TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CANONISATION XML EXCLUSIVE VERSION 1.0 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Exclusive XML Canonicalization Version 1.0
1, record 1, English, Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E0
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2002. "The English version of this specification is the only normative version". XML: Extensible Markup Language. 2, record 1, English, - Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E0
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canonical XML [XML-C14N] specifies a standard serialization of XML that, when applied to a subdocument, includes the subdocument's ancestor context including all of the namespace declarations and attributes in the "xml:" namespace. However, some applications require a method which, to the extent practical, excludes ancestor context from a canonicalized subdocument. For example, one might require a digital signature over an XML payload (subdocument) in an XML message that will not break when that subdocument is removed from its original message and/or inserted into a different context. This requirement is satisfied by Exclusive XML Canonicalization. 1, record 1, English, - Exclusive%20XML%20Canonicalization%20Version%201%2E0
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- La canonisation XML exclusive version 1.0
1, record 1, French, La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2002. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». XML : langage de balisage extensible. 2, record 1, French, - La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La recommandation XML canonique [XML-C14N] spécifie une sérialisation standard de XML qui, quand elle est appliquée à un sous-document, inclut le contexte de l’ancêtre du sous-document, comprenant toutes les déclarations d’espaces de nommage et les attributs dans l’espace de nommage « xml: ». Cependant, certaines applications requièrent une méthode excluant, dans la mesure du pratique, le contexte de l’ancêtre du sous-document canonisé. Par exemple, on pourrait demander que la signature numérique sur une charge utile XML (le sous-document) dans un message XML ne soient pas rompue quand ce sous-document est extrait de son message original et/ou inséré dans un contexte différent. Cette exigence est satisfaite par la canonisation XML exclusive. 1, record 1, French, - La%20canonisation%20XML%20exclusive%20version%201%2E0
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: