water, now heated is reused in the brewing process.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Brasserie et malterie
OBS

Pour refroidir le moût de brasserie avant la fermentation.

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Brasserie et malterie
DEF

Ensemble des activités économiques liées à la fabrication de la bière.

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Brewing and Malting
OBS

Brewery effluents originate in the cleaning of the brewing rooms, cooling troughs, fermenting and storage vats, and the washing of bottles and casks.

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Brasserie et malterie
OBS

Les rejets de brasserie proviennent du nettoyage des salles de brassage, des bacs de refroidissement, des cuves de fermentation et de garde, du nettoyage des bouteilles et des fûts.

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Plant Biology
  • Grain Growing
CONT

Two-rowed malting barleys have also been grown in Western Canada. However, until 1977, production of two-rowed malting barleys constituted only about 16% of total barley production, whereas six-rowed malting barleys accounted for more than 50% of barley production with the remainder being two- and six-rowed feed barleys. Nevertheless, since the introduction of Klages in 1976, production of two-rowed malting varieties has increased annually at the expense of both six-rowed malting barleys and feed barleys.

French

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
CONT

Des orges de brasserie à deux rangs ont également été cultivées dans l'ouest du Canada. Cependant, l'orge à deux rangs constituait seulement 16% de la production totale d’orge, tandis que l'orge à six rangs comptait pour plus de 50% de cette production et l'orge fourragère à deux rangs et à six rangs, pour le tiers restant. Cependant, depuis l'introduction de la Klages en 1976, la production des variétés d’orge de brasserie à deux rangs a augmenté chaque année au détriment à la fois de l'orge de brasserie à six rangs et des orges fourragères.

Spanish

Save record 71

Record 72 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Plant Biology
  • Grain Growing
CONT

Since 1911, when the variety OAC21 was licensed, six-rowed barleys have dominated malting barley production in Canada. Since 1929, most six-rowed varieties eligible for top grades of barley have been identified by a distinctive blue aleurone colour. With the exception of Gateway and Beacon, all licensed yellow-aleuroned six-rowed varieties have been inferior in malting quality and have been excluded from the Canada Western (C.W.) grades of barley.

CONT

Research Centre, Agriculture and Agri-Food Canada, P.O. Box 3000, Lethbridge, Alberta, Canada T1J 4B1. AC Harper is a six-row yellow aleurone, hulled, spring feed barley with smooth awns, suitable for the Canadian prairies. Ac Harper was developed from a cross between a scald resistant backcross line of Galt and BT364, which has high grain yield and strong straw. It has a combination of high yield potentiel, good resistance to lodging, short straw, and resistance to scald. AC Harper has improved kernel plumpness, protein content, and kernel colour compared to the feed check, Brier.

French

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
CONT

Depuis 1911, date à laquelle la variété OAC 21 a été homologuée, les orges à six rangs ont dominé la production d’orge de brasserie au Canada. Depuis 1929, la plupart des variétés à six rangs admises à faire partie des grades supérieurs d’orge ont une couche à aleurone d’un bleu caractéristique. A l'exception des variétés Gateway et Beacon, toutes les variétés d’orge à six rangs ayant une couche à aleurone jaune ont une valeur maltière inférieure et n’ ont pas été admises à faire partie des grades d’orge de l'Ouest canadien.

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
Key term(s)
  • valeur de brasserie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 73

Record 74 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Grain Growing
OBS

The Western Barley Growers Association was formed in 1978 to represent barley growers in the four western provinces in their dealings with governments and other organizations. The Association's effort are dedicated to: Grower representation on policy making and research boards affecting the barley producer; grower investigation into current marketing, handling and transportation procedures for both malt and feed varieties; grower liaison with the livestock industry; grower liaison with the malting, brewing and food industries and providing pertinent findings and information to the grower.

OBS

Information confirmed with the organization which is established in Calgary, Alberta.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Culture des céréales
OBS

La Western Barley Growers Association a été fondée en 1978 pour représenter les producteurs d’orge des quatre provinces de l'Ouest auprès des gouvernements et des autres organismes. Elle s’applique à : représenter les producteurs à des conseils de recherches et à des comités de direction susceptibles de les intéresser; étudier les techniques de commercialisation, de manutention et de transport actuellement utilisées pour les différentes variétés brassicoles et fourragères; entretenir des relations avec les éleveurs; entretenir des relations avec les industries de la malterie, de la brasserie et de l'alimentation et informer et conseiller les producteurs.

OBS

Renseignement confirmé auprès de l’organisme établi à Calgary (Alberta).

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Chemistry
DEF

The dried cones and gland hairs of hops (Humulus lupulus). Used in brewing and as a flavoring for root beer.

Key term(s)
  • hops oil
  • hop oil

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Chimie
DEF

Cônes et poils glandulaires desséchés du houblon(Humulus lupulus). On l'emploie en brasserie et comme aromatisant des boissons au sassafras.

OBS

Il convient de rappeler ici qu’une essence est en général obtenue par distillation de végétaux (fleurs, racines, écorces, etc.), tandis qu’un extrait (aqueux ou anhydre) est tiré d’une substance à laquelle il se trouvait mélangé. Il arrive que le terme «extrait» désigne, sous l’influence de l’anglais, la matière première elle-même, simplement séchée ou réduite en poudre.

Key term(s)
  • essence de houblon

Spanish

Save record 75

Record 76 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Brewing and Malting
  • Botany
OBS

Used to flavor beer.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Brasserie et malterie
  • Botanique
DEF

Inflorescences femelles de houblon, Humulus lupulus, utilisées en brasserie.

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-02-04

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages
CONT

Traditionally, ales and stouts are produced by a top fermentation system. The yeast used is a species called Saccharomyces cerevisae, and its main characteristic is that it rises to the top during fermentation.

OBS

Top fermentation is distinguished by the use of special, top-fermenting yeast.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Procédé de brasserie faisant appel à l'action de Saccharomyces cerevisae et à une température située entre 15 et 25 °C; la souche se maintient dans la partie supérieure des cuves.

CONT

la fermentation haute, qui utilise les levures dites hautes se fait à une température relativement élevée.

Spanish

Save record 77

Record 78 1999-02-04

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
OBS

Termes utilisés en brasserie lors du maltage.

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The process of soaking specialty grains in water in order to soften it and to extract its sugars.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Termes utilisés en brasserie lors du trempage.

Spanish

Save record 79

Record 80 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

During storage, the brewer strives to achieve a balance between the beneficial ... and undesirable changes ...

OBS

... the beer ... is pumped out of the fermentation tank [and then] into pressure tanks in a storage cellar ... and is carbonated with carbon dioxide previously collected form fermentation tanks.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
CONT

En brasserie, fermentation secondaire, ou garde, qui provoque la saturation de la bière en [anhydride carbonique], et entraîne également un début de clarification et une amélioration du goût de la bière.

Spanish

Save record 80

Record 81 1998-04-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Union Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation syndicale
OBS

Renseignement vérifié auprès de l’organisme situé à Brampton (Ontario).

Key term(s)
  • Syndicat canadien des travailleurs de brasseries et travailleurs en général, section locale 325
  • Syndicat canadien des travailleurs en brasserie et assimilés

Spanish

Save record 81

Record 82 1998-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Breadmaking
  • Chemistry
DEF

A substance such as yeast or baking powder used to produce a gas to lighten dough.

Key term(s)
  • leavening agent

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Boulangerie
  • Chimie
DEF

Produit liquide ou solide contenant de la levure en vue de produire une fermentation dans une opération industrielle(brasserie, distillerie, boulangerie).

Spanish

Save record 82

Record 83 1998-02-20

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
CONT

Brewers use brewer's corn grits, which are degerminated and de-branned pieces of endosperm.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 83

Record 84 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

As the tubes [in the Strainmaster mash tun] are covered, pumps connected with them are operated and this sucks mash on to the tubes to form a "prefilter", analogous with the precoating of a kieselguhr beer filter. The wort is at first recycled, but quickly becomes clear. Sparging is automatic after much of the first runnings have been withdrawn. Finally, the "bomb doors" at the bottom of the vessel are opened to release the spent grains. The operations of preheating, mash receipt and circulation, withdrawal of first worts, and finally spent grain removal take 3, 12, 15, 60 and 15 min. respectively, totalling 105 min.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
DEF

Opération de vidange des cuves-filtres ou des filtres-presses, en brasserie, qui permet de récupérer les drêches.

Spanish

Save record 84

Record 85 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

The wort remains in the starting tank only long enough for fermentation to begin.

CONT

Once the wort has been pumped into the starter tank, yeast is added - about 5 lb. to each 100 gal. of wort-initiating the production of alcohol.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Outillage industriel
DEF

Cuve dans laquelle on mélangeait les moûts, les levures de brasserie, avant la fermentation [...]

CONT

La bière séjourne environ 10 à 15 heures dans la cuve guilloire pour ensuite passer dans la cuve de fermentation fermée.

Spanish

Save record 85

Record 86 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Terme utilisé en brasserie.

Spanish

Save record 86

Record 87 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 87

Record 88 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Terme utilisé en brasserie lors du maltage.

Spanish

Save record 88

Record 89 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Termes utilisés en brasserie lors du trempage.

Spanish

Save record 89

Record 90 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Terme utilisé en brasserie.

Spanish

Save record 90

Record 91 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
OBS

Terme utilisé en brasserie lors du maltage.

Spanish

Save record 91

Record 92 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
OBS

Terme utilisé en brasserie lors du maltage.

Spanish

Save record 92

Record 93 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Terme utilisé en brasserie lors du maltage.

Spanish

Save record 93

Record 94 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles
OBS

Terme utilisé en brasserie lors du trempage.

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 96

Record 97 1997-11-10

English

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events

French

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-06-20

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
DEF

In respect of a brewery, a period not exceeding 24 consecutive hours during which beer is produced.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
DEF

Dans le cas d’une brasserie, toute période n’ excédant pas 24 heures consécutives durant laquelle de la bière est produite.

Spanish

Save record 98

Record 99 1996-12-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 99

Record 100 1996-12-23

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: