TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARBURANT BORD [24 records]

Record 1 2014-03-26

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer.

OBS

complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l'huile lubrifiante, l'outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s’il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule.

OBS

masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-08-07

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Poids total du carburant à bord avant la mise en route des moteurs.

OBS

de préférence à carburant bloc.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Le carburant est livré à l'aéronef et mis à bord par le fournisseur.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-10-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Key term(s)
  • into-plane refueling

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A phase that begins when (a) the fuel on board is considered to be exhausted or to be insufficient to enable the aircraft to land safely; (b) information is received that indicates that the operating efficiency of the aircraft has been impaired to the extent that a forced landing is likely; or (c) information is received that the aircraft is about to make, or has made, a forced landing.

OBS

distress phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Phase qui débute lorsque l'une de ces trois situations se produit : a) le carburant à bord est considéré comme épuisé ou insuffisant pour permettre à l'aéronef d’atterrir en sécurité; b) des renseignements reçus indiquent que l'aéronef est en difficulté au point qu'un atterrissage forcé est probable; c) des renseignements sont reçus d’après lesquels l'aéronef est sur le point d’effectuer, ou a effectué, un atterrissage forcé.

OBS

phase de détresse : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

The amount of fuel remaining on board until actual fuel exhaustion.

OBS

fuel remaining: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Quantité de carburant restant à bord, avant l'épuisement complet des réserves de carburant.

OBS

carburant restant : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-08-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Traffic Control
DEF

An expression used to inform ATC [air traffic control] that an aircraft’s fuel supply has reached a state that is sufficient to reach destination, provided that unexpected delays are not encountered.

OBS

This is not an emergency situation but merely indicates that an emergency situation is possible, should any undue delay occur.

OBS

minimum fuel: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Expression servant à informer l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] que la quantité de carburant restant à bord d’un aéronef lui permettra d’arriver à destination pourvu qu'il ne subisse aucun retard imprévu.

OBS

Cette expression n’indique pas qu’il y a situation d’urgence, mais qu’une situation d’urgence est possible s’il se produit un délai imprévu.

OBS

carburant minimal : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carburant minimum : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Término utilizado para describir una situación en que el combustible restante de la aeronave es tal que poco o ningún retraso puede aceptarse. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

No se trata de una situación de emergencia sino que se indica simplemente que es posible que surja una situación de emergencia en el caso de que se produzca algún retraso indebido.

OBS

combustible mínimo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The wing root is that part of the wing, on a fixed-wing aircraft, that is closest to the fuselage. On simple designs where the wing joins the fuselage in a high wing, mid-wing or low wing monoplane configuration this is usually easy to identify. In parasol wing aircraft or multiple-boom aircraft the wing may not have a clear root area. Wing roots are the part of the wing that usually bears the highest bending forces in flight and on landing. They often have fairings to reduce interference drag between the wing and the fuselage.

OBS

The opposite end of a wing from the wing root is the wing tip.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

L'emplanture est le point de raccordement d’un élément sur une structure qui le porte. En aéronautique, l'emplanture est la zone de fixation de la voilure sur le fuselage. [...] Au travers de l'emplanture circulent tous les circuits électriques, hydrauliques et pneumatiques destinés à la manœuvre des trains d’atterrissage des gouvernes(ailerons, becs, volets, spoilers etc.), ou de réchauffement du bord d’attaque(antigivrage), éclairage des feux de position. Les tuyauteries de carburant reliant les réservoirs internes au fuselage avec les moteurs fixés aux ailes traversent aussi l'emplanture.

OBS

emplanture d’aile; emplanture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Carénage, corde, joint, Karman, nervure, renfort, réservoir, support de rotule, vis d’emplanture d’aile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Save record 8

Record 9 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Aircraft inspection revealed damage to the right propeller, engine cowl, right-wing leading edge, fuel tanks, right outboard flap, and underside of the aircraft.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Une inspection de l'avion a révélé des dommages à l'hélice droite, au capotage moteur droit, au bord d’attaque de l'aile droite, aux réservoirs de carburant, au volet extérieur de droite et en dessous de l'avion.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-04-08

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Automated Transfer Vehicle (ATV) is a European cargo supply vehicle to be used for the International Space Station (ISS). It will be launched by an Ariane-5 Rocket from Kourou in French Guiana. The first ATV is scheduled to be launched to the ISS in 2003. The European Space Agency (ESA) is to launch 9 Ariane-5's between 2003 and 2014 carrying ATV's. Each 20 tonne ATV will be placed in 300 km, 51.6 degrees orbit and will then manoeuvre to rendezvous and dock with the ISS. The ATV will provide unpressurized cargo, including propellant and cargo stored in its pressurized compartment including payloads and experiments. The ATV will also provide an orbital reboosting capability for the ISS and will later be filled with trash and waste which will be disposed of during a controlled, destructive re-entry.

CONT

The ATV can carry a total cargo of up to 9 t which can consist of: up to 5.5 t of dry cargo (re-supply goods, scientific payload, etc.) up to 840 kg of water and gas up to 860 kg of propellant for refueling the Station up to 4 t of propellant for the "reboost" manoeuvre.

OBS

[The] "Jules Verne," the automated transfer vehicle [will serve] as Europe's space truck to the ISS ...

OBS

automatic transfer vehicle; space truck; ATV: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

European, Russian space truck.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

L’ATV [...] est le prolongement de l’étage supérieur d’une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d’un cylindre de 5,45 mètres de diamètre sur 1,5 mètre de longueur. Il est équipé en standard d’un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d’un module d’avionique qui intègre les réservoirs d’ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d’énergie et de télécommunications. [...] L’ATV, équipé de ses moteurs et d’une capacité d’ergols accrue, sera aussi utilisé pour effectuer les modifications d’orbite de la station [...] c’est-à-dire les rehaussements d’orbite destinés à en compenser l’usure.

CONT

[Le] premier cargo automatique vers la Station spatiale internationale [...] s’appellera «Jules Verne» et décollera à bord d’une Ariane 5 en 2004. Le cargo automatique(ATV) a une masse de 20 tonnes. Il aura trois fonctions principales : cargo, propulseur d’appoint, élimination des déchets. L'ATV amènera 7, 5 tonnes de nourriture, d’eau, de gaz, de carburant. Il sera arrimé à l'ISS durant six mois [et] servira de poubelle. Puis l'ATV rentrera brutalement dans l'atmosphère pour brûler dans les hautes couches de l'atmosphère, au-dessus de l'océan Pacifique. [...] L'ATV pourrait servir de barge de sauvetage pour l'équipage de l'ISS. C'est un scénario qui est étudié en ce moment par la NASA.

CONT

Trois configurations de base sont prévues pour l’ATV. Il peut notamment recevoir un mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d’une structure porte-réservoir ouverte.

CONT

L’ATV consiste en deux modules : un module propulseur, et un module cargo.

OBS

véhicule de transfert automatique; camion spatial; ATV : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

La capacité d’emport de l’ATV.

PHR

L’ATV en configuration de poussée, en configuration de transfert de matériaux.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
CONT

Hypersonic propulsion. Color Enhanced Supersonic Hydrogen Flame Through funding from the Hyper-X Program Office at NASA Langley, an experimental study of a dual-mode scramjet combustor is being conducted at the Aerospace Research Laboratory of the University of Virginia. Using conventional instrumentation and multiple laser-based diagnostic techniques, the study aims to further the understanding of the fuel-air mixing and combustion processes within the combustor and to resolve the uncertainty in CFD predictions of such flows. The majority of the experiments are being conducted using a high-enthalpy, continuous-flow facility. This facility simulates Mach 5 flight of a scramjet operating with ramp fuel injection of hydrogen. NASA Langley is performing numerical modeling of the combustor and these results are being compared with the experimental measurements.

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
CONT

Depuis une dizaine d’années, la recherche aéronautique s’intéresse à la propulsion hypersonique, permettant d’atteindre des vitesses supérieures à Mach 6. [...] La technologie de motorisation privilégiée pour la propulsion hypersonique est le statoréacteur, dont la particularité est qu'il n’ embarque pas de comburant à bord mais capte celui-ci dans l'air environnant : l'air est capté en amont du moteur et comprimé par un système de tuyère convergente. Le mélange carburant embarqué-air comprimé brûle dans la chambre de combustion avant d’être décomprimé, provoquant ainsi l'accélération des gaz et la poussée nécessaire au vol.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-11-14

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

A portion of [a] vehicle, e.g. aircraft, missile, etc., forming an integral network of related and intercontrolled devices to accomplish a set of specific related functions.

PHR

Air, fuel, hydraulic system.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Ensemble des systèmes qui fournissent ou transmettent l'énergie nécessaire au fonctionnement de l'aéronef ainsi que la vie à bord :-circuit carburant pour l'alimentation des moteurs-circuit électrique pour l'alimentation de l'avionique et des commandes de vol-circuit hydraulique pour le fonctionnement des commandes de vol et du train d’atterrissage-circuit d’air conditionné pour la pressurisation du fuselage et le confort des passagers.

OBS

circuit : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-03-07

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, but not including the weight of the crew, personal equipment and load.

OBS

net weight: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids d’un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord et des pièces de rechange, mais non compris le poids de l'équipage, de son équipement et du chargement.

OBS

poids net à vide : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Peso de un vehículo, completamente equipado y abastecido para una operación, (incluye el peso del combustible, lubricante, refrigerante, herramientas y repuestos). (No incluye el peso de la tripulación, equipo del personal y carga).

Save record 13

Record 14 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

Weight of a vehicle, fully equipped and serviced for operation, including the weight of the fuel, lubricants, coolant, vehicle tools and spares, crew, personal equipment and load.

OBS

gross weight: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids d’un véhicule entièrement équipé et prêt à l'emploi, y compris le poids du carburant, des lubrifiants, du liquide de refroidissement, du lot de bord, des pièces de rechange, de l'équipage et de son équipement, et du chargement.

OBS

poids total en charge : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

Peso de un vehículo, totalmente equipado y listo para operar, incluidos el combustible, lubricantes, líquido refrigerante, herramientas y repuestos del vehículo, tripulación, equipo personal y carga.

Save record 14

Record 15 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Building Elements
CONT

Typical examples include underground fuel oil tanks for boilers and generators in buildings; underground motive fuel tanks for vehicle refuelling facilities; dockside gasoline or diesel tanks of either type for vessel refuelling; and small diesel above- ground 'day tanks' for supplying emergency generators in buildings.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Éléments du bâtiment
CONT

Les systèmes de stockage sont implantés dans une large gamme d’emplacements, notamment : les réservoirs souterrains de combustible pour les chaudières et les génératrices des immeubles; les réservoirs souterrains de carburant des postes de ravitaillement des véhicules automobiles; les réservoirs d’essence ou de combustible diesel au bord des quais, pour tous les types d’embarcations; les petits réservoirs d’urgence hors sol de combustible diesel pour alimenter les génératrices d’urgence dans les immeubles.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mass of a complete truck with its accessories and attachments, and ready for use, i.e. full fuel tank for internal combustion engine trucks, traction battery for electric storage battery trucks, the truck being unladen and without driver.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Masse du chariot complet avec ses accessoires et ses équipements et prêt pour utilisation, c'est-à-dire avec les pleins, y compris le plein de carburant pour les chariots thermiques ou la batterie de traction pour les chariots électriques du type à accumulateurs, le chariot étant sans charge et sans personne à bord.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

Mass of the truck with its accessories and attachments, but with no source of energy on the trucks, i.e. without fuel or traction battery, the truck being unladen and without driver.

OBS

The words "without fuel" should be understood as follows: a) for petrol, diesel or LPG trucks with a fixed container: with empty container; b) for LPG trucks with a semi-fixed container: with empty container; c) for LPG trucks with a removable container: without container.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Masse du chariot complet avec ses accessoires et ses équipements, le chariot étant sans source d’énergie, c'est-à-dire sans carburant ou sans batterie de traction, sans charge et sans personne à bord.

OBS

L’expression «sans carburant» doit se comprendre: a) pour les chariots à essence ou diesel ou à GPL à réservoir fixe: avec réservoir vide; b) pour les chariots à GPL à réservoir semi-fixe: avec réservoir vide; c) pour les chariots à GPL à réservoir amovible: sans bouteille.

OBS

terme normalisé par l’ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-05-18

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-05-02

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship Piloting

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Pilotage des navires

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-03-13

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Further avionics options now being considered for an aircraft modernisation program include a new autopilot, improvements to the radar and electro-optical viewing system (EVS) largely to do with maintainability, a new fuel gauging system and modification of the ALQ-117 ECM system including phased-array aerials, greater power and polarisation diversity designed to defeat Soviet monopulse radar.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Parmi d’autres équipements électroniques de bord, envisagés dans le cadre d’un programme de modernisation de l'avion, figurent un nouveau pilote automatique, des versions améliorées du système de vision électro-optique [...] et du radar, un nouvel ensemble de jauges de carburant et une version modifiée du système de CME ALQ-117 avec aérien à réseau en phase, plus puissant, à diversité de polarisation, conçue pour faire échec aux radars monopulsés soviétiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-01-22

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Lumière au tableau de bord qui s’allume lorsqu'on appuie trop fort sur l'accélérateur et que l'on "gaspille" du carburant.

Spanish

Save record 21

Record 22 1987-09-30

English

Subject field(s)
  • Stationary Airport Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations fixes d'aéroport
CONT

Toutes les activités qui relèvent de la fonction d’échange entre le transport aérien et le transport à terre s’opèrent dans les installations terminales qui groupent les aérogares de voyageurs et les aérogares de fret, les magasins, les entrepôts, les aires de trafic, les garages, les installations d’avitaillement en carburant, et la voirie spécialisée(parcs et stationnement des voitures...). Des activités complémentaires s’y rattachent : garages de véhicules, stations-service, hôtels, commissariats hôteliers fournissant vivres et approvisionnement de bord, ainsi que des industries qui s’installent sur les aéroports pour bénéficier de la proximité des transports aériens, des gares routières et des zones industrielles voisines dont l'implantation facilite les échanges de fret.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-10-02

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Minimum fuel on board: MFOB is the minimum fuel required at each way point to continue to destination as planned. MFOB includes: burn to destination, alternate fuel and minimum fuel in tanks (FIT). NOTE: MFOB does not include Route Factor or additional fuel.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 23

Record 24 1981-12-08

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

for business aircraft such as the HS. 125 Sabreliner, Falcon and JetStar, Colt Electronics has developed the CD-3000 fuel-management computer, a lightweight and compact device (...) which can be installed in the instrument panel.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Pour les avions d’affaires tels que les modèles HS. 125, Sabreliner, Falcon et JetStar, la société Colt Electronics offre le calculateur de gestion de carburant CD-3000, un équipement très léger et compact(...) pour installation dans le tableau de bord.

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: