TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARBURANT ALCOOL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 1,3-xylene
1, record 1, English, 1%2C3%2Dxylene
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 1,3-dimethylbenzene 2, record 1, English, 1%2C3%2Ddimethylbenzene
correct
- m-dimethylbenzene 1, record 1, English, m%2Ddimethylbenzene
see observation
- meta-dimethylbenzene 1, record 1, English, meta%2Ddimethylbenzene
see observation, obsolete
- m-xylene 3, record 1, English, m%2Dxylene
see observation
- meta-xylene 4, record 1, English, meta%2Dxylene
see observation, obsolete
- m-xylol 1, record 1, English, m%2Dxylol
see observation
- meta-xylol 4, record 1, English, meta%2Dxylol
see observation, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a clear, colourless liquid, is soluble in alcohol and ether, insoluble in water, and is used as a solvent, an intermediate for dyes and organic synthesis, especially isophthalic acid, in insecticides and as an aviation fuel. 5, record 1, English, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1,3-xylene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, record 1, English, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-", "meta-" and "para-", along with their corresponding abbreviations ("o-", "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-", 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-", "m-" and "p-". Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-", "m-", and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, record 1, English, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
m-xylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 1, English, - 1%2C3%2Dxylene
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H10 or 1,3-C6H4(CH3)2 5, record 1, English, - 1%2C3%2Dxylene
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 1,3-xylène
1, record 1, French, 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 1,3-diméthylbenzène 2, record 1, French, 1%2C3%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- m-diméthylbenzène 3, record 1, French, m%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- méta-diméthylbenzène 3, record 1, French, m%C3%A9ta%2Ddim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
see observation, masculine noun, obsolete
- m-xylène 4, record 1, French, m%2Dxyl%C3%A8ne
see observation, masculine noun
- méta-xylène 1, record 1, French, m%C3%A9ta%2Dxyl%C3%A8ne
see observation, masculine noun, obsolete
- m-xylol 3, record 1, French, m%2Dxylol
see observation, masculine noun
- méta-xylol 1, record 1, French, m%C3%A9ta%2Dxylol
see observation, masculine noun, obsolete
- diméthyl-1,3-benzène 3, record 1, French, dim%C3%A9thyl%2D1%2C3%2Dbenz%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
- métaxylène 5, record 1, French, m%C3%A9taxyl%C3%A8ne
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool et l'éther, insoluble dans l'eau, utilisé comme solvant, comme intermédiaire de synthèse en chimie organique et dans les teintures, dans les insecticides et comme carburant en aviation. 6, record 1, French, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1,3-xylène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 1, French, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 3, record 1, French, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
m-xylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, record 1, French, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C8H10 ou 1,3-C6H4(CH3)2 6, record 1, French, - 1%2C3%2Dxyl%C3%A8ne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- self-governing band agreement
1, record 2, English, self%2Dgoverning%20band%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CRA [Canada Revenue Agency] has introduced several innovative arrangements with Aboriginal governments since becoming an agency. These include agreements that provide for the collection of sales tax on alcohol, tobacco, and fuel products on reserve, imposition of income tax for reserve residents, and the imposition of a GST [goods and services tax]-like tax on reserves with participating self-governing bands. 1, record 2, English, - self%2Dgoverning%20band%20agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- entente avec les bandes autonomes
1, record 2, French, entente%20avec%20les%20bandes%20autonomes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Agence du revenu du Canada] a conclu plusieurs ententes innovatrices avec les gouvernements autochtones depuis qu'elle est devenue une agence. On compte parmi celles-ci des ententes avec les bandes autonomes; ces ententes autorisent la perception des taxes de vente sur l'alcool, les produits de tabac et le carburant sur la réserve, l'imposition du revenu des résidents de la réserve et l'imposition d’une taxe semblable à la TPS [taxe sur les produits et services]. 1, record 2, French, - entente%20avec%20les%20bandes%20autonomes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- alcohol-containing fuel
1, record 3, English, alcohol%2Dcontaining%20fuel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- alcohol fuel 2, record 3, English, alcohol%20fuel
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To ensure reliability when using alcohol-containing fuels, all materials in the fuel system require reexamination. 1, record 3, English, - alcohol%2Dcontaining%20fuel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- carburant à base d’alcool
1, record 3, French, carburant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balcool
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carburant alcoolisé 2, record 3, French, carburant%20alcoolis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart des carburants liquides de remplacement sont à base d’alcool ou de benzol. 3, record 3, French, - carburant%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balcool
Record 3, Key term(s)
- essence à base d’alcool
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 4, Main entry term, English
- alcohol fuel
1, record 4, English, alcohol%20fuel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grain fuel alcohol 2, record 4, English, grain%20fuel%20alcohol
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Federally supported demonstrations on the use of alcohol fuels, alone and in blends with gasoline, are under way in Manitoba and Ontario ... 3, record 4, English, - alcohol%20fuel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 4, Main entry term, French
- alcool carburant
1, record 4, French, alcool%20carburant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carburant à l'alcool 2, record 4, French, carburant%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le méthanol produit à partir de gaz de gazéification à l’oxygène du bois est le premier de la série des alcools carburants. 3, record 4, French, - alcool%20carburant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, record 4, French, - alcool%20carburant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 5, Main entry term, English
- alcohol process technology 1, record 5, English, alcohol%20process%20technology
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assessment of Alcohol Process Technologies. [Source: ethanol project - Sncwork.en p. 1]. 1, record 5, English, - alcohol%20process%20technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 5, Main entry term, French
- technologie de production d’alcool carburant
1, record 5, French, technologie%20de%20production%20d%26rsquo%3Balcool%20carburant
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Évaluation des technologies de production d’alcool carburant. [Source : projet éthanol-Sncwork. fr p. 1]. 1, record 5, French, - technologie%20de%20production%20d%26rsquo%3Balcool%20carburant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: