TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CAHIER BATIMENT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- general conditions of contract
1, record 1, English, general%20conditions%20of%20contract
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- general conditions of the contract 2, record 1, English, general%20conditions%20of%20the%20contract
correct, plural
- general conditions 3, record 1, English, general%20conditions
correct, plural
- general provisions 4, record 1, English, general%20provisions
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] document [that] sets forth the conditions of contract for the erection of the structure described in the drawings and specifications which it accompanies ... 1, record 1, English, - general%20conditions%20of%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
General conditions of the contract. The general conditions include rules affecting nearly all decisions concerning the rights of the owner or contractor. 5, record 1, English, - general%20conditions%20of%20contract
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The general conditions contain provisions that should be included in the contract documents for every project. 5, record 1, English, - general%20conditions%20of%20contract
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
general conditions of contract; general conditions of the contract; general conditions; general provisions: Terms usually used in the singular. 6, record 1, English, - general%20conditions%20of%20contract
Record 1, Key term(s)
- general condition
- general provision
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- cahier des clauses générales
1, record 1, French, cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- C.C.G. 2, record 1, French, C%2EC%2EG%2E
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- cahier des clauses administratives générales 3, record 1, French, cahier%20des%20clauses%20administratives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, masculine noun
- Cahier des Clauses Générales 2, record 1, French, Cahier%20des%20Clauses%20G%C3%A9n%C3%A9rales
correct, masculine noun, standardized
- clauses administratives générales 4, record 1, French, clauses%20administratives%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
- clauses générales 4, record 1, French, clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
- conditions générales 4, record 1, French, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document fixant les clauses applicables à une généralité de marchés de bâtiment. 2, record 1, French, - cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les documents constitutifs d’un marché de travaux privés de bâtiment, il en est un particulièrement important, qui doit fixer de façon générale les droits et obligations de chaque partie contractante : le Cahier des Clauses Générales. 2, record 1, French, - cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cahier des Clauses Générales; C.C.G. : terme et abréviation normalisés par l’AFNOR. 5, record 1, French, - cahier%20des%20clauses%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Record 1, Main entry term, Spanish
- pliego de cláusulas generales
1, record 1, Spanish, pliego%20de%20cl%C3%A1usulas%20generales
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Plans and Specifications (Construction)
- Concrete Construction
- Walls and Partitions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- DTU 23.1 – Building works – In situ formed concrete walls – Technical specifications
1, record 2, English, DTU%2023%2E1%20%26ndash%3B%20Building%20works%20%26ndash%3B%20In%20situ%20formed%20concrete%20walls%20%26ndash%3B%20Technical%20specifications
correct, France
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NF P18-210: standard code used by AFNOR. 2, record 2, English, - DTU%2023%2E1%20%26ndash%3B%20Building%20works%20%26ndash%3B%20In%20situ%20formed%20concrete%20walls%20%26ndash%3B%20Technical%20specifications
Record 2, Key term(s)
- In situ formed concrete walls
- DTU 23.1
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Bétonnage
- Murs et cloisons
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- DTU 23. 1 – Travaux de bâtiment – Murs en béton banché – Cahier des clauses techniques
1, record 2, French, DTU%2023%2E%201%20%26ndash%3B%20Travaux%20de%20b%C3%A2timent%20%26ndash%3B%20Murs%20en%20b%C3%A9ton%20banch%C3%A9%20%26ndash%3B%20Cahier%20des%20clauses%20techniques
correct, France
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NF P18-210 : code de norme utilisé par l’AFNOR. 2, record 2, French, - DTU%2023%2E%201%20%26ndash%3B%20Travaux%20de%20b%C3%A2timent%20%26ndash%3B%20Murs%20en%20b%C3%A9ton%20banch%C3%A9%20%26ndash%3B%20Cahier%20des%20clauses%20techniques
Record 2, Key term(s)
- Murs en béton banché
- DTU 23.1
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Plans and Specifications (Construction)
- Concrete Construction
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- DTU 21 – Building works – Execution of concrete works – Technical specifications
1, record 3, English, %20DTU%2021%20%26ndash%3B%20Building%20works%20%26ndash%3B%20Execution%20of%20concrete%20works%20%26ndash%3B%20Technical%20specifications
correct, France
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NF P18-201: standard code used by AFNOR. 2, record 3, English, - %20DTU%2021%20%26ndash%3B%20Building%20works%20%26ndash%3B%20Execution%20of%20concrete%20works%20%26ndash%3B%20Technical%20specifications
Record 3, Key term(s)
- Execution of concrete works
- DTU 21
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de normes
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Bétonnage
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- DTU 21 – Travaux de bâtiment – Exécution des ouvrages en béton – Cahier des clauses techniques
1, record 3, French, DTU%2021%20%26ndash%3B%20Travaux%20de%20b%C3%A2timent%20%26ndash%3B%20Ex%C3%A9cution%20des%20ouvrages%20en%20b%C3%A9ton%20%26ndash%3B%20Cahier%20des%20clauses%20techniques
correct, France
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NF P18-201 : code de norme utilisé par l’AFNOR. 2, record 3, French, - DTU%2021%20%26ndash%3B%20Travaux%20de%20b%C3%A2timent%20%26ndash%3B%20Ex%C3%A9cution%20des%20ouvrages%20en%20b%C3%A9ton%20%26ndash%3B%20Cahier%20des%20clauses%20techniques
Record 3, Key term(s)
- Exécution des ouvrages en béton
- DTU 21
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Execution of Work (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- good practice
1, record 4, English, good%20practice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- trade practice 2, record 4, English, trade%20practice
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Guidelines mean particular provisions in the programme, which are considered good practice but which are not mandatory, that are intended to comply with this Standard. 3, record 4, English, - good%20practice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A custom or trade usage is a generally accepted way of doing something or an established mode of conduct in a particular trade or profession. 2, record 4, English, - good%20practice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 4, Main entry term, French
- règles de l’art
1, record 4, French, r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les règles de l'art peuvent se définir comme l'ensemble des connaissances scientifiques et techniques que doit connaître tout bon professionnel de la même catégorie. [...] En pratique, les règles de l'art consistent essentiellement dans le respect des documents techniques unifiés(D. T. U.), des cahiers des charges techniques édités par le Centre scientifique et technique du bâtiment(C. S. T. B.), et de l'ensemble des normes françaises éditées par l'AFNOR, notamment celles incluses dans le Recueil des ensembles et éléments fabriqués(R. E. E. F.), tous documents rendus fréquemment contractuels par le cahier des clauses administratives particulières ou le cahier des prescriptions spéciales du marché. 2, record 4, French, - r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les installations électriques sont soumises [...] à des règles techniques générales qui ne sont pas aussi impératives que les règlements officiels, mais qui fixent les règles de l’art et servent de base aux vérifications auxquelles elles peuvent donner lieu. 3, record 4, French, - r%C3%A8gles%20de%20l%26rsquo%3Bart
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-06-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Urban Studies
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- housing note 1, record 5, English, housing%20note
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- housing notes
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Urbanisme
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- cahier du bâtiment
1, record 5, French, cahier%20du%20b%C3%A2timent
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 73/05/14. 1, record 5, French, - cahier%20du%20b%C3%A2timent
Record 5, Key term(s)
- cahiers du bâtiment
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 6, Main entry term, English
- borehole heat storage 1, record 6, English, borehole%20heat%20storage
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pilot plant for borehole heat storage. 1, record 6, English, - borehole%20heat%20storage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Article du Swedish Council for Building Research, 1984, SCBR D 25, 39 p. Auteur: Nordell, B. 1, record 6, English, - borehole%20heat%20storage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 6, Main entry term, French
- stockage de chaleur par forages multiples
1, record 6, French, stockage%20de%20chaleur%20par%20forages%20multiples
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Installation géothermique pilote pour le stockage de chaleur par forages multiples, cahiers du Centre scientifique et technique du Bâtiment, livraison 261, juillet-août 1985; cahier 2018(bibliographie), p. 8. 1, record 6, French, - stockage%20de%20chaleur%20par%20forages%20multiples
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1979-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 7, Main entry term, English
- Construction Materials Schedule 1, record 7, English, Construction%20Materials%20Schedule
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acceptable materials are as set out in the Construction Materials Schedule, "RP", Roofing Products. 1, record 7, English, - Construction%20Materials%20Schedule
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 7, Main entry term, French
- Cahier des matériaux du bâtiment 1, record 7, French, Cahier%20des%20mat%C3%A9riaux%20du%20b%C3%A2timent
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par Mlle Lise Montcalm, traductrice-terminologue, Section Technique centrale 2. 1, record 7, French, - Cahier%20des%20mat%C3%A9riaux%20du%20b%C3%A2timent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


