TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALCAIRE NIZINA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Record 1, Main entry term, English
- Chitistone Limestone
1, record 1, English, Chitistone%20Limestone
correct, see observation, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Chitistone limestone 2, record 1, English, Chitistone%20limestone
correct, see observation, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, record 1, English, - Chitistone%20Limestone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although near the Alaskan border the Upper Triassic consists mainly of volcanic rocks, farther southeast it comprises a Karnian limestone, equivalent to the Chitistone and Nizina limestones in the Chitina Valley area of eastern Alaska (Moffitt, 1938) ... 4, record 1, English, - Chitistone%20Limestone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Record 1, Main entry term, French
- Calcaire de Chitistone
1, record 1, French, Calcaire%20de%20Chitistone
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- calcaire de Chitistone 2, record 1, French, calcaire%20de%20Chitistone
correct, see observation, masculine noun, United States
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 3, record 1, French, - Calcaire%20de%20Chitistone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 1, French, - Calcaire%20de%20Chitistone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bien qu'aux environs de la frontière de l'Alaska, le Trias supérieur soit constitué surtout de roches volcaniques, plus au sud-est, il comprend un calcaire du Carnien équivalent aux calcaires de Chitistone et de Nizina de la région de la vallée de Chitina dans l'est de l'Alaska(Miffitt, 1938) [...] 4, record 1, French, - Calcaire%20de%20Chitistone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Nizina limestone
1, record 2, English, Nizina%20limestone
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Nizina%20limestone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located in Alaska. 3, record 2, English, - Nizina%20limestone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- calcaire de Nizina
1, record 2, French, calcaire%20de%20Nizina
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 2, French, - calcaire%20de%20Nizina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - calcaire%20de%20Nizina
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: