TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANON SOUS TOURELLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1996-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 1, Main entry term, English
- 3P ammunition
1, record 1, English, 3P%20ammunition
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The YS-2000 will have Codog propulsion with waterjets to give 35 knots and will be armed with the latest improved Saab RBS 15 missiles and a Bofors Trinity 40 mm or 57 mm multipurpose gun in a stealth cupola, capable of firing 3P ammunition. 1, record 1, English, - 3P%20ammunition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 1, Main entry term, French
- obus 3P
1, record 1, French, obus%203P
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'armement comportera des missiles Saab RBS 15 au standard le plus récent, des missiles surface-air et un canon Bofors Trinity de 40 mm ou 57 mm sous tourelle furtivisée, utilisable contre buts surface ou aériens et pouvant tirer différentes munitions, notamment l'obus 3P. 1, record 1, French, - obus%203P
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 2, Main entry term, English
- stealth cupola
1, record 2, English, stealth%20cupola
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The YS-2000 will have Codog propulsion with waterjets to give 35 knots and will be armed with the latest improved Saab RBS 15 missiles and a Bofors Trinity 40 mm or 57 mm multipurpose gun in a stealth cupola, capable of firing 3P ammunition. 1, record 2, English, - stealth%20cupola
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 2, Main entry term, French
- tourelle furtivisée
1, record 2, French, tourelle%20furtivis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'armement comportera des missiles Saab RBS 15 au standard le plus récent, des missiles surface-air et un canon Bofors Trinity de 40 mm ou 57 mm sous tourelle furtivisée, utilisable contre buts de surface ou aériens et pouvant tirer différentes munitions, notamment l'obus 3P. 1, record 2, French, - tourelle%20furtivis%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 3, Main entry term, English
- turret-mounted cannon
1, record 3, English, turret%2Dmounted%20cannon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 3, Main entry term, French
- arme automatique orientable
1, record 3, French, arme%20automatique%20orientable
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- canon sous tourelle 2, record 3, French, canon%20sous%20tourelle
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: