TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANON ARME [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- pellet gun
1, record 1, English, pellet%20gun
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rifled-bore air gun designed to fire pellets. 2, record 1, English, - pellet%20gun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some pellet guns can also fire BB shot. 2, record 1, English, - pellet%20gun
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pellet gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - pellet%20gun
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- arme à plombs
1, record 1, French, arme%20%C3%A0%20plombs
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme à air comprimé et à canon rayé conçue pour tirer des plombs. 2, record 1, French, - arme%20%C3%A0%20plombs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certaines armes à plombs peuvent aussi tirer des balles BB. 2, record 1, French, - arme%20%C3%A0%20plombs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arme à plombs : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - arme%20%C3%A0%20plombs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- escopeta
1, record 1, Spanish, escopeta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- hinged-frame action
1, record 2, English, hinged%2Dframe%20action
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hinged frame action 2, record 2, English, hinged%20frame%20action
correct
- hinge action 3, record 2, English, hinge%20action
- break action 3, record 2, English, break%20action
- break-action 3, record 2, English, break%2Daction
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading. 1, record 2, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever. 1, record 2, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 2, English, - hinged%2Dframe%20action
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme à bascule
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mécanisme à brisure 2, record 2, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20brisure
correct, masculine noun, officially approved
- mécanisme à charnière 2, record 2, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon. 3, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s’appuie contre le bouclier. La culasse s’ouvre habituellement en actionnant un levier. 3, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On dit «briser» ou «casser» le fait d’ouvrir ce genre de mécanisme. 3, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- bolt action
1, record 3, English, bolt%20action
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the breech motion and closure is aligned with the bore at all times and is manually reciprocated to load, unload and cock. 2, record 3, English, - bolt%20action
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The two principal types of bolt actions are the turn pull and the straight pull. 2, record 3, English, - bolt%20action
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bolt action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 3, English, - bolt%20action
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- mécanisme à verrou
1, record 3, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu dans lequel le mouvement et le verrouillage de la culasse est en tout temps dans l'axe du canon et qui doit être actionné manuellement pour le chargement, le déchargement et l'armement. 2, record 3, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20verrou
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mécanisme à verrou : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20verrou
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-10-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- air gun
1, record 4, English, air%20gun
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rifled- or smooth-bore small arm that uses compressed air to propel a projectile. 2, record 4, English, - air%20gun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Air guns fire either BB pellets or pellets. 2, record 4, English, - air%20gun
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
air gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 4, English, - air%20gun
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
air gun: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - air%20gun
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- arme à air comprimé
1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arme légère à canon rayé ou lisse utilisant l'air sous pression pour tirer un projectile. 2, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les armes à air comprimé tirent soit des balles BB soit des plombs. 2, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
arme à air comprimé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
arme à air comprimé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- arma de aire comprimido
1, record 4, Spanish, arma%20de%20aire%20comprimido
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- arma de aire 2, record 4, Spanish, arma%20de%20aire
correct, feminine noun
- arma neumática 2, record 4, Spanish, arma%20neum%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arma que usa aire comprimido o dióxido de carbono para descargar bolitas de plomo. 1, record 4, Spanish, - arma%20de%20aire%20comprimido
Record 5 - internal organization data 2023-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Shooting (Sports)
Record 5, Main entry term, English
- muzzle
1, record 5, English, muzzle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mouth 2, record 5, English, mouth
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
End of a firearm barrel from which the bullet or shots emerge. 3, record 5, English, - muzzle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Tir (Sports)
Record 5, Main entry term, French
- bouche
1, record 5, French, bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gueule 2, record 5, French, gueule
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du canon d’une arme à feu d’où sort la balle ou les plombs. 3, record 5, French, - bouche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 5, French, - bouche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Cañones (Ejército de tierra)
- Tiro (Deportes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 5, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- boca de fuego 2, record 5, Spanish, boca%20de%20fuego
correct, feminine noun
- boca del cañón 3, record 5, Spanish, boca%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 6, Main entry term, English
- muzzle loader
1, record 6, English, muzzle%20loader
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- muzzle-loading firearm 2, record 6, English, muzzle%2Dloading%20firearm
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A firearm which is loaded with gunpowder and projectile(s) only through the muzzle end of the bore. 3, record 6, English, - muzzle%20loader
Record 6, Key term(s)
- muzzleloader
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 6, Main entry term, French
- arme à chargement par la bouche
1, record 6, French, arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fusil à chargement par la bouche 2, record 6, French, fusil%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, masculine noun
- arme à feu à chargement par la bouche 3, record 6, French, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu dans laquelle le chargement de la poudre et du(des) projectile(s) ne peut être effectué que par le bout du canon. 1, record 6, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arme à chargement par la bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 6, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 7, Main entry term, English
- musket
1, record 7, English, musket
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A musket is a muzzle-loaded, smoothbore long gun that appeared in early 16th century Europe, at first as a heavier variant of the arquebus capable of penetrating heavy armor ... 2, record 7, English, - musket
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 7, Main entry term, French
- mousquet
1, record 7, French, mousquet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un mousquet(de l'italien moschetto) est une arme à feu portative à canon long, crosse d’épaule et platine à mèche ou à rouet. [...] C'est l'ancêtre de notre fusil actuel. 2, record 7, French, - mousquet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optics
- Weapon Systems
Record 8, Main entry term, English
- boresight
1, record 8, English, boresight
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- collimator 2, record 8, English, collimator
correct
- dry zeroing device 2, record 8, English, dry%20zeroing%20device
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device that aligns, or enables the alignment of, a weapon's barrel bore axis with its sight. 3, record 8, English, - boresight
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boresight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 8, English, - boresight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Optique
- Systèmes d'armes
Record 8, Main entry term, French
- simbleau
1, record 8, French, simbleau
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- collimateur 2, record 8, French, collimateur
correct, masculine noun, officially approved
- dispositif de réglage à sec 2, record 8, French, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20sec
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet à un individu ou à un équipage d’aligner l'axe de l'âme du canon d’une arme sur une cible, ce qui permet de zéroter le viseur avec exactitude. 3, record 8, French, - simbleau
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
simbleau; collimateur; dispositif de réglage à sec : désignations définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 8, French, - simbleau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
simbleau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 8, French, - simbleau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-09-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 9, Main entry term, English
- cooling barrel
1, record 9, English, cooling%20barrel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Lewis Mark 1 had a gas operated, automatic action and was recognisable by its distinctive cooling barrel. The design of the gun allowed rapid firing with the rate of fire approximately 500-600 rounds per minute. 1, record 9, English, - cooling%20barrel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 9, Main entry term, French
- manchon de refroidissement
1, record 9, French, manchon%20de%20refroidissement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- manchon réfrigérant 2, record 9, French, manchon%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La MG 08 a été adoptée par l'armée allemande en 1908. Cette arme automatique se décompose en deux fardeaux principaux : l'arme elle-même et son affût. Son canon est refroidi par un manchon réfrigérant contenant 4 litres d’eau. 2, record 9, French, - manchon%20de%20refroidissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-05-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- machine gun carrier
1, record 10, English, machine%20gun%20carrier
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- armoured car 2, record 10, English, armoured%20car
correct, Great Britain
- armored car 3, record 10, English, armored%20car
correct, United States
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A lightweight wheeled armored fighting vehicle [armed with a machine gun or a cannon and] historically employed for reconnaissance, internal security, armed escort, and other subordinate battlefield tasks. 3, record 10, English, - machine%20gun%20carrier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The machine gun carrier was one of the series of carriers in use by the British Army at the start of the Second World War. They included the Bren gun carrier, scout carrier and cavalry carrier alongside the universal carrier. 1, record 10, English, - machine%20gun%20carrier
Record 10, Key term(s)
- machinegun carrier
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- automitrailleuse
1, record 10, French, automitrailleuse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engin blindé rapide, à roues [...] armé d’un canon ou de mitrailleuses. 1, record 10, French, - automitrailleuse
Record 10, Key term(s)
- auto-mitrailleuse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- rifle
1, record 11, English, rifle
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rifle; an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - rifle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- arme à feu à canon rayé
1, record 11, French, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20canon%20ray%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arme à feu à canon rayé : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20canon%20ray%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- firearm barrel
1, record 12, English, firearm%20barrel
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
firearm barrel: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 12, English, - firearm%20barrel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- canon d’une arme à feu
1, record 12, French, canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
canon d’une arme à feu : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 12, French, - canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2019-11-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 13, Main entry term, English
- smoothbore weapon
1, record 13, English, smoothbore%20weapon
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A ... weapon ... that has a barrel without rifling. 2, record 13, English, - smoothbore%20weapon
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The mortar is a snub-nosed, smoothbore weapon designed to hurl a ball a great distance into the air so it falls almost vertically into an enemy position. 3, record 13, English, - smoothbore%20weapon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Smoothbore [weapons] range from handheld firearms to powerful tank guns and large artillery mortars. 2, record 13, English, - smoothbore%20weapon
Record 13, Key term(s)
- smooth-bore weapon
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 13, Main entry term, French
- arme à âme lisse
1, record 13, French, arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- arme à canon à âme lisse 2, record 13, French, arme%20%C3%A0%20canon%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] arme dont l'alésage du canon ne dispose pas de rayures. 2, record 13, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Brown Bess est une arme à âme lisse pouvant tirer des balles de calibre .75 à près de 230 mètres, mais précis surtout entre 45 et 90 mètres. 1, record 13, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-05-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 14, Main entry term, English
- socket bayonet
1, record 14, English, socket%20bayonet
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
While the British Army eventually discarded the sword bayonet, the socket bayonet survived the introduction of the rifled musket into British service in 1854. 2, record 14, English, - socket%20bayonet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 14, Main entry term, French
- baïonnette à douille
1, record 14, French, ba%C3%AFonnette%20%C3%A0%20douille
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arme munie d’une bague insérée sur le canon d’un fusil qui, même lorsqu'elle était en place, permettait le tir et le rechargement du fusil. 2, record 14, French, - ba%C3%AFonnette%20%C3%A0%20douille
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’introduction générale du mousquet à silex et de la baïonnette à douille amena l’abandon de la pique. 3, record 14, French, - ba%C3%AFonnette%20%C3%A0%20douille
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-05-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 15, Main entry term, English
- plug bayonet
1, record 15, English, plug%20bayonet
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A weapon with a tapered handle inserted into the barrel of a gun. 2, record 15, English, - plug%20bayonet
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When [the plug bayonet was] in place, the gun could not be fired or loaded. 2, record 15, English, - plug%20bayonet
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 15, Main entry term, French
- baïonnette à manche
1, record 15, French, ba%C3%AFonnette%20%C3%A0%20manche
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arme à manche effilé s’enfonçant dans le canon d’un fusil. 2, record 15, French, - ba%C3%AFonnette%20%C3%A0%20manche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’elle était insérée, elle empêchait le tir et le rechargement du fusil. 2, record 15, French, - ba%C3%AFonnette%20%C3%A0%20manche
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-01-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- sight cover
1, record 16, English, sight%20cover
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Once the barrel plug is fitted, push the barrel locking pin and close the feed cover. Open the sight cover, unlock the buffer lock and push the gun forward. 1, record 16, English, - sight%20cover
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- visière
1, record 16, French, visi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fois que l'obturateur du canon est en place, mettre la goupille de verrouillage du canon en place et fermer le couvercle d’alimentation. Ouvrir la visière, déverrouiller le verrou d’amortisseur et pousser l'arme vers l'avant. 1, record 16, French, - visi%C3%A8re
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2018-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 17, Main entry term, English
- cane gun
1, record 17, English, cane%20gun
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A walking stick or cane having a bore from which a projectile may be fired. 2, record 17, English, - cane%20gun
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The handle carries the trigger mechanism, the trigger being concealed in some cane guns. 2, record 17, English, - cane%20gun
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 17, Main entry term, French
- canne-fusil
1, record 17, French, canne%2Dfusil
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Canne creuse, constituant le canon d’une arme, dont le mécanisme est soit porté à part, et alors s’y adapte pour le tir, soit contenu dans la poignée. 2, record 17, French, - canne%2Dfusil
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-11-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Land Forces
Record 18, Main entry term, English
- dry manoeuvres 1, record 18, English, dry%20manoeuvres
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Practice fire exercices done with blank munitions. 2, record 18, English, - dry%20manoeuvres
Record 18, Key term(s)
- dry manoeuvers
- dry maneuvers
- dry manoeuver
- dry maneuver
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 18, Main entry term, French
- manœuvres avec munitions à blanc
1, record 18, French, man%26oelig%3Buvres%20avec%20munitions%20%C3%A0%20blanc
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En instruction, exercices qui se déroulent avec des cartouches qui se désagrègent à la sortie de l'arme ou du canon. 2, record 18, French, - man%26oelig%3Buvres%20avec%20munitions%20%C3%A0%20blanc
Record 18, Key term(s)
- manœuvre avec munitions à blanc
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-03-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- shotgun
1, record 19, English, shotgun
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- shot-gun 2, record 19, English, shot%2Dgun
correct, noun
- sporting shotgun 3, record 19, English, sporting%20shotgun
correct
- hunting shotgun 4, record 19, English, hunting%20shotgun
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile. 5, record 19, English, - shotgun
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 19, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arme d’épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle. 2, record 19, French, - fusil%20de%20chasse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 19, French, - fusil%20de%20chasse
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 19, Main entry term, Spanish
- escopeta
1, record 19, Spanish, escopeta
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza. 2, record 19, Spanish, - escopeta
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones (uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas. 2, record 19, Spanish, - escopeta
Record 20 - internal organization data 2016-02-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- match
1, record 20, English, match
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The matchlock constituted the first mechanical device for firing. (...) For this improvement (...) two modifications of the hand cannon were necessary: the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually. 1, record 20, English, - match
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- mèche
1, record 20, French, m%C3%A8che
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d’amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt. 2, record 20, French, - m%C3%A8che
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités. 2, record 20, French, - m%C3%A8che
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-08-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 21, Main entry term, English
- pistol
1, record 21, English, pistol
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A handgun in which the chamber is part of the barrel. 2, record 21, English, - pistol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position. 3, record 21, English, - pistol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pistol: official term of the Pan American Games. 4, record 21, English, - pistol
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 21, Main entry term, French
- pistolet
1, record 21, French, pistolet
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arme de poing dont la chambre est à même le canon. 2, record 21, French, - pistolet
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l’épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre. 3, record 21, French, - pistolet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pistolet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 21, French, - pistolet
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 21, Main entry term, Spanish
- pistola
1, record 21, Spanish, pistola
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego de cañón corto, ligera, [...] que lleva una provisión de balas en su culata hueca y se carga haciendo retroceder el cañón [...] 2, record 21, Spanish, - pistola
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hay tres disciplinas separadas en tiro: pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago. 3, record 21, Spanish, - pistola
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pistola: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 21, Spanish, - pistola
Record 22 - internal organization data 2015-08-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- rifle
1, record 22, English, rifle
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A shoulder firearm with spiral grooves cut in the inner surface of the gun barrel to give the bullet a rotating motion and render its flight more accurate. 2, record 22, English, - rifle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- carabine
1, record 22, French, carabine
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu d’épaule avec des sillons en spirale découpés sur la face intérieure du canon afin de donner à la balle un mouvement de rotation et de rendre sa trajectoire plus précise. 2, record 22, French, - carabine
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 22, Main entry term, Spanish
- rifle
1, record 22, Spanish, rifle
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- carabina 2, record 22, Spanish, carabina
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego con cortes de ranura en forma de espiral en la superficie interna del barril del arma para darle a la bala un movimiento rotacional y hacer su vuelo más preciso. 3, record 22, Spanish, - rifle
Record 23 - internal organization data 2013-05-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
Record 23, Main entry term, English
- hunting rifle
1, record 23, English, hunting%20rifle
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- hunting gun 2, record 23, English, hunting%20gun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A firearm with a long barrel used for hunting. 3, record 23, English, - hunting%20rifle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The terms "sporting rifle" and "sporting gun" are sometimes used to refer to this concept. However, the term "sporting" includes shooting as well as hunting. 3, record 23, English, - hunting%20rifle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
Record 23, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 23, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon long servant à la chasse. 2, record 23, French, - fusil%20de%20chasse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-05-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 24, Main entry term, English
- tank
1, record 24, English, tank
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- tk 2, record 24, English, tk
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled armoured vehicle which moves on tracks and mounts one or more weapons. 3, record 24, English, - tank
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Its distinguishing features, tracks for cross country mobility and armour to protect the crew inside, enable the weapons to be used more effectively. 3, record 24, English, - tank
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
tank; tk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 24, English, - tank
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 24, Main entry term, French
- char
1, record 24, French, char
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- char d’assaut 2, record 24, French, char%20d%26rsquo%3Bassaut
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile entièrement blindé, muni de chenilles et armé d’un canon effectuant normalement du tir direct. 3, record 24, French, - char
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n’a pas d’abréviation officielle pour le terme «char». 4, record 24, French, - char
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
char : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 24, French, - char
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Record 24, Main entry term, Spanish
- tanque
1, record 24, Spanish, tanque
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- carro 1, record 24, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de guerra completamente blindado, que se mueve sobre orugas y se halla rematado por la torreta de un cañón, completando su armamento una o varias ametralladoras. 1, record 24, Spanish, - tanque
Record 25 - internal organization data 2011-03-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 25, Main entry term, English
- gun-type weapon
1, record 25, English, gun%2Dtype%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A device in which two or more pieces of fissionable material, each less than a critical mass, are brought together very rapidly so as to form a supercritical mass which can explode as the result of a rapidly expanding fission chain. 1, record 25, English, - gun%2Dtype%20weapon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gun-type weapon: term and definition standardized by NATO. 2, record 25, English, - gun%2Dtype%20weapon
Record 25, Key term(s)
- gun type weapon
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 25, Main entry term, French
- arme nucléaire type canon
1, record 25, French, arme%20nucl%C3%A9aire%20type%20canon
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dans laquelle plusieurs éléments de matière fissile, dont chacun est inférieur à la masse critique, sont rassemblés en un temps extrêmement court de manière à former une masse critique qui peut alors exploser par l’établissement d’une chaîne de réactions de fission rapidement divergente. 1, record 25, French, - arme%20nucl%C3%A9aire%20type%20canon
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire type canon : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 25, French, - arme%20nucl%C3%A9aire%20type%20canon
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 25, Main entry term, Spanish
- pieza nuclear
1, record 25, Spanish, pieza%20nuclear
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Un dispositivo en el que dos o más partes de material fisionable, cada una de ellas inferior a la masa crítica se unen de manera extremadamente rápida para formar un conjunto supercrítico que puede hacer explosión como resultado de la multiplicación de la cadena de fisión. 1, record 25, Spanish, - pieza%20nuclear
Record 26 - internal organization data 2010-12-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 26, Main entry term, English
- powder flask
1, record 26, English, powder%20flask
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- flask 2, record 26, English, flask
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A case for carrying gunpowder, formerly usually of horn, later of leather or metal ... 3, record 26, English, - powder%20flask
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 26, Main entry term, French
- poire à poudre
1, record 26, French, poire%20%C3%A0%20poudre
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- flasque 2, record 26, French, flasque
correct, feminine noun, archaic
- fourniment 3, record 26, French, fourniment
correct, masculine noun, archaic
- poudrier 4, record 26, French, poudrier
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Récipient de cuir, de corne, etc., dans lequel on mettait la poudre. 5, record 26, French, - poire%20%C3%A0%20poudre
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour charger son arme, le mousquetaire devait d’abord enlever la mèche du serpentin et la tenir à la main gauche, loin de la poudre qu'il versait dans la gueule de son arme au moyen d’une poire à poudre. Cette charge était tassée dans le canon à l'aide d’une baguette(...) une balle de plomb était ensuite enfoncée par-dessus la charge de poudre et enfin le bassinet était rempli de poudre d’amorce conservée dans une poire plus petite; finalement, la mèche était replacée sur le serpentin. La poudre destinée à la charge était bien plus grossière que celle utilisée pour l'amorce, et on les conservait dans deux poires différentes. 6, record 26, French, - poire%20%C3%A0%20poudre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-10-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- Zwilling
1, record 27, English, Zwilling
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
German name for a double-barrelled shoulder arm with one rifled and one smooth-bored barrel. 1, record 27, English, - Zwilling
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- Zwilling
1, record 27, French, Zwilling
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appellation d’origine allemande pour désigner une arme d’épaule ayant un canon rayé et un canon à âme lisse. 1, record 27, French, - Zwilling
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-08-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 28, Main entry term, English
- breech
1, record 28, English, breech
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- bolt 2, record 28, English, bolt
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Rear end of firearm barrel into which ammunition or propellant is loaded. 3, record 28, English, - breech
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 28, Main entry term, French
- culasse
1, record 28, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrière du canon d’une arme à feu, dans laquelle on insère la munition ou la charge. 2, record 28, French, - culasse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 28, French, - culasse
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 28, Main entry term, Spanish
- recámara
1, record 28, Spanish, rec%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-12-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- spotter rifle
1, record 29, English, spotter%20rifle
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- spotting rifle 2, record 29, English, spotting%20rifle
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
On some armament, coaxially mounted weapon used for ranging, e.g. 106 mm HAW .50 cal spotter rifle. 1, record 29, English, - spotter%20rifle
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- fusil de réglage
1, record 29, French, fusil%20de%20r%C3%A9glage
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- fusil de visée 2, record 29, French, fusil%20de%20vis%C3%A9e
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sur certains armements, arme coaxiale de réglage de tir, e. g. le fusil de réglage de calibre. 50 du canon antichar sans recul de 106 mm. 1, record 29, French, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fusil de réglage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 29, French, - fusil%20de%20r%C3%A9glage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-04-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- silencer
1, record 30, English, silencer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- sound suppressor 2, record 30, English, sound%20suppressor
correct
- sound moderator 2, record 30, English, sound%20moderator
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A device attached to the muzzle of the barrel of a firearm to reduce the noise of discharge. 3, record 30, English, - silencer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- silencieux
1, record 30, French, silencieux
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- modérateur de son 2, record 30, French, mod%C3%A9rateur%20de%20son
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche du canon d’une arme à feu pour diminuer le bruit de la décharge. 2, record 30, French, - silencieux
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
silencieux : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 30, French, - silencieux
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-04-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 31, Main entry term, English
- laying
1, record 31, English, laying
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- gun-laying 2, record 31, English, gun%2Dlaying
correct
- lay 3, record 31, English, lay
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record 31, Key term(s)
- gun laying
- gunlaying
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 31, Main entry term, French
- pointage
1, record 31, French, pointage
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pointage du canon 2, record 31, French, pointage%20du%20canon
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action d’orienter en hauteur ou en direction un canon, un obusier ou tout autre système d’arme. 3, record 31, French, - pointage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pointage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 31, French, - pointage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-02-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Record 32, Main entry term, English
- barrel assembly
1, record 32, English, barrel%20assembly
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fixed or interchangeable barrel that has been fitted with the necessary parts so that it may be assembled to the remainder of the firearm. 2, record 32, English, - barrel%20assembly
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Record 32, Main entry term, French
- ensemble canon
1, record 32, French, ensemble%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Canon fixe ou interchangeable d’une arme à feu, pourvu de toutes ses pièces auxiliaires et prêt à être monté sur l'arme à feu. 2, record 32, French, - ensemble%20canon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ensemble canon : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 32, French, - ensemble%20canon
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-02-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 33, Main entry term, English
- barrel locking catch
1, record 33, English, barrel%20locking%20catch
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A catch on firearms that automatically locks the barrel in the closed position. 2, record 33, English, - barrel%20locking%20catch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 33, Main entry term, French
- verrou du canon
1, record 33, French, verrou%20du%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- verrou de canon 2, record 33, French, verrou%20de%20canon
correct, masculine noun
- cran de blocage du canon 3, record 33, French, cran%20de%20blocage%20du%20canon
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Verrou permettant le verrouillage automatique du canon d’une arme à feu en position fermée. 1, record 33, French, - verrou%20du%20canon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
verrou du canon: terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 33, French, - verrou%20du%20canon
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-01-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Arms
Record 34, Main entry term, English
- carbine
1, record 34, English, carbine
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- car 2, record 34, English, car
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In civilian language, rifle having a shorter than normal length. 3, record 34, English, - carbine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carbine; car: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 34, English, - carbine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes légères
Record 34, Main entry term, French
- carabine
1, record 34, French, carabine
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- car 2, record 34, French, car
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans le langage civil, toute arme à feu d’épaule à canon rayé. 3, record 34, French, - carabine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 34, French, - carabine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
carabine; car : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 34, French, - carabine
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 34, Main entry term, Spanish
- carabina
1, record 34, Spanish, carabina
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-01-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- rifle
1, record 35, English, rifle
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Firearm having rifling in the bore and designed to be fired from the shoulder. 1, record 35, English, - rifle
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- fusil
1, record 35, French, fusil
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dans le langage militaire, arme d’épaule longue et à canon rayé. 1, record 35, French, - fusil
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fusil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - fusil
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 35, Main entry term, Spanish
- fusil
1, record 35, Spanish, fusil
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- rifle 1, record 35, Spanish, rifle
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-01-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 36, Main entry term, English
- rifle
1, record 36, English, rifle
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Firearm having rifling in the bore and designed to be fired from the shoulder. 2, record 36, English, - rifle
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 36, Main entry term, French
- carabine
1, record 36, French, carabine
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans le langage civil, arme de chasse à canon rayé. 2, record 36, French, - carabine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 36, French, - carabine
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Caza y pesca deportiva
Record 36, Main entry term, Spanish
- fusil
1, record 36, Spanish, fusil
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- rifle 1, record 36, Spanish, rifle
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-11-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
- Offences and crimes
Record 37, Main entry term, English
- sawed off shotgun 1, record 37, English, sawed%20off%20shotgun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- sawn-off shotgun 2, record 37, English, sawn%2Doff%20shotgun
- sawed-off shotgun 1, record 37, English, sawed%2Doff%20shotgun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the chances of surviving a close encounter with a sawn-off shotgun are just too slim. 2, record 37, English, - sawed%20off%20shotgun
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
- Infractions et crimes
Record 37, Main entry term, French
- fusil de chasse à canon scié
1, record 37, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20canon%20sci%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- fusil de chasse tronçonné 2, record 37, French, fusil%20de%20chasse%20tron%C3%A7onn%C3%A9
masculine noun
- fusil à canon tronqué 3, record 37, French, fusil%20%C3%A0%20canon%20tronqu%C3%A9
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] un shérif armé d’un fusil de chasse à canon scié intimide le plus déterminé des hors-la-loi [...] 4, record 37, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20canon%20sci%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Legislación social
- Infracciones y crímenes
Record 37, Main entry term, Spanish
- escopeta recortada
1, record 37, Spanish, escopeta%20recortada
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-11-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ballistics
Record 38, Main entry term, English
- rifling
1, record 38, English, rifling
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- spiral rifling 2, record 38, English, spiral%20rifling
avoid
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Helical grooves in the bore of a firearm barrel designed to impart a rotary motion and gyroscopically stabilise the projectile during flight, so that it travels point first. 3, record 38, English, - rifling
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Balistique
Record 38, Main entry term, French
- rayures
1, record 38, French, rayures
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- rayage 1, record 38, French, rayage
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rainures hélicoïdales de l'âme du canon d’une arme à feu, conçues pour communiquer au projectile un mouvement rotatif et le stabiliser sur le plan gyroscopique pendant son trajet, pour qu'il voyage la pointe vers l'avant. 1, record 38, French, - rayures
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rayures : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 38, French, - rayures
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 38, Main entry term, Spanish
- estría
1, record 38, Spanish, estr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-06-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Small Arms
Record 39, Main entry term, English
- handguard
1, record 39, English, handguard
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Wooden, plastic, or metal type of forearm that generally encircles a portion of the barrel to protect the hand from heat when firing and permit holding of the weapon. 2, record 39, English, - handguard
Record 39, Key term(s)
- hand guard
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Armes légères
Record 39, Main entry term, French
- garde-main
1, record 39, French, garde%2Dmain
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pièce en bois, en plastique ou en métal recouvrant complètement ou en partie le canon de façon à protéger la main de la chaleur lors du tir et faciliter la prise en main de l'arme. 2, record 39, French, - garde%2Dmain
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
garde-main : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 39, French, - garde%2Dmain
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 39, Main entry term, Spanish
- guardamanos
1, record 39, Spanish, guardamanos
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-06-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Small Arms
Record 40, Main entry term, English
- gauge
1, record 40, English, gauge
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes légères
Record 40, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 40, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- calibre 1, record 40, French, calibre
see observation, masculine noun, obsolete
- jauge 1, record 40, French, jauge
see observation, feminine noun, obsolete
- gabarit 1, record 40, French, gabarit
see observation, masculine noun, obsolete
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à vérifier une dimension cruciale ou l'état d’une pièce d’arme à feu; e. g. un vérificateur de feuillure, un vérificateur de rectitude de canon, un vérificateur de saillie de percuteur. 1, record 40, French, - v%C3%A9rificateur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
vérificateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 40, French, - v%C3%A9rificateur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
calibre; jauge; gabarit : termes utilisés autrefois comme synonymes sans distinction. 3, record 40, French, - v%C3%A9rificateur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-06-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
Record 41, Main entry term, English
- gun
1, record 41, English, gun
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any firearm or mechanical device that expels one or more projectiles through a tube/barrel, including those devices which function by means of a spring under tension, compressed air or gas. 1, record 41, English, - gun
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
Record 41, Main entry term, French
- arme
1, record 41, French, arme
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Toute arme à feu et tout dispositif mécanique projetant un ou plusieurs projectiles à travers un tube ou un canon; ceci inclut les dispositifs fonctionnant par l'action d’un ressort, de l'air comprimé ou d’un gaz. 1, record 41, French, - arme
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
arme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 41, French, - arme
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 41, Main entry term, Spanish
- arma de fuego
1, record 41, Spanish, arma%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-02-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- heavy-barrelled rifle
1, record 42, English, heavy%2Dbarrelled%20rifle
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In March 1977, the Marine Corps decided not to pursue the heavy-barrelled M16 project. 2, record 42, English, - heavy%2Dbarrelled%20rifle
Record 42, Key term(s)
- heavy barrelled rifle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- fusil à canon lourd
1, record 42, French, fusil%20%C3%A0%20canon%20lourd
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'Army a également évalué [...] le fusil M16 à canon lourd, en utilisant comme arme étalon le fusil M16 normal. 1, record 42, French, - fusil%20%C3%A0%20canon%20lourd
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-05-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- machine gun bipod
1, record 43, English, machine%20gun%20bipod
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, Key term(s)
- machine-gun bipod
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- bipied de mitrailleuse
1, record 43, French, bipied%20de%20mitrailleuse
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bipied : Support du canon d’une arme à feu reposant sur le sol par deux pieds en V renversé. 2, record 43, French, - bipied%20de%20mitrailleuse
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-12-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- barrel weight
1, record 44, English, barrel%20weight
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- stabilizer 1, record 44, English, stabilizer
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Weight attached to a regular barrel to change balance or to minimize muzzle jump. 1, record 44, English, - barrel%20weight
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- contrepoids
1, record 44, French, contrepoids
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Poids ajouté au canon d’une arme à feu pour la rééquilibrer ou pour réduire le relèvement. 2, record 44, French, - contrepoids
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contrepoids : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 44, French, - contrepoids
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-07-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 45, Main entry term, English
- gun stabilization system
1, record 45, English, gun%20stabilization%20system
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To take full advantage of a new fire control system, a new weapon control system is desirable. Few light vehicles will require the comprehensive gun stabilization systems used on the large tanks but changing from the manual/hydraulic gun and turret drives to all-electric drives will not only provide more precise gun control but improved laying and traversing rates. 1, record 45, English, - gun%20stabilization%20system
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 45, Main entry term, French
- système de stabilisation du canon
1, record 45, French, syst%C3%A8me%20de%20stabilisation%20du%20canon
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de la conduite de tir n’ est vraiment avantageux qu'à la condition de modifier aussi le dispositif de pointage de l'arme. Un système complet de stabilisation du canon comme en sont équipés les chars lourds ne se justifie pas sur un blindé léger mais en revanche, le remplacement des systèmes manuels ou hydrauliques par une commande de pointage «tout électrique» augmente non seulement la précision du tir mais également la vitesse de pointage en site et en gisement. 1, record 45, French, - syst%C3%A8me%20de%20stabilisation%20du%20canon
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-07-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- stock
1, record 46, English, stock
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
On shoulder firearms, component, usually wood, onto which the barreled action is attached to enable the shooter to hold the firearm. 2, record 46, English, - stock
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It includes a "buttstock" and "forestock". 2, record 46, English, - stock
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- monture
1, record 46, French, monture
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes d’épaule, composante, habituellement en bois, sur laquelle sont montés le mécanisme et le canon afin de permettre la prise en main de l'arme par le tireur. 2, record 46, French, - monture
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend une «crosse» et un «fût». 2, record 46, French, - monture
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
monture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 46, French, - monture
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-07-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
Record 47, Main entry term, English
- musket
1, record 47, English, musket
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Originally, a] smooth-bored muzzle-loading shoulder firearm ... 1, record 47, English, - musket
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
Record 47, Main entry term, French
- fusil
1, record 47, French, fusil
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Arme] d’épaule à canon lisse. 1, record 47, French, - fusil
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fusil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 47, French, - fusil
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-06-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Armour
Record 48, Main entry term, English
- boresighting
1, record 48, English, boresighting
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An alignment of the line of sight with the axis of the bore. 1, record 48, English, - boresighting
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Depending on the type of firearm, boresighting may be parallel or in convergence with the axis of the bore. With small arms, it is usually in convergence. 1, record 48, English, - boresighting
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 48, Main entry term, French
- simbleautage
1, record 48, French, simbleautage
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Réglage de la ligne de mire sur l’axe du canon. 1, record 48, French, - simbleautage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Selon le type d’arme, le simbleautage peut être en parallèle ou en convergence avec l'axe du canon. Dans le cas des armes légères, il est d’habitude en convergence. 1, record 48, French, - simbleautage
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
simbleautage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 48, French, - simbleautage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-11-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Small Arms
Record 49, Main entry term, English
- cape gun
1, record 49, English, cape%20gun
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Side-by-side shoulder firearm having one smoothbore barrel and one rifled barrel. 1, record 49, English, - cape%20gun
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes légères
Record 49, Main entry term, French
- fusil mixte
1, record 49, French, fusil%20mixte
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu d’épaule à canons juxtaposés, ayant un canon lisse et l'autre rayé. 2, record 49, French, - fusil%20mixte
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fusil mixte : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 49, French, - fusil%20mixte
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-08-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Small Arms
- Bombs and Grenades
Record 50, Main entry term, English
- grenade launcher
1, record 50, English, grenade%20launcher
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Firearm having a medium calibre rifled barrel and made for the sole purpose of firing grenades. 2, record 50, English, - grenade%20launcher
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It may be stocked and shoulder fired, e.g. 40 mm US M79, or attached to a rifle, e.g. 40 mm US M203. 2, record 50, English, - grenade%20launcher
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Armes légères
- Bombes et grenades
Record 50, Main entry term, French
- fusil lance-grenades
1, record 50, French, fusil%20lance%2Dgrenades
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- lance-grenades 2, record 50, French, lance%2Dgrenades
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon rayé de moyen calibre, conçue uniquement pour le tir de grenades. 1, record 50, French, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Elle peut avoir une monture et être tirée de l’épaule, e.g. le M79 américain de 40 mm, ou fixée à un fusil, e.g. le M203 américain de 40 mm. 1, record 50, French, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
fusil lance-grenades : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 50, French, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-11-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 51, Main entry term, English
- Gatling gun
1, record 51, English, Gatling%20gun
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Externally powered (hand-cranked) gun first made in 1862 and which achieved a relatively fast rate of fire (1000-1200 rounds per minute) by having a number of rotating barrels which fired in turn when the 12 o'clock position was reached. Modern weapons using the Gatling gun principle are driven by electric motors and can fire up to 6000 rounds per minute, e.g. 20 mm M61 Vulcan cannon, 7.62 mm M134 Minigun machine-gun and 5.56 mm M214 Six-Pak machine-gun. 2, record 51, English, - Gatling%20gun
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 51, Main entry term, French
- mitrailleuse Gatling
1, record 51, French, mitrailleuse%20Gatling
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- canon Gatling 2, record 51, French, canon%20Gatling
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Arme à force motrice indépendante(actionnée par manivelle) fabriquée pour la première fois en 1862 et qui pouvait tirer à une cadence de tir relativement élevée(1000-1200 coups/minute) grâce à une série de canons tournants qui faisaient feu à tour de rôle en passant au point culminant de rotation. Les armes modernes utilisant le principe Gatling sont actionnées par moteurs électriques et peuvent tirer jusqu'à 6000 coups/minute, e. g. le canon automatique M61 Vulcan de calibre de 20 mm et les mitrailleuses M134 Minigun de calibre 7, 62 mm et M214 Six-Pak de calibre de 5, 56 mm. 1, record 51, French, - mitrailleuse%20Gatling
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse Gatling : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 51, French, - mitrailleuse%20Gatling
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-03-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 52, Main entry term, English
- sabot
1, record 52, English, sabot
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO.] 2, record 52, English, - sabot
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing. 3, record 52, English, - sabot
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
sabot: term standardized by NATO. 4, record 52, English, - sabot
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 52, Main entry term, French
- sabot
1, record 52, French, sabot
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l'âme de l'arme d’où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 2, record 52, French, - sabot
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir. 3, record 52, French, - sabot
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme normalisé par l’OTAN. 4, record 52, French, - sabot
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 52, French, - sabot
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 52, Main entry term, Spanish
- casquillo para subcalibre
1, record 52, Spanish, casquillo%20para%20subcalibre
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma. 1, record 52, Spanish, - casquillo%20para%20subcalibre
Record 53 - internal organization data 2001-10-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Land Forces
Record 53, Main entry term, English
- emplacement
1, record 53, English, emplacement
correct, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A prepared position for one or more weapons or pieces of equipment, for protection against hostile fire or bombardment, and from which they can execute their tasks. (Definition standardized by NATO). 2, record 53, English, - emplacement
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
A field fortification for a support weapon, gun, equipment or vehicle which allows its use and provides protection to it and to its crew. 3, record 53, English, - emplacement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
emplacement: term and definition standardized by NATO. 4, record 53, English, - emplacement
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 53, Main entry term, French
- emplacement
1, record 53, French, emplacement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Position préparée pour une ou plusieurs armes ou dispositifs, et chargée de les protéger contre le feu ou le bombardement ennemi, tout en leur permettant de remplir leurs missions. [Définition normalisée par l’OTAN]. 2, record 53, French, - emplacement
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Fortification de campagne construite pour abriter une arme d’appui, un canon, un équipement ou un véhicule tout en permettant son emploi et tout en lui fournissant une protection, ainsi qu'à son personnel. 3, record 53, French, - emplacement
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
emplacement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme normalisé par l’OTAN. 4, record 53, French, - emplacement
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 53, Main entry term, Spanish
- asentamiento
1, record 53, Spanish, asentamiento
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Posición preparada para una o más armas o piezas de equipo, protegida contra el fuego o bombardeo, y desde la cual pueden cumplir sus cometidos. 1, record 53, Spanish, - asentamiento
Record 54 - internal organization data 2001-08-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Small Arms
Record 54, Main entry term, English
- receiver
1, record 54, English, receiver
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- frame 2, record 54, English, frame
correct
- body 3, record 54, English, body
obsolete
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Basic unit of a firearm which houses the firing and breech mechanisms and to which the barrel and stock are assembled. 4, record 54, English, - receiver
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(of rifle, machine-gun). 5, record 54, English, - receiver
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
riflery (small arms, ammunition, ground forces). 5, record 54, English, - receiver
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Armes légères
Record 54, Main entry term, French
- carcasse
1, record 54, French, carcasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- boîtier de culasse 2, record 54, French, bo%C3%AEtier%20de%20culasse
masculine noun, rare
- boîte de culasse 2, record 54, French, bo%C3%AEte%20de%20culasse
feminine noun, rare
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pièce de base d’une arme à feu, logeant les mécanismes de mise de feu et de culasse et à laquelle se rattachent le canon et la monture. 2, record 54, French, - carcasse
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
carcasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée. 3, record 54, French, - carcasse
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 54, Main entry term, Spanish
- cajón de los mecanismos
1, record 54, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- cajón de mecanismos 1, record 54, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20mecanismos
masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-07-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 55, Main entry term, English
- Falcon
1, record 55, English, Falcon
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher (one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 2, record 55, English, - Falcon
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 55, Main entry term, French
- Falcon
1, record 55, French, Falcon
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d’un lance-grenades de 40 mm Mk 19 [...] Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d’une rampe Tow(un missile dans le tube et quatre en parc) et d’un canon de 30 mm Asp. 1, record 55, French, - Falcon
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-04-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 56, Main entry term, English
- trigger pull
1, record 56, English, trigger%20pull
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- trigger pressure 2, record 56, English, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, record 56, English, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, record 56, English, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, record 56, English, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, record 56, English, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, record 56, English, squeeze%20of%20the%20trigger
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, record 56, English, - trigger%20pull
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 56, Main entry term, French
- force de détente
1, record 56, French, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- pression de détente 1, record 56, French, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun
- pression sur la détente 2, record 56, French, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
- pression de la détente 3, record 56, French, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d’une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d’habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, record 56, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 56, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 56, Main entry term, Spanish
- control del disparador
1, record 56, Spanish, control%20del%20disparador
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- presión sobre el gatillo 1, record 56, Spanish, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-04-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Armour
Record 57, Main entry term, English
- loader
1, record 57, English, loader
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- gun loader
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 57, Main entry term, French
- chargeur
1, record 57, French, chargeur
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Arme blindée, membre d’équipage chargé de mettre les obus dans le canon. 2, record 57, French, - chargeur
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 57, French, - chargeur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-04-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 58, Main entry term, English
- laying and traversing rate
1, record 58, English, laying%20and%20traversing%20rate
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
To take full advantage of a new fire control system, a new weapon control system is desirable. Few light vehicles will require the comprehensive gun stabilization systems used on the large tanks but changing from the manual/hydraulic gun and turret drives to all-electric drives will not only provide more precise gun control but improved laying and traversing rates. 1, record 58, English, - laying%20and%20traversing%20rate
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 58, Main entry term, French
- vitesse de pointage en site et en gisement
1, record 58, French, vitesse%20de%20pointage%20en%20site%20et%20en%20gisement
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de la conduite de tir n’ est vraiment avantageux qu'à la condition de modifier aussi le dispositif de pointage de l'arme. Un système complet de stabilisation du canon comme en sont équipés les chars lourds ne se justifie pas sur un blindé léger mais en revanche, le remplacement des systèmes manuels ou hydrauliques par une commande de pointage «tout électrique» augmente non seulement la précision du tir mais également la vitesse de pointage en site et en gisement. 1, record 58, French, - vitesse%20de%20pointage%20en%20site%20et%20en%20gisement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-03-21
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Small Arms
Record 59, Main entry term, English
- compensation
1, record 59, English, compensation
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Effect of barrel jump on the line of departure for different bullet velocities. When barrel vibrations are at a positive phase at bullet exit, bullets of lower velocity project at a slightly higher angle, and bullets of higher velocity project at a slightly lower angle, than shots of normal velocity, resulting in a meeting of the trajectories at a certain range. The range at which compensation occurs varies from firearm to firearm. 1, record 59, English, - compensation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
See the term "jump". 1, record 59, English, - compensation
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Armes légères
Record 59, Main entry term, French
- compensation
1, record 59, French, compensation
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Effet du relèvement sur la ligne de projection pour différentes vitesses de balles. Quand les vibrations du canon sont à une phase positive à la sortie de la balle, les balles à basse vitesse sortent à un angle plus élevé et les balles à haute vitesse sortent à un angle moins élevé que les balles ayant une vitesse normale, ce qui produit une rencontre des trajectoires à une certaine distance. La distance à laquelle la compensation se produit varie d’une arme à feu à l'autre. 1, record 59, French, - compensation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme «relèvement». 1, record 59, French, - compensation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
compensation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 59, French, - compensation
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-02-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 60, Main entry term, English
- upgun
1, record 60, English, upgun
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
To enhance the fire-power and performance of a gun or weapon system by modifying or changing certain parts. 2, record 60, English, - upgun
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
upgun: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 60, English, - upgun
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 60, Main entry term, French
- améliorer un système d’arme
1, record 60, French, am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- améliorer un canon 1, record 60, French, am%C3%A9liorer%20un%20canon
correct
- porter le calibre d’un canon à un diamètre supérieur 2, record 60, French, porter%20le%20calibre%20d%26rsquo%3Bun%20canon%20%C3%A0%20un%20diam%C3%A8tre%20sup%C3%A9rieur
correct
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Améliorer la performance d’un canon ou d’un système d’arme en modifiant ou en remplaçant certains de ses composants. 1, record 60, French, - am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 60, French, - am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
porter le calibre d’un canon à un diamètre supérieur : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, record 60, French, - am%C3%A9liorer%20un%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-10-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 61, Main entry term, English
- Asp gun
1, record 61, English, Asp%20gun
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- ASP cannon 2, record 61, English, ASP%20cannon
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machine guns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher (one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 3, record 61, English, - Asp%20gun
Record 61, Key term(s)
- ASP-30
- ASP-30 weapon
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 61, Main entry term, French
- canon Asp
1, record 61, French, canon%20Asp
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d’un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d’une rampe Tow(un missile dans le tube et quatre en parc) et d’un canon de 30 mm Asp. 1, record 61, French, - canon%20Asp
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-09-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Small Arms
Record 62, Main entry term, English
- check sight
1, record 62, English, check%20sight
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sight: any of a variety of devices, mechanical or optical, designed to assist in aiming a firearm. 2, record 62, English, - check%20sight
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes légères
Record 62, Main entry term, French
- hausse de vérification
1, record 62, French, hausse%20de%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
hausse : système de visée, appareil articulé et gradué qui permet de régler le tir à grande distance d’une arme à feu en inclinant plus ou moins la ligne de mire par rapport à l'axe du canon. 2, record 62, French, - hausse%20de%20v%C3%A9rification
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-08-31
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Small Arms
Record 63, Main entry term, English
- accuracy life
1, record 63, English, accuracy%20life
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Estimated average number of rounds that a particular weapon can fire before its barrel becomes so worn that its accuracy tolerance is exceeded. 1, record 63, English, - accuracy%20life
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Armes légères
Record 63, Main entry term, French
- durée de vie
1, record 63, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Estimation du nombre moyen de coups qu'une arme à feu donnée peut tirer avant que l'usure du canon soit telle que son critère de précision soit dépassé. 1, record 63, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
durée de vie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 63, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-08-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 64, Main entry term, English
- bush
1, record 64, English, bush
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A drilled plug inserted in the touch-hole of a gun. 1, record 64, English, - bush
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 64, Main entry term, French
- grain de lumière
1, record 64, French, grain%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuivre rouge introduite dans le tube du canon d’une arme à feu, et dans laquelle était percé le canal de lumière. 1, record 64, French, - grain%20de%20lumi%C3%A8re
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-08-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Small Arms
Record 65, Main entry term, English
- bull-pup
1, record 65, English, bull%2Dpup
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Firearm design having no stock or in which the mechanism is set back in the stock so that the receiver is against the firearm shoulder, permitting use of a full-length barrel in a firearm which is, overall, shorter than a conventionally stocked firearm of same barrel length, e.g. British SA80, Austrian Steyr and French FAMAS rifles. 1, record 65, English, - bull%2Dpup
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Armes légères
Record 65, Main entry term, French
- bull-pup
1, record 65, French, bull%2Dpup
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Type d’arme à feu dépourvu de monture ou ayant le mécanisme reculé dans la monture de telle sorte que la carcasse repose contre l'épaule du tireur. Cette conception permet l'utilisation d’un canon de longueur normale et donne une arme plus courte qu'une arme à monture conventionnelle ayant la même longueur de canon, e. g. les fusils SA80 britannique, Steyr autrichien et FAMAS français. 1, record 65, French, - bull%2Dpup
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bull-pup : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 65, French, - bull%2Dpup
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-08-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 66, Main entry term, English
- automatic pistol 1, record 66, English, automatic%20pistol
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- semi automatic pistol 2, record 66, English, semi%20automatic%20pistol
- self-loading pistol 2, record 66, English, self%2Dloading%20pistol
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A pistol having a mechanism which utilizes the pressure of the exploding propellent powder to eject the used case, insert a new cartridge and prepare the pistol for the next shot. ... many so called "automatic" pistols are in fact "self-loading" or "semi automatic". 2, record 66, English, - automatic%20pistol
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 66, Main entry term, French
- pistolet automatique
1, record 66, French, pistolet%20automatique
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- automatique 2, record 66, French, automatique
masculine noun
- pistolet semi-automatique 2, record 66, French, pistolet%20semi%2Dautomatique
masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Arme à chargeur, qui fonctionne par recul du canon sous la pression des gaz : la culasse avec le percuteur coulisse d’avant en arrière en encaissant la réaction du coup.(ENQUI, LGRAN) 2, record 66, French, - pistolet%20automatique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La dénomination de «pistolet automatique» constitue une exception. (MAGRA 1968, 1-5/60) 2, record 66, French, - pistolet%20automatique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-08-03
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 67, Main entry term, English
- breech sight
1, record 67, English, breech%20sight
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 67, Main entry term, French
- hausse de culasse
1, record 67, French, hausse%20de%20culasse
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
hausse : système de visée, appareil articulé et gradué qui permet de régler le tir à grande distance d’une arme à feu en inclinant plus ou moins la ligne de mire par rapport à l'axe du canon. 2, record 67, French, - hausse%20de%20culasse
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-08-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Small Arms
Record 68, Main entry term, English
- bore abrasion
1, record 68, English, bore%20abrasion
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Normal wear of the bore of a firearm caused by the passage of bullets and scouring or, abnormal wear of the bore caused by the improper use of cleaning equipment, unauthorized cleaning material or by the presence of grit and other foreign materials in the bore when firing. 1, record 68, English, - bore%20abrasion
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
See also "barrel wear"; "bore erosion". 1, record 68, English, - bore%20abrasion
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Armes légères
Record 68, Main entry term, French
- abrasion de l’âme
1, record 68, French, abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Usure normale de l'âme d’une arme à feu, causée par le passage des balles et le nettoyage ou usure anormale de l'âme, causée par un mauvais usage de l'équipement de nettoyage, l'emploi de matériel de nettoyage non autorisé ou par la présence de sable ou d’autres matières étrangères dans l'âme lors du tir. Voir aussi «usure du canon»; «érosion de l'âme». 1, record 68, French, - abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
abrasion de l’âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 68, French, - abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-07-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 69, Main entry term, English
- breech bore sight
1, record 69, English, breech%20bore%20sight
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- breech boresight 2, record 69, English, breech%20boresight
correct
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 69, Main entry term, French
- simbleau de culasse 1, record 69, French, simbleau%20de%20culasse
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
simbleau : Appareil servant à vérifier une ligne de mire, et qui matérialise l'axe du canon d’une arme. 2, record 69, French, - simbleau%20de%20culasse
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-07-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 70, Main entry term, English
- blank shot
1, record 70, English, blank%20shot
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, Key term(s)
- firing with blank cartridges
- practice with blank cartridges
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 70, Main entry term, French
- tir à blanc
1, record 70, French, tir%20%C3%A0%20blanc
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Tir d’une arme ou d’une bouche à feu exécuté avec des cartouches dont le projectile spécial se désagrège à la sortie du canon de l'arme. Il est utilisé dans un but d’instruction pour animer par le bruit les exercices de combat. 1, record 70, French, - tir%20%C3%A0%20blanc
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-12-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Small Arms
Record 71, Main entry term, English
- barrel bed
1, record 71, English, barrel%20bed
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
barrel: The steel tube of a rifle, shotgun, handgun, or air gun through which a projectile travels toward its target. 2, record 71, English, - barrel%20bed
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Armes légères
Record 71, Main entry term, French
- cannelure du canon
1, record 71, French, cannelure%20du%20canon
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cannelure : Sillon longitudinal creusé dans du bois, de la pierre, du métal. 2, record 71, French, - cannelure%20du%20canon
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
canon : Tube d’une arme à feu. 2, record 71, French, - cannelure%20du%20canon
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-12-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Small Arms
Record 72, Main entry term, English
- barrel of a firearm
1, record 72, English, barrel%20of%20a%20firearm
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- muzzle of a firearm 1, record 72, English, muzzle%20of%20a%20firearm
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Armes légères
Record 72, Main entry term, French
- canon d’une arme à feu
1, record 72, French, canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-12-15
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Small Arms
Record 73, Main entry term, English
- shot cartridge
1, record 73, English, shot%20cartridge
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Centre-fire or rimfire cartridge loaded with small diameter shot and designed to be fired in a rifled barrelled firearm. 1, record 73, English, - shot%20cartridge
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes légères
Record 73, Main entry term, French
- cartouche à plombs
1, record 73, French, cartouche%20%C3%A0%20plombs
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cartouche à percussion centrale ou annulaire chargée de grenailles et conçue pour être utilisée dans une arme à feu à canon rayé. Il ne faut pas la confondre avec la vraie cartouche à plombs utilisée dans les fusils de chasse. 1, record 73, French, - cartouche%20%C3%A0%20plombs
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
cartouche à plombs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 73, French, - cartouche%20%C3%A0%20plombs
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-10-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Record 74, Main entry term, English
- stud gun
1, record 74, English, stud%20gun
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- plug-driving gun 1, record 74, English, plug%2Ddriving%20gun
correct
- explosive actuated gun 2, record 74, English, explosive%20actuated%20gun
correct
- explosive-operated stud gun 1, record 74, English, explosive%2Doperated%20stud%20gun
correct
- high-velocity explosive-actuated fastening tool 3, record 74, English, high%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] tool or machine that when used with a load, propels or discharges a stud, pin, or fastener at velocities in excess of 300 ft/second when measured 6.5 ft from the muzzle end of the barrel, for the purpose of impinging it upon, affixing it to, or penetrating another object or material. 3, record 74, English, - stud%20gun
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Record 74, Main entry term, French
- pistolet de scellement
1, record 74, French, pistolet%20de%20scellement
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches(...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement dans le canon desquels le projectile est accéléré à grande vitesse. Véritable arme à feu, cet appareil est à l'origine de nombreux et graves accidents. 2) Les pistolets à masselotte(...) 2, record 74, French, - pistolet%20de%20scellement
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’il est fait usage d’un pistolet de scellement, personne ne doit se trouver dans la ligne de tir ni à proximité de celle-ci. 2, record 74, French, - pistolet%20de%20scellement
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1999-10-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Small Arms
Record 75, Main entry term, English
- pump action
1, record 75, English, pump%20action
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- slide action 2, record 75, English, slide%20action
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Firearm mechanism which is manually actuated by a mobile forearm which moves parallel to the barrel and transmits the movement to the breech mechanism by one or two operating rods. 2, record 75, English, - pump%20action
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Armes légères
Record 75, Main entry term, French
- mécanisme à pompe
1, record 75, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- mécanisme à glissière 2, record 75, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
masculine noun
- mécanisme de chargement à coulisse 3, record 75, French, m%C3%A9canisme%20de%20chargement%20%C3%A0%20coulisse
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu, actionné manuellement par un garde-main mobile qui coulisse parallèlement au canon et transmet le mouvement au mécanisme de culasse par une ou deux tiges de commande. 4, record 75, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mécanisme à pompe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 75, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-10-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 76, Main entry term, English
- hot gun
1, record 76, English, hot%20gun
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
- Aérotechnique et maintenance
Record 76, Main entry term, French
- canon prêt au tir
1, record 76, French, canon%20pr%C3%AAt%20au%20tir
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- canon armé 2, record 76, French, canon%20arm%C3%A9
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
canon prêt au tir : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 76, French, - canon%20pr%C3%AAt%20au%20tir
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-07-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Record 77, Main entry term, English
- barrel data stamp
1, record 77, English, barrel%20data%20stamp
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Key term(s)
- data stamp
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Record 77, Main entry term, French
- poinçon estampé sur le canon d’une arme à feu
1, record 77, French, poin%C3%A7on%20estamp%C3%A9%20sur%20le%20canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-07-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Customs and Excise
Record 78, Main entry term, English
- barrelled weapon
1, record 78, English, barrelled%20weapon
correct, see observation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 2, record 78, English, - barrelled%20weapon
Record 78, Key term(s)
- barreled weapon
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Douanes et accise
Record 78, Main entry term, French
- arme dotée d’un canon
1, record 78, French, arme%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20canon
correct, see observation, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- arme à tubes 2, record 78, French, arme%20%C3%A0%20tubes
correct, feminine noun
- arme pourvue d’un canon 3, record 78, French, arme%20pourvue%20d%26rsquo%3Bun%20canon
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
arme dotée d’un canon : terme utilisé par Revenu Canada. 4, record 78, French, - arme%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20canon
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-07-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Small Arms
Record 79, Main entry term, English
- under locking lug
1, record 79, English, under%20locking%20lug
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- lumps 1, record 79, English, lumps
correct, plural
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Downward projecting lug(s) at the breech end of a hinged frame firearm used for locking and barrel positioning in the frame. 1, record 79, English, - under%20locking%20lug
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Armes légères
Record 79, Main entry term, French
- crochet de canon
1, record 79, French, crochet%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- tenon de canon 1, record 79, French, tenon%20de%20canon
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Tenon(s) situé(s) au-dessous de la partie arrière du/des canon(s) d’une arme à bascule, servant au verrouillage et au maintien en position du/des canon(s) sur la bascule. 1, record 79, French, - crochet%20de%20canon
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
crochet de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 79, French, - crochet%20de%20canon
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1997-03-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 80, Main entry term, English
- coppering
1, record 80, English, coppering
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- copper fouling 2, record 80, English, copper%20fouling
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Deposit in the rifled portion of the barrel due to friction of the bullets gilding metal jacket. 3, record 80, English, - coppering
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
A deposit in the rifled portion of the barrel of a weapon left by the gilding metal jacket of the driving band of the projectile. 4, record 80, English, - coppering
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 80, Main entry term, French
- encuivrage
1, record 80, French, encuivrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- cuivrage 2, record 80, French, cuivrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dépôt dans la partie rayée du canon causé par la friction du blindage de cuivre des balles. 1, record 80, French, - encuivrage
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Dépôt que la friction du blindage de cuivre de la ceinture du projectile produit dans la partie rayée du canon ou du tube de l'arme. 3, record 80, French, - encuivrage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
encuivrage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 80, French, - encuivrage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
cuivrage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 4, record 80, French, - encuivrage
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 80, Main entry term, Spanish
- cobreado
1, record 80, Spanish, cobreado
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- encobrado 1, record 80, Spanish, encobrado
masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-03-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 81, Main entry term, English
- peacetime off-shore patrol
1, record 81, English, peacetime%20off%2Dshore%20patrol
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
For peacetime off-shore patrol duties, a 76 mm Oto Melara Super Rapid gun is carried forward, and an interception boat and launching crane are carried on the after deck. 1, record 81, English, - peacetime%20off%2Dshore%20patrol
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 81, Main entry term, French
- patrouilleur offshore du temps de paix
1, record 81, French, patrouilleur%20offshore%20du%20temps%20de%20paix
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
En configuration de patrouilleur offshore du temps de paix(celle du Flyvefisken tête de série), le Standard Flex 300 est armé d’un canon de 76 mm Oto Melara Super Rapid à l'avant. 1, record 81, French, - patrouilleur%20offshore%20du%20temps%20de%20paix
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-02-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Ballistics
Record 82, Main entry term, English
- grouping characteristics 1, record 82, English, grouping%20characteristics
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Balistique
Record 82, Main entry term, French
- caractéristique groupale
1, record 82, French, caract%C3%A9ristique%20groupale
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lors du départ du coup de feu, le canon de l'arme, s’il est rayé, imprime sur le projectile ses caractéristiques groupales et individuelles. Les caractéristiques groupales sont constituées du nombre, du sens de rotation, de la largeur et du pas des rayures. 1, record 82, French, - caract%C3%A9ristique%20groupale
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-02-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Small Arms
Record 83, Main entry term, English
- silver-barrelled handgun 1, record 83, English, silver%2Dbarrelled%20handgun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, Key term(s)
- silver barrelled handgun
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Armes légères
Record 83, Main entry term, French
- arme de poing à canon argenté
1, record 83, French, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20argent%C3%A9
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- arme de poing à canon en inox 1, record 83, French, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20en%20inox
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice 1, record 83, French, - arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20argent%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-02-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Small Arms
Record 84, Main entry term, English
- blue-barrelled handgun 1, record 84, English, blue%2Dbarrelled%20handgun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record 84, Key term(s)
- blue barrelled handgun
- blue-barrelled hand gun
- blue barrelled hand gun
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Armes légères
Record 84, Main entry term, French
- arme de poing à canon bleuté
1, record 84, French, arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20bleut%C3%A9
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, record 84, French, - arme%20de%20poing%20%C3%A0%20canon%20bleut%C3%A9
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-01-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 85, Main entry term, English
- weapon control system
1, record 85, English, weapon%20control%20system
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
To take full advantage of a new fire control system, a new weapon control system is desirable. Few light vehicles will require the comprehensive gun stabilization systems used on the large tanks but changing from the manual/hydraulic gun and turret drives to all-electric drives will not only provide more precise gun control but improved laying and traversing rates. 1, record 85, English, - weapon%20control%20system
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 85, Main entry term, French
- dispositif de pointage de l’arme
1, record 85, French, dispositif%20de%20pointage%20de%20l%26rsquo%3Barme
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de la conduite de tir n’ est vraiment avantageux qu'a la condition de modifier aussi le dispositif de pointage de l'arme. Un système complet de stabilisation du canon comme en sont équipés les chars lourds ne se justifie pas sur un blindé léger mais en revanche, le remplacement des systèmes manuels ou hydrauliques par une commande de pointage «tout électrique» augmente non seulement la précision du tir mais également la vitesse de pointage en site et en gisement. 1, record 85, French, - dispositif%20de%20pointage%20de%20l%26rsquo%3Barme
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-01-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 86, Main entry term, English
- all-electric drive
1, record 86, English, all%2Delectric%20drive
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
To take full advantage of a new fire control system, a new weapon control system is desirable. Few light vehicles will require the comprehensive gun stabilization systems used on the large tanks but changing from the manual/hydraulic gun and turret drives to all-electric drives will not only provide more precise gun control but improved laying and traversing rates. 1, record 86, English, - all%2Delectric%20drive
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 86, Main entry term, French
- commande tout électrique
1, record 86, French, commande%20tout%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de la conduite de tir n’ est vraiment avantageux qu'a la condition de modifier aussi le dispositif de pointage de l'arme. Un système complet de stabilisation du canon comme en sont équipés les chars lourds ne se justifie pas sur un blindé léger mais en revanche, le remplacement des systèmes manuels ou hydrauliques par une commande de pointage «tout électrique» augmente non seulement la précision du tir mais également la vitesse de pointage en site et en gisement. 1, record 86, French, - commande%20tout%20%C3%A9lectrique
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1993-07-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 87, Main entry term, English
- reconnaissance role
1, record 87, English, reconnaissance%20role
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher (one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 1, record 87, English, - reconnaissance%20role
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 87, Main entry term, French
- en mission de reconnaissance
1, record 87, French, en%20mission%20de%20reconnaissance
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d’un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d’une rampe Tow(un missile dans le tube et quatre en parc) et d’un canon de 30 mm Asp. 1, record 87, French, - en%20mission%20de%20reconnaissance
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-07-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 88, Main entry term, English
- weapons in the vehicle
1, record 88, English, weapons%20in%20the%20vehicle
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher (one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 2, record 88, English, - weapons%20in%20the%20vehicle
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 88, Main entry term, French
- armes en parc 1, record 88, French, armes%20en%20parc
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d’un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d’une rampe Tow(un missile dans le tube et quatre en parc) et d’un canon de 30 mm Asp. 2, record 88, French, - armes%20en%20parc
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-07-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 89, Main entry term, English
- configure
1, record 89, English, configure
correct, verb
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mk 19 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher (one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 1, record 89, English, - configure
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 89, Main entry term, French
- armer
1, record 89, French, armer
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d’un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d’une rampe Tow(un missile dans le tube et quatre en parc) et d’un canon de 30 mm Asp. 1, record 89, French, - armer
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1992-09-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 90, Main entry term, English
- sub-calibre training device
1, record 90, English, sub%2Dcalibre%20training%20device
correct
Record 90, Abbreviations, English
- SCTD 1, record 90, English, SCTD
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 90, Main entry term, French
- tube réducteur d’entraînement
1, record 90, French, tube%20r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- dispositif d’instruction à calibre réduit 1, record 90, French, dispositif%20d%26rsquo%3Binstruction%20%C3%A0%20calibre%20r%C3%A9duit
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui réduit le diamètre intérieur du canon d’une arme pour permettre de tirer des projectiles plus petits et moins coûteux. 2, record 90, French, - tube%20r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1992-09-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Air Defence
Record 91, Main entry term, English
- monotube configuration 1, record 91, English, monotube%20configuration
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 91, Main entry term, French
- support monotube
1, record 91, French, support%20monotube
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le canon de 20 mm employé sur support monotube(affût ou tourelle) reste, le plus souvent, une arme d’auto-défense bivalente(...) 1, record 91, French, - support%20monotube
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1992-08-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Air Defence
Record 92, Main entry term, English
- dual self defence role 1, record 92, English, dual%20self%20defence%20role
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 92, Main entry term, French
- arme d’auto-défense bivalente
1, record 92, French, arme%20d%26rsquo%3Bauto%2Dd%C3%A9fense%20bivalente
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le canon de 20 mm(...) reste, le plus souvent, une arme d’auto-défense bivalente(tir à terre ou contre aéronefs)(...) 1, record 92, French, - arme%20d%26rsquo%3Bauto%2Dd%C3%A9fense%20bivalente
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1991-05-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Small Arms
Record 93, Main entry term, English
- speed of rotation
1, record 93, English, speed%20of%20rotation
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- spin 1, record 93, English, spin
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Rate of spin of a projectile fired from a rifled barrel. 1, record 93, English, - speed%20of%20rotation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 93, English, - speed%20of%20rotation
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Armes légères
Record 93, Main entry term, French
- vitesse de rotation
1, record 93, French, vitesse%20de%20rotation
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de rotation d’un projectile tiré d’une arme à feu à canon rayé. 1, record 93, French, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 93, French, - vitesse%20de%20rotation
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1991-05-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Small Arms
Record 94, Main entry term, English
- mechanical safety
1, record 94, English, mechanical%20safety
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- automatic safety 1, record 94, English, automatic%20safety
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Automatic device which prevents firing of a firearm as long as certain conditions are not met. The following are some examples: a. Device on some double-barreled firearms designed to return the safety to the "Safe" position when the firearm is either opened or closed, depending on the design. b. Feature designed to mechanically ensure that a weapon cannot fire, however mishandled, before the breech is properly locked, and that the breech cannot be unlocked until the bullet has left the barrel and the gas pressure has dropped to a safe limit. c. See "magazine safety"; "grip safety". 1, record 94, English, - mechanical%20safety
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 94, English, - mechanical%20safety
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Armes légères
Record 94, Main entry term, French
- sécurité
1, record 94, French, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dispositif automatique empêchant une arme à feu de tirer tant que certaines conditions ne sont pas remplies, par exemple : a. Dispositif sur certains fusils à deux canons, conçu pour ramener la sûreté à la position "Sûreté" lorsque l'arme est soit ouverte, soit fermée, selon la conception. b. Dispositif automatique conçu pour empêcher une arme de tirer, même maniée incorrectement, avant le verrouillage complet de la culasse, et la culasse de se déverrouiller avant que la balle n’ ait quitté le canon et que la pression ne soit descendue à un niveau sécuritaire. c. Voir "manette de sécurité"; "sécurité de chargeur". 1, record 94, French, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 94, French, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1991-05-06
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Small Arms
Record 95, Main entry term, English
- Striker 12 gauge combat shotgun 1, record 95, English, Striker%2012%20gauge%20combat%20shotgun
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Armes légères
Record 95, Main entry term, French
- fusil de chasse Striker de calibre 12
1, record 95, French, fusil%20de%20chasse%20Striker%20de%20calibre%2012
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
D'après une revue américaine(Special Weapons, 1990, p. 13), il s’agirait d’une arme à canon de 6 pouces, tirant 12 cartouches de calibre 12. 1, record 95, French, - fusil%20de%20chasse%20Striker%20de%20calibre%2012
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1991-04-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Small Arms
Record 96, Main entry term, English
- quadrant plane
1, record 96, English, quadrant%20plane
correct, officially approved
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- clinometer plane 1, record 96, English, clinometer%20plane
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Flat surface machined on a weapon, parallel to the axis of the bore, to rest the quadrant during the setting in parallel of the sight. 1, record 96, English, - quadrant%20plane
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 96, English, - quadrant%20plane
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Armes légères
Record 96, Main entry term, French
- facette clinométrique
1, record 96, French, facette%20clinom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Surface plane usinée sur une arme, parallèle à l'axe du canon, pour y appuyer le niveau de pointage durant le réglage en parallèle du viseur. 1, record 96, French, - facette%20clinom%C3%A9trique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 96, French, - facette%20clinom%C3%A9trique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1991-03-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Small Arms
Record 97, Main entry term, English
- overbore capacity
1, record 97, English, overbore%20capacity
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Term used to indicate that a firearm is chambered for a cartridge which contains more powder than can normally be burned within the volume of the cartridge case and barrel, i.e. having a barrel which is too short for the type of cartridge. 1, record 97, English, - overbore%20capacity
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 97, English, - overbore%20capacity
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Armes légères
Record 97, Main entry term, French
- surcalibrage
1, record 97, French, surcalibrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour signifier qu'une arme à feu est calibrée pour une cartouche qui contient plus de poudre que ce qui peut normalement être brûlé dans le volume de la douille et du canon, i. e. ayant un canon trop court pour le type de cartouche. 1, record 97, French, - surcalibrage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 97, French, - surcalibrage
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1991-03-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Small Arms
Record 98, Main entry term, English
- high pressure proof
1, record 98, English, high%20pressure%20proof
correct, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- high pressure test 1, record 98, English, high%20pressure%20test
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Firing of one or more overloads to stress dynamically a barrel before it is mounted on a firearm ("provisional proof") or an assembled firearm ("definitive proof") well above any load that is likely to be fired in normal use, so ensuring the absence of hidden flaws. 1, record 98, English, - high%20pressure%20proof
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 98, English, - high%20pressure%20proof
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Armes légères
Record 98, Main entry term, French
- épreuve de surpression
1, record 98, French, %C3%A9preuve%20de%20surpression
correct, feminine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tir d’une ou de plusieurs surcharges pour éprouver dynamiquement un canon avant de le monter sur une arme à feu ou une arme à feu assemblée, à une pression supérieure à celle de toute cartouche qu'on pourrait avoir à tirer normalement, assurant ainsi l'absence de toute faiblesse cachée. 1, record 98, French, - %C3%A9preuve%20de%20surpression
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 98, French, - %C3%A9preuve%20de%20surpression
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1991-03-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Small Arms
Record 99, Main entry term, English
- proof mark
1, record 99, English, proof%20mark
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Stamp applied at or near the breech of a firearm after it has passed a proof test. 1, record 99, English, - proof%20mark
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 99, English, - proof%20mark
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Armes légères
Record 99, Main entry term, French
- poinçon d’homologation
1, record 99, French, poin%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bhomologation
correct, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Marque poinçonnée sur le tonnerre du canon ou sur le boîtier de culasse d’une arme à feu après qu'elle a réussi l'épreuve de surpression. 1, record 99, French, - poin%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 99, French, - poin%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1991-03-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Small Arms
Record 100, Main entry term, English
- solid frame
1, record 100, English, solid%20frame
correct, adjective, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Expression sometimes used for shoulder firearms which are not designed for quick disassembly of the barrel from the receiver, e.g. a solid frame shotgun. 1, record 100, English, - solid%20frame
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 100, English, - solid%20frame
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Armes légères
Record 100, Main entry term, French
- à canon fixe
1, record 100, French, %C3%A0%20canon%20fixe
correct, adjective, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à spécifier que le canon d’une arme à feu n’ est pas interchangeable ou facilement démontable. 1, record 100, French, - %C3%A0%20canon%20fixe
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 100, French, - %C3%A0%20canon%20fixe
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: