TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRAVO [32 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- shoutout
1, record 1, English, shoutout
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SO 2, record 1, English, SO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mention that serves to thank a user or to promote his or her account. 1, record 1, English, - shoutout
Record 1, Key term(s)
- shout-out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- bravo
1, record 1, French, bravo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chapeau 1, record 1, French, chapeau
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mention servant à remercier un utilisateur ou à promouvoir son compte. 1, record 1, French, - bravo
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- bravo
1, record 1, Spanish, bravo
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Peace-Keeping Operations
Record 2, Main entry term, English
- alert state
1, record 2, English, alert%20state
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A level of preparedness characterized by the measures taken for protection, deterrence, defence and confidence. 1, record 2, English, - alert%20state
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In NATO, the alert states are ALPHA, BRAVO, CHARLIE and DELTA in ascending order of gravity. 1, record 2, English, - alert%20state
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alert state: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - alert%20state
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Opérations de maintien de la paix
Record 2, Main entry term, French
- état d’alerte
1, record 2, French, %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Balerte
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau de préparation caractérisé par les mesures prises pour la protection, la dissuasion, la défense et la confiance. 1, record 2, French, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À l'OTAN, les états d’alerte sont, en ordre ascendant de gravité, ALPHA, BRAVO CHARLIE et DELTA. 1, record 2, French, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Balerte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
état d’alerte : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 2, French, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Balerte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- Bravo Zulu
1, record 3, English, Bravo%20Zulu
correct
Record 3, Abbreviations, English
- BZ 1, record 3, English, BZ
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
We mark these outstanding achievements using the traditional naval signal for a job well done ... Bravo Zulu! 1, record 3, English, - Bravo%20Zulu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bravo Zulu (BZ) to the sailors of Her Majesty's Canadian Ships (HMCS) Carleton and Cataraqui – the Naval Reserve Divisions of Ottawa and Kingston, Ontario, respectively – who successfully completed Exercise RIDEAU GUARD 2013. 1, record 3, English, - Bravo%20Zulu
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Bravo Zulu
1, record 3, French, Bravo%20Zulu
correct
Record 3, Abbreviations, French
- BZ 1, record 3, French, BZ
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nous utilisons pour ce faire la formule traditionnelle de la marine pour marquer un travail bien fait […] Bravo Zulu! 1, record 3, French, - Bravo%20Zulu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bravo Zulu(BZ) aux marins des navires canadiens de Sa Majesté(NCSM) Carleton et Cataraqui – respectivement les Divisions de la Réserve navale d’Ottawa et de Kingston, en Ontario – qui ont brillamment réussi l'exercice RIDEAU GUARD 2013. 1, record 3, French, - Bravo%20Zulu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 4, Main entry term, English
- flag BRAVO
1, record 4, English, flag%20BRAVO
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flag B 2, record 4, English, flag%20B
correct
- powder flag 3, record 4, English, powder%20flag
correct
- red flag 4, record 4, English, red%20flag
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A red burgee, designating in the International Code of Signals the letter “B,” flown by itself to show that a vessel is carrying, loading, or discharging explosives or highly inflammable material. 4, record 4, English, - flag%20BRAVO
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- pavillon BRAVO
1, record 4, French, pavillon%20BRAVO
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pavillon B 2, record 4, French, pavillon%20B
correct, masculine noun
- pavillon rouge 3, record 4, French, pavillon%20rouge
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 5, Main entry term, English
- Bravo
1, record 5, English, Bravo
correct, Alberta
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
published by the Calgary Opera Association. Information confirmed by the association. 2, record 5, English, - Bravo
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 5, Main entry term, French
- Bravo
1, record 5, French, Bravo
correct, Alberta
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Calgary Opera Association. 2, record 5, French, - Bravo
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- chlorothalonil
1, record 6, English, chlorothalonil
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- chlorthalonil 1, record 6, English, chlorthalonil
correct
- Bravo 1, record 6, English, Bravo
correct, trademark
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Crystals ... Use: Fungicide, bactericide, nematocide. Agricultural and horticultural fungicide. 2, record 6, English, - chlorothalonil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8Cl4N2 3, record 6, English, - chlorothalonil
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- chlorthalonil
1, record 6, French, chlorthalonil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Bravo 2, record 6, French, Bravo
correct, trademark
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produit se présentant sous la forme de cristaux blancs, utilisé comme fongicide. 3, record 6, French, - chlorthalonil
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Concentrations maximales recommandées pour certains produits agrochimiques dans les eaux canadiennes. Produit agrochimique. [...] Concentration maximale acceptable recommandée. [...] Pesticide. [...] chlorthalonil : aucune recommandation. 4, record 6, French, - chlorthalonil
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8Cl4N2 5, record 6, French, - chlorthalonil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- bravoite
1, record 7, English, bravoite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A yellow isometric mineral which consists of a disulfide of nickel and iron belonging to the pyrite group. 2, record 7, English, - bravoite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Named after José J. Bravo (1874-1928) of Lima, Peru. 2, record 7, English, - bravoite
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Ni,Fe)S2 2, record 7, English, - bravoite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- bravoïte
1, record 7, French, bravo%C3%AFte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cubique constitué de sulfure de nickel et de fer, se présentant en encroûtements noduleux ou fibro-radiés de couleur gris acier. 2, record 7, French, - bravo%C3%AFte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l'honneur du Péruvien José Bravo. 2, record 7, French, - bravo%C3%AFte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (Ni,Fe)S2 2, record 7, French, - bravo%C3%AFte
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- bravoíta
1, record 7, Spanish, bravo%C3%ADta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sulfuro de hierro y de níquel; cristaliza en el sistema cúbico. 1, record 7, Spanish, - bravo%C3%ADta
Record 8 - internal organization data 2010-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 8, Main entry term, English
- Congratulations!
1, record 8, English, Congratulations%21
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Kudos! 1, record 8, English, Kudos%21
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expression of praise. 1, record 8, English, - Congratulations%21
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 8, Main entry term, French
- Chapeau!
1, record 8, French, Chapeau%21
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Chapeau bas! 2, record 8, French, Chapeau%20bas%21
correct
- Félicitations! 3, record 8, French, F%C3%A9licitations%21
correct
- Bravo! 3, record 8, French, Bravo%21
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expression dont on se sert pour souligner notre approbation ou notre admiration. 4, record 8, French, - Chapeau%21
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Record 9, Main entry term, English
- footstraps
1, record 9, English, footstraps
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Straps attached to the back of the board to hold the windsurfer's feet. 2, record 9, English, - footstraps
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Footstraps consist of a rubber, plastic or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene tube to protect the feet. 2, record 9, English, - footstraps
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The board must have an excellent non-slip finish, and when you have got the hang of them, footstraps anchor your feet in position and make it a great deal easier to stay in control. 3, record 9, English, - footstraps
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Record 9, Main entry term, French
- footstraps
1, record 9, French, footstraps
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Courroies en nylon, recouvertes de néoprène. 2, record 9, French, - footstraps
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les pieds se calent parfaitement dans les footstraps super confortables, gainés d’une enveloppe très flashy; bravo pour les deux straps doubles à l'arrière qui permettent un contrôle parfait de l'assiette du flotteur! 1, record 9, French, - footstraps
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On en fixe une paire de chaque côté du puits de dérive pour retenir le pied avant, et trois autres paires vers l’arrière de la planche ce qui permet de maintenir contact avec la surface de cette dernière dans une variété de conditions. 2, record 9, French, - footstraps
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-06-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Record 10, Main entry term, English
- Biotechnology Regulatory Assistance Virtual Office
1, record 10, English, Biotechnology%20Regulatory%20Assistance%20Virtual%20Office
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BRAVO 1, record 10, English, BRAVO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
BRAVO - the Biotechnology Regulatory Assistance Virtual Office - is a guide that provides industry with access to various governmental acts, regulations and guidelines that apply to Canadian biotechnology products and applications. 1, record 10, English, - Biotechnology%20Regulatory%20Assistance%20Virtual%20Office
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Biotechnologie
Record 10, Main entry term, French
- Bureau virtuel de la réglementation de la biotechnologie
1, record 10, French, Bureau%20virtuel%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- BRAVO 1, record 10, French, BRAVO
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
BRAVO, le Bureau virtuel de la réglementation de la biotechnologie, un guide qui permet aux entreprises de consulter diverses lois, réglementations et lignes directrices qui s’appliquent aux produits de la biotechnologie et à leurs applications. 1, record 10, French, - Bureau%20virtuel%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 11, Main entry term, English
- BRAVO! A guide to implementing a culture of recognition in the Public Service of Canada
1, record 11, English, BRAVO%21%20A%20guide%20to%20implementing%20a%20culture%20of%20recognition%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of the Canada Public Service Agency. This guide provides a seven step model to building a culture of recognition and a list of 20 inspirational and effective methods for implementing pride and recognition as part of the Government of Canada's renewal of the public service. 2, record 11, English, - BRAVO%21%20A%20guide%20to%20implementing%20a%20culture%20of%20recognition%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 11, Main entry term, French
- BRAVO! Guide pour l'instauration d’une culture de la reconnaissance à la fonction publique du Canada
1, record 11, French, BRAVO%21%20Guide%20pour%20l%27instauration%20d%26rsquo%3Bune%20culture%20de%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De l'Agence de la fonction publique du Canada. BRAVO! est un guide qui vise à mettre en place une culture de la reconnaissance dans la fonction publique afin d’appuyer les priorités centrales et les orientations ministérielles. Cette publication a été élaborée en réponse aux résultats du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux, où les employés de tous les niveaux ont exprimé le désir d’être reconnus davantage pour leur travail. 2, record 11, French, - BRAVO%21%20Guide%20pour%20l%27instauration%20d%26rsquo%3Bune%20culture%20de%20la%20reconnaissance%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Physics
Record 12, Main entry term, English
- fresh fission product 1, record 12, English, fresh%20fission%20product
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are more than 20 radioactive isotopes of iodine. Some very important radioisotopes are found in industry and medicine. I-131 is the dominant radioisotope contributing to internal exposure after a reactor accident, nuclear weapons test or any incident involving fresh fission products. However, short-lived radioisotopes I-132, I-133, I-134, I-135 with half-lives from 52 minutes to 6.7 hours can contribute significantly if the person is in close proximity to a fresh fission product release. 1, record 12, English, - fresh%20fission%20product
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- produit de fission frais
1, record 12, French, produit%20de%20fission%20frais
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des exemples de produits de fission à très courte vie sont le xénon-135 (de période 8 heures) et l’iode-131 (de période 8 jours). Le premier est un poison pour la bonne marche du réacteur s’il s’accumule en trop grande quantité. Le second a fait partie des produits de fission frais qui ont été relâchés lors de l’accident de Tchernobyl. Cet élément très mobile (il est volatil) et radioactif a constitué le principal danger immédiatement après l’accident. 2, record 12, French, - produit%20de%20fission%20frais
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
On a vu au contraire une augmentation des cancers et des nodules thyroïdiens chez les habitants des îles Marshall après le tir «Bravo» de Bikini. Ces habitants avaient reçu des produits de fission frais. 3, record 12, French, - produit%20de%20fission%20frais
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- cheer
1, record 13, English, cheer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A glad, excited shout used to urge on, welcome, approve, etc. 1, record 13, English, - cheer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- acclamation
1, record 13, French, acclamation
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- hourra 1, record 13, French, hourra
masculine noun
- bravo 1, record 13, French, bravo
see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cri collectif d’enthousiasme pour saluer quelqu’un ou approuver quelque chose. 1, record 13, French, - acclamation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des bravos. 1, record 13, French, - acclamation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bravos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 13, French, - acclamation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 14, Main entry term, English
- well done 1, record 14, English, well%20done
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bully for you 1, record 14, English, bully%20for%20you
- bravo 2, record 14, English, bravo
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Used to approve or praise someone. 2, record 14, English, - well%20done
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exclamation dont on se sert pour applaudir, pour approuver. 1, record 14, French, - bravo
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- Hear, hear!
1, record 15, English, Hear%2C%20hear%21
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hear, hear 2, record 15, English, hear%2C%20hear
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The original form of this expression was hear him, which was usually repeated. This imperative was used to call attention to a speaker's words, and naturally developed the sense of a broad expression of favor. This is how it is still used today, although one can always vary one's tone to express different sentiments; the Oxford English Dictionary noted around the turn of the century that hear, hear "is now the regular form of cheering in the House of Commons, and expresses, according to intonation, admiration, acquiescence, indignation, derision, etc." 3, record 15, English, - Hear%2C%20hear%21
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
- Bravo!
1, record 15, French, Bravo%21
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- très bien 2, record 15, French, tr%C3%A8s%20bien
- bravo 3, record 15, French, bravo
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exclamation dont on se sert pour applaudir, pour approuver. 4, record 15, French, - Bravo%21
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-09-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Land Forces
Record 16, Main entry term, English
- bravo Defence
1, record 16, English, bravo%20Defence
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Department of National Defence. 1, record 16, English, - bravo%20Defence
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Forces terrestres
Record 16, Main entry term, French
- bravo Défense
1, record 16, French, bravo%20D%C3%A9fense
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : ministère de la Défense nationale. 1, record 16, French, - bravo%20D%C3%A9fense
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-03-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 17, Main entry term, English
- airplane model
1, record 17, English, airplane%20model
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A wide choice of civilian and military airplane models manufactured by professionals for enthusiasts who take their hobby seriously. Handcrafted in mahogany but also for some of them in resin, injected plastic, die-cast metal, or fiberglass, in scales ranging from 1/24 down to 1/400, these very fine models from Charlie Bravo will satisfy your expectations just as they have satisfied those of famous aircraft manufacturers and airlines such as Delta, Northwest, United, Air France, Dassault USA, Lockheed Martin, and NASA. Limited numbered runs for some of our Air France models. 1, record 17, English, - airplane%20model
Record 17, Key term(s)
- hobby airplane model
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 17, Main entry term, French
- maquette d’avion
1, record 17, French, maquette%20d%26rsquo%3Bavion
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sur chaque maquette d’avion civil en bois ou résine vendue, Charlie Bravo reverse 2 Euros à ASF. 1, record 17, French, - maquette%20d%26rsquo%3Bavion
Record 17, Key term(s)
- modèle réduit d’avion
- maquette d’exposition d’avion
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-09-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Software
Record 18, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 18, English, reinforcement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In behaviourist theories of learning, the presentation of a reward after the desired response has been made. 1, record 18, English, - reinforcement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Teaching ... becomes "simply the arrangement of contingencies of reinforcement" (Skinner, 1968). Since the important event is considered to be the reinforcement and this should only follow the occurrence of desired behaviour, it follows that the teaching material should be organised so as to maximise the probability of correct responses. 1, record 18, English, - reinforcement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lessons for children frequently engage in activities that reinforce correct responses. This may be done with encouraging words such as "You're doing a great job!" or with an interesting picture or animation. However, such reinforcers should have variety and should not be too time consuming, especially if they occur frequently. 2, record 18, English, - reinforcement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Logiciels
Record 18, Main entry term, French
- renforcement
1, record 18, French, renforcement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] réponse que fournit le logiciel sur la compétence dont l’élève fait preuve dans l’accomplissement d’une tâche. 2, record 18, French, - renforcement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le logiciel fourni t-il à l’élève un renforcement qui lui permette de progresser vers l’atteinte des objectifs d’apprentissage (exemple : bravos, félicitations, effets sonores, éléments graphiques)? 3, record 18, French, - renforcement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exemple :«Bravo! Tu as réussi cet exercice. » 2, record 18, French, - renforcement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-06-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 19, Main entry term, English
- course bravo
1, record 19, English, course%20bravo
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- course (bravo) 2, record 19, English, course%20%28bravo%29
correct
- area bravo 1, record 19, English, area%20bravo
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 19, Main entry term, French
- parcours(bravo)
1, record 19, French, parcours%28bravo%29
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 19, Main entry term, Spanish
- recorrido bravo
1, record 19, Spanish, recorrido%20bravo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- recorrido b 1, record 19, Spanish, recorrido%20b
correct, masculine noun
- área bravo 1, record 19, Spanish, %C3%A1rea%20bravo
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-09-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 20, Main entry term, English
- Bureau des regroupements des artistes visuels de l'Ontario
1, record 20, English, Bureau%20des%20regroupements%20des%20artistes%20visuels%20de%20l%27Ontario
correct
Record 20, Abbreviations, English
- BRAVO 2, record 20, English, BRAVO
correct, Ontario
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 20, English, - Bureau%20des%20regroupements%20des%20artistes%20visuels%20de%20l%27Ontario
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 20, Main entry term, French
- Bureau des regroupements des artistes visuels de l’Ontario
1, record 20, French, Bureau%20des%20regroupements%20des%20artistes%20visuels%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- BRAVO 2, record 20, French, BRAVO
correct, Ontario
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, record 20, French, - Bureau%20des%20regroupements%20des%20artistes%20visuels%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-04-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Personnel Management
Record 21, Main entry term, English
- Bravo Award 1, record 21, English, Bravo%20Award
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
New award designed to thank or congratulate individuals or teams in a more timely manner, and in a more informal setting. 1, record 21, English, - Bravo%20Award
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Gestion du personnel
Record 21, Main entry term, French
- Prime Bravo
1, record 21, French, Prime%20Bravo
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«Nouvelle prime visant à remercier ou à féliciter les particuliers ou les équipes d’une façon plus opportune et dans un contexte plus officieux». Définition tirée du Cadre proposé de reconnaissance du personnel à la CFP [Commission de la fonction publique]. 1, record 21, French, - Prime%20Bravo
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-12-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- News and Journalism (General)
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Information et journalisme (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une chronique régulière de Visa, journal des employés de CIC [Citoyenneté et Immigration Canada]. 1, record 22, French, - Bravo%20%21
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-12-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Navigation Instruments
Record 23, Main entry term, English
- distress call
1, record 23, English, distress%20call
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The distress call format is the word MAYDAY repeated three times, followed by your aircraft identification three times. 2, record 23, English, - distress%20call
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Instruments de navigation
Record 23, Main entry term, French
- appel de détresse
1, record 23, French, appel%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La communication de détresse comporte l'APPEL de détresse suivi [...] du MESSAGE de détresse : L'appel(de l'appareil qui est en détresse) :-Mayday, Mayday, Mayday Ici Rallye Fox Bravo Delta Hotel Charlie. 2, record 23, French, - appel%20de%20d%C3%A9tresse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
appel de détresse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 23, French, - appel%20de%20d%C3%A9tresse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Instrumentos de navegación
Record 23, Main entry term, Spanish
- llamada de socorro
1, record 23, Spanish, llamada%20de%20socorro
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-02-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Record 24, Main entry term, French
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Marque de reconnaissance spontanée (de personne à personne) - Cadre de reconnaissance de RNCan [Ressources naturelles Canada] 1, record 24, French, - Bravo%21
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-09-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Names of Events
- Fire Prevention
Record 25, Main entry term, English
- Let's Hear It For Fire Safety! Test Your Detectors! 1, record 25, English, Let%27s%20Hear%20It%20For%20Fire%20Safety%21%20Test%20Your%20Detectors%21
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Prévention des incendies
Record 25, Main entry term, French
- Bravo pour la sécurité-incendie! Vérifions nos avertisseurs de fumée! 1, record 25, French, Bravo%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie%21%20V%C3%A9rifions%20nos%20avertisseurs%20de%20fum%C3%A9e%21
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Semaine de prévention des incendies de 1996. 1, record 25, French, - Bravo%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie%21%20V%C3%A9rifions%20nos%20avertisseurs%20de%20fum%C3%A9e%21
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-09-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 26, Main entry term, English
- Bravo!
1, record 26, English, Bravo%21
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting Act, a national English-language programming undertaking (Specialty Television Service) to be known as "Bravo!" 1, record 26, English, - Bravo%21
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 26, Main entry term, French
- Bravo!
1, record 26, French, Bravo%21
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion, une entreprise de programme nationale de langue anglaise(service de télévision spécialisé) devant être appelée «Bravo!» 1, record 26, French, - Bravo%21
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-03-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
Record 27, Main entry term, English
- feedback message
1, record 27, English, feedback%20message
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
...the separate feedback messages for correct and incorrect answers appear on the storyboards. If we were really preparing this lesson, we would also have first prepared the feedback messages in "long" form when writing primary text .... 2, record 27, English, - feedback%20message
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
...when a student makes the same mistake ... the error ... is displayed in boldface, but no feedback message is displayed. 3, record 27, English, - feedback%20message
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 27, Main entry term, French
- message constituant un feedback
1, record 27, French, message%20constituant%20un%20feedback
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- libellé de la rétroaction 2, record 27, French, libell%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9troaction
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Formule stéréotypée utilisée par le système pour signaler à l'apprenant que sa réponse est exacte(«Exact», «Bravo», «Excellent, passe à la question suivante», etc.), incomplète(«Ta réponse est incomplète. Lis bien les explications qui suivent», etc.) ou erronée(«Désolé, ce n’ est pas la bonne réponse. Essaie à nouveau», etc.). 2, record 27, French, - message%20constituant%20un%20feedback
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Programme informatique. Est-ce que l’enseignant peut modifier les messages constituant un feedback? 1, record 27, French, - message%20constituant%20un%20feedback
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Quant aux messages d’aide, ils ont été libellés en français afin d’assurer une remédiation non équivoque. 3, record 27, French, - message%20constituant%20un%20feedback
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Les messages d’erreur [...] possèdent un code numérique et un libellé. 4, record 27, French, - message%20constituant%20un%20feedback
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-05-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 28, Main entry term, English
- "Bravo Canada!"
1, record 28, English, %5C%22Bravo%20Canada%21%5C%22
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 28, Main entry term, French
- Bravo Canada!
1, record 28, French, Bravo%20Canada%21
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exposition itinérante sur la vie et les traditions canadiennes qui a fait halte dans 37 foires régionales d’un bout à l’autre du Canada 1, record 28, French, - Bravo%20Canada%21
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-02-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 29, Main entry term, English
- Canadian Achievements 1, record 29, English, Canadian%20Achievements
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 29, Main entry term, French
- Grandes réalisations 1, record 29, French, Grandes%20r%C3%A9alisations
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Thème "Bravo Canada!" pour 1988, Source : Cérémonial d’État, Secrétariat d’État. 1, record 29, French, - Grandes%20r%C3%A9alisations
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1988-02-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 30, Main entry term, English
- Canadian Heroes 1, record 30, English, Canadian%20Heroes
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 30, Main entry term, French
- Les héros canadiens 1, record 30, French, Les%20h%C3%A9ros%20canadiens
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Thème de "Bravo Canada!" pour 1988, Source : Cérémonial d’État, Secrétariat d’État. 1, record 30, French, - Les%20h%C3%A9ros%20canadiens
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1988-02-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 31, Main entry term, English
- People Helping People 1, record 31, English, People%20Helping%20People
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Canadian Helping Others 1, record 31, English, Canadian%20Helping%20Others
former designation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(previously Canadians Helping Others). 1, record 31, English, - People%20Helping%20People
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 31, Main entry term, French
- L’aide et l’entraide 1, record 31, French, L%26rsquo%3Baide%20et%20l%26rsquo%3Bentraide
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Thème de "Bravo Canada!" pour 1988, Source : Cérémonial d’État, Secrétariat d’État. 1, record 31, French, - L%26rsquo%3Baide%20et%20l%26rsquo%3Bentraide
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1988-02-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 32, Main entry term, English
- Canadian Ingenuity 1, record 32, English, Canadian%20Ingenuity
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 32, Main entry term, French
- L’ingéniosité canadienne 1, record 32, French, L%26rsquo%3Bing%C3%A9niosit%C3%A9%20canadienne
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Thème de "Bravo Canada!" pour 1988, Source : Cérémonial d’État, Secrétariat d’État. 1, record 32, French, - L%26rsquo%3Bing%C3%A9niosit%C3%A9%20canadienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: