TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CANONNIER [28 records]

Record 1 - external organization data 2023-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • armor defence gunner
  • armour defense gunner
  • armor defense gunner

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, the position number assigned to a member of a weapon system's detachment.

OBS

Specific tasks are assigned to each gun number.

OBS

gun number: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l’artillerie, poste assigné à chaque membre d’une équipe de pièce.

OBS

numéro de canonnier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-08-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
CONT

Master gunner has been a long standing appointment in the Canadian Army, awarded to senior warrant officers of the Royal Canadian Artillery and Royal Regiment of Canadian Artillery.

OBS

master gunner; MGnr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

maître canonnier : désignation privilégiée par l'Artillerie royale canadienne(ARC) et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

maître artilleur; MArtil : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Armour
DEF

A warning shouted by the gunner to indicate that the vehicle's main armament has failed to fire.

OBS

misfire: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

misfire: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
DEF

Avertissement crié par le canonnier pour indiquer que l'arme principale du véhicule n’ a pas réussi à faire feu.

OBS

raté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l’Arme blindée.

OBS

raté : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas blindadas
Save record 4

Record 5 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Armour
OBS

The command given by a [light armoured vehicle] 6 crew commander to their gunner to re-range a target that has stopped, whose range has changed, or for which no ballistic solution or range were obtained.

OBS

This command is unique to LAV 6 gunnery.

OBS

re-lay: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

OBS

re-lay: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Arme blindée
OBS

Ordre donné par un chef d’équipage de véhicule blindé léger 6 à son canonnier de déterminer de nouveau la distance d’une cible qui s’est arrêtée, dont la distance a changé ou pour laquelle aucune solution balistique ou distance n’ a été donnée.

OBS

Cet ordre est propre au tir au canon sur le VBL 6.

OBS

repointer : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

repointer : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Fuerzas blindadas
CONT

El último gran problema, la necesidad de reapuntar la pieza después de cada disparo a causa del movimiento producido por el retroceso, se solucionó en 1897.

Save record 5

Record 6 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Guns (Land Forces)
DEF

One whose office is to work with a gun other than an artillery gun.

OBS

gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Soldat chargé du service d’un canon autre qu’une pièce d’artillerie.

OBS

canonnier; can : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-03-31

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The tank's computer ... can triangulate incoming projectiles, immediately warn the vehicle crew and fire off visual and infrared screening smoke (VIRSS) grenades, which can effectively block optical, infrared and radar signatures.

Key term(s)
  • visual and infra-red screening smoke grenade

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Dès l'acquisition de la source du laser et la détermination du système d’arme de l'ennemi, le canonnier ou le chef d’équipage peut faire ce qui suit : tirer la grenade à écran de fumée dans le visible et l'infrarouge(VIRSS) [...] pour faciliter l'évasion et miner la capacité des canonniers ennemis à suivre et à acquérir leur objectif.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-06-23

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Guns (Land Forces)
OBS

Acknowledgement from the gunner of an auto-cannon after a change in ammunition is ordered from the previous engagement.

OBS

second round; sec rd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Signal que le canonnier d’un canon automatique donne pour indiquer qu'il a compris après avoir reçu l'ordre d’utiliser des munitions différentes que lors de l'engagement précédent.

OBS

deuxième coup; DC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying.

CONT

... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents.

OBS

Related colloquial epithets and categories of players: attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash, (dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty (=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker (i.e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander, (heavy) underdog, up-coming (young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur ou joueuse qui pratique le tennis.

CONT

[...] les meilleurs joueurs d’un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.).

OBS

À la différence de «adepte de tennis».

OBS

Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n’existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens.

OBS

Pluriel : des tennismans ou des tennismen.

OBS

tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court(=joueur d’échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur(=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle(=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes(=top tennis players), gros serveur(=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d’âge : juniors(17-18 ans), cadets(15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins(11-12 ans), Poussins(9-10 ans).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3.

CONT

Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos.

OBS

Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano.

PHR

jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular.

Save record 9

Record 10 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.27
occupation code
OBS

011.27: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.27
occupation code
OBS

011.27 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.25
occupation code
OBS

011.25: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.25
occupation code
OBS

011.25 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.23
occupation code
OBS

011.23: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.23
occupation code
OBS

011.23 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.03
occupation code
OBS

011.03: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.03
occupation code
OBS

011.03 : occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.06
occupation code
OBS

011.06: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.06
occupation code
OBS

011.06 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.05
occupation code
OBS

011.05: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.05
occupation code
OBS

011.05 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
011.15
occupation code
OBS

011.15: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
011.15
occupation code
OBS

011.15 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
022.03
occupation code
OBS

022.03: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
022.03
occupation code
OBS

022.03 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
022.02
occupation code
OBS

022.02: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
022.02
occupation code
OBS

022.02 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
031.11
occupation code
OBS

031.11: trade specialty qualification code.

Key term(s)
  • Advanced Armor Defence Gunner
  • Advanced Armor Defense Gunner
  • Advanced Armour Defense Gunner

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
031.11
occupation code
OBS

031.11 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
031.10
occupation code
OBS

031.10: trade specialty qualification code.

Key term(s)
  • Armor Defence Gunner
  • Armor Defense Gunner
  • Armour Defense Gunner

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
031.10
occupation code
OBS

031.10 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

A person who drives the horses which pull field guns.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Canonnier qui dirige les chevaux qui tirent un canon.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Person who can deliver a swift, hard (cannonball) serve.

OBS

Related phraseology: a big boomer, to drill the big serve, server has a lot of leverage.

CONT

Maurice McLoughlin was the first of the big servers.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur, joueuse réputé(e) pour son excellent service, ses corps-canons, difficiles à retourner.

CONT

[Ivanisevic] le canonnier croate a réussi à maintenir l'espoir, mais n’ a jamais pu prendre la mesure de [son adversaire].

CONT

[Avant Sampras], il y avait eu un joueur comme l’Australien John Newcombe qui était un gros serveur. Goran et [Sampras, ils servent] très fort.

CONT

Limiter la puissance sans faire régresser les coups, en établissant par exemple un meilleur rapport entre la surface et la balle pour éviter les matches éclairs des grands serveurs, ou bien changer les règles du service, qui permettent au joueur de rentrer dans le terrain en sautant avant de frapper la balle.

OBS

Les expressions «gros serveur» et «grand serveur» se disent également au masculin pour les femmes, les contreparties au féminin étant péjoratives et portant un autre sens.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Weapon Systems
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes d'armes
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Guns (Land Forces)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-11-01

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Naval fusiliers; Fusiliers marins (Id. ibid. p.18)

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Nos marins et la g. p.16)

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: