TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANBERRA [18 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Canberran
1, record 1, English, Canberran
correct, Australia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Canberra, in Oceania. 2, record 1, English, - Canberran
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Canberrien
1, record 1, French, Canberrien
correct, masculine noun, Australia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Canberrienne 1, record 1, French, Canberrienne
correct, feminine noun, Australia
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Canberra, en Océanie, ou qui y habite. 2, record 1, French, - Canberrien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 1, Main entry term, Spanish
- canberrano
1, record 1, Spanish, canberrano
correct, masculine noun, Australia
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- canberrana 1, record 1, Spanish, canberrana
correct, feminine noun, Australia
- camberrano 1, record 1, Spanish, camberrano
correct, masculine noun, Australia
- camberrana 1, record 1, Spanish, camberrana
correct, feminine noun, Australia
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Canberra, en Oceanía. 2, record 1, Spanish, - canberrano
Record 2 - internal organization data 2017-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Australia
1, record 2, English, Australia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Commonwealth of Australia 2, record 2, English, Commonwealth%20of%20Australia
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The world's sixth largest country lying between the Indian and Pacific oceans, in Oceania. 3, record 2, English, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Canberra. 4, record 2, English, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Australian. 4, record 2, English, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Australia: common name of the country. 3, record 2, English, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AU; AUS: codes recognized by ISO. 3, record 2, English, - Australia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Australie
1, record 2, French, Australie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Commonwealth d’Australie 2, record 2, French, Commonwealth%20d%26rsquo%3BAustralie
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Océanie. 3, record 2, French, - Australie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale :Canberra. 4, record 2, French, - Australie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Australien, Australienne. 4, record 2, French, - Australie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Australie : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Australie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AU; AUS : codes reconnus par l’ISO. 5, record 2, French, - Australie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Australie, visiter l’Australie 5, record 2, French, - Australie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Australia
1, record 2, Spanish, Australia
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Mancomunidad de Australia 2, record 2, Spanish, Mancomunidad%20de%20Australia
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Oceanía. 3, record 2, Spanish, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Canberra 2, record 2, Spanish, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: australiano, australiana. 2, record 2, Spanish, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Australia: nombre usual del país. 4, record 2, Spanish, - Australia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
AU; AUS: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Australia
Record 3 - internal organization data 2017-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Canberra
1, record 3, English, Canberra
correct, Australia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital of Australia. 2, record 3, English, - Canberra
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Canberran. 2, record 3, English, - Canberra
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Canberra
1, record 3, French, Canberra
correct, see observation, Australia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capitale de l’Australie. 2, record 3, French, - Canberra
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Canberrien, Canberrienne. 2, record 3, French, - Canberra
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 3, French, - Canberra
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Canberra
1, record 3, Spanish, Canberra
correct, see observation, Australia
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Camberra 1, record 3, Spanish, Camberra
correct, see observation, Australia
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capital de Australia. 1, record 3, Spanish, - Canberra
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Habitante: canberrano, canberrana; camberrano, camberrana. 1, record 3, Spanish, - Canberra
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 3, Spanish, - Canberra
Record 4 - internal organization data 2016-09-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- Asia-Pacific Economic Cooperation
1, record 4, English, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- APEC 1, record 4, English, APEC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Asia-Pacific Economic Cooperation, or APEC is the premier forum for facilitating economic growth, cooperation, trade and investment in the Asia-Pacific region. 2, record 4, English, - Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- Asia-Pacific Economic Cooperation
1, record 4, French, Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
correct
Record 4, Abbreviations, French
- APEC 1, record 4, French, APEC
correct
Record 4, Synonyms, French
- Coopération économique pour l’Asie-Pacifique 2, record 4, French, Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20pour%20l%26rsquo%3BAsie%2DPacifique
unofficial, feminine noun
- APEC 2, record 4, French, APEC
unofficial, feminine noun
- APEC 2, record 4, French, APEC
- Coopération économique de la zone Asie-Pacifique 3, record 4, French, Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20de%20la%20zone%20Asie%2DPacifique
unofficial, feminine noun
- APEC 4, record 4, French, APEC
unofficial, feminine noun
- APEC 4, record 4, French, APEC
- Coopération économique Asie-Pacifique 5, record 4, French, Coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20Asie%2DPacifique
unofficial, feminine noun
- APEC 5, record 4, French, APEC
unofficial, feminine noun
- APEC 5, record 4, French, APEC
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisation économique régionale créée à Canberra en novembre 1989 et comprenant 21 membres : la Chine, Taïwan, Hongkong, le Japon, la Corée du Sud, sept des dix pays de l'ASEAN [Association des nations de l'Asie du Sud-Est](à l'exception de la Birmanie, du Cambodge et du Laos), l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les États-Unis, le Canada, le Mexique, le Chili, le Pérou et la Russie. 2, record 4, French, - Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico
1, record 4, Spanish, Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Asia%2DPac%C3%ADfico
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- APEC 2, record 4, Spanish, APEC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mecanismo de cooperación creado en el año 1989, en la ciudad de Canberra, Australia. Desde su creación se define como un bloque orientado a la promoción del comercio, la cooperación y el desarrollo económico regional. 1, record 4, Spanish, - Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Asia%2DPac%C3%ADfico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Miembros: Brunei, Malasia, Filipinas, Singapur y Tailandia. Papúa Nueva-Guinea, Vietnam y Laos son observadores. Corea del Sur posee un estatuto especial. 3, record 4, Spanish, - Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Asia%2DPac%C3%ADfico
Record 4, Key term(s)
- Foro de Cooperación Económica Asia Pacífico
- Cooperación Económica Asia Pacífico
- Cooperación Económica Asia-Pacífico
Record 5 - internal organization data 2008-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- Australia, New Zealand, United States Security Treaty
1, record 5, English, Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20United%20States%20Security%20Treaty
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ANZUS Treaty 1, record 5, English, ANZUS%20Treaty
correct
- ANZUS 1, record 5, English, ANZUS
correct
- ANZUS 1, record 5, English, ANZUS
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Australian, New Zealand, United States Security Treaty (ANZUS or ANZUS Treaty) is the military alliance which binds Australia and New Zealand and, separately, Australian and the United States to cooperate on defence matters in the Pacific Ocean area, though today the treaty is understood to relate to attacks in any area. 1, record 5, English, - Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20United%20States%20Security%20Treaty
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Australia, New Zealand, United States Security Treaty
1, record 5, French, Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20United%20States%20Security%20Treaty
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ANZUS Treaty 1, record 5, French, ANZUS%20Treaty
correct, masculine noun
- ANZUS 1, record 5, French, ANZUS
correct, masculine noun
- ANZUS 1, record 5, French, ANZUS
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ANZUS(Australia, New Zealand, United States Security Treaty) est un pacte militaire signé à San Francisco le 1er septembre 1951, entre l'Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis. À l'origine, le traité se dressait contre l'éventuelle renaissance de militarisme japonais. Puis, l'alliance se fonda rapidement dans la politique américaine de containment face au développement du communisme en Asie, dans le contexte de la Guerre froide. Les États-Unis remplacèrent dès lors le Royaume-Uni comme puissance tutélaire dans le Pacifique. Le traité prévoit notamment que les trois pays se consultent vis-à-vis des questions de sécurité touchant à la zone Pacifique. Un organisme permanent de consultation a été établi au ministère australien des affaires étrangères, à Canberra. 1, record 5, French, - Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20United%20States%20Security%20Treaty
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Militar (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Pacto de Australia, Nueva Zelandia y Estados Unidos
1, record 5, Spanish, Pacto%20de%20Australia%2C%20Nueva%20Zelandia%20y%20Estados%20Unidos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ANZUS 2, record 5, Spanish, ANZUS
masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Alianza de seguridad colectiva creada por el Tratado suscrito en San Francisco el 1º de septiembre de 1951 y ratificado en 1952 por Australia, Nueva Zelandia y Estados Unidos. 1, record 5, Spanish, - Pacto%20de%20Australia%2C%20Nueva%20Zelandia%20y%20Estados%20Unidos
Record 6 - internal organization data 2006-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 6, Main entry term, English
- Commonwealth Day
1, record 6, English, Commonwealth%20Day
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries. 1, record 6, English, - Commonwealth%20Day
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 6, Main entry term, French
- Jour du Commonwealth
1, record 6, French, Jour%20du%20Commonwealth
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d’inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d’une journée du Commonwealth. Cette proposition n’ a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n’ aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d’usage au Canada de célébrer d’office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria(congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n’ impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s’agit pas non plus d’un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d’un environnement planétaire harmonieux. 1, record 6, French, - Jour%20du%20Commonwealth
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- mobile gathering section
1, record 7, English, mobile%20gathering%20section
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... decided to purchase another BB300 Envelope Inserting System and a CS300 mobile gathering section. 1, record 7, English, - mobile%20gathering%20section
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 7, Main entry term, French
- unité d’assemblage mobile
1, record 7, French, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassemblage%20mobile
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Six semaines s’étaient à peine écoulées depuis la mise en service de la première BB300 [système de mise sous enveloppe] que Canberra Mailing décidait d’en acheter une seconde, ainsi qu'une unité d’assemblage mobile CS300. 1, record 7, French, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassemblage%20mobile
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Co-operation
Record 8, Main entry term, English
- Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation
1, record 8, English, Commonwealth%20Scientific%20and%20Industrial%20Research%20Organisation
correct, Australia
Record 8, Abbreviations, English
- CSIRO 1, record 8, English, CSIRO
correct, Australia
Record 8, Synonyms, English
- Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization 2, record 8, English, Commonwealth%20Scientific%20and%20Industrial%20Research%20Organization
former designation, correct, Australia
- CSIRO 3, record 8, English, CSIRO
former designation, correct, Australia
- CSIRO 3, record 8, English, CSIRO
- Council for Scientific and Industrial Research 1, record 8, English, Council%20for%20Scientific%20and%20Industrial%20Research
former designation, correct, Australia
- CSIR 1, record 8, English, CSIR
former designation, correct, Australia
- CSIR 1, record 8, English, CSIR
- Commonwealth Institute of Science and Industry 1, record 8, English, Commonwealth%20Institute%20of%20Science%20and%20Industry
former designation, correct, Australia
- Advisory Council of Science and Industry 1, record 8, English, Advisory%20Council%20of%20Science%20and%20Industry
former designation, correct, Australia
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CSIRO [is] one of the world's largest and most diverse scientific research institutions. [It has a staff of] 6500 [who] perform research and development [in] a broad range of areas ... including: agriculture, minerals and energy, manufacturing, communications, construction, health, environment. ... The organisation ... has existed in several forms and names this century: 1916-1920: Advisory Council of Science and Industry. 1920-1926: Commonwealth Institute of Science and Industry. 1926-1949: Council for Scientific and Industrial Research (CSIR); 1949-1986 : Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization (CSIRO); 1986-now: Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO). 1, record 8, English, - Commonwealth%20Scientific%20and%20Industrial%20Research%20Organisation
Record 8, Key term(s)
- Australian Commonwealth Scientific & Industrial Research Organization
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération scientifique
Record 8, Main entry term, French
- Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation
1, record 8, French, Commonwealth%20Scientific%20and%20Industrial%20Research%20Organisation
correct, Australia
Record 8, Abbreviations, French
- CSIRO 1, record 8, French, CSIRO
correct, Australia
Record 8, Synonyms, French
- Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization 2, record 8, French, Commonwealth%20Scientific%20and%20Industrial%20Research%20Organization
former designation, correct, Australia
- CSIRO 3, record 8, French, CSIRO
former designation, correct, Australia
- CSIRO 3, record 8, French, CSIRO
- Council for Scientific and Industrial Research 1, record 8, French, Council%20for%20Scientific%20and%20Industrial%20Research
former designation, correct, Australia
- CSIR 1, record 8, French, CSIR
former designation, correct, Australia
- CSIR 1, record 8, French, CSIR
- Commonwealth Institute of Science and Industry 1, record 8, French, Commonwealth%20Institute%20of%20Science%20and%20Industry
former designation, correct, Australia
- Advisory Council of Science and Industry 1, record 8, French, Advisory%20Council%20of%20Science%20and%20Industry
former designation, correct, Australia
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[du Commonwealth australien. ] Établi à Canberra, Australie. 4, record 8, French, - Commonwealth%20Scientific%20and%20Industrial%20Research%20Organisation
Record 8, Key term(s)
- Organisation de la recherche scientifique et industrielle du Commonwealth australien
- Organisation de la recherche scientifique et industrielle du Commonwealth
- Conseil de recherche scientifique et industrielle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-05-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Record 9, Main entry term, English
- Reciprocal Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of Australia
1, record 9, English, Reciprocal%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Australia
correct, intergovernmental
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signed at Canberra on July 4, 1988. 2, record 9, English, - Reciprocal%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Australia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 9, Main entry term, French
- Accord réciproque de sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Australie
1, record 9, French, Accord%20r%C3%A9ciproque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAustralie
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Signé à Canberra le 4 juillet 1988. 2, record 9, French, - Accord%20r%C3%A9ciproque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAustralie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Intelligence (Military)
- Treaties and Conventions
Record 10, Main entry term, English
- Agreement between the government of Canada and the government of Australia concerning the protection of defence related information exchanged between them
1, record 10, English, Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Australia%20concerning%20the%20protection%20of%20defence%20related%20information%20exchanged%20between%20them
correct, intergovernmental
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canberra, October 31, 1996. In force October 31, 1996. 1, record 10, English, - Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20Australia%20concerning%20the%20protection%20of%20defence%20related%20information%20exchanged%20between%20them
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Renseignement (Militaire)
- Traités et alliances
Record 10, Main entry term, French
- Entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Australie relative à l’échange et à la protection de l’information en matière de défense
1, record 10, French, Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAustralie%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun, intergovernmental
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canberra, le 31 octobre 1996. En vigueur le 31 octobre 1996. 1, record 10, French, - Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAustralie%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- Canadian Education Centre Network
1, record 11, English, Canadian%20Education%20Centre%20Network
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CECN 1, record 11, English, CECN
correct
Record 11, Synonyms, English
- CEC Network 1, record 11, English, CEC%20Network
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Through 14 offices in Asia Pacific and Latin America, the Canadian Education Centre Network (CECN) promotes and markets Canada as a destination for international students as well as a source of international corporate and group training. The CEC Network is based in Vancouver and is a wholly-owned subsidiary of the Asia Pacific Foundation of Canada. It is run in partnership with the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Canadian International Development Agency, and Citizenship and Immigration Canada. Canadian education exporters can use CECN services on a subscription and/or fee-for-service basis. The 14 CEC offices are located in: Bangkok, Hong Kong, Jakarta, Kuala Lumpur, Mexico City, New Delhi, Singapore, Seoul, Taipei, Beijing, Canberra, Buenos Aires, São Paulo and Santiago. 1, record 11, English, - Canadian%20Education%20Centre%20Network
Record 11, Key term(s)
- Canadian Education Center Network
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- Réseau des centres d’éducation canadiens
1, record 11, French, R%C3%A9seau%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20canadiens
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Réseau CEC 1, record 11, French, R%C3%A9seau%20CEC
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Par l'entremise de 14 bureaux dans l'Asie-Pacifique et en Amérique latine, le Réseau des centres d’éducation canadiens fait la promotion du Canada comme destination pour les étudiants internationaux ainsi que comme source de formation internationale à l'intention des entreprises et des groupes. Basé à Vancouver, ce réseau est une filiale à part entière de la Fondation Asie-Pacifique du Canada. Il est exploité en partenariat avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, l'Agence canadienne de développement international et Citoyenneté et Immigration Canada. Les exportateurs canadiens peuvent utiliser les services du réseau en s’y abonnant ou en payant des frais ponctuels d’utilisation. Les 14 bureaux du Réseau CEC sont situés dans les villes suivantes : Bangkok, Hong Kong, Jakarta, Kuala Lumpur, Mexico, New Delhi, Singapour, Séoul, Taipei, Beijing, Canberra, Buenos Aires, São Paulo et Santiago. 1, record 11, French, - R%C3%A9seau%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20canadiens
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centres d’éducation canadiens : expression utilisée dans la présentation au Conseil du Trésor. Cependant, il conviendrait mieux de dire «Centres d’information sur le système canadien d’éducation». 2, record 11, French, - R%C3%A9seau%20des%20centres%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20canadiens
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-11-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- CBRNE Weapons
Record 12, Main entry term, English
- Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons 1, record 12, English, Canberra%20Commission%20on%20the%20Elimination%20of%20Nuclear%20Weapons
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Confirmed by Australian Mission to the United Nations. 1, record 12, English, - Canberra%20Commission%20on%20the%20Elimination%20of%20Nuclear%20Weapons
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Armes CBRNE
Record 12, Main entry term, French
- Commission de Canberra sur l'élimination des armes nucléaires
1, record 12, French, Commission%20de%20Canberra%20sur%20l%27%C3%A9limination%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Armas QBRNE
Record 12, Main entry term, Spanish
- Comisión de Canberra sobre la eliminación de las armas nucleares
1, record 12, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Canberra%20sobre%20la%20eliminaci%C3%B3n%20de%20las%20armas%20nucleares
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meetings
Record 13, Main entry term, English
- Ministerial Meeting on Asia-Pacific Economic Cooperation 1, record 13, English, Ministerial%20Meeting%20on%20Asia%2DPacific%20Economic%20Cooperation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réunions
Record 13, Main entry term, French
- Rencontre ministérielle sur la coopération économique en Asie-Pacifique
1, record 13, French, Rencontre%20minist%C3%A9rielle%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20en%20Asie%2DPacifique
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elle a eu lieu à Canberra les 6 et 7 novembre 1989. 1, record 13, French, - Rencontre%20minist%C3%A9rielle%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%20en%20Asie%2DPacifique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-01-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 14, Main entry term, English
- Trade Agreement Between Canada and Australia
1, record 14, English, Trade%20Agreement%20Between%20Canada%20and%20Australia
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signed at Ottawa, June 5, 1931 and at Canberra, July 8, 1931. 1, record 14, English, - Trade%20Agreement%20Between%20Canada%20and%20Australia
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 14, Main entry term, French
- Convention commerciale entre le Canada et l’Australie
1, record 14, French, Convention%20commerciale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%26rsquo%3BAustralie
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signée à Ottawa le 5 juin 1931 et à Canberra le 8 juillet 1931. 1, record 14, French, - Convention%20commerciale%20entre%20le%20Canada%20et%20l%26rsquo%3BAustralie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-07-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 15, Main entry term, English
- Film Co-production Agreement between the Government of Canada and the Government of Australia (with Annex)
1, record 15, English, Film%20Co%2Dproduction%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Australia%20%28with%20Annex%29
correct, intergovernmental
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 15, Main entry term, French
- Accord de coproduction cinématographique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Australie (avec annexe)
1, record 15, French, Accord%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAustralie%20%28avec%20annexe%29
correct, intergovernmental
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Signé à Canberra, le 23 juillet 1990 1, record 15, French, - Accord%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BAustralie%20%28avec%20annexe%29
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-12-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 16, Main entry term, English
- Australian Staff College - Canberra
1, record 16, English, Australian%20Staff%20College%20%2D%20Canberra
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Aus Staff Col - Canberra 1, record 16, English, Aus%20Staff%20Col%20%2D%20Canberra
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, record 16, English, - Australian%20Staff%20College%20%2D%20Canberra
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 16, Main entry term, French
- Australian Staff College-Canberra
1, record 16, French, Australian%20Staff%20College%2DCanberra
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Aus Staff Col-Canberra 1, record 16, French, Aus%20Staff%20Col%2DCanberra
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, record 16, French, - Australian%20Staff%20College%2DCanberra
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- twin-jet bomber 1, record 17, English, twin%2Djet%20bomber
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- bombardier léger à deux réacteurs 1, record 17, French, bombardier%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9acteurs
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aviation le bombardier léger Canberra à deux réacteurs-Sél. hebdo, 1er janv. 1953 1, record 17, French, - bombardier%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20deux%20r%C3%A9acteurs
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 18, Main entry term, English
- fabricated capital 1, record 18, English, fabricated%20capital
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Specially fabricated capitals are usually dull, low density dormitories. 1, record 18, English, - fabricated%20capital
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 18, Main entry term, French
- ville artificielle
1, record 18, French, ville%20artificielle
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Saint-Pétersbourg, Canberra en Australie, La Haye, Washington ont été des capitales «artificielles» créées de toutes pièces. 1, record 18, French, - ville%20artificielle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: