TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANNETTE [46 records]

Record 1 2021-11-26

English

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Brewing and Malting
  • Winemaking
  • Beverages
DEF

... a hollow or tubular plug through which liquid may be drawn, having some device for shutting off or governing the flow, [and] used especially in drawing liquor from a cask ...

French

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Brasserie et malterie
  • Industrie vinicole
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le robinet de tonneau sert à faciliter le remplissage des pots et autres petits contenants de service des boissons [...] à partir d’un gros contenant en bois comme un baril ou un fût.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-12-01

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Device for building a bunch of yarn at the base or tip of the pirn.

OBS

bunch builder: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif pour former une réserve de fil à la pointe ou à la base de la cannette.

OBS

dispositif de réserve : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Sewing Machines
CONT

Bobbins are spool-like thread holders that supply bottom thread for machine sewing. Made of plastic or metal, they come in different types to fit specific machines.

French

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Machines à coudre
CONT

Les canettes sont de petites bobines qui reçoivent le fil inférieur de la machine. Disponibles en plastique ou en métal, elles s’obtiennent en modèles s’adaptant aux différentes machines.

Key term(s)
  • cannette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos y accesorios de costura
  • Máquinas de coser
CONT

La bobina o carretel es el accesorio de la máquina [de coser] donde se enrolla el hilo para formar la parte inferior de la puntada o lanzada.

Save record 3

Record 4 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A tube or spool designed to fit into a shuttle and release its supply of weft yarn as needed.

CONT

When a bobbin is put into the shuttle, a better lead is given to the thread if the bobbin unwinds from underneath.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Cylindre contenu dans la navette et autour duquel on enroule le fil de trame sur un métier à tisser [...]

CONT

On introduit la canette sur un axe de fer pivotant sur un côté de la navette. Une fois la canette placée horizontalement dans la navette, celle-ci se déroulera régulièrement par un crochet fixé dans le creux, du côté opposé au pivot.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Cada uno de los carretes grandes, devanados en forma de cono o de cilindro, con que se alimentan en hilo los telares.

CONT

Las bobinas de urdimbre contienen todos los hilos de la misma en un solo carrete.

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A small cylinder on which thread, etc., is bound, usually made from a hollow reed or quill ... designed to hold the weft yarn in the shuttle.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
Key term(s)
  • cannette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
DEF

Carrete cilíndrico que se fija en un ojo de la lanzadera y contiene el hilo que constituirá la trama del tejido.

Save record 5

Record 6 2015-02-11

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A metal can which contains beer.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
OBS

canette : [...] boîte en métal contenant de la bière ou une boisson gazeuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de metal
Save record 6

Record 7 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Sewing Machines
DEF

A mechanism that stitches cloth, leather ... or other material by means of a double-pointed or eye-pointed needle.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Machines à coudre
CONT

Une machine à coudre ou une surjeteuse permettent de confectionner [...] des vêtements. Le choix est vaste, des machines à coudre traditionnelles à celles programmées par ordinateur [...] Les machines à coudre et les surjeteuses ont des pieds-de-biches spéciaux et des accessoires réservés à des tâches spécifiques.

CONT

Machine à coudre(à main, à pied, électrique, électronique). La cannette, le pied-de-biche d’une machine à coudre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can whose top has been narrowed by the addition of one to four die necks.

Key term(s)
  • necked in can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette dont la partie supérieure a été rétrécie par l’exécution d’au moins deux rétreints.

OBS

On emploiera le terme «canette à rétreint» ou «boîte à rétreint» (sans «s») dans le cas où la canette ne comporte qu’un seul rétreint.

OBS

boîte à rétreints : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-02-12

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
Key term(s)
  • stay on tab can
  • stay-on tab can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette que l’on peut ouvrir grâce à une languette (anneau) qui demeure attachée au couvercle.

OBS

canette à languette non détachable : terme obtenu d’une traductrice agréée, Les entreprises d’emballages métalliques Crown Canada, S.E.C.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can whose top has been narrowed with the addition of four die necks.

Key term(s)
  • quadruple neck can
  • four neck can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette dont la partie supérieure a été réduite par l’exécution de quatre rétreints.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can whose top has been narrowed with the addition of two die necks.

Key term(s)
  • double neck can
  • two neck can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette dont la partie supérieure a été réduite par l’exécution de deux rétreints.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A cylindrical rigid metal container that contains a beverage (e.g. beer, soft drink, energy drink).

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Petite boîte métallique contenant une boisson (bière, [boisson gazeuse, boisson énergisante], etc.).

OBS

canette, cannette : En France, une canette(ou cannette) est une «petite bouteille de bière, bouchée par un cône de porcelaine maintenu par un ressort»(Le Grand Robert de la langue française).

OBS

canette, cannette : Quoique l'Office de la langue française considère l'acception du mot canette au sens de boîte-boisson comme tout à fait acceptable, les auteurs du Grand Robert soulignent que cet «emploi, interférant avec l'emploi français normal de canette est en général condamné au nom de la norme».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de metal
Save record 12

Record 13 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

On a beverage can, the projecting rim onto which the end is seamed.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Sur une canette, bord replié sur lequel est fixé le couvercle par sertissage.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can whose top has been narrowed with the addition of three die necks.

Key term(s)
  • triple neck can
  • three neck can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette dont la partie supérieure a été réduite par l’exécution de trois rétreints.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A metal can whose body is marked with vertical grooves that improve stacking strength and handling.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette possédant sur le corps des nervures verticales qui facilitent la prise en main et qui accroissent la résistance à l’écrasement lors du stockage.

OBS

Création de American National Can maintenant propriété de Pechiney.

Key term(s)
  • boîte-boisson à structure cannelée

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-09-07

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A small disc usually made of aluminium that is seamed onto the beverage can body to close the can.

OBS

The current can end has a ring riveted to it and is preincised to facilitate the opening of the can.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Pièce circulaire, le plus souvent en aluminium, fixée par sertissage au corps de la canette pour la fermer.

OBS

Le couvercle de canette actuel comporte un anneau riveté et est préincisé pour faciliter l’ouverture de la canette.

Key term(s)
  • couvercle de boîte boisson

Spanish

Save record 16

Record 17 2006-09-07

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

On a beverage can, the upper part of the body where the diameter has been reduced using a necking process.

PHR

Smooth, stepped neck.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Sur une canette, partie supérieure du corps dont le diamètre a été réduit par un procédé de rétreint.

PHR

Col à gradins, lisse.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-08-28

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

The bottom surface of a two-piece beverage can.

OBS

can dome; dome: The bottom or base is sometimes called "dome" because it is "dome shaped." In fact, the bottom is curved to make it stronger.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Partie inférieure de la canette, opposée au couvercle.

OBS

Le bas de la [canette] est bombé pour résister à la pression interne.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can to which a non-standard shape is given for marketing purposes.

CONT

Shaped cans are increasingly being used to market products, and in some cases have made the can more pleasant to hold.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette à laquelle on a donné une forme particulière pour la rendre attrayante aux yeux du consommateur.

CONT

Comme pour les boîtes de conserve, les boîtes-boisson [...] souffrent de l’absence de refermabilité et surtout d’une banalisation de la forme. Pour y remédier, les fournisseurs ont développé des boîtes de forme depuis une dizaine d’années. Satisfait du résultat commercial, Heineken les a adoptées pour l’ensemble de sa production en canette. Réalisées par Crown, ces boîtes sont déformées par le soufflage d’air à haute pression.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
CONT

... in recent years, there has been rising awareness of the global environment and to deal with this it is considered that an orientation toward recyclable products is necessary. In the area of metal cans, so-called "mono-metal cans" where the can body and the can lid are formed by the same material are being viewed with importance.

Key term(s)
  • monometal can
  • mono metal can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
CONT

La boîte-boisson deux pièces [...] connaît des progressions significatives dans tous les segments du marché des boissons. [...] La boîte monométal, munie d’un couvercle écologique [...], comportant un système d’ouverture à bouton pression a vu le jour.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
CONT

Embossed Cans. Embossing provides a combination of visual and tactile effects by creating a structure on specific areas of a can surface.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
CONT

Les volontés de différenciation s’expriment aussi à travers les boîtes en relief. Un relief obtenu grâce à l’embossage, un procédé particulier au cours duquel un mandrin presse le corps de la boîte[-boisson] contre une matrice, faisant ainsi ressortir certains éléments du décor.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-08-15

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
CONT

... the acquisition by Arcelor's packaging steel division of a license to manufacture co-extruded polymer coated steels from Toyo Kohan, one of the producers of the canstock for Toyo Seikan's stretch-drawn steel TULC [Toyo ULtimate Can] cans.

OBS

TULC: trademark owned by Toyo Seikan Kaisha.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
CONT

S’agissant des emballages pour les boissons [...] s’y ajoutent le développement [...] des boîtes TULC en acier revêtu de polyester [...]

OBS

Le polyester est un type de polymère.

OBS

TULC : marque de commerce de Toyo Seikan Kaisha.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-08-15

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
OBS

First RBS [Redicon British Steel] coated steel sheet can production line ... Jointly developed by Redicon Corp. [and] British Steel PLC ... system produces two piece steel beverage cans costing 3% less than conventional D & I [drawn-and-ironed] aluminum cans.

Key term(s)
  • Redicon British Steel can
  • Redicon-British Steel can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
CONT

[...] British Steel Tinplate qui fabrique des boîtes RBS (Redicon British Steel), une technologie qui utilise un acier colaminé sur lequel on applique à chaud un polymère [...]

Key term(s)
  • boîte Redicon British Steel
  • boîte Redicon-British Steel
  • canette Redicon British Steel
  • canette Redicon-British Steel
  • cannette Redicon British Steel
  • cannette Redicon-British Steel

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-08-14

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
CONT

In 1984, further activity with respect to necking-in began to occur. Cans with three or four die necks are now being run commercially ... Metal Box (UK) has introduced a spin-neck can ... which essentially produces the same 206 top diameter as the triple- or quadruple-neck can ...

Key term(s)
  • spin neck can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Canette dont le col a été formé par procédé de rétreint à la molette («spin necking»).

OBS

On dit de cette canette à un rétreint qu’elle a un col lisse alors que, dans le cas des canettes à plusieurs rétreints, on dit qu’elles ont un col à gradins.

Spanish

Save record 24

Record 25 2006-03-07

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The process of winding filling yarns onto filling bobbins, or quills, in preparation for use in the shuttle for weaving.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Opération [qui] consiste à enrouler le fil de trame sur une cannette.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Brasserie et malterie
CONT

Les consommateurs préfèrent généralement la bière en cannette, cette forme d’emballage correspondant en 1998 à 81 % des ventes. Les cannettes sont aussi plus pratiques à transporter et coûtent moins cher à fabriquer, ce qui réduit le coût pour les consommateurs. Toutefois, la consommation de la bière en bouteille devient plus à la mode; les bouteilles correspondaient à 19 % du conditionnement en 1998, en hausse par rapport à 5. 5 % en 1994.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

Any type of container, such as a drum, barrel, keg, can or bottle. [Definition standardized by ISO.]

OBS

package: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Type quelconque de récipient, tel qu'un fût, un baril, une cannette, un bidon ou une bouteille. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

emballage : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Différente de la bière en fût ou encore de la bière en bouteille ou en boîte(cannette) parce qu'elle n’ est souvent pas pasteurisée et ne contient pas d’agents de conservation.

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-12-31

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A can made by the metal drawing process. More than one drawing operation is needed to make the can.

OBS

A drawn container is made by forcing a flat piece of metal into or over a die. This results in a container body with an integral bottom end.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Type de boîte en métal, telle que la boîte boisson(cannette au Canada) réalisée par des opérations d’emboutissage multiple.

OBS

D’une façon générale, une ébauche est fabriquée sur une première presse à partir de la feuille de métal, cette ébauche est ensuite transférée sur une seconde presse équipée d’un outillage-transfert qui réalisera les opérations de réemboutissage supplémentaires.

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-01-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-10-31

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage container that can be opened by pulling a ring attached to a metal tab in the container top.

CONT

The zipper ... - like the pop-top can and the lead pencil - ... has insinuated itself seamlessly into modern life.

OBS

The terms "easy-open tab top" and "ring-pull tab" can be found in "Packaging Encyclopedia 1988", the packaging yearbook of the Packaging magazine (source code : PACKAG).

Key term(s)
  • pull-tab can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Boîte métallique qu’on peut ouvrir facilement grâce à une sorte de tirette qui lui est incorporée.

OBS

Au Canada, on emploie couramment les termes «canette» et «cannette» pour désigner la boîte-boisson.

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-07-11

English

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
CONT

can wrap: Keep your drink cool and your hands dry with this moisture absorbent foam rubber wrap covered in durable broadcloth. Adjustable velcro makes it easy to fit cans, bottles or glasses. Unlike foam coolers, the Polar Wrap is easy to tuck away when not in use and there's no struggling to pull the can out.

French

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
OBS

Renseignement communiqué par la boutique « Le passe-temps » de Place Laurier à Sainte-Foy (Québec).

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-06-27

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A beverage can that can be opened by pressing inward two circular scored buttons which remain attached to the top of the container. Content is poured out through the larger of the two holes.

OBS

The easy opening end was specifically designed to eliminate littering caused by conventional ring-pull tops.

OBS

The term "push top" can be found in "A Packaging Primer", by Stanley Sacharow, p. 140 (source code : SAPAC).

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Cannette(boîte-boisson en Europe) que l'on peut ouvrir facilement en enfonçant deux boutons pré-découpés qui demeurent sur le contenant. Le contenu de la boîte passe par le plus gros des deux boutons.

OBS

Ce contenant occasionne moins de déchets lorsqu'on le compare à la boîte ou cannette avec onglet jetable.

OBS

Au Canada, on emploie les formes «cannette» et «canette» pour exprimer la notion de «boîte-boisson métallique».

OBS

Équivalents établis d’après la description faite dans Emballages Magazine, numéro 458, page 111.

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

Spanish

Save record 37

Record 38 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge.

OBS

This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

OBS

dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Longueur de fil de trame supplémentaire inséré sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

OBS

rentrée de trame : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 38

Record 39 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Dragged-in weft; jerked-in weft; lashed-in weft; pulled-in filling: An extra length of weft yarn that has been inserted for a part of the fabric width, usually starting from the selvedge. This defect is often caused after a pirn (quill) change due to a loose tail being woven in with a subsequent pick because cutters or suction devices were inactive.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Rentrée de trame : Longueur de fil de trame supplémentaire insérée sur une partie de la largeur du tissu, partant généralement de la lisière. Ce défaut est souvent causé par un bout restant après un changement de cannette et tissé avec la duite suivante, lorsque l'organe de coupe ou les dispositifs d’aspiration ont mal fonctionné.

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Several thicknesses of weft yarn appearing in the position intended for one weft yarn for a limited width.

OBS

this defect is causé by one or more coils of weft yarn slipping from a loosely wound pirn and being woven into the fabric.

OBS

sloughed-off weft: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Plusieurs épaisseurs de fil de trame apparaissant à l’endroit prévu pour une duite sur une largeur limitée.

OBS

Ce défaut est causé par une ou plusieurs spires de fils de trame qui s’échappent de la cannette et qui sont insérées dans le tissu.

OBS

éboulure : Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 41

Record 42 1993-08-24

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

The process of labelling a package a second time, e.g., through sleeve labelling.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Opération d’impression des conditionnements consistant à exécuter un second étiquetage par-dessus un premier.

OBS

Il pourra s’agir par exemple de recouvrir d’un manchon imprimé transparent une boîte-boisson("cannette" au Canada) sur laquelle manquaient des inscriptions.

OBS

repiquage : Opération qui permet d’ajouter un nouveau texte soit sur une forme, soit sur un imprimé.

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-09-20

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Exécuter sur un conditionnement un second étiquetage par dessus un premier.

OBS

Il pourra s’agir par exemple de recouvrir, à l'aide d’un manchon imprimé transparent, une boîte-boisson(«cannette» au Canada) sur laquelle manquaient des inscriptions.

Spanish

Save record 43

Record 44 1989-03-16

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

An aluminum beer and soft drink can whose top has been narrowed by the addition of one to four die necks, thus permitting savings on the lid, whose metal composition is more expensive, in terms of production.

OBS

The necked or stepped-in structure produces a can with reduced top diameter.

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Boîte-boisson(cannette au Canada) dont la partie supérieure a été raccourcie par l'exécution d’un ou de plusieurs rétreints, ce qui permet de réduire le couvercle, dont la composition métallique est plus coûteuse à produire.

OBS

On emploiera "boîte à rétreint" ou encore "boîte à rétreints" selon que ces boîtes sont munies d’un ou de plusieurs rétreints. Le syntagme "boîte à un rétreint" représente aussi un bon équivalent pour la boîte classique comportant un seul rétreint.

OBS

Le terme "boîte à rétreints" a été normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 44

Record 45 1980-11-14

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Element for winding one pirn at a time.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Élément de cannetière pour une seule cannette.

Spanish

Save record 45

Record 46 1980-11-14

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Device for holding the pirn being wound. It may be a spindle or a device for gripping the pirn at both ends (known as a "spindleless holder").

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Dispositif pour maintenir la cannette durant l'enroulement soit au moyen d’une broche, soit par les deux extrémités(dans ce dernier cas, le dispositif est appelé "sans broche").

Spanish

Save record 46

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: