TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANON RECHANGE [4 records]

Record 1 2025-02-11

English

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The spare barrel carrier keeps the alternate barrel clean and dry when not in use.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

La trousse d’accessoires [...] comprend un canon de rechange, une bretelle, un porte-canon de rechange, une poignée de crosse C9, un porte-chargeur de 200 cartouches, une lunette de tir C79, un accessoire de tir à blanc et une trousse de nettoyage individuelle.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

canon de rechange : terme à éviter, car il est plutôt l'équivalent de «spare barrel».

Spanish

Save record 2

Record 3 1991-02-25

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Spare machine-gun barrel which is heavier than the standard issue spare barrels and reserved for use in sustained fire. See also "bull barrel".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Canon de rechange de mitrailleuse, dont le poids dépasse celui des canons de rechange standard et qui est réservé pour le tir soutenu. Voir aussi "canon extra-lourd".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-08-09

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: