TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BRASSIN [10 records]

Record 1 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Brewing and Malting
OBS

Molson Dry uses a revolutionary "Dry Brew" process to advance the art of brewing. It's brewed longer to deliver an upfront taste that's bold and distinctive but with a clean finish that leaves no lingering aftertaste. The result is a truly drinkable, most refreshing beer.

OBS

A trademark of Molson.

Key term(s)
  • DRY
  • Dry Brew

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Brasserie et malterie
OBS

Appellation d’une catégorie de bière "DRY" défini par la Brasserie Molson selon leur standard. L'authentique procédé "Brassin extra-sec" fait appel à une méthode de brassage et de fermentation différentes de celle des bières traditionnelles, ce qui produit une bière contenant 25 pour cent moins de sucre et 10 pour cent plus d’alcool.

OBS

Brassin extra-secMC : Marque de commerce de Molson.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
OBS

These two components adversely affect process conditions through increases in mash and wort viscosities. [Source: ethanol project - Srckrys.en p. 6].

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
OBS

Ces deux composés, qui augmentent la viscosité du brassin et du moût, ont un effet négatif sur les conditions du procédé. [Source : projet éthanol-Srckrys. fr p. 6].

OBS

Équivalent proposé par l’Université Laval (Agriculture).

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting
Key term(s)
  • gyle

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

When they're closed, the gates are completely submerged - so Bramon has to lift them with a pair of motorized, two-ton hoists on an overhead rail. Each gate is more than 17 feet long and almost 5 feet tall, so the Snake River brings an enormous amount of force to bear when they're submerged.

CONT

Light weight overhead rail system and hoist for moving samples for heat treatment.

French

Domaine(s)
  • Levage
CONT

[...] la production d’un brassin est de 200 litres(2 hectolitres pour les mordus). Le couvercle de la cuve matière s’enlève complètement. Cela permet, entre autres, de la nettoyer et de la stériliser. Un palan électrique suspendu sur un rail aérien permet aux costauds brasseurs de faire ces opérations sans effort.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Étape du procédé de fabrication de la bière.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Industrial Techniques and Processes

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
OBS

In this process, insoluble solids in the saccharified mash are separated from the liquids prior to the EF reactor. [Source: ethanol project - Queensef.en p. 2].

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
OBS

Dans ce procédé, les solides insolubles dans le brassin saccharifié sont séparés du liquide avant l'introduction dans le réacteur de FE. [Source : projet éthanol-Queensef. fr p. 2].

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

gallonage of a brew

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

le nombre de gallons qui se trouve dans un brassin

OBS

et non : quantité

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: