TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANON ARME FEU [54 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- hinged-frame action
1, record 1, English, hinged%2Dframe%20action
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hinged frame action 2, record 1, English, hinged%20frame%20action
correct
- hinge action 3, record 1, English, hinge%20action
- break action 3, record 1, English, break%20action
- break-action 3, record 1, English, break%2Daction
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the barrel is pivoted for loading and unloading. 1, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the breech is closed, the chamber face of the barrel rests against the standing breech. The breech is normally opened by moving a lever. 1, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hinged-frame action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 1, English, - hinged%2Dframe%20action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- mécanisme à bascule
1, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mécanisme à brisure 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20brisure
correct, masculine noun, officially approved
- mécanisme à charnière 2, record 1, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20charni%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu dans lequel le chargement et le déchargement sont effectués par le pivotement du canon. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la culasse est fermée, la tranche de la chambre du canon s’appuie contre le bouclier. La culasse s’ouvre habituellement en actionnant un levier. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On dit «briser» ou «casser» le fait d’ouvrir ce genre de mécanisme. 3, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mécanisme à bascule; mécanisme à brisure; mécanisme à charnière : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bascule
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- bolt action
1, record 2, English, bolt%20action
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A firearm mechanism in which the breech motion and closure is aligned with the bore at all times and is manually reciprocated to load, unload and cock. 2, record 2, English, - bolt%20action
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The two principal types of bolt actions are the turn pull and the straight pull. 2, record 2, English, - bolt%20action
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bolt action: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - bolt%20action
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme à verrou
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu dans lequel le mouvement et le verrouillage de la culasse est en tout temps dans l'axe du canon et qui doit être actionné manuellement pour le chargement, le déchargement et l'armement. 2, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20verrou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mécanisme à verrou : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 2, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20verrou
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- muzzle
1, record 3, English, muzzle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mouth 2, record 3, English, mouth
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
End of a firearm barrel from which the bullet or shots emerge. 3, record 3, English, - muzzle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- bouche
1, record 3, French, bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gueule 2, record 3, French, gueule
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du canon d’une arme à feu d’où sort la balle ou les plombs. 3, record 3, French, - bouche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 3, French, - bouche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Cañones (Ejército de tierra)
- Tiro (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 3, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- boca de fuego 2, record 3, Spanish, boca%20de%20fuego
correct, feminine noun
- boca del cañón 3, record 3, Spanish, boca%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 4, Main entry term, English
- musket
1, record 4, English, musket
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A musket is a muzzle-loaded, smoothbore long gun that appeared in early 16th century Europe, at first as a heavier variant of the arquebus capable of penetrating heavy armor ... 2, record 4, English, - musket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 4, Main entry term, French
- mousquet
1, record 4, French, mousquet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un mousquet(de l'italien moschetto) est une arme à feu portative à canon long, crosse d’épaule et platine à mèche ou à rouet. [...] C'est l'ancêtre de notre fusil actuel. 2, record 4, French, - mousquet
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- muzzle loader
1, record 5, English, muzzle%20loader
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- muzzle-loading firearm 2, record 5, English, muzzle%2Dloading%20firearm
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A firearm which is loaded with gunpowder and projectile(s) only through the muzzle end of the bore. 3, record 5, English, - muzzle%20loader
Record 5, Key term(s)
- muzzleloader
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- arme à chargement par la bouche
1, record 5, French, arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fusil à chargement par la bouche 2, record 5, French, fusil%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, masculine noun
- arme à feu à chargement par la bouche 3, record 5, French, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu dans laquelle le chargement de la poudre et du(des) projectile(s) ne peut être effectué que par le bout du canon. 1, record 5, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arme à chargement par la bouche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 5, French, - arme%20%C3%A0%20chargement%20par%20la%20bouche
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- rifle
1, record 6, English, rifle
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rifle; an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 6, English, - rifle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- arme à feu à canon rayé
1, record 6, French, arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20canon%20ray%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arme à feu à canon rayé : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 6, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20%C3%A0%20canon%20ray%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- firearm barrel
1, record 7, English, firearm%20barrel
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
firearm barrel: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 7, English, - firearm%20barrel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- canon d’une arme à feu
1, record 7, French, canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
canon d’une arme à feu : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 7, French, - canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- match
1, record 8, English, match
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The matchlock constituted the first mechanical device for firing. (...) For this improvement (...) two modifications of the hand cannon were necessary: the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually. 1, record 8, English, - match
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- mèche
1, record 8, French, m%C3%A8che
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d’amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt. 2, record 8, French, - m%C3%A8che
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités. 2, record 8, French, - m%C3%A8che
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-08-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- rifle
1, record 9, English, rifle
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A shoulder firearm with spiral grooves cut in the inner surface of the gun barrel to give the bullet a rotating motion and render its flight more accurate. 2, record 9, English, - rifle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- carabine
1, record 9, French, carabine
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu d’épaule avec des sillons en spirale découpés sur la face intérieure du canon afin de donner à la balle un mouvement de rotation et de rendre sa trajectoire plus précise. 2, record 9, French, - carabine
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 9, Main entry term, Spanish
- rifle
1, record 9, Spanish, rifle
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carabina 2, record 9, Spanish, carabina
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego con cortes de ranura en forma de espiral en la superficie interna del barril del arma para darle a la bala un movimiento rotacional y hacer su vuelo más preciso. 3, record 9, Spanish, - rifle
Record 10 - internal organization data 2013-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- hunting rifle
1, record 10, English, hunting%20rifle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hunting gun 2, record 10, English, hunting%20gun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A firearm with a long barrel used for hunting. 3, record 10, English, - hunting%20rifle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "sporting rifle" and "sporting gun" are sometimes used to refer to this concept. However, the term "sporting" includes shooting as well as hunting. 3, record 10, English, - hunting%20rifle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 10, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon long servant à la chasse. 2, record 10, French, - fusil%20de%20chasse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-08-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- breech
1, record 11, English, breech
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bolt 2, record 11, English, bolt
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rear end of firearm barrel into which ammunition or propellant is loaded. 3, record 11, English, - breech
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- culasse
1, record 11, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrière du canon d’une arme à feu, dans laquelle on insère la munition ou la charge. 2, record 11, French, - culasse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 11, French, - culasse
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- recámara
1, record 11, Spanish, rec%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- silencer
1, record 12, English, silencer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sound suppressor 2, record 12, English, sound%20suppressor
correct
- sound moderator 2, record 12, English, sound%20moderator
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device attached to the muzzle of the barrel of a firearm to reduce the noise of discharge. 3, record 12, English, - silencer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- silencieux
1, record 12, French, silencieux
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- modérateur de son 2, record 12, French, mod%C3%A9rateur%20de%20son
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche du canon d’une arme à feu pour diminuer le bruit de la décharge. 2, record 12, French, - silencieux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
silencieux : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 12, French, - silencieux
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Record 13, Main entry term, English
- barrel assembly
1, record 13, English, barrel%20assembly
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fixed or interchangeable barrel that has been fitted with the necessary parts so that it may be assembled to the remainder of the firearm. 2, record 13, English, - barrel%20assembly
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Record 13, Main entry term, French
- ensemble canon
1, record 13, French, ensemble%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canon fixe ou interchangeable d’une arme à feu, pourvu de toutes ses pièces auxiliaires et prêt à être monté sur l'arme à feu. 2, record 13, French, - ensemble%20canon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ensemble canon : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 13, French, - ensemble%20canon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-02-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 14, Main entry term, English
- barrel locking catch
1, record 14, English, barrel%20locking%20catch
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A catch on firearms that automatically locks the barrel in the closed position. 2, record 14, English, - barrel%20locking%20catch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 14, Main entry term, French
- verrou du canon
1, record 14, French, verrou%20du%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- verrou de canon 2, record 14, French, verrou%20de%20canon
correct, masculine noun
- cran de blocage du canon 3, record 14, French, cran%20de%20blocage%20du%20canon
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Verrou permettant le verrouillage automatique du canon d’une arme à feu en position fermée. 1, record 14, French, - verrou%20du%20canon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
verrou du canon: terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 14, French, - verrou%20du%20canon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Arms
Record 15, Main entry term, English
- carbine
1, record 15, English, carbine
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- car 2, record 15, English, car
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In civilian language, rifle having a shorter than normal length. 3, record 15, English, - carbine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carbine; car: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 15, English, - carbine
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes légères
Record 15, Main entry term, French
- carabine
1, record 15, French, carabine
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- car 2, record 15, French, car
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans le langage civil, toute arme à feu d’épaule à canon rayé. 3, record 15, French, - carabine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 15, French, - carabine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
carabine; car : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 15, French, - carabine
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 15, Main entry term, Spanish
- carabina
1, record 15, Spanish, carabina
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ballistics
Record 16, Main entry term, English
- rifling
1, record 16, English, rifling
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- spiral rifling 2, record 16, English, spiral%20rifling
avoid
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Helical grooves in the bore of a firearm barrel designed to impart a rotary motion and gyroscopically stabilise the projectile during flight, so that it travels point first. 3, record 16, English, - rifling
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Balistique
Record 16, Main entry term, French
- rayures
1, record 16, French, rayures
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- rayage 1, record 16, French, rayage
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rainures hélicoïdales de l'âme du canon d’une arme à feu, conçues pour communiquer au projectile un mouvement rotatif et le stabiliser sur le plan gyroscopique pendant son trajet, pour qu'il voyage la pointe vers l'avant. 1, record 16, French, - rayures
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rayures : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 16, French, - rayures
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 16, Main entry term, Spanish
- estría
1, record 16, Spanish, estr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-06-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- gauge
1, record 17, English, gauge
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 17, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- calibre 1, record 17, French, calibre
see observation, masculine noun, obsolete
- jauge 1, record 17, French, jauge
see observation, feminine noun, obsolete
- gabarit 1, record 17, French, gabarit
see observation, masculine noun, obsolete
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à vérifier une dimension cruciale ou l'état d’une pièce d’arme à feu; e. g. un vérificateur de feuillure, un vérificateur de rectitude de canon, un vérificateur de saillie de percuteur. 1, record 17, French, - v%C3%A9rificateur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vérificateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - v%C3%A9rificateur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
calibre; jauge; gabarit : termes utilisés autrefois comme synonymes sans distinction. 3, record 17, French, - v%C3%A9rificateur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-06-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- gun
1, record 18, English, gun
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any firearm or mechanical device that expels one or more projectiles through a tube/barrel, including those devices which function by means of a spring under tension, compressed air or gas. 1, record 18, English, - gun
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- arme
1, record 18, French, arme
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toute arme à feu et tout dispositif mécanique projetant un ou plusieurs projectiles à travers un tube ou un canon; ceci inclut les dispositifs fonctionnant par l'action d’un ressort, de l'air comprimé ou d’un gaz. 1, record 18, French, - arme
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
arme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 18, French, - arme
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 18, Main entry term, Spanish
- arma de fuego
1, record 18, Spanish, arma%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-05-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- machine gun bipod
1, record 19, English, machine%20gun%20bipod
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- machine-gun bipod
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- bipied de mitrailleuse
1, record 19, French, bipied%20de%20mitrailleuse
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bipied : Support du canon d’une arme à feu reposant sur le sol par deux pieds en V renversé. 2, record 19, French, - bipied%20de%20mitrailleuse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-12-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- barrel weight
1, record 20, English, barrel%20weight
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- stabilizer 1, record 20, English, stabilizer
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Weight attached to a regular barrel to change balance or to minimize muzzle jump. 1, record 20, English, - barrel%20weight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- contrepoids
1, record 20, French, contrepoids
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Poids ajouté au canon d’une arme à feu pour la rééquilibrer ou pour réduire le relèvement. 2, record 20, French, - contrepoids
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrepoids : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 20, French, - contrepoids
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-11-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- cape gun
1, record 21, English, cape%20gun
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Side-by-side shoulder firearm having one smoothbore barrel and one rifled barrel. 1, record 21, English, - cape%20gun
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- fusil mixte
1, record 21, French, fusil%20mixte
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu d’épaule à canons juxtaposés, ayant un canon lisse et l'autre rayé. 2, record 21, French, - fusil%20mixte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
fusil mixte : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 21, French, - fusil%20mixte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-08-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
- Bombs and Grenades
Record 22, Main entry term, English
- grenade launcher
1, record 22, English, grenade%20launcher
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Firearm having a medium calibre rifled barrel and made for the sole purpose of firing grenades. 2, record 22, English, - grenade%20launcher
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It may be stocked and shoulder fired, e.g. 40 mm US M79, or attached to a rifle, e.g. 40 mm US M203. 2, record 22, English, - grenade%20launcher
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
- Bombes et grenades
Record 22, Main entry term, French
- fusil lance-grenades
1, record 22, French, fusil%20lance%2Dgrenades
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- lance-grenades 2, record 22, French, lance%2Dgrenades
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon rayé de moyen calibre, conçue uniquement pour le tir de grenades. 1, record 22, French, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Elle peut avoir une monture et être tirée de l’épaule, e.g. le M79 américain de 40 mm, ou fixée à un fusil, e.g. le M203 américain de 40 mm. 1, record 22, French, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fusil lance-grenades : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 22, French, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-11-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 23, Main entry term, English
- Gatling gun
1, record 23, English, Gatling%20gun
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Externally powered (hand-cranked) gun first made in 1862 and which achieved a relatively fast rate of fire (1000-1200 rounds per minute) by having a number of rotating barrels which fired in turn when the 12 o'clock position was reached. Modern weapons using the Gatling gun principle are driven by electric motors and can fire up to 6000 rounds per minute, e.g. 20 mm M61 Vulcan cannon, 7.62 mm M134 Minigun machine-gun and 5.56 mm M214 Six-Pak machine-gun. 2, record 23, English, - Gatling%20gun
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 23, Main entry term, French
- mitrailleuse Gatling
1, record 23, French, mitrailleuse%20Gatling
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- canon Gatling 2, record 23, French, canon%20Gatling
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Arme à force motrice indépendante(actionnée par manivelle) fabriquée pour la première fois en 1862 et qui pouvait tirer à une cadence de tir relativement élevée(1000-1200 coups/minute) grâce à une série de canons tournants qui faisaient feu à tour de rôle en passant au point culminant de rotation. Les armes modernes utilisant le principe Gatling sont actionnées par moteurs électriques et peuvent tirer jusqu'à 6000 coups/minute, e. g. le canon automatique M61 Vulcan de calibre de 20 mm et les mitrailleuses M134 Minigun de calibre 7, 62 mm et M214 Six-Pak de calibre de 5, 56 mm. 1, record 23, French, - mitrailleuse%20Gatling
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse Gatling : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 23, French, - mitrailleuse%20Gatling
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-08-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- receiver
1, record 24, English, receiver
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- frame 2, record 24, English, frame
correct
- body 3, record 24, English, body
obsolete
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Basic unit of a firearm which houses the firing and breech mechanisms and to which the barrel and stock are assembled. 4, record 24, English, - receiver
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(of rifle, machine-gun). 5, record 24, English, - receiver
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
riflery (small arms, ammunition, ground forces). 5, record 24, English, - receiver
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- carcasse
1, record 24, French, carcasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- boîtier de culasse 2, record 24, French, bo%C3%AEtier%20de%20culasse
masculine noun, rare
- boîte de culasse 2, record 24, French, bo%C3%AEte%20de%20culasse
feminine noun, rare
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce de base d’une arme à feu, logeant les mécanismes de mise de feu et de culasse et à laquelle se rattachent le canon et la monture. 2, record 24, French, - carcasse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carcasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée. 3, record 24, French, - carcasse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 24, Main entry term, Spanish
- cajón de los mecanismos
1, record 24, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20los%20mecanismos
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- cajón de mecanismos 1, record 24, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20mecanismos
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-04-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 25, Main entry term, English
- trigger pull
1, record 25, English, trigger%20pull
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- trigger pressure 2, record 25, English, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, record 25, English, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, record 25, English, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, record 25, English, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, record 25, English, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, record 25, English, squeeze%20of%20the%20trigger
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, record 25, English, - trigger%20pull
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 25, Main entry term, French
- force de détente
1, record 25, French, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- pression de détente 1, record 25, French, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun
- pression sur la détente 2, record 25, French, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
- pression de la détente 3, record 25, French, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d’une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d’habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, record 25, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 25, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 25, Main entry term, Spanish
- control del disparador
1, record 25, Spanish, control%20del%20disparador
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- presión sobre el gatillo 1, record 25, Spanish, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-03-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Small Arms
Record 26, Main entry term, English
- compensation
1, record 26, English, compensation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Effect of barrel jump on the line of departure for different bullet velocities. When barrel vibrations are at a positive phase at bullet exit, bullets of lower velocity project at a slightly higher angle, and bullets of higher velocity project at a slightly lower angle, than shots of normal velocity, resulting in a meeting of the trajectories at a certain range. The range at which compensation occurs varies from firearm to firearm. 1, record 26, English, - compensation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
See the term "jump". 1, record 26, English, - compensation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes légères
Record 26, Main entry term, French
- compensation
1, record 26, French, compensation
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Effet du relèvement sur la ligne de projection pour différentes vitesses de balles. Quand les vibrations du canon sont à une phase positive à la sortie de la balle, les balles à basse vitesse sortent à un angle plus élevé et les balles à haute vitesse sortent à un angle moins élevé que les balles ayant une vitesse normale, ce qui produit une rencontre des trajectoires à une certaine distance. La distance à laquelle la compensation se produit varie d’une arme à feu à l'autre. 1, record 26, French, - compensation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme «relèvement». 1, record 26, French, - compensation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
compensation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 26, French, - compensation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-09-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- check sight
1, record 27, English, check%20sight
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sight: any of a variety of devices, mechanical or optical, designed to assist in aiming a firearm. 2, record 27, English, - check%20sight
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- hausse de vérification
1, record 27, French, hausse%20de%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hausse : système de visée, appareil articulé et gradué qui permet de régler le tir à grande distance d’une arme à feu en inclinant plus ou moins la ligne de mire par rapport à l'axe du canon. 2, record 27, French, - hausse%20de%20v%C3%A9rification
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-08-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- accuracy life
1, record 28, English, accuracy%20life
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estimated average number of rounds that a particular weapon can fire before its barrel becomes so worn that its accuracy tolerance is exceeded. 1, record 28, English, - accuracy%20life
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- durée de vie
1, record 28, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estimation du nombre moyen de coups qu'une arme à feu donnée peut tirer avant que l'usure du canon soit telle que son critère de précision soit dépassé. 1, record 28, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
durée de vie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 28, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-08-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 29, Main entry term, English
- bush
1, record 29, English, bush
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A drilled plug inserted in the touch-hole of a gun. 1, record 29, English, - bush
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 29, Main entry term, French
- grain de lumière
1, record 29, French, grain%20de%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuivre rouge introduite dans le tube du canon d’une arme à feu, et dans laquelle était percé le canal de lumière. 1, record 29, French, - grain%20de%20lumi%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-08-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- bull-pup
1, record 30, English, bull%2Dpup
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Firearm design having no stock or in which the mechanism is set back in the stock so that the receiver is against the firearm shoulder, permitting use of a full-length barrel in a firearm which is, overall, shorter than a conventionally stocked firearm of same barrel length, e.g. British SA80, Austrian Steyr and French FAMAS rifles. 1, record 30, English, - bull%2Dpup
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- bull-pup
1, record 30, French, bull%2Dpup
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Type d’arme à feu dépourvu de monture ou ayant le mécanisme reculé dans la monture de telle sorte que la carcasse repose contre l'épaule du tireur. Cette conception permet l'utilisation d’un canon de longueur normale et donne une arme plus courte qu'une arme à monture conventionnelle ayant la même longueur de canon, e. g. les fusils SA80 britannique, Steyr autrichien et FAMAS français. 1, record 30, French, - bull%2Dpup
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bull-pup : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 30, French, - bull%2Dpup
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-08-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 31, Main entry term, English
- breech sight
1, record 31, English, breech%20sight
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 31, Main entry term, French
- hausse de culasse
1, record 31, French, hausse%20de%20culasse
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hausse : système de visée, appareil articulé et gradué qui permet de régler le tir à grande distance d’une arme à feu en inclinant plus ou moins la ligne de mire par rapport à l'axe du canon. 2, record 31, French, - hausse%20de%20culasse
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-08-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- bore abrasion
1, record 32, English, bore%20abrasion
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Normal wear of the bore of a firearm caused by the passage of bullets and scouring or, abnormal wear of the bore caused by the improper use of cleaning equipment, unauthorized cleaning material or by the presence of grit and other foreign materials in the bore when firing. 1, record 32, English, - bore%20abrasion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See also "barrel wear"; "bore erosion". 1, record 32, English, - bore%20abrasion
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- abrasion de l’âme
1, record 32, French, abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Usure normale de l'âme d’une arme à feu, causée par le passage des balles et le nettoyage ou usure anormale de l'âme, causée par un mauvais usage de l'équipement de nettoyage, l'emploi de matériel de nettoyage non autorisé ou par la présence de sable ou d’autres matières étrangères dans l'âme lors du tir. Voir aussi «usure du canon»; «érosion de l'âme». 1, record 32, French, - abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
abrasion de l’âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 32, French, - abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-07-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 33, Main entry term, English
- blank shot
1, record 33, English, blank%20shot
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, Key term(s)
- firing with blank cartridges
- practice with blank cartridges
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 33, Main entry term, French
- tir à blanc
1, record 33, French, tir%20%C3%A0%20blanc
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tir d’une arme ou d’une bouche à feu exécuté avec des cartouches dont le projectile spécial se désagrège à la sortie du canon de l'arme. Il est utilisé dans un but d’instruction pour animer par le bruit les exercices de combat. 1, record 33, French, - tir%20%C3%A0%20blanc
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-12-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Arms
Record 34, Main entry term, English
- barrel bed
1, record 34, English, barrel%20bed
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
barrel: The steel tube of a rifle, shotgun, handgun, or air gun through which a projectile travels toward its target. 2, record 34, English, - barrel%20bed
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes légères
Record 34, Main entry term, French
- cannelure du canon
1, record 34, French, cannelure%20du%20canon
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cannelure : Sillon longitudinal creusé dans du bois, de la pierre, du métal. 2, record 34, French, - cannelure%20du%20canon
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
canon : Tube d’une arme à feu. 2, record 34, French, - cannelure%20du%20canon
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-12-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- barrel of a firearm
1, record 35, English, barrel%20of%20a%20firearm
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- muzzle of a firearm 1, record 35, English, muzzle%20of%20a%20firearm
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- canon d’une arme à feu
1, record 35, French, canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-12-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- shot cartridge
1, record 36, English, shot%20cartridge
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Centre-fire or rimfire cartridge loaded with small diameter shot and designed to be fired in a rifled barrelled firearm. 1, record 36, English, - shot%20cartridge
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- cartouche à plombs
1, record 36, French, cartouche%20%C3%A0%20plombs
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cartouche à percussion centrale ou annulaire chargée de grenailles et conçue pour être utilisée dans une arme à feu à canon rayé. Il ne faut pas la confondre avec la vraie cartouche à plombs utilisée dans les fusils de chasse. 1, record 36, French, - cartouche%20%C3%A0%20plombs
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cartouche à plombs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - cartouche%20%C3%A0%20plombs
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-10-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Record 37, Main entry term, English
- stud gun
1, record 37, English, stud%20gun
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- plug-driving gun 1, record 37, English, plug%2Ddriving%20gun
correct
- explosive actuated gun 2, record 37, English, explosive%20actuated%20gun
correct
- explosive-operated stud gun 1, record 37, English, explosive%2Doperated%20stud%20gun
correct
- high-velocity explosive-actuated fastening tool 3, record 37, English, high%2Dvelocity%20explosive%2Dactuated%20fastening%20tool
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] tool or machine that when used with a load, propels or discharges a stud, pin, or fastener at velocities in excess of 300 ft/second when measured 6.5 ft from the muzzle end of the barrel, for the purpose of impinging it upon, affixing it to, or penetrating another object or material. 3, record 37, English, - stud%20gun
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Record 37, Main entry term, French
- pistolet de scellement
1, record 37, French, pistolet%20de%20scellement
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs à cartouches(...) peuvent se classer en deux grandes catégories : 1) Les pistolets de scellement dans le canon desquels le projectile est accéléré à grande vitesse. Véritable arme à feu, cet appareil est à l'origine de nombreux et graves accidents. 2) Les pistolets à masselotte(...) 2, record 37, French, - pistolet%20de%20scellement
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’il est fait usage d’un pistolet de scellement, personne ne doit se trouver dans la ligne de tir ni à proximité de celle-ci. 2, record 37, French, - pistolet%20de%20scellement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-10-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Small Arms
Record 38, Main entry term, English
- pump action
1, record 38, English, pump%20action
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- slide action 2, record 38, English, slide%20action
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Firearm mechanism which is manually actuated by a mobile forearm which moves parallel to the barrel and transmits the movement to the breech mechanism by one or two operating rods. 2, record 38, English, - pump%20action
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes légères
Record 38, Main entry term, French
- mécanisme à pompe
1, record 38, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- mécanisme à glissière 2, record 38, French, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
masculine noun
- mécanisme de chargement à coulisse 3, record 38, French, m%C3%A9canisme%20de%20chargement%20%C3%A0%20coulisse
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’arme à feu, actionné manuellement par un garde-main mobile qui coulisse parallèlement au canon et transmet le mouvement au mécanisme de culasse par une ou deux tiges de commande. 4, record 38, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mécanisme à pompe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 38, French, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-07-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Record 39, Main entry term, English
- barrel data stamp
1, record 39, English, barrel%20data%20stamp
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Key term(s)
- data stamp
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Record 39, Main entry term, French
- poinçon estampé sur le canon d’une arme à feu
1, record 39, French, poin%C3%A7on%20estamp%C3%A9%20sur%20le%20canon%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-02-05
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Ballistics
Record 40, Main entry term, English
- grouping characteristics 1, record 40, English, grouping%20characteristics
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Balistique
Record 40, Main entry term, French
- caractéristique groupale
1, record 40, French, caract%C3%A9ristique%20groupale
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lors du départ du coup de feu, le canon de l'arme, s’il est rayé, imprime sur le projectile ses caractéristiques groupales et individuelles. Les caractéristiques groupales sont constituées du nombre, du sens de rotation, de la largeur et du pas des rayures. 1, record 40, French, - caract%C3%A9ristique%20groupale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-05-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
Record 41, Main entry term, English
- speed of rotation
1, record 41, English, speed%20of%20rotation
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- spin 1, record 41, English, spin
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rate of spin of a projectile fired from a rifled barrel. 1, record 41, English, - speed%20of%20rotation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 41, English, - speed%20of%20rotation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
Record 41, Main entry term, French
- vitesse de rotation
1, record 41, French, vitesse%20de%20rotation
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de rotation d’un projectile tiré d’une arme à feu à canon rayé. 1, record 41, French, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 41, French, - vitesse%20de%20rotation
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-05-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- mechanical safety
1, record 42, English, mechanical%20safety
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- automatic safety 1, record 42, English, automatic%20safety
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Automatic device which prevents firing of a firearm as long as certain conditions are not met. The following are some examples: a. Device on some double-barreled firearms designed to return the safety to the "Safe" position when the firearm is either opened or closed, depending on the design. b. Feature designed to mechanically ensure that a weapon cannot fire, however mishandled, before the breech is properly locked, and that the breech cannot be unlocked until the bullet has left the barrel and the gas pressure has dropped to a safe limit. c. See "magazine safety"; "grip safety". 1, record 42, English, - mechanical%20safety
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 42, English, - mechanical%20safety
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- sécurité
1, record 42, French, s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif automatique empêchant une arme à feu de tirer tant que certaines conditions ne sont pas remplies, par exemple : a. Dispositif sur certains fusils à deux canons, conçu pour ramener la sûreté à la position "Sûreté" lorsque l'arme est soit ouverte, soit fermée, selon la conception. b. Dispositif automatique conçu pour empêcher une arme de tirer, même maniée incorrectement, avant le verrouillage complet de la culasse, et la culasse de se déverrouiller avant que la balle n’ ait quitté le canon et que la pression ne soit descendue à un niveau sécuritaire. c. Voir "manette de sécurité"; "sécurité de chargeur". 1, record 42, French, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 42, French, - s%C3%A9curit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-03-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- overbore capacity
1, record 43, English, overbore%20capacity
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Term used to indicate that a firearm is chambered for a cartridge which contains more powder than can normally be burned within the volume of the cartridge case and barrel, i.e. having a barrel which is too short for the type of cartridge. 1, record 43, English, - overbore%20capacity
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 43, English, - overbore%20capacity
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- surcalibrage
1, record 43, French, surcalibrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour signifier qu'une arme à feu est calibrée pour une cartouche qui contient plus de poudre que ce qui peut normalement être brûlé dans le volume de la douille et du canon, i. e. ayant un canon trop court pour le type de cartouche. 1, record 43, French, - surcalibrage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 43, French, - surcalibrage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-03-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- high pressure proof
1, record 44, English, high%20pressure%20proof
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- high pressure test 1, record 44, English, high%20pressure%20test
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Firing of one or more overloads to stress dynamically a barrel before it is mounted on a firearm ("provisional proof") or an assembled firearm ("definitive proof") well above any load that is likely to be fired in normal use, so ensuring the absence of hidden flaws. 1, record 44, English, - high%20pressure%20proof
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 44, English, - high%20pressure%20proof
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- épreuve de surpression
1, record 44, French, %C3%A9preuve%20de%20surpression
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tir d’une ou de plusieurs surcharges pour éprouver dynamiquement un canon avant de le monter sur une arme à feu ou une arme à feu assemblée, à une pression supérieure à celle de toute cartouche qu'on pourrait avoir à tirer normalement, assurant ainsi l'absence de toute faiblesse cachée. 1, record 44, French, - %C3%A9preuve%20de%20surpression
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 44, French, - %C3%A9preuve%20de%20surpression
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-03-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- proof mark
1, record 45, English, proof%20mark
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Stamp applied at or near the breech of a firearm after it has passed a proof test. 1, record 45, English, - proof%20mark
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 45, English, - proof%20mark
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- poinçon d’homologation
1, record 45, French, poin%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bhomologation
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Marque poinçonnée sur le tonnerre du canon ou sur le boîtier de culasse d’une arme à feu après qu'elle a réussi l'épreuve de surpression. 1, record 45, French, - poin%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 45, French, - poin%C3%A7on%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-03-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- solid frame
1, record 46, English, solid%20frame
correct, adjective, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Expression sometimes used for shoulder firearms which are not designed for quick disassembly of the barrel from the receiver, e.g. a solid frame shotgun. 1, record 46, English, - solid%20frame
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 46, English, - solid%20frame
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- à canon fixe
1, record 46, French, %C3%A0%20canon%20fixe
correct, adjective, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Expression servant à spécifier que le canon d’une arme à feu n’ est pas interchangeable ou facilement démontable. 1, record 46, French, - %C3%A0%20canon%20fixe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 46, French, - %C3%A0%20canon%20fixe
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1991-03-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
Record 47, Main entry term, English
- droop
1, record 47, English, droop
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Arching of a weapon barrel as it becomes heated by firing. Tank and artillery barrels are more susceptible to droop, however its effect on small arms, particularly machine-guns, is such that the MPI will drop in proportion to the temperature of the barrel. 1, record 47, English, - droop
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 47, English, - droop
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
Record 47, Main entry term, French
- arcure
1, record 47, French, arcure
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cintrage du canon d’une arme à feu dû à son échauffement par le tir. Les tubes de chars et d’artillerie sont plus sujets à ce phénomène mais son effet sur les armes légères, surtout les mitrailleuses, est tel que le PMI descendra proportionnellement à l'augmentation de la température du canon. 1, record 47, French, - arcure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 47, French, - arcure
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1991-03-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- drilling
1, record 48, English, drilling
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
German/Austrian three barrel combination gun having two side-by-side shotgun barrels and a rifled barrel placed underneath. See also "combination gun". 1, record 48, English, - drilling
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 48, English, - drilling
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- drilling
1, record 48, French, drilling
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à calibres mixtes d’origine allemande/autrichienne, ayant un canon rayé situé sous deux canons lisses juxtaposés. Voir aussi "armes à calibres mixtes". 1, record 48, French, - drilling
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 48, French, - drilling
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-03-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Small Arms
Record 49, Main entry term, English
- chamber brush
1, record 49, English, chamber%20brush
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Brush which is used to clean the chamber and barrel extension of a firearm. 1, record 49, English, - chamber%20brush
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 49, English, - chamber%20brush
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes légères
Record 49, Main entry term, French
- écouvillon de chambre
1, record 49, French, %C3%A9couvillon%20de%20chambre
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Brosse servant à nettoyer la chambre et la rallonge de canon d’une arme à feu. 1, record 49, French, - %C3%A9couvillon%20de%20chambre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 49, French, - %C3%A9couvillon%20de%20chambre
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1991-02-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Small Arms
Record 50, Main entry term, English
- tapered barrel
1, record 50, English, tapered%20barrel
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Barrel that is tapered to various degrees to give the firearm pleasing lines, to reduce barrel weight or to distribute overall weight for a better balance. 1, record 50, English, - tapered%20barrel
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 50, English, - tapered%20barrel
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Armes légères
Record 50, Main entry term, French
- canon profilé
1, record 50, French, canon%20profil%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amincissement plus ou moins prononcé d’un canon pour donner à l'arme à feu une forme plaisante, alléger le canon ou répartir le poids afin d’obtenir un meilleur point d’équilibre. 1, record 50, French, - canon%20profil%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 50, French, - canon%20profil%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1991-02-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Small Arms
Record 51, Main entry term, English
- interior ballistics
1, record 51, English, interior%20ballistics
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Study of the motion of the projectile within the barrel of a firearm. 1, record 51, English, - interior%20ballistics
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 51, English, - interior%20ballistics
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Armes légères
Record 51, Main entry term, French
- balistique intérieure
1, record 51, French, balistique%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Étude du déplacement du projectile dans le canon d’une arme à feu. 1, record 51, French, - balistique%20int%C3%A9rieure
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 51, French, - balistique%20int%C3%A9rieure
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1991-02-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Small Arms
Record 52, Main entry term, English
- barrel channel
1, record 52, English, barrel%20channel
correct, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Groove in a forestock in which the barrel fits when the firearm is assembled. 1, record 52, English, - barrel%20channel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 52, English, - barrel%20channel
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Armes légères
Record 52, Main entry term, French
- rainure d’encastrement du canon
1, record 52, French, rainure%20d%26rsquo%3Bencastrement%20du%20canon
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rainure du fût dans laquelle s’ajuste le canon lorsqu'un arme à feu est assemblée. 1, record 52, French, - rainure%20d%26rsquo%3Bencastrement%20du%20canon
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 52, French, - rainure%20d%26rsquo%3Bencastrement%20du%20canon
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1991-02-25
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Small Arms
Record 53, Main entry term, English
- barrel retainer
1, record 53, English, barrel%20retainer
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Grooved piece that mates with corresponding barrel lugs and which serves to keep the barrel in the firearm, e.g. Czech M27 pistol. 1, record 53, English, - barrel%20retainer
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 53, English, - barrel%20retainer
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Armes légères
Record 53, Main entry term, French
- arrêtoir de canon
1, record 53, French, arr%C3%AAtoir%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pièce encochée qui s’engage sur des tenons correspondants du canon et qui sert à maintenir celui-ci dans l'arme à feu, e. g. le pistolet M27 tchécoslovaque. 1, record 53, French, - arr%C3%AAtoir%20de%20canon
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 53, French, - arr%C3%AAtoir%20de%20canon
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-02-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Small Arms
Record 54, Main entry term, English
- muzzle ballistics
1, record 54, English, muzzle%20ballistics
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Study of the motion of the projectile as it leaves the barrel of a firearm. 1, record 54, English, - muzzle%20ballistics
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 54, English, - muzzle%20ballistics
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Armes légères
Record 54, Main entry term, French
- balistique à la bouche
1, record 54, French, balistique%20%C3%A0%20la%20bouche
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Étude du déplacement du projectile au moment où il quitte le canon d’une arme à feu. 1, record 54, French, - balistique%20%C3%A0%20la%20bouche
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 54, French, - balistique%20%C3%A0%20la%20bouche
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: