TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CAMP ENTRAINEMENT [20 records]

Record 1 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
DEF

A facility established to train individuals in the ways of terrorism.

OBS

terrorist training camp; TTC: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

camp d’entraînement de terroristes; TTC : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Training
  • Land Forces
OBS

Army Training Centre Pirbright delivers the 14-week training course known as the Common Military Syllabus which is completed by all adult recruits when they join the Army.

OBS

Army Training Centre (ATC) Pirbright is about 30 miles west of London, close to the towns of Aldershot and Guildford.

Key term(s)
  • Army Training Center Pirbright

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-11-12

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • CBRNE Weapons
CONT

... the chemical warfare training that [an American soldier] on his way to France [in 1918] would undergo consisted of a mere hour or two of gas-defense lectures and a demonstration of how to wear a gas mask, if masks were available.

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Armes CBRNE
CONT

En Louisiane, il y avait [...] le camp [...] dont on disait qu'il était le plus grand centre du monde entier pour l'entraînement à la guerre chimique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
  • Armas QBRNE
Save record 3

Record 4 2014-09-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A historic military complex named in honour of John Butler and his Butler's Rangers, Loyalist soldiers who had founded the town of Niagara towards the end of the American Revolution. This complex was associated with 19th- and 20th-century military barracking and troop training. It was built by the British after the War of 1812, and was occupied as a military camp until the 1960s.

OBS

"Barracks" is always plural in English; it is rendered here in French by the plural "casernes" because it includes a number of buildings.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Complexe militaire historique nommé en l'honneur de John Butler et de ses troupes, des soldats loyalistes qui fondèrent la ville de Niagara vers la fin de la Révolution américaine. Ce lieu était lié au casernement et à l'entraînement militaire aux XIXe et XXe siècles. Ces casernes, construites par les Britanniques après la guerre de 1812, ont servi de camp militaire jusqu'aux années 1960.

OBS

Il est d’usage militaire de nommer une caserne du nom de celui qui la dirige, comme s’il en était propriétaire. [...] «Barracks» est toujours au pluriel en anglais; en français, on le rend ici par le pluriel «casernes», plusieurs bâtiments s’y retrouvant.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Boot camp workouts usually include an intense mix of strength training and aerobic elements. In every boot camp class I’ve taken, classes have included pull-ups, push-ups, lunges and crunches, as well as drills and sprints. Boot camp is essentially based on interval training - bursts of intense activity alternating with those of lighter activity. The instructor's goal is to provide a total body workout for participants.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Les camps d’entraînement comprennent généralement une combinaison d’exercices intenses en musculation et en aérobie. Dans chacun des camps d’entraînement auxquels j’ai participé, on retrouvait de la gymnastique comme des redressements assis, des établissements arrière, des mouvements, des flexions, ainsi que des exercices de mouvements saccadés et des sprints. Le camp d’entraînement est essentiellement basé sur l'entraînement par intervalles – périodes d’activités intenses alternant avec des périodes d’activités légères. L'objectif de l'entraîneur est de procurer un entraînement complet pour les participants.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A period, from mid-February to the beginning of April, during which professional baseball teams prepare for the regular season by playing exhition games between each other; the teams paired up not necessarily according to their being part of the National or the American League, but according to the closeness of the cities they are training in, in Florida (Grapefruit League) or Arizona (Cactus League).

OBS

For professional baseball, "training camp" means "spring training". This is not true for other sports.

Key term(s)
  • spring training camp

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Période allant de la mi-février au début d’avril au cours de laquelle les équipes professionnelles de baseball se préparent pour la saison régulière en jouant des matchs hors-concours entre elles; les rencontres se font non d’après leur appartenance à la Ligue nationale ou à la Ligue américaine, mais selon la proximité de leurs lieux d’entraînement en Floride (Ligue des pamplemousses) ou en Arizona (Ligue des cactus).

OBS

Pour le baseball professionnel, «camp d’entraînement» et «entraînement du printemps» sont synonymes; ce n’ est pas le cas pour les autres sports. On peut en dire autant de «période d’entraînement» qui comporte d’autres particularités lorsqu'il s’agit d’autres sports.

Key term(s)
  • camp d’entraînement du printemps

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Games and Competitions (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A session of intensive training undertaken by a team or an athlete at a place away from home base in preparation for a regular season or for a special contest or event.

DEF

The place where such a training is undertaken.

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Résidence de campagne où les athlètes se préparent en commun en vue d’une grande épreuve.

OBS

Rédigée en 1936, cette définition ne vaut plus qu'en partie. «Camp d’entraînement» désigne maintenant cette période au cours de laquelle des athlètes d’une même discipline se remettent en forme et recouvrent leurs réflexes, après une période de repos, en prévision de la saison régulière. On utilise parfois le terme pour désigner un camp en préparation d’une compétition importante; cependant, dans ce cas, il faudrait lui préférer «camp pré-compétition» car les athlètes sélectionnés pour ce genre de rencontres sont habituellement en forme, donc entraînés, au moment de s’y présenter. De tels camps se tiennent, soit à la campagne, soit à la ville, mais là où il y a des installations propices à la pratique de la discipline sportive en question.

OBS

Les camps d’entraînement pré-olympique se tiennent maintenant sur un an ou deux, période au cours de laquelle les athlètes, surtout en sport d’équipe, apprennent à bien performer en situation de stress et à conjuguer leurs efforts de façon efficace.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Translation (General)
DEF

A familiar expression meaning that a player has been selected to be a member of a team.

CONT

To make the Olympic team.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Avoir été choisi ou désigné pour entrer dans la composition d’une équipe sportive.

OBS

«Faire l’équipe» est du langage familier; il faut lui préférer «faire partie de l’équipe» dans la langue soutenue.

OBS

D'un joueur invité au camp d’entraînement on dira :«il a été retenu comme membre de l'équipe»; d’un joueur régulier invité à faire partie d’une équipe spéciale :«il a été sélectionné/choisi/désigné pour faire partie de l'équipe canadienne(...) »

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-03-19

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrucción del personal militar
Save record 9

Record 10 2004-02-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Solliciteur général.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Informatics
OBS

Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC).

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Informatique
OBS

Ce séminaire ne se donne qu’en anglais.

OBS

Titre d’un séminaire donné par l’Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-01-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Quality Control (Management)
OBS

CPI: continuous process improvement (BPE methodology).

Key term(s)
  • Continuous Process Improvement BootCamp
  • CPI Boot Camp
  • Continuous Process Improvement Boot Camp

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

ACP : amélioration continue des processus (méthode INR).

OBS

L’expression anglaise est une marque déposée.

Key term(s)
  • Camp d’entraînement sur l'amélioration continue des processus

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-06-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] principales filières sportives du tennis : les tennis-études, les sélections de jeunes, [...] le camp d’entraînement de Roland-Garros pour les futurs champions ainsi que les préparations et examens des monitorats et professorats de tennis.

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-06-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

As opposed to "instructors' clinic", a level lower.

Key term(s)
  • coach's clinic

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] principales filières sportives du tennis : les tennis-études, les sélections de jeunes, [...] le camp d’entraînement de Roland-Garros pour les futurs champions ainsi que les préparations et examens des monitorats et professorats de tennis.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-06-02

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

As opposed to "coach's clinic", a level higher.

Key term(s)
  • instructors clinic
  • instructors' clinic
  • tennis instructors clinic

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] principales filières sportives du tennis : les tennis-études, les sélections de jeunes, [...] le camp d’entraînement de Roland-Garros pour les futurs champions ainsi que les préparations et examens des monitorats et professorats de tennis.

Key term(s)
  • monitorat de tennis

Spanish

Save record 15

Record 16 1990-03-19

English

Subject field(s)
  • Paramilitary

French

Domaine(s)
  • Paramilitaire
OBS

pour jeunes recrues

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-01-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Astronautique
OBS

Ancien camp d’entraînement pour les astronautes, en Alabama. Les visiteurs peuvent y faire l'expérience de l'apesanteur, etc. On y envoie les gagnants du concours "Inventons un extraterrestre" du MNST.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

(Qualifies) a contest (as a horse race, track and field meet, or basketball tournament) open to invited participants. (From WESPO, 1976, p. 232).

OBS

"Invitational" is an adjective or a noun.

CONT

The use of the term "meet" with reference to track and field and swimming is so universal that it is employed of nearly all track and field or swimming competition, even invitational meets for individuals as well as for clubs.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Se dit d’une compétition, d’une rencontre, d’un tournoi, d’un camp d’entraînement, etc. où la participation est restreinte aux athlètes invités.

OBS

sur invitation : se dit d’une épreuve d’athlétisme (ou de toute autre discipline) pour laquelle sont seuls qualifiés certains concurrents de choix invités par les organisateurs.

OBS

On dit de plus en plus «rencontre invitation», «tournoi invitation» plutôt que «rencontre sur invitation»; on dira cependant «participer à Skate Canada sur invitation des organisateurs».

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-04-10

English

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Games and Competitions (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A camp for elite athletes selected to make the regional, provincial or national team in their sport for an important competition.

OBS

It is not, as such, a training camp because the selected athletes are in top condition when they get there. Instead, it is a one- or two-week period for learning how to play together, develop common strategies and study the play or moves of the teams or individuals they have to meet in the upcoming competition. Such camps are held before important competitions in individual as well as team sports.

Key term(s)
  • pre-competition camp

French

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Camp où des athlètes d’élite sélectionnés pour faire partie de l’équipe régionale, provinciale ou nationale dans leur discipline se préparent pour une importante compétition.

OBS

Ce camp n’ est pas, à proprement parler, un camp d’entraînement car les athlètes sont au maximum de leur forme physique lorsqu'ils s’y présentent. C'est plutôt une période d’une ou deux semaines consacrée à l'apprentissage du jeu avec de nouveaux coéquipiers, au développement de stratégies communes et à l'étude des styles et des jeux des adversaires contre lesquels on sera en compétition. Plus souvent tenus en prévision de rencontres dans les sports d’équipe, ces camps de perfectionnement précèdent également d’importantes compétitions dans les sports individuels.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-07-19

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
CONT

Another hockey selection camp opens at (place) on (date).

OBS

selection: the act or process of selecting or the state of being selected.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
OBS

sélection : Choix des éléments appelés à participer à une épreuve (généralement internationale).

OBS

Il n’ existe pas de "camp de sélection"; il n’ y a que des "camps d’entraînement" à l'issue desquels sont choisis les athlètes devant participer à une épreuve ou les joueurs devant composer une équipe.

CONT

Un autre camp d’entraînement en vue de la sélection des joueurs devant faire partie de l'équipe nationale de hockey aura lieu à(endroit) du-au-.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: