TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALCAIRE GLAUCONIEUX [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Calcareous Rock (Quarrying)
Record 1, Main entry term, English
- chalk
1, record 1, English, chalk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A soft, pure, earthy, fine-textured, usually white to light gray or buff limestone of marine origin, consisting almost wholly (90-99%) of calcite, formed mainly by shallow-water accumulation of calcareous tests of floating microorganisms ... The rock is porous, somewhat friable, and only slightly coherent. 2, record 1, English, - chalk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Carrières de roches calcaires
Record 1, Main entry term, French
- craie
1, record 1, French, craie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roche calcaire blanche ou très pâle, pulvérulente, traçante. 2, record 1, French, - craie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La craie est une roche calcaire blanche, tendre, se distinguant des autres calcaires par sa porosité et sa faible cohésion. 3, record 1, French, - craie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La craie est un calcaire à grain fin, poreux, léger, traçant, d’un blanc pur, formé de fins débris et de carapaces d’organismes microscopiques. Craie et calcaire peuvent être marneux, phosphatés, ou glauconieux. 4, record 1, French, - craie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
- Canteras de rocas calcáreas
Record 1, Main entry term, Spanish
- creta
1, record 1, Spanish, creta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roca caliza formada en el fondo de los mares poco profundos del cretácico por la acumulación de detritos orgánicos. 2, record 1, Spanish, - creta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La creta pura es blanca, tierna, friable (puede ser reducida a polvo por la simple presión de los dedos) y porosa [...] Desde el punto de vista químico consiste esencialmente en carbonato de calcio CaCO3, pero suele contener impurezas que dan lugar a muchas variedades [...] 2, record 1, Spanish, - creta
Record 2 - internal organization data 1999-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Swift Formation
1, record 2, English, Swift%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Swift%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Oxfordian Swift Formation, ranging from 0 to 75 feet, of non-calcareous shale and fine quartzose silty sands, in part glauconitic, appears to lie disconformably on the Rierdon ... 3, record 2, English, - Swift%20Formation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- formation de Swift
1, record 2, French, formation%20de%20Swift
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 2, French, - formation%20de%20Swift
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - formation%20de%20Swift
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La formation de Swift, de l'Oxfordien, épaisse de 0 à 75 pieds, comprend du schiste argileux non calcaire et des sables silteux, quartzeux, à grain fin et en partie glauconieux; cette formation semble reposer suivant une lacune stratigraphique sur la formation de Rierdon [...] 3, record 2, French, - formation%20de%20Swift
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Banff Formation
1, record 3, English, Banff%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Banff%20Formation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On Sweetgrass Arch of southern Alberta, the Banff Formation, 500 feet thick, grades into green shales and shaly limestone, and thence to cream buff, or pink, cryptograined, cherty limestone, with echinoid and bryozoa debris, interbedded with thin silty argillaceous layers and the top of variably persistent, red and green, glauconitic shale and siltstone. 3, record 3, English, - Banff%20Formation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- formation de Banff
1, record 3, French, formation%20de%20Banff
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 3, French, - formation%20de%20Banff
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - formation%20de%20Banff
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Sur l'arche de Sweetgrass dans le sud de l'Alberta, la formation de Banff, d’une épaisseur de 500 pieds, passe graduellement en des schistes argileux verts et en du calcaire argileux, puis en du calcaire cryptogrenu, cherteux, de couleur crème, chamois ou rose contenant des fragments d’échinoïdes ou de bryozoaires, interstratifié avec de minces couches argileuses et silteuses au sommet, elle comprend du siltstone et du schiste argileux, glauconieux, de couleur rouge et verte et de continuité variable. 3, record 3, French, - formation%20de%20Banff
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- glauconitic limestone
1, record 4, English, glauconitic%20limestone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are glauconitic limestones which originated from chalky muds with Foraminifers, similar to those from which glauconitic chalks were derived. But a great number of other limestones are known which contain a variable amount of glauconite and do not derive at all from ancient chalky muds. 2, record 4, English, - glauconitic%20limestone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- calcaire glauconieux
1, record 4, French, calcaire%20glauconieux
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: