TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CATEGORIE 1 [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 1, Main entry term, English
- television program category
1, record 1, English, television%20program%20category
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission has 20 categories for television programs (Category 1 News, Category 6 Sports, Category 11(b) Reality television). 2, record 1, English, - television%20program%20category
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 1, Main entry term, French
- catégorie d’émissions de télévision
1, record 1, French, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes répertorie les émissions de télévision en 20 catégories(Catégorie 1 Nouvelles, Catégorie 6 Sports, Catégorie 11(b) Émissions de téléréalité). 2, record 1, French, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3B%C3%A9missions%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- immediate expensing
1, record 2, English, immediate%20expensing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Eligible persons or partnerships that have more than $1.5 million in eligible property that becomes available for use in a year would be allowed to choose which CCA [capital cost allowance] class the immediate expensing would apply to and any excess capital cost would be subject to the normal CCA rules. 2, record 2, English, - immediate%20expensing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- passation en charges immédiate
1, record 2, French, passation%20en%20charges%20imm%C3%A9diate
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les personnes ou les sociétés de personnes admissibles ayant des biens admissibles dont le coût en capital total excède 1, 5 million de dollars et qui deviennent prêts à être mis en service au cours d’une année seraient autorisées à décider à quelle catégorie de DPA [déduction pour amortissement] appliquer la passation en charges immédiate, et tout coût en capital excédentaire serait assujetti aux règles normales de la DPA. 2, record 2, French, - passation%20en%20charges%20imm%C3%A9diate
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Air Pollution
Record 3, Main entry term, English
- air quality health index
1, record 3, English, air%20quality%20health%20index
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AQHI 2, record 3, English, AQHI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The air quality health index or "AQHI" is a scale designed to help you understand what the air quality around you means to your health. ... The AQHI communicates four primary things: 1. A number from 1 and 10+ indicating the quality of the air. The higher the number, the greater the health risk associated with the air quality. When the amount of air pollution is very high, the number will be reported as 10+. 2. A category that describes the level of health risk associated with the index reading (e.g. Low, Moderate, High, or Very High Health Risk). 3. Health messages customized to each category for both the general population and the 'at risk' population. 4. Current hourly AQHI readings and maximum forecasted values for today, tonight and tomorrow. 3, record 3, English, - air%20quality%20health%20index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air quality health index: term used by Environment Canada. 4, record 3, English, - air%20quality%20health%20index
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution de l'air
Record 3, Main entry term, French
- cote air santé
1, record 3, French, cote%20air%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CAS 2, record 3, French, CAS
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cote air santé(CAS) est conçue pour vous aider à comprendre les effets de la qualité de l'air sur votre santé. [...] La CAS comporte quatre grands éléments :1. Un nombre de 1 à 10+ indiquant la qualité de l'air. Plus le nombre est élevé, plus le risque présenté par la qualité de l'air est grand. Ainsi, la cote 10+ indique que la pollution de l'air présente un risque très élevé. 2. Une catégorie de risque pour la santé correspondant au nombre indiqué(risque faible, modéré, élevé ou très élevé). 3. Pour chaque catégorie, des messages relatifs à la santé destinés tant au grand public qu'aux personnes vulnérables. 4. La CAS horaire courante et les valeurs maximales prévues pour le jour même, la nuit suivante et le lendemain. 3, record 3, French, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cote air santé : terme en usage à Environnement Canada. 4, record 3, French, - cote%20air%20sant%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación del aire
Record 3, Main entry term, Spanish
- índice aire y salud
1, record 3, Spanish, %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicador para comunicar el grado de contaminación atmosférica y la probabilidad de que ocurra un efecto adverso en la salud de las personas si se exponen a los contaminantes. 1, record 3, Spanish, - %C3%ADndice%20aire%20y%20salud
Record 4 - internal organization data 2024-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
Record 4, Main entry term, English
- solidarity cooperative
1, record 4, English, solidarity%20cooperative
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cooperatives Act [(Quebec).] A solidarity cooperative is a cooperative consisting of at least two of the following categories of members: (1) user members, that is, persons or partnerships that are users of the services provided by the cooperative as producers or consumers; (2) worker members, that is, natural persons who are workers of the cooperative; (3) supporting members, that is, any other person or partnership that has an economic, social or cultural interest in the pursuit of the objects of the cooperative. ... A person or partnership that is a member of a solidarity cooperative may be part of only one category of members. 1, record 4, English, - solidarity%20cooperative
Record 4, Key term(s)
- solidarity co-operative
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Record 4, Main entry term, French
- coopérative de solidarité
1, record 4, French, coop%C3%A9rative%20de%20solidarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les coopératives [(Québec). ] La coopérative de solidarité est celle qui regroupe au moins deux catégories de membres parmi les suivantes :1° des membres utilisateurs, soit des personnes ou sociétés qui utilisent les services offerts par la coopérative en tant que producteurs ou consommateurs; 2° des membres travailleurs, soit des personnes physiques œuvrant au sein de la coopérative; 3° des membres de soutien, soit toute autre personne ou société qui a un intérêt économique, social ou culturel dans l'atteinte de l'objet de la coopérative. [...] Une personne ou une société membre d’une coopérative de solidarité ne peut faire partie que d’une catégorie de membres. 1, record 4, French, - coop%C3%A9rative%20de%20solidarit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- driver
1, record 5, English, driver
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
driver: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 5, English, - driver
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- bois numéro 1
1, record 5, French, bois%20num%C3%A9ro%201
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bois numéro 1 : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 5, French, - bois%20num%C3%A9ro%201
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
Record 6, Main entry term, English
- risk-significant radioactive source
1, record 6, English, risk%2Dsignificant%20radioactive%20source
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any radionuclide identified as a Category 1 or Category 2 radioactive source in Table I of Annex I of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. 1, record 6, English, - risk%2Dsignificant%20radioactive%20source
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radioprotection
Record 6, Main entry term, French
- source radioactive à risque élevé
1, record 6, French, source%20radioactive%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout radionucléide identifié comme source radioactive de Catégorie 1 ou de Catégorie 2 dans le tableau I de l'annexe I du Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]. 1, record 6, French, - source%20radioactive%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-10-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- individual export permit
1, record 7, English, individual%20export%20permit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... Individual export permits. An individual export permit allows exports of goods and technology described therein to specified consignees in a single country. Individual permits may authorize exports of any cryptographic items controlled in Group 1: Category 5 – Part 2 of the Export Control List (ECL). ... Once it has been issued to an applicant, this type of permit generally does not require that actual exports be reported (in contrast to some other permit types). 1, record 7, English, - individual%20export%20permit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- licence d’exportation individuelle
1, record 7, French, licence%20d%26rsquo%3Bexportation%20individuelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- licence individuelle 1, record 7, French, licence%20individuelle
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] Licences d’exportation individuelles. Une licence individuelle autorise l'exportation des marchandises et de la technologie qui y sont décrites, à des destinataires désignés, dans un seul pays. Une licence individuelle peut autoriser l'exportation de tout article de cryptographie contrôlé du groupe 1, catégorie 5 – partie 2 de la LMTEC [Liste des marchandises et des technologies d’exportation contrôlée]. Une fois délivré, ce type de licence ne requiert pas, en général, la déclaration des marchandises exportées(à la différence de certains autres types de licence). 1, record 7, French, - licence%20d%26rsquo%3Bexportation%20individuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 8, Main entry term, English
- flight planning
1, record 8, English, flight%20planning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
During flight planning, [aircraft commanders] shall ensure that ... authorization has been received for the transport of all Group C dangerous goods. 2, record 8, English, - flight%20planning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 8, Main entry term, French
- planification de vol
1, record 8, French, planification%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- établissement du plan de vol 2, record 8, French, %C3%A9tablissement%20du%20plan%20de%20vol
masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] à la planification du vol, il faut choisir comme destination un aérodrome adéquat, en fonction des limites météorologiques et d’approche correspondant aux opérations restreintes de la catégorie 1. 3, record 8, French, - planification%20de%20vol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
établissement du plan de vol : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 8, French, - planification%20de%20vol
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-10-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Piloting and Navigation
- Occupational Health and Safety
Record 9, Main entry term, English
- category 1 medical certificate
1, record 9, English, category%201%20medical%20certificate
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To obtain a Canadian CPL-A [Canadian Commercial Pilot Licence - Aeroplane Category], the following requirements must be met: 1. Complete the medical examination requirements in accordance with the Medical Standards for Civil Aviation Personnel Licensing and be in possession of a category 1 medical certificate. 2, record 9, English, - category%201%20medical%20certificate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pilotage et navigation aérienne
- Santé et sécurité au travail
Record 9, Main entry term, French
- certificat médical de catégorie 1
1, record 9, French, certificat%20m%C3%A9dical%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour que leur licence soit valide, les pilotes professionnels et les pilotes de ligne doivent être titulaires d’un certificat médical de catégorie 1 [...] 2, record 9, French, - certificat%20m%C3%A9dical%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 10, Main entry term, English
- very slightly included
1, record 10, English, very%20slightly%20included
correct
Record 10, Abbreviations, English
- VS 2, record 10, English, VS
correct
Record 10, Synonyms, English
- very small inclusions 3, record 10, English, very%20small%20inclusions
correct, see observation, plural
- VS 4, record 10, English, VS
correct
- vs 5, record 10, English, vs
- VS 4, record 10, English, VS
- very slightly imperfect 6, record 10, English, very%20slightly%20imperfect
see observation, obsolete
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A GIA (Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minor inclusions and blemishes that can be seen under 10x magnification, but which are not visible to the naked eye. 7, record 10, English, - very%20slightly%20included
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A diamond clarity grade between very very slightly included (VVS) and slightly included (SI). Sub-grades VS1 and VS2 are used according to the number, location and size of blemishes. 8, record 10, English, - very%20slightly%20included
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
very small inclusions: A Scan D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade. 8, record 10, English, - very%20slightly%20included
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
very slightly included: term preferred to the earlier expression "very slightly imperfect." 8, record 10, English, - very%20slightly%20included
Record 10, Key term(s)
- very small inclusion
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 10, Main entry term, French
- très légèrement inclus
1, record 10, French, tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
correct
Record 10, Abbreviations, French
- VS 1, record 10, French, VS
correct
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui, lorsque examiné sous un grossissement de x10, révèle des défauts de surface et des inclusions mineurs invisibles à l’œil nu. 2, record 10, French, - tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les diamants classés dans la catégorie VS contiennent de très petites inclusions qui vont de difficiles à voir(VS1</sub>) à relativement faciles à voir(VS2) pour un œil exercé à 10x. Des petits cristaux inclus, des petites plumes ou des nuages distincts sont des exemples typiques de cette sorte d’inclusions. 3, record 10, French, - tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 11, Main entry term, English
- very, very slightly included
1, record 11, English, very%2C%20very%20slightly%20included
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
- VVS 2, record 11, English, VVS
correct
Record 11, Synonyms, English
- very, very small inclusions 3, record 11, English, very%2C%20very%20small%20inclusions
correct, see observation, plural
- VVS 3, record 11, English, VVS
correct
- VVS 3, record 11, English, VVS
- very, very slightly imperfect 4, record 11, English, very%2C%20very%20slightly%20imperfect
see observation, obsolete
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A GIA (Gemological Institute of America) diamond clarity grade category describing diamonds containing minute inclusions and blemishes which are very difficult to see under 10x magnification. 5, record 11, English, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A diamond clarity grade between flawless (F) or internally flawless and very slightly included (VS). Sub-grades VVS1 and VVS2 are used, according to the incidence of small naturals, nicks, scratches, pinpoints, slight bearding or other minor fault. 6, record 11, English, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
very, very small inclusions: A Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity grade. 6, record 11, English, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
very, very slightly included: term preferred to the earlier expression "very, very slightly imperfect." 6, record 11, English, - very%2C%20very%20slightly%20included
Record 11, Key term(s)
- very, very small inclusion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 11, Main entry term, French
- très très légèrement inclus
1, record 11, French, tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
correct
Record 11, Abbreviations, French
- VVS 1, record 11, French, VVS
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant comportant de minuscules inclusions et défauts de surface très difficilement décelables sous un grossissement de x10. 2, record 11, French, - tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les diamants appartenant à la catégorie VVS contiennent de minuscules inclusions que même un œil exercé a du mal à voir à 10x. Dans les pierres classées VVS1</sub>, ces inclusions sont extrêmement difficiles à voir, visibles de la culasse seulement, ou si petites et si peu profondes qu'un léger repolissage pourrait les faire disparaître. Dans les pierres classées VVS2, elles sont très difficiles à voir. 3, record 11, French, - tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 12, Main entry term, English
- slightly included
1, record 12, English, slightly%20included
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
- SI 1, record 12, English, SI
correct
Record 12, Synonyms, English
- small inclusions 2, record 12, English, small%20inclusions
correct, plural
- SI 3, record 12, English, SI
correct
- SI 3, record 12, English, SI
- slightly imperfect 4, record 12, English, slightly%20imperfect
see observation, obsolete
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A grade on the GIA (Gemological Institute of America) clarity grading scale for diamonds with inclusions and surface blemishes which are usually invisible to the naked eye, but which can be seen easily or very easily under 10x magnification. 5, record 12, English, - slightly%20included
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Subgrades SI1 and SI2 are used, according to the number, location and type of blemishes. 4, record 12, English, - slightly%20included
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
slightly included: term preferred to the older expression, slightly imperfect. 4, record 12, English, - slightly%20included
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The CIBJO (International Confederation of Jewellery, Silverware, Diamonds, Pearls and Stones), IDC (International Diamond Council), and Scan. D.N. (Scandinavian Diamond Nomenclature) clarity scales each have a corresponding SI category. 6, record 12, English, - slightly%20included
Record 12, Key term(s)
- small inclusion
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 12, Main entry term, French
- légèrement inclus 1, record 12, French, l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le système de classification du GIA (Gemological Institute of America), degré de pureté attribué à un diamant qui présente des défauts de surface et des inclusions, invisibles à l’œil nu, mais facilement ou très facilement visibles sous un grossissement de x10. 2, record 12, French, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les diamants qui entrent dans cette catégorie se trouvent des inclusions faciles(SI1</sub>) ou très faciles(SI2) à voir à x10. 3, record 12, French, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20inclus
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Personnel Management
Record 13, Main entry term, English
- Bridging the Gap Advisory Board
1, record 13, English, Bridging%20the%20Gap%20Advisory%20Board
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Department of Indian and Northern Affairs Canada has close to 1,000 women working in support category jobs. In recognition of this critical mass of employees, the Deputy Minister has established a committee of support category employees who advise him on issues faced by this group. The advisory committee is called the Bridging the Gap Advisory Board. 1, record 13, English, - Bridging%20the%20Gap%20Advisory%20Board
Record 13, Key term(s)
- Deputy Minister's Bridging the Gap Advisory Board
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Record 13, Main entry term, French
- Conseil consultatif pour Combler l’écart
1, record 13, French, Conseil%20consultatif%20pour%20Combler%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Presque 1 000 femmes œuvrent dans des emplois de la catégorie du soutien administratif au ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. En reconnaissance de ce nombre important d’employés, le sous-ministre a mis sur pied un comité composé d’employés appartenant à cette catégorie qui lui donne des conseils sur les questions s’y rattachant. Le comité consultatif se nomme le Conseil consultatif pour Combler l'écart. 1, record 13, French, - Conseil%20consultatif%20pour%20Combler%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record 13, Key term(s)
- Conseil consultatif du sous-ministre pour Combler l’écart
- Comité consultatif du programme Combler l’écart
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-02-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 14, Main entry term, English
- non-hazardous waste
1, record 14, English, non%2Dhazardous%20waste
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of reducing or phasing out the export of hazardous waste or prescribed non-hazardous waste for final disposal, the Minister may require an exporter, or a class of exporters, of hazardous waste to (a) submit to the Minister, at the same time as the notification referred to in paragraph 185(1)(a) and at any other prescribed time, a plan in accordance with the regulations; and (b) implement that plan. [Canadian Environmental Protection Act] 1, record 14, English, - non%2Dhazardous%20waste
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
waste : term usually used in the plural (wastes). 2, record 14, English, - non%2Dhazardous%20waste
Record 14, Key term(s)
- non-hazardous wastes
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 14, Main entry term, French
- déchet non dangereux
1, record 14, French, d%C3%A9chet%20non%20dangereux
see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En vue de la réduction ou de la suppression des exportations de déchets dangereux ou de déchets non dangereux visés par règlement destinés à l'élimination définitive, le ministre peut enjoindre à tout exportateur ou catégorie d’exportateurs de déchets dangereux de lui remettre, avec la notification prévue à l'alinéa 185(1) a) et dans tout autre délai réglementaire, un plan conforme au règlement et de le mettre en œuvre. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] 1, record 14, French, - d%C3%A9chet%20non%20dangereux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
déchet : terme habituellement utilisé au pluriel (déchets). 2, record 14, French, - d%C3%A9chet%20non%20dangereux
Record 14, Key term(s)
- déchets non dangereux
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 15, Main entry term, English
- unsalted road
1, record 15, English, unsalted%20road
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ten different application runs were carried out using the Winter Model. There were eight different runs for salted roads with road class standard 1 to 3. Two runs were made for unsalted roads, both road class standard 4. 1, record 15, English, - unsalted%20road
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 15, Main entry term, French
- route non salée
1, record 15, French, route%20non%20sal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dix simulations différentes ont ainsi été réalisées : huit pour des routes salées de catégorie 1 à 3 et deux pour des routes non salées de catégorie 4. 1, record 15, French, - route%20non%20sal%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-01-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 16, Main entry term, English
- salted road
1, record 16, English, salted%20road
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ten different application runs were carried out using the Winter Model. There were eight different runs for salted roads with road class standard 1 to 3. Two runs were made for unsalted roads, both road class standard 4. 1, record 16, English, - salted%20road
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 16, Main entry term, French
- route salée
1, record 16, French, route%20sal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dix simulations différentes ont ainsi été réalisées : huit pour des routes salées de catégorie 1 à 3 et deux pour des routes non salées de catégorie 4. 1, record 16, French, - route%20sal%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-01-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Management
- Waste Management
Record 17, Main entry term, English
- phasing out
1, record 17, English, phasing%20out
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of reducing or phasing out the export of hazardous waste or prescribed non-hazardous waste for final disposal, the Minister may require an exporter, or a class of exporters, of hazardous waste to (a) submit to the Minister ... a plan in accordance with the regulations ... 1, record 17, English, - phasing%20out
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 17, English, - phasing%20out
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion des déchets
Record 17, Main entry term, French
- suppression
1, record 17, French, suppression
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En vue de la réduction ou de la suppression des exportations de déchets dangereux ou de déchets non dangereux visés par règlement destinés à l'élimination définitive, le ministre peut enjoindre à tout exportateur ou catégorie d’exportateurs de déchets dangereux de lui remettre, avec la notification prévue à l'alinéa 185(1) a) et dans tout autre délai réglementaire, un plan conforme au règlement et de le mettre en œuvre. 1, record 17, French, - suppression
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, record 17, French, - suppression
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-09-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 18, Main entry term, English
- class I railway company
1, record 18, English, class%20I%20railway%20company
correct, Canada, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- class I railway 2, record 18, English, class%20I%20railway
correct, Canada, officially approved
- class I rail carrier 3, record 18, English, class%20I%20rail%20carrier
correct
- class 1 railway 4, record 18, English, class%201%20railway
correct, Canada
- class I railroad 5, record 18, English, class%20I%20railroad
correct, United States
- class 1 railroad 6, record 18, English, class%201%20railroad
correct, United States
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a class I railway company is "a railway company that realized gross revenues of at least $250,000,000 for the provision of rail services in each of the two calendar years before the year in which information is provided ..." according to the Transportation Information Regulations. 7, record 18, English, - class%20I%20railway%20company
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
class I railway company; class I railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 7, record 18, English, - class%20I%20railway%20company
Record 18, Key term(s)
- class 1 railway company
- class 1 rail carrier
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 18, Main entry term, French
- compagnie de chemin de fer de catégorie I
1, record 18, French, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chemin de fer de catégorie I 1, record 18, French, chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, masculine noun, officially approved
- transporteur ferroviaire de catégorie I 2, record 18, French, transporteur%20ferroviaire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, masculine noun
- compagnie de chemin de fer de catégorie 1 3, record 18, French, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, feminine noun
- chemin de fer de catégorie 1 4, record 18, French, chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, une compagnie de chemin de fer de catégorie I est une «compagnie de chemin de fer qui, au cours de chacune des deux années civiles ayant précédé l’année durant laquelle des renseignements sont fournis [...], a réalisé des recettes brutes d’au moins 250 000 000 $ pour la prestation de services ferroviaires» selon le Règlement sur les renseignements relatifs aux transports. 5, record 18, French, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer de catégorie I; chemin de fer de catégorie I : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, record 18, French, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record 18, Key term(s)
- transporteur ferroviaire de catégorie 1
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Redes ferroviarias
Record 18, Main entry term, Spanish
- ferrocarril de clase I
1, record 18, Spanish, ferrocarril%20de%20clase%20I
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- transportista ferroviario de clase I 1, record 18, Spanish, transportista%20ferroviario%20de%20clase%20I
masculine noun
- transportista ferroviaria de clase I 1, record 18, Spanish, transportista%20ferroviaria%20de%20clase%20I
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Site Development
- Road Construction
- Dredging
Record 19, Main entry term, English
- borrow
1, record 19, English, borrow
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- borrow material 2, record 19, English, borrow%20material
correct
- import fill 3, record 19, English, import%20fill
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Earth material (sand, gravel, etc.) taken from one location (such as a borrow pit) to be used for fill at another location; e.g. embankment material obtained from a pit when there is insufficient excavated material nearby to form the embankment. 4, record 19, English, - borrow
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Soil or fill material brought in to a site to complete earthwork operations. 5, record 19, English, - borrow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Construction des voies de circulation
- Dragage
Record 19, Main entry term, French
- emprunt
1, record 19, French, emprunt
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- matériau d’emprunt 2, record 19, French, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, masculine noun
- matériel d’emprunt 3, record 19, French, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bemprunt
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce nivelage donne un profil qui est la ligne de terrassement. Mais il est souvent nécessaire d’ajouter du matériel pour atteindre la ligne d’infrastructure, les matériaux de déblais étant insuffisants. Ce matériel est transporté d’une source sise hors de l’emprise et, de ce fait, peut devenir un ouvrage spécial au contrat. Son prix est différent du terrassement de 2e classe quoique le matériau puisse être identique, et s’appelle emprunt ordinaire. 2, record 19, French, - emprunt
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Emprunt ordinaire. D'une façon générale, tout matériau compactable peut être considéré comme emprunt ordinaire. C'est dire que toutes sortes de matériaux entrent dans cette catégorie. Cependant, les principes élémentaires déjà mentionnés sont à considérer : les matières organiques ne sont pas acceptables--maximum de 1 % dans le cas des sols cohérents et 2 % dans le cas des sols pulvérulents--et les composants doivent être du règne minéral. De plus la grosseur des pierres doit être limitée. 2, record 19, French, - emprunt
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-11-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aerospace Medicine
Record 20, Main entry term, English
- medical category
1, record 20, English, medical%20category
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A classification relating to the degree of medical fitness necessary for the various aviation activities. 2, record 20, English, - medical%20category
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There are four categories: Medical Category 1, Medical Category 2, Medical Category 3, Medical Category 4. 3, record 20, English, - medical%20category
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Médecine aérospatiale
Record 20, Main entry term, French
- catégorie médicale
1, record 20, French, cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Classification relative au degré d’aptitude physique et mentale nécessaire à l’exécution en toute sécurité des diverses fonctions du personnel de l’aviation. 2, record 20, French, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre catégories :catégorie médicale nº 1, catégorie médicale nº 2, catégorie médicale nº 3, catégorie médicale nº 4. 3, record 20, French, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-04-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Record 21, Main entry term, English
- census metropolitan-influenced zone category
1, record 21, English, census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- MIZ category 2, record 21, English, MIZ%20category
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Census metropolitan-influenced zones. Detailed definition: ... Census subdivisions within provinces are assigned to a MIZ [census metropolitan-influenced zone] category based on the percentage of their resident employed labour force that commutes to work in the core(s) of CMAs [census metropolitan areas] or CAs [census agglomerations]. 2, record 21, English, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Census metropolitan-influenced zones (MIZ). Plain language definition: ... A municipality within a province is assigned to a census metropolitan-influenced zone (MIZ) category depending on the percentage of its resident employed labour force that commute to work in the core of any CMA or CA. A separate category is assigned to the municipalities in the territories that are not part of a CA. Census subdivisions (CSDs) outside CMAs and CAs are assigned to the following MIZ categories: 1. Strong metropolitan-influenced zone. 2. Moderate metropolitan-influenced zone. 3. Weak metropolitan-influenced zone. 4. No metropolitan-influenced zone. 5. Territories (outside CAs). 1, record 21, English, - census%20metropolitan%2Dinfluenced%20zone%20category
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 21, Main entry term, French
- catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement
1, record 21, French, %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- catégorie de ZIM 2, record 21, French, cat%C3%A9gorie%20de%20ZIM
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement. Définition détaillée : [...] Les subdivisions de recensement situées à l’intérieur des provinces sont classées dans l’une des catégories de ZIM [zone d’influence métropolitaine de recensement] en fonction du pourcentage de leur population active occupée qui se déplace pour se rendre au travail dans le ou les noyaux des RMR [régions métropolitaines de recensement] ou AR [agglomérations de recensement]. 2, record 21, French, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Zones d’influence métropolitaine de recensement(ZIM). Définition en langage simple :[...] On attribue à une municipalité à l'intérieur d’une province une catégorie de zone d’influence métropolitaine de recensement(ZIM) en fonction du pourcentage de sa population active occupée qui fait la navette pour aller travailler dans le noyau d’une RMR ou d’une AR. Une catégorie distincte est attribuée aux municipalités situées dans les territoires qui ne font pas partie d’une AR. Les catégories de ZIM suivantes sont allouées aux subdivisions de recensement(SDR) à l'extérieur des RMR et des AR :1. Zone d’influence métropolitaine forte. 2. Zone d’influence métropolitaine modérée. 3. Zone d’influence métropolitaine faible. 4. Aucune zone d’influence métropolitaine. 5. Territoires(à l'extérieur des AR). 1, record 21, French, - %20cat%C3%A9gorie%20de%20zone%20d%26rsquo%3Binfluence%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20recensement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- eligible occupation
1, record 22, English, eligible%20occupation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
As of May 1, 2014, there is an overall cap of 25,500 for new federal skilled worker applications. This includes a cap of 500 applications from PhD students. There are also sub-caps of 1,000 for each of the 50 eligible occupations. 1, record 22, English, - eligible%20occupation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- profession admissible
1, record 22, French, profession%20admissible
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À partir du 1er mai 2014, la catégorie des travailleurs qualifiés(fédéraux) sera soumise à un plafond global de 25 500 nouvelles demandes. Ce plafond comprend un maximum de 500 demandes de doctorants. Il comprend aussi des sous-plafonds de 1 000 demandes pour chacune des 50 professions admissibles. 1, record 22, French, - profession%20admissible
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-02-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour Relations
- Public Service
Record 23, Main entry term, English
- class of employees
1, record 23, English, class%20of%20employees
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On application by the new separate agency or the employee organization affected, the Board must determine every question that arises as to whether any employee or class of employees is included in a bargaining unit determined by the Board under paragraph 84(1)(a) to constitute a unit appropriate for collective bargaining, or is included in any other unit [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, record 23, English, - class%20of%20employees
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Relations du travail
- Fonction publique
Record 23, Main entry term, French
- catégorie d’employés
1, record 23, French, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- catégorie de fonctionnaires 2, record 23, French, cat%C3%A9gorie%20de%20fonctionnaires
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À la demande du nouvel organisme distinct ou de l'organisation syndicale concernée, la Commission se prononce sur l'appartenance de tout fonctionnaire ou de toute catégorie de fonctionnaires à une unité de négociation qu'elle a définie en vertu des alinéas 84(1) a) ou 89a), ou sur leur appartenance à toute autre unité [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 3, record 23, French, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-02-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
Record 24, Main entry term, English
- National Health Service Act
1, record 24, English, National%20Health%20Service%20Act
correct, Great Britain
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In connexion with sub-paragraph (b) of paragraph 1 of Article 24 relating to certain matters within the scope of the National Health Service, the National Health Service (Amendment) Act, 1949, contains powers for charges to be made to persons not ordinarily resident in Great Britain (which category would include refugees) who receive treatment under the Service. 1, record 24, English, - National%20Health%20Service%20Act
Record 24, Key term(s)
- National Health Service Amendment Act
- National Health Service Amendment Act 1949
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
Record 24, Main entry term, French
- Loi sur le Service national de la santé
1, record 24, French, Loi%20sur%20le%20Service%20national%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Great Britain
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne l'alinéa b du paragraphe 1 de l'article 24 relatif à certaines questions qui relèvent de la compétence du Service national de la santé, la Loi de 1949(amendement) sur le Service national de la santé, contient des dispositions qui permettent d’exiger le paiement des soins reçus au titre dudit service par des personnes qui ne résident pas ordinairement en Grande-Bretagne(catégorie dans laquelle entrent les réfugiés). 1, record 24, French, - Loi%20sur%20le%20Service%20national%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 24, Key term(s)
- Loi de 1949 sur le Service national de la santé
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-12-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Waste Management
- Foreign Trade
Record 25, Main entry term, English
- class of exporters
1, record 25, English, class%20of%20exporters
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of reducing or phasing out the export of hazardous waste or prescribed non-hazardous waste for final disposal, the Minister may require an exporter, or a class of exporters, of hazardous waste to (a) submit to the Minister ... a plan in accordance with the regulations; and (b) implement that plan. 1, record 25, English, - class%20of%20exporters
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 25, English, - class%20of%20exporters
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des déchets
- Commerce extérieur
Record 25, Main entry term, French
- catégorie d’exportateurs
1, record 25, French, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bexportateurs
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En vue de la réduction ou de la suppression des exportations de déchets dangereux ou de déchets non dangereux visés par règlement destinés à l'élimination définitive, le ministre peut enjoindre à tout exportateur ou catégorie d’exportateurs de déchets dangereux de lui remettre, avec la notification prévue à l'alinéa 185(1) a) et dans tout autre délai réglementaire, un plan conforme au règlement et de le mettre en œuvre. 1, record 25, French, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bexportateurs
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, record 25, French, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bexportateurs
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-12-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Record 26, Main entry term, English
- inorganic glue 1, record 26, English, inorganic%20glue
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- mineral glue 2, record 26, English, mineral%20glue
proposal
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A type of glue of mineral origin. 2, record 26, English, - inorganic%20glue
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Bois reconstitués
Record 26, Main entry term, French
- colle minérale
1, record 26, French, colle%20min%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- colle inorganique 2, record 26, French, colle%20inorganique
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
De très nombreuses colles sont aujourd’hui mises en œuvre dans la fabrication du contreplaqué [...] il nous a paru plus facile de classer les colles en fonction de leur composition qui peut être minérale ou organique et de subdiviser chaque catégorie suivant la nature et l'origine du produit adhésif de base. Ce classement peut s’établir comme suit :1. Colles minérales. Colles au silicate 2. Colles organiques a) Colles végétales [...] b) Colles animales [...] c) Colles synthétiques [...] 1, record 26, French, - colle%20min%C3%A9rale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-12-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- overall cap
1, record 27, English, overall%20cap
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
As of May 1, 2014, there is an overall cap of 25,500 for new federal skilled worker applications. This includes a cap of 500 applications from PhD students. 1, record 27, English, - overall%20cap
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- plafond global
1, record 27, French, plafond%20global
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
À partir du 1er mai 2014, la catégorie des travailleurs qualifiés(fédéral) sera soumise à un plafond global de 25 500 nouvelles demandes. Ce plafond comprend un maximum de 500 demandes de doctorants. Il comprend aussi des sous-plafonds de 1 000 demandes pour chacune des 50 professions admissibles. 1, record 27, French, - plafond%20global
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-12-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- sub-cap
1, record 28, English, sub%2Dcap
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
As of May 1, 2014, there is an overall cap of 25,500 for new federal skilled worker applications. This includes a cap of 500 applications from PhD students. There are also sub-caps of 1,000 for each of the 50 eligible occupations. 1, record 28, English, - sub%2Dcap
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- sous-plafond
1, record 28, French, sous%2Dplafond
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À partir du 1er mai 2014, la catégorie des travailleurs qualifiés(fédéral) sera soumise à un plafond global de 25 500 nouvelles demandes. Ce plafond comprend un maximum de 500 demandes de doctorants. Il comprend aussi des sous-plafonds de 1 000 demandes pour chacune des 50 professions admissibles. 1, record 28, French, - sous%2Dplafond
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-01-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 29, Main entry term, English
- bona fide occupational requirement
1, record 29, English, bona%20fide%20occupational%20requirement
correct
Record 29, Abbreviations, English
- BFOR 2, record 29, English, BFOR
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
15. (2) For any practice mentioned in paragraph (1)(a) to be considered to be based on a bona fide occupational requirement and for any practice mentioned in paragraph (1)(g) to be considered to have a bona fide justification, it must be established that accommodation of the needs of an individual or a class of individuals affected would impose undue hardship on the person who would have to accommodate those needs, considering health, safety and cost. 3, record 29, English, - bona%20fide%20occupational%20requirement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Bona fide occupational requirement: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 4, record 29, English, - bona%20fide%20occupational%20requirement
Record 29, Key term(s)
- bona fide occupational requirements
- bona fide occupational qualifications
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 29, Main entry term, French
- exigence professionnelle justifiée
1, record 29, French, exigence%20professionnelle%20justifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- EPJ 2, record 29, French, EPJ
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
- exigence professionnelle réelle 3, record 29, French, exigence%20professionnelle%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
- exigence professionnelle normale 4, record 29, French, exigence%20professionnelle%20normale
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Exigence] ayant un lien direct avec l’aptitude à exécuter une fonction donnée. 4, record 29, French, - exigence%20professionnelle%20justifi%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
15.(2) Les faits prévus à l'alinéa(1) a) sont des exigences professionnelles justifiées ou un motif justifiable, au sens de l'alinéa(1) g), s’il est démontré que les mesures destinées à répondre aux besoins d’une personne ou d’une catégorie de personnes visées constituent, pour la personne qui doit les prendre, une contrainte excessive en matière de coûts, de santé et de sécurité. 5, record 29, French, - exigence%20professionnelle%20justifi%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Exigence professionnelle justifiée : Loi sur l’assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991). 6, record 29, French, - exigence%20professionnelle%20justifi%C3%A9e
Record 29, Key term(s)
- exigences professionnelles réelles
- exigences professionnelles normales
- exigences professionnelles justifiées
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Record 29, Main entry term, Spanish
- requisito ocupacional establecido de buena fe
1, record 29, Spanish, requisito%20ocupacional%20establecido%20de%20buena%20fe
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- requisito ocupacional legítimo 2, record 29, Spanish, requisito%20ocupacional%20leg%C3%ADtimo
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno de Canadá y el Gobierno de la República de Chile se comprometen a promover ... La eliminación de la discriminación laboral por motivos raciales, religiosos, de sexo, de edad u otros conceptos, salvo por ciertas excepciones razonables, como por ejemplo, cuando corresponda, ciertos requisitos ocupacionales o calificaciones laborales o ciertas prácticas establecidas o reglas que rijan para la edad de jubilación, establecidas de buena fe ... 1, record 29, Spanish, - requisito%20ocupacional%20establecido%20de%20buena%20fe
Record 30 - internal organization data 2013-07-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Genetics
Record 30, Main entry term, English
- microsatellite
1, record 30, English, microsatellite
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
To determine the frequency of short tandem repeat instability in adenocarcinoma of the prostate, we studied 40 tumors that were stratified according to tumor grade. The tissue samples were screened with di-, tri- and tetranucleotide markers spanning a wide range of chromosomal loci, including an androgen receptor gene trinucleotide repeat. Microsatellite instability was observed overall in only one of the 40 (2.5%) prostate adenocarcinomas studied. This replication error-positive tumor demonstrated repeat length alterations at two loci. 1, record 30, English, - microsatellite
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Génétique
Record 30, Main entry term, French
- microsatellite
1, record 30, French, microsatellite
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- séquence microsatellite 2, record 30, French, s%C3%A9quence%20microsatellite
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'avènement de la méthode d’amplification par PCR [réaction en chaîne de la polymérase] a permis d’accéder en 1989 à une deuxième catégorie de polymorphisme de répétition, où le motif de base répété en tandem est plus court(1 à 5 nucléotides) : ce sont des microsatellites ou STR [séquences répétées en tandem]. 1, record 30, French, - microsatellite
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 30, Main entry term, Spanish
- microsatélite
1, record 30, Spanish, microsat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Segmento de ADN que se caracteriza por contener un número variable de copias, generalmente entre 5 y 50, de una secuencia de 5 o menos bases llamada unidad de repetición. 1, record 30, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La existencia de alelos múltiples (alto nivel de polimorfismo) permite que los microsatélites se empleen como potentes marcadores en muchas especies diferentes. Se detectan por la reacción en cadena de la polimerasa. 1, record 30, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Microsatélites. Semejantes a los minisatélites, pero con un tamaño alélico menor, en el rango de dos a cuatro nucleótidos. En el genoma humano existen varias decenas de miles, presentándose aproximadamente uno por cada 100.000 p.b [pares de bases]. 2, record 30, Spanish, - microsat%C3%A9lite
Record 31 - internal organization data 2013-07-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 31, Main entry term, English
- small wind turbine
1, record 31, English, small%20wind%20turbine
correct
Record 31, Abbreviations, English
- SWT 2, record 31, English, SWT
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A broad and arbitrary category for micro wind turbines, mini wind turbines and household-size wind turbines. 3, record 31, English, - small%20wind%20turbine
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Micro turbines [are] those between 0.5 to 1.25 meters (about 2 to 4 ft) in diameter ... Mini wind turbines are slightly larger and span the range between the micro turbines and the bigger household-size machines. They vary in diameter from 1.25 to 2.75 meters (4 to 9 ft) ... Household-size wind turbines ... are the largest of the small wind turbine family. [They range from] 3 meters (10 ft) in diameter [to] 18 [meters] (60 ft) ... 4, record 31, English, - small%20wind%20turbine
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 31, Main entry term, French
- petite éolienne
1, record 31, French, petite%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Catégorie arbitraire et générique regroupant les microéoliennes(rotor de 0, 5 à 1, 25 m de diamètre), les miniéoliennes(rotor de 2 à 6 m de diamètre) et les éoliennes domestiques(rotor de 3 à 18 m de diamètre). 2, record 31, French, - petite%20%C3%A9olienne
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 31, Main entry term, Spanish
- pequeña turbina eólica
1, record 31, Spanish, peque%C3%B1a%20turbina%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- pequeño aerogenerador 1, record 31, Spanish, peque%C3%B1o%20aerogenerador%20
correct, masculine noun
- aerogenerador pequeño 1, record 31, Spanish, aerogenerador%20peque%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-03-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Freight
Record 32, Main entry term, English
- label radio-active shipment 1, record 32, English, label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
White label category 1 radio-active shipment ... 1, record 32, English, - label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 32, Main entry term, French
- expédition de substances radio-actives - Étiquette blanche
1, record 32, French, exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20blanche
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
D'après : Chaque colis composant l'expédition doit être signalé par l'apposition des étiquettes réglementaires : blanches pour les matières radioactives de catégorie 1 et jaunes pour les matières radioactives de catégorie 2 + Substances radioactives catégorie 1-Étiquette blanche. 1, record 32, French, - exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20blanche
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-03-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Freight
Record 33, Main entry term, English
- label radio-active shipment 1, record 33, English, label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... Category 11 or 111 yellow label radio-active shipment. 1, record 33, English, - label%20radio%2Dactive%20shipment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 33, Main entry term, French
- expédition de substances radio-actives - Étiquette jaune
1, record 33, French, exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20jaune
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
D'après : Chaque colis composant l'expédition doit être signalé par l'apposition des étiquettes réglementaires : blanches pour les matières radioactives de catégorie 1 et jaunes pour les matières radioactives de catégorie 2 + Substances radioactives catégorie 11-Étiquette jaune. 1, record 33, French, - exp%C3%A9dition%20de%20substances%20radio%2Dactives%20%2D%20%C3%89tiquette%20jaune
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-11-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 34, Main entry term, English
- category 1
1, record 34, English, category%201
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CAT-1 2, record 34, English, CAT%2D1
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Saffir-Simpson hurricane wind scale is a 1 to 5 rating based on a hurricane's sustained wind speed. This scale estimates potential property damage. Hurricanes reaching category 3 and higher are considered major hurricanes because of their potential for significant loss of life and damage. Category 1 and 2 storms are still dangerous, however, and require preventative measures. 3, record 34, English, - category%201
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 34, Main entry term, French
- catégorie 1
1, record 34, French, cat%C3%A9gorie%201
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’échelle Saffir-Simpson est l’échelle qui détermine la puissance des cyclones et ouragans dans l’océan Atlantique et le nord-est du Pacifique. L’échelle Saffir-Simpson comporte 5 catégories [...] 2, record 34, French, - cat%C3%A9gorie%201
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-09-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Taxation
- Laws and Legal Documents
Record 35, Main entry term, English
- prescribed by regulation 1, record 35, English, prescribed%20by%20regulation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- prescribed 2, record 35, English, prescribed
correct, adjective
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... an application for a protection order may be made to ? designated justice of the peace without notice in the manner prescribed by regulation. 1, record 35, English, - prescribed%20by%20regulation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 248(1). 3, record 35, English, - prescribed%20by%20regulation
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fiscalité
- Lois et documents juridiques
Record 35, Main entry term, French
- visé par règlement
1, record 35, French, vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- prescrit 1, record 35, French, prescrit
correct, adjective
- déterminé par règlement 1, record 35, French, d%C3%A9termin%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
correct, adjective
- prévu par règlement 2, record 35, French, pr%C3%A9vu%20par%20r%C3%A8glement
correct, adjective
- réglementaire 1, record 35, French, r%C3%A9glementaire
correct, adjective
- établi par règlement 1, record 35, French, %C3%A9tabli%20par%20r%C3%A8glement
correct, adjective
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi de l’impôt sur le revenu, le terme «prescribed» est traduit de différentes façons selon le substantif qui l’accompagne. Voir les champs suivants pour connaître l’équivalent pertinent. Les chiffres renvoient aux articles de la Loi. 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
«Visé par règlement» s’emploie avec : aide 40(2)(i)(ii), bourse de valeurs, créance 12(9), contrat 12(11), fiducie 75(3)(d), opération 55(3)b)viii, organisation non gouvernementale 110(1)f, personne, prestation 153(1)m, programme 56(1)s, région 127(9), régime provincial 60v, société (de personnes, à capital de risque), université. 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
«Prescrit» s’emploie avec catégorie 59(3. 3) b, formulaire 16. 1(1), délai 20(2. 1), montant 12. 3, renseignement, taux 56(4. 2). 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
«Prévu par règlement» s’emploie avec dépense, société d’État. 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 5 OBS
«Déterminé par règlement» s’emploie avec proportion 125.3(4). 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 6 OBS
«Établi par règlement» s’emploie avec règle 117(6). 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record number: 35, Textual support number: 7 OBS
«Réglementaire» s’emploie avec modalités et délais 48(1)(a). 3, record 35, French, - vis%C3%A9%20par%20r%C3%A8glement
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Leyes y documentos jurídicos
Record 35, Main entry term, Spanish
- reglamentario
1, record 35, Spanish, reglamentario
correct
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-07-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 36, Main entry term, English
- position 1 and 2 door 1, record 36, English, position%201%20and%202%20door
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
marine. 1, record 36, English, - position%201%20and%202%20door
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 36, Main entry term, French
- porte dans les emplacements de catégorie 1 et 2
1, record 36, French, porte%20dans%20les%20emplacements%20de%20cat%C3%A9gorie%201%20et%202
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-05-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 37, Main entry term, English
- Category 1 Trapline
1, record 37, English, Category%201%20Trapline
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A trapline so designated pursuant to [Section] 16.11.0. 1, record 37, English, - Category%201%20Trapline
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Category 1 Trapline: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, record 37, English, - Category%201%20Trapline
Record 37, Key term(s)
- Category one Trapline
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 37, Main entry term, French
- ligne de piégeage de catégorie 1
1, record 37, French, ligne%20de%20pi%C3%A9geage%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ligne de piégeage ainsi désignée conformément à la section 16.11.0. 1, record 37, French, - ligne%20de%20pi%C3%A9geage%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ligne de piégeage de catégorie 1 : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif-premières nations du Yukon(Champagne et Aishihik). 2, record 37, French, - ligne%20de%20pi%C3%A9geage%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-05-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 38, Main entry term, English
- Category 2 Trapline
1, record 38, English, Category%202%20Trapline
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A trapline not designated as a Category 1 Trapline. 1, record 38, English, - Category%202%20Trapline
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Category 2 trapline: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, record 38, English, - Category%202%20Trapline
Record 38, Key term(s)
- Category two Trapline
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 38, Main entry term, French
- ligne de piégeage de catégorie 2
1, record 38, French, ligne%20de%20pi%C3%A9geage%20de%20cat%C3%A9gorie%202
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligne de piégeage qui n’ a pas été désignée ligne de piégeage de categorie 1. 1, record 38, French, - ligne%20de%20pi%C3%A9geage%20de%20cat%C3%A9gorie%202
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ligne de piégeage de catégorie 2 : terme et définition relevés dans l’Accord-cadre / premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 2, record 38, French, - ligne%20de%20pi%C3%A9geage%20de%20cat%C3%A9gorie%202
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-03-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 39, Main entry term, English
- set
1, record 39, English, set
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A collection of coins representing an example of each of the coins of the same quality struck by a mint for a given year and presented to collectors in a display case. 1, record 39, English, - set
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The sets struck by the Royal Canadian Mint are - the Proof Set, - the Specimen Set, and - the Uncirculated Set 1, record 39, English, - set
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Common forms of sets are - the date set, - the mint set, - the type set, and - the year set. 1, record 39, English, - set
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 39, Main entry term, French
- ensemble
1, record 39, French, ensemble
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Regroupement de pièces de monnaie représentant un exemplaire des pièces d’une même qualité frappées par une Monnaie pour une année donnée; elles sont présentées dans un coffret, un écrin ou un étui pour la vente aux collectionneurs. 1, record 39, French, - ensemble
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les ensembles frappés par la Monnaie royale canadienne sont : - l’ensemble épreuve numismatique, - l’ensemble spécimen et - l’ensemble hors-circulation. 1, record 39, French, - ensemble
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
L’ensemble a habituellement une valeur comme tout dépassant celle du total de la valeur nominale de chacune des pièces. 1, record 39, French, - ensemble
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Éviter de confondre «ensemble» et «série». «Série» a un sens ouvert et se rattache plutôt aux pièces dont un exemplaire est frappé chaque année; «ensemble» a un sens fermé et est surtout relié aux pièces regroupées pour avoir une caractéristique commune, à des fins de vente ou de collection. L’exemple suivant illustre cette distinction : «Lorsque j’aurai acheté tous les dollars de la série «Voyageur», j’aurai un bel ensemble dans ma collection». 1, record 39, French, - ensemble
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Regroupement de pièces de monnaie ayant des caractéristiques communes : métal ou alliage(or, argent, platine), valeur nominale(200, 100, 20, 10, 5 dollars, 1 dollar), catégorie(série de l'année en version épreuve numismatique), effigie de l'avers ou motif du revers, etc. 1, record 39, French, - ensemble
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
Les principaux genres d’ensemble sont : - l’ensemble par date, - l’ensemble par Monnaie ou atelier (monétaire), - l’ensemble par type et - l’ensemble par année. 1, record 39, French, - ensemble
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-02-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 40, Main entry term, English
- Tier 1 capital
1, record 40, English, Tier%201%20capital
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- core capital 2, record 40, English, core%20capital
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The accord called for internationally active banks to achieve a capital ratio equal to 8% of the bank's risk-weighted credit exposure by the end of 1992. The capital consists of two types: Tier 1, or core, capital and Tier 2 capital. Tier 1 capital consists of disclosed reserves, common stock and non-cumulative preferred stock. 3, record 40, English, - Tier%201%20capital
Record 40, Key term(s)
- Tier-1 capital
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 40, Main entry term, French
- fonds propres de catégorie 1
1, record 40, French, fonds%20propres%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fonds propres de niveau 1 2, record 40, French, fonds%20propres%20de%20niveau%201
correct, masculine noun, plural
- fonds propres de base 2, record 40, French, fonds%20propres%20de%20base
correct, masculine noun, plural
- noyau de fonds propres 3, record 40, French, noyau%20de%20fonds%20propres
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les fonds propres sont de deux catégories. La catégorie 1(le «noyau de fonds propres») comprend les éléments de fonds propres de la plus grande qualité. Les éléments de catégorie 2(les «fonds propres complémentaires») ne répondent pas à l'une ou l'autre des deux premières caractéristiques des fonds propres que nous venons de citer mais contribuent à la force globale d’une entreprise prospère. 4, record 40, French, - fonds%20propres%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 40, Main entry term, Spanish
- capital principal
1, record 40, Spanish, capital%20principal
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La titular de Economía concreta que los elementos que se incluirán en el concepto de capital principal son: "capital, reservas, primas de emisión, intereses minoritarios; más los instrumentos suscritos por el FROB [Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria] y transitoriamente instrumentos obligatoriamente convertibles en acciones; y, minorados por resultados negativos y pérdidas, activos inmateriales y ajustes por valoración". 1, record 40, Spanish, - capital%20principal
Record 41 - internal organization data 2012-01-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 41, Main entry term, English
- graded airstrip
1, record 41, English, graded%20airstrip
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- graded air strip 2, record 41, English, graded%20air%20strip
correct
- graded landing strip 3, record 41, English, graded%20landing%20strip
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
500 objects were dropped on smooth flat ground (a graded airstrip on an alluvial plain) from a truck traveling at speeds ranging from 10 to 60 mph. 4, record 41, English, - graded%20airstrip
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Graded Air strip - 1300 m; compacted sand surface - Shaded guest parking. Activities - Cheetah Feed & Sundowner Farm Excursion - Game drives - Etosha Tours. 2, record 41, English, - graded%20airstrip
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Partially graded airstrip. 5, record 41, English, - graded%20airstrip
Record 41, Key term(s)
- graded air-strip
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 41, Main entry term, French
- bande d’atterrissage nivelée
1, record 41, French, bande%20d%26rsquo%3Batterrissage%20nivel%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
bande d’atterrissage : Portion de terrain rectangulaire aménagée pour le décollage et l’atterrissage des aéronefs et comprenant parfois une piste en dur. 2, record 41, French, - bande%20d%26rsquo%3Batterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
bande aménagée : Aire comprise dans la bande de piste et nivelée à l’intention des aéronefs auxquels la piste est destinée, pour le cas où un aéronef sortirait de la piste. 3, record 41, French, - bande%20d%26rsquo%3Batterrissage%20nivel%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Surfaces nivelées-[...] La publication TP 312 en vigueur exige qu'une piste de catégorie 2(B) 1 soit d’une largeur de 75 pieds et qu'elle présente une surface nivelée de 75 pieds de chaque côté de l'axe de piste sur toute la longueur de la piste et du prolongement d’arrêt, le cas échéant. La piste de Chilliwack répond aux normes de la catégorie 2(B). 4, record 41, French, - bande%20d%26rsquo%3Batterrissage%20nivel%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-12-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Equipment (Chemistry)
- Nuclear Science and Technology
Record 42, Main entry term, English
- subcritical centrifuge
1, record 42, English, subcritical%20centrifuge
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
… in a subcritical centrifuge the deformations increase as the speed of rotation increases up to the so-called critical speed, so that they would theoretically tend to infinite; on the contrary, in a supercritical centrifuge, supported by rigid bearings, while the center of gravity, the center of rotation and the geometrical center are still aligned, the center of gravity is however interposed between the geometrical center and the center of rotation, so that as the speed increases the amount of deformations decreases … 1, record 42, English, - subcritical%20centrifuge
Record 42, Key term(s)
- sub-critical centrifuge
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Équipement (Chimie)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 42, Main entry term, French
- centrifugeuse subcritique
1, record 42, French, centrifugeuse%20subcritique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- centrifugeuse sous-critique 2, record 42, French, centrifugeuse%20sous%2Dcritique
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On différencie […] les centrifugeuses subcritiques des centrifugeuses supercritiques […] Bols subcritiques. Dans cette catégorie, on définit les bols courts caractérisés par un rapport hauteur/diamètre inférieur à 1 et par une seule vitesse critique. Il n’ y a en effet pas de vitesse critique conique à passer si le moment d’inertie polaire du rotor est plus grand que son moment d’inertie transverse […] Ces machines ont été utilisées pour les premiers essais de séparation des isotopes de l'uranium mais ne présentent plus d’intérêt pratique pour cette application du fait de leur faible production. 1, record 42, French, - centrifugeuse%20subcritique
Record 42, Key term(s)
- centrifugeuse sub-critique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-12-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Record 43, Main entry term, English
- Standing category
1, record 43, English, Standing%20category
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Standing category includes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 and LW 9 classes. 1, record 43, English, - Standing%20category
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- catégorie Debout
1, record 43, French, cat%C3%A9gorie%20Debout
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La catégorie Debout comprend les classes LW 1, LW 2, LW 3, LW 4, LW 5/7, LW 6/8 et LW 9. 1, record 43, French, - cat%C3%A9gorie%20Debout
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-11-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 44, Main entry term, English
- designated limited partnership
1, record 44, English, designated%20limited%20partnership
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A partnership will be designated limited partnership where: (1) units of the partnership were listed before 1999 on a Canadian stock exchange; (2) there is only one class of units issued by the partnership; (3) the principal activity of the partnership is the production and/or sale in Canada of goods, and/or the provision in Canada of services, the revenue from which is regulated by federal or provincial authority; (4) at least 80 per cent of the full-time employees employed in respect of the partnership are employed in Canada; (5) and the cost amount to the partnership of all assets of the partnership used in its activities in Canada is not less than 80 per cent of the cost amount of all assets of the partnership. 1, record 44, English, - designated%20limited%20partnership
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Canadian Federal Budget 1999. Annex: Details on Proposed Modifications on Foreign Property. 2, record 44, English, - designated%20limited%20partnership
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 44, Main entry term, French
- société en commandite désignée
1, record 44, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Société en commandite qui sera désignée si(1) les parts seraient cotées en bourse au Canada avant 1999;(2) elle n’ émettait qu'une seule catégorie de parts;(3) sa principale activité est la production ou la vente, ou les deux, au Canada de biens ou la prestation, ou les deux, au Canada de services qui produisent un revenu réglementé par l'administration fédérale ou une administration provinciale;(4) au moins 80 % de ses employés à plein temps occupent leur emploi au Canada;(5) le coût de ses actifs utilisés dans le cadre de ses activités au Canada correspond au moins à 80 % du coût de tous ses actifs. 1, record 44, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Annexe : Détails sur le projet de modification de la catégorie des biens étrangers. 2, record 44, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 44, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20en%20commandite%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2011-10-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 45, Main entry term, English
- low-level waste
1, record 45, English, low%2Dlevel%20waste
correct
Record 45, Abbreviations, English
- LLW 2, record 45, English, LLW
correct
Record 45, Synonyms, English
- low level waste 3, record 45, English, low%20level%20waste
correct
- low-level radioactive waste 4, record 45, English, low%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
- LLRW 5, record 45, English, LLRW
correct
- LLRW 5, record 45, English, LLRW
- low level radioactive waste 6, record 45, English, low%20level%20radioactive%20waste
correct
- low-activity waste 7, record 45, English, low%2Dactivity%20waste
correct, less frequent
- low radioactivity level nuclear waste 6, record 45, English, low%20radioactivity%20level%20nuclear%20waste
correct, less frequent
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... wastes that are only slightly contaminated and can normally be transported without special precautions such as shielded containers. (This definition of low level waste is commonly used in Canada for classifying beta-gamma emitters...) 3, record 45, English, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Low-level radioactive waste (LLW) is composed of a variety of substances that are generated by a large number of processes. Due to this heterogenous mixture, there is no universally accepted classification scheme. The following is used in this report: - Low-Level Waste (LLW) - requires no shielding and does not generate significant heat. - Intermediate-Level Waste (ILW); High-Level Waste (HLW). 8, record 45, English, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The Task Force's assessment of this problem led it to develop its own definition and classification system, based primarily on the specific activity and half-life of the materials involved. First, it defined low-level radioactive waste as being: all those radioactive wastes, other than spent fuel, arising from the mining, milling, refining or use of materials containing radionuclides. Second, it divided low-level wastes into four categories or classes ... based on the concentration of radioactivity ... of the waste material ... 5, record 45, English, - low%2Dlevel%20waste
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Such wastes produce a dose rate of less than 100 millirem/hour at a distance of 30 cm from the waste. 5, record 45, English, - low%2Dlevel%20waste
Record 45, Key term(s)
- low activity waste
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 45, Main entry term, French
- déchet de faible activité
1, record 45, French, d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- déchet FA 2, record 45, French, d%C3%A9chet%20FA
correct, masculine noun
- déchet faiblement radioactif 2, record 45, French, d%C3%A9chet%20faiblement%20radioactif
correct, masculine noun
- déchet radioactif de faible activité 3, record 45, French, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, masculine noun
- DRFA 4, record 45, French, DRFA
correct, masculine noun
- DRFA 4, record 45, French, DRFA
- déchet à faible radioactivité 5, record 45, French, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, masculine noun
- déchet à basse activité 6, record 45, French, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20basse%20activit%C3%A9
correct, masculine noun
- déchet nucléaire de faible activité 7, record 45, French, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
- déchet de faible radioactivité 8, record 45, French, d%C3%A9chet%20de%20faible%20radioactivit%C3%A9
correct, masculine noun, less frequent
- DFR 9, record 45, French, DFR
correct, masculine noun
- DFR 9, record 45, French, DFR
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] déchets [...] de 0 à 200 mCi/m³ [...] 10, record 45, French, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l, (curies par litre; 1 Ci = 3,7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l’ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d’activités intermédiaires. 6, record 45, French, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Les déchets radioactifs de faible activité. Il s’agit de la catégorie 2 des effluents liquides et de la catégorie 1 des résidus solides. 10, record 45, French, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans la classification normalisée établie par l'AIEA, la catégorie 2 des effluents liquides représente les effluents ayant un niveau d’activité compris entre 10 exposant moins 6 et 10 exposant moins 3 Ci/me; la catégorie 1 des résidus solides représente les déchets ayant un débit d’exposition au contact égal ou inférieur à 0, 2 R/h. 7, record 45, French, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 45, Main entry term, Spanish
- desecho radiactivo de nivel bajo
1, record 45, Spanish, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20bajo
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- desecho radiactivo de baja actividad 2, record 45, Spanish, desecho%20radiactivo%20de%20baja%20actividad
correct, masculine noun
- desecho de bajo nivel 3, record 45, Spanish, desecho%20de%20bajo%20nivel
correct, masculine noun
- desecho radiactivo de bajo nivel 4, record 45, Spanish, desecho%20radiactivo%20de%20bajo%20nivel
correct, masculine noun
- desecho de baja actividad 2, record 45, Spanish, desecho%20de%20baja%20actividad
correct, masculine noun
- desecho de baja radiactividad 5, record 45, Spanish, desecho%20de%20baja%20radiactividad
correct, masculine noun, less frequent
- residuo de baja radiactividad 6, record 45, Spanish, residuo%20de%20baja%20radiactividad
masculine noun, less frequent
- residuo de bajo nivel 6, record 45, Spanish, residuo%20de%20bajo%20nivel
masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-05-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Trade Names
- Board Games
Record 46, Main entry term, English
- Trivial Pursuit™
1, record 46, English, Trivial%20Pursuit%26trade%3B
correct, trademark
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Trivial Pursuit™: A trademark of Horn Abbot. 1, record 46, English, - Trivial%20Pursuit%26trade%3B
Record 46, Key term(s)
- Trivial Pursuit
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux sur plateaux
Record 46, Main entry term, French
- Quelques Arpents de Pièges
1, record 46, French, Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
correct, trademark, see observation
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Équipement : Les accessoires de Quelques Arpents de Pièges comprennent une planchette, un dé, 1, 000 cartes questions-réponses, deux boîtes à cartes, six jetons pour joueurs et 36 quartiers de pointage. But du jeu : Le gagnant est celui qui retourne le premier au centre hexagonal de la planchette et répond correctement à une question d’une catégorie choisie par les autres joueurs. Avant d’avoir le droit de répondre à une question gagnante, un joueur doit visiter chacun des six quartiers-généraux de catégories et y répondre correctement aux questions qui lui seront posées. Catégories : géographie, divertissements, histoire, arts et lettres, sciences et nature, sports et loisirs.(relevé sur le carton «Règles du jeu» à l'intérieur de la boîte du jeu). 1, record 46, French, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Quelques Arpents de Pièges : version française de Trivial Pursuit, un jeu pour 2 à 24 joueurs. (relevé sur la boîte du jeu). 1, record 46, French, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Quelques Arpents de PiègesMC : Marque de commerce de Horn Abbot. 1, record 46, French, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Écrit selon la règle, le nom du jeu devrait se lire «Quelques arpents de pièges». 1, record 46, French, - Quelques%20Arpents%20de%20Pi%C3%A8ges
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-05-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Microbial Ecology
Record 47, Main entry term, English
- microbenthos 1, record 47, English, microbenthos
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Écologie microbienne
Record 47, Main entry term, French
- microbenthoos
1, record 47, French, microbenthoos
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de taille des organismes benthiques dont la dimension est inférieure à 0, 1 mm. 1, record 47, French, - microbenthoos
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Ecología microbiana
Record 47, Main entry term, Spanish
- microbentos
1, record 47, Spanish, microbentos
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El microbentos comprende: organismos unicelulares (bacterias, hongos, algas unicelulares y protozoos) y organismos pluricelulares representados por pequeñísimos metazoos [...] (de 0,1 a 1 mm). 2, record 47, Spanish, - microbentos
Record 48 - internal organization data 2011-02-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Ecosystems
- Oceanography
Record 48, Main entry term, English
- mesoplankton
1, record 48, English, mesoplankton
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
There exist various size classes of plankton: picoplankton (< 2 or 3 µm in size), nanoplankton (3 to 35 µm), microplankton (35 to 200 µm), mesoplankton (200 to 1000 µm) and macroplankton (> 1000 µm). 2, record 48, English, - mesoplankton
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Écosystèmes
- Océanographie
Record 48, Main entry term, French
- mésoplancton
1, record 48, French, m%C3%A9soplancton
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de taille des organismes du plancton dont la dimension est comprise entre 1 et 5 mm. 2, record 48, French, - m%C3%A9soplancton
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On distingue le picoplancton (taille < 2 ou 3 µm), le nanoplancton (3 à 35 µm), le microplancton (35 à 200 µm), le mésoplancton (200 à 1000 µm) et le macroplancton (> 1000 µm). 3, record 48, French, - m%C3%A9soplancton
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Ecosistemas
- Oceanografía
Record 48, Main entry term, Spanish
- mesoplancton
1, record 48, Spanish, mesoplancton
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Plancton formado por organismos de 1 a 5 mm. 2, record 48, Spanish, - mesoplancton
Record 49 - internal organization data 2010-11-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Taxation
Record 49, Main entry term, English
- Canadian renewable and conservation expenses
1, record 49, English, Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
correct, plural
Record 49, Abbreviations, English
- CRCE 2, record 49, English, CRCE
correct, plural
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In general terms, subsection 1219(1) of the Regulations provides that a "Canadian renewable and conservation expense" is an expense incurred (for certain listed purposes) by a taxpayer in respect of a project for which it is reasonable to expect at least 50% of the capital cost of the depreciable property to be used in a project would be the capital cost of any property that is described in Class 43.1 of Schedule II (or what would be such property but for subsection 1219(1)). 3, record 49, English, - Canadian%20renewable%20and%20conservation%20expenses
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 49, Main entry term, French
- frais liés aux énergies renouvelables et à l’économie d’énergie au Canada
1, record 49, French, frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20au%20Canada
correct, masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
- FEREEC 2, record 49, French, FEREEC
correct, masculine noun, plural
Record 49, Synonyms, French
- frais liés aux énergies renouvelables et aux économies d’énergie au Canada 3, record 49, French, frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20aux%20%C3%A9conomies%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20au%20Canada
masculine noun, plural
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, le paragraphe 1219(1) du Règlement prévoit que le terme «frais liés aux énergies renouvelables et à l'économie d’énergie au Canada» s’entend des dépenses qu'un contribuable engage(à certaines fins précises) relativement à la réalisation de travaux dans le cadre desquels il est raisonnable de s’attendre à ce qu'au moins 50% du coût en capital des biens amortissables qui y seront utilisés soit celui de biens qui sont visés à la catégorie 43. 1 de l'annexe II ou qui seraient ainsi visés en l'absence du paragraphe 1219(1). 1, record 49, French, - frais%20li%C3%A9s%20aux%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20et%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20au%20Canada
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-10-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- Registered Pension Plans - Connected Persons Information Return
1, record 50, English, Registered%20Pension%20Plans%20%2D%20Connected%20Persons%20Information%20Return
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A connected person includes a person connected with an employer at any time if, at that time, the person owns, directly or indirectly, at least 10% of the issued shares of any class of the capital stock of the employer, or of any other corporation that is related to the employer; does not deal at arm's length with the employer; or is a specified shareholder of the employer under paragraph (d) of the definition of "specified shareholder" in subsection 248(1) of the Income Tax Act. 1, record 50, English, - Registered%20Pension%20Plans%20%2D%20Connected%20Persons%20Information%20Return
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
T1007: Code of a form used by Revenue Canada. 1, record 50, English, - Registered%20Pension%20Plans%20%2D%20Connected%20Persons%20Information%20Return
Record 50, Key term(s)
- Connected Person Information Return
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- Régime de pension agréé - Déclaration de renseignements des personnes rattachées
1, record 50, French, R%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20%2D%20D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20des%20personnes%20rattach%C3%A9es
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Une personne rattachée comprend une personne rattachée à un employeur à un moment donné si, à ce moment, selon le cas : elle est, directement ou indirectement, propriétaire d’au moins 10% des actions émises d’une catégorie du capital-actions de l'employeur ou de toute société liée à celui-ci; elle a un lien de dépendance avec l'employeur; elle est un actionnaire déterminé de l'employeur selon l'alinéa d) de la définition de cette expression, au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu. 1, record 50, French, - R%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20%2D%20D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20des%20personnes%20rattach%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
T1007 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 1, record 50, French, - R%C3%A9gime%20de%20pension%20agr%C3%A9%C3%A9%20%2D%20D%C3%A9claration%20de%20renseignements%20des%20personnes%20rattach%C3%A9es
Record 50, Key term(s)
- Déclaration de renseignements des personnes rattachées
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-06-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 51, Main entry term, English
- application based on membership in the family class
1, record 51, English, application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
correct, federal act
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- application as a member of the family class 1, record 51, English, application%20as%20a%20member%20of%20the%20family%20class
correct, federal regulation
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In an appeal under subsection 63(1) or (2) respecting an application based on membership in the family class, the Immigration Appeal division may not consider humanitarian and compassionate considerations unless it has decided that the foreign national is a member of the family class and that their sponsor is a sponsor within the meaning of the regulations. 1, record 51, English, - application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
applications based on membership in the family class: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 51, English, - application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
application as a member of the family class: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 51, English, - application%20based%20on%20membership%20in%20the%20family%20class
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 51, Main entry term, French
- demande au titre du regroupement familial
1, record 51, French, demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
correct, federal act, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'appel visé aux paragraphes 63(1) ou(2) d’une décision portant sur une demande au titre du regroupement familial, les motifs d’ordre humanitaire ne peuvent être pris en considération que s’il a été statué que l'étranger fait partie de cette catégorie et que le répondant a bien la qualité réglementaire. 1, record 51, French, - demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
demande au titre du regroupement familial : terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 51, French, - demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
demande au titre du regroupement familial : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 51, French, - demande%20au%20titre%20du%20regroupement%20familial
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-06-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Record 52, Main entry term, English
- abdominal function
1, record 52, English, abdominal%20function
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Class LW 10-1: 1. Athletes with disabilities in the lower limbs, no upper abdominal function and no functional sitting balance. This is normally due to a spinal cord lesion around the level T 5/6. 2, record 52, English, - abdominal%20function
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Abdominal function is a physical condition criterion used to classify athletes. 3, record 52, English, - abdominal%20function
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- fonction abdominale
1, record 52, French, fonction%20abdominale
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] Catégorie SH 1 B. Les concurrents assis dont les membres inférieurs ne fonctionnent pas ou ont de sévères problèmes et ont un bon contrôle du bassin(fonction abdominale/muscles extenseurs, m. quadratus lumborum). Un dossier bas est permis sur la chaise de tir. 2, record 52, French, - fonction%20abdominale
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La fonction abdominal est un critère utilisé pour évaluer l’état physique des athlètes en vue de leur classification. 3, record 52, French, - fonction%20abdominale
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-05-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
- Vegetable Crop Production
Record 53, Main entry term, English
- class 1
1, record 53, English, class%201
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Four classes of grades have been established by the Canada Grain Act: Class 1 includes all statutory grades set out in Schedule 1 of the Canada Grain Act. The bulk of Canadian grain falls into this class of grades. 1, record 53, English, - class%201
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
- Production légumière
Record 53, Main entry term, French
- catégorie 1
1, record 53, French, cat%C3%A9gorie%201
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi sur les grains du Canada, les grades se subdivisent en quatre catégories. La catégorie 1 comprend tous les grades statutaires définis à l'Annexe 1 de la Loi sur les grains du Canada. La majorité des grains canadiens y appartiennent. 1, record 53, French, - cat%C3%A9gorie%201
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
- Producción hortícola
Record 53, Main entry term, Spanish
- categoría 1
1, record 53, Spanish, categor%C3%ADa%201
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-02-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Waste Management
Record 54, Main entry term, English
- subject waste 1, record 54, English, subject%20waste
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include: 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations: company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, record 54, English, - subject%20waste
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 54, Main entry term, French
- déchet visé
1, record 54, French, d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d’inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d’inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes :1) Inscrire les déchets visés.(...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants : nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, record 54, French, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-02-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Waste Management
Record 55, Main entry term, English
- registerable waste
1, record 55, English, registerable%20waste
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- registrable waste 2, record 55, English, registrable%20waste
proposal
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include: 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations: company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, record 55, English, - registerable%20waste
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 55, Main entry term, French
- déchet assujetti à l’inscription
1, record 55, French, d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binscription
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d’inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d’inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes :1) Inscrire les déchets visés. [...] 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants : nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, record 55, French, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binscription
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-09-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Record 56, Main entry term, English
- design basis situation
1, record 56, English, design%20basis%20situation
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The primary circuit safety valve system satisfies the single failure criterion in all design basis situations. 1, record 56, English, - design%20basis%20situation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
design basis: That set of assumptions which serves as the starting point for the design of the [nuclear] system. 2, record 56, English, - design%20basis%20situation
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Record 56, Main entry term, French
- situation de dimensionnement
1, record 56, French, situation%20de%20dimensionnement
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Au titre de l'approche déterministe, les différentes situations(dites situations de dimensionnement) dans lesquelles peut se trouver le réacteur sont classées en quatre catégories suivant la probabilité de l'initiateur de la situation :catégorie 1 :-situations normales de fonctionnement;-catégorie 2 : incidents ayant une fréquence de 1 à 102 par an;-catégorie 3 : accidents de fréquence très faible de l'ordre 102 à 103 par an;-catégorie 4 : accidents hautement hypothétiques de fréquence [plus petite ou égale] à 104 par an. 2, record 56, French, - situation%20de%20dimensionnement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dimensionnement : Détermination des caractéristiques d’une installation [nucléaire] lors de sa conception pour satisfaire à des critères préétablis et à la pratique réglementaire. 3, record 56, French, - situation%20de%20dimensionnement
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2009-04-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Taxation
Record 57, Main entry term, English
- qualifying dividend
1, record 57, English, qualifying%20dividend
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... For the purposes of subsection 83(1), "qualifying dividend" means a dividend on shares of a series of a class of the capital stock of a public corporation that is prescribed to be a tax-deferred preferred series that became payable by the corporation after 1978 ... 2, record 57, English, - qualifying%20dividend
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 57, Main entry term, French
- dividende admissible
1, record 57, French, dividende%20admissible
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] Pour l'application du paragraphe(1), «dividende admissible» s’entend d’un dividende sur des actions d’une série d’une catégorie du capital-actions d’une société publique qui est considérée, aux termes du règlement comme une série privilégiée à impôt différé, lequel dividende devient payable après 1978 [...] 2, record 57, French, - dividende%20admissible
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2009-02-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Record 58, Main entry term, English
- super-adhesive
1, record 58, English, super%2Dadhesive
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A wide variety of chemicals could have applications as non-lethal weapons. One variety falls into the category of anti-traction agents and consists of slippery foams and lubricants or super-adhesives that would render roads and runways unusable. Another application is in an anti-personnel device that squirts a jet of foam that turns into a toffee-like glue on contact with air. These could be used to immobilise a person or to create a barrier - perhaps treated with an irritant such as pepper spray that would only affect anyone trying to penetrate the barrier. 2, record 58, English, - super%2Dadhesive
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
... new technologies are being developed for so-called non-lethal weapons, such as incapacitating sticky foams, acoustic devices, anti-traction substances, super-adhesives, and anti-personnel electric stun guns. 3, record 58, English, - super%2Dadhesive
Record 58, Key term(s)
- superadhesive
- super adhesive
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Record 58, Main entry term, French
- substance super-adhésive
1, record 58, French, substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans cette catégorie [agents immobilisateurs] des variétés de substances super-adhésives ou gluantes capables de gêner la progression ou d’immobiliser le personnel et les véhicules. Ces agents existent sous deux formes. 1) un polymère condensé, projeté au moyen d’une arme individuelle, dont la forme évoque les gros fusils à eau des enfants, et qui formera au contact de l'air une épaisse mousse gluante qui peut envelopper un individu et le figer sur place. 2) Une substance super-adhésive liquide qui peut être pulvérisée par voie aérienne dans le but d’encrasser ou d’obstruer les admissions d’air des moteurs, les systèmes de refroidissement, ou de bloquer les parties mobiles des armements. 2, record 58, French, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
On ne peut présumer que toutes les nouvelles armes vont à l’encontre des principes du DCA [droit des conflits armés]. En fait, certaines de ces nouvelles armes dont les substances super-adhésives et les armes à décharge électrique pourraient très bien réduire les souffrances inutiles ou les maux superflus. 3, record 58, French, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Record 58, Key term(s)
- substance superadhésive
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-02-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Environmental Management
Record 59, Main entry term, English
- wilderness area
1, record 59, English, wilderness%20area
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- wilderness 2, record 59, English, wilderness
correct, United States
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An area established ... in order to conserve its primeval character and influence for public enjoyment under primitive conditions, in perpetuity. 3, record 59, English, - wilderness%20area
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
May be administered by government or private agencies. 4, record 59, English, - wilderness%20area
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Strict nature reserve/wilderness area: Category 1 of the six categories of protected areas defined by the World Conservation Union (IUCN). 5, record 59, English, - wilderness%20area
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Gestion environnementale
Record 59, Main entry term, French
- aire de nature sauvage
1, record 59, French, aire%20de%20nature%20sauvage
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- zone de nature protégée 2, record 59, French, zone%20de%20nature%20prot%C3%A9g%C3%A9e
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Territoire constitué afin de préserver son caractère naturel d’origine et favoriser son exploitation à des fins récréatives. 3, record 59, French, - aire%20de%20nature%20sauvage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Réserve naturelle intégrale/aire de nature sauvage :Catégorie 1 parmi les six catégories de zones protégées selon l'Union mondiale pour la nature(UICN). 4, record 59, French, - aire%20de%20nature%20sauvage
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Gestión del medio ambiente
Record 59, Main entry term, Spanish
- zona silvestre
1, record 59, Spanish, zona%20silvestre
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- zona en estado natural 2, record 59, Spanish, zona%20en%20estado%20natural
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Zona que ha sufrido poca o nula intervención humana y en la que predomina el carácter silvestre; [...] es menos vulnerable que las áreas incluidas en la zona de protección estricta, en esta zona es posible, además de las actividades de administración y control, la investigación científica, educación y la recreación sin infraestructura permanente ni vehículos motorizados. 3, record 59, Spanish, - zona%20silvestre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Reserva natural integral/zona silvestre: Categoría 1 de las seis categorías de zonas protegidas de la Unión Mundial para la Naturaleza. 4, record 59, Spanish, - zona%20silvestre
Record 60 - internal organization data 2009-02-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Zoology
- Environmental Management
Record 60, Main entry term, English
- strict nature reserve
1, record 60, English, strict%20nature%20reserve
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- scientific reserve 2, record 60, English, scientific%20reserve
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Strict nature reserves and other types of scientific reserves often occupy only a relatively small area of land. The amount of land occupied, however, depends to a large extent on the biological requirements of the species to be protected and the interactions of the area with the surrounding region. 2, record 60, English, - strict%20nature%20reserve
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Strict nature reserve/wildeness area: Category 1 of the six categories of protected areas defined by World Conservation Union (IUCN). 3, record 60, English, - strict%20nature%20reserve
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Zoologie
- Gestion environnementale
Record 60, Main entry term, French
- réserve naturelle intégrale
1, record 60, French, r%C3%A9serve%20naturelle%20int%C3%A9grale
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- réserve intégrale 2, record 60, French, r%C3%A9serve%20int%C3%A9grale
correct, feminine noun
- réserve naturelle stricte 3, record 60, French, r%C3%A9serve%20naturelle%20stricte
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] des réserves naturelles strictes. Celles-ci sont soit intégrales, maintenues pour des raisons scientifiques en dehors de toute action perturbatrice humaine (réserve naturelle intégrale de Madagascar, des monts Nimba en Afrique noire, lors de l’administration française), soit à but défini, s’appliquant à des aires dont un aspect seulement mérite d’être sauvegardé : réserves botaniques [...] 3, record 60, French, - r%C3%A9serve%20naturelle%20int%C3%A9grale
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
réserve naturelle intégrale/aire de nature sauvage :Catégorie 1 parmi les six catégories de zones protégées selon l'Union mondiale pour la nature(UICN). 4, record 60, French, - r%C3%A9serve%20naturelle%20int%C3%A9grale
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Zoología
- Gestión del medio ambiente
Record 60, Main entry term, Spanish
- reserva natural integral
1, record 60, Spanish, reserva%20natural%20integral
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- reserva integral 2, record 60, Spanish, reserva%20integral
correct, feminine noun
- reserva natural estricta 3, record 60, Spanish, reserva%20natural%20estricta
correct, feminine noun
- RNE 3, record 60, Spanish, RNE
correct, feminine noun
- RNE 3, record 60, Spanish, RNE
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Reserva en la que están excluidas interferencias humanas directas, excepto los estudios científicos que no tengan impacto en el medio. 4, record 60, Spanish, - reserva%20natural%20integral
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Reserva natural integral/zona silvestre: Categoría 1 de las seis categorías de zonas protegidas de la Unión Mundial para la Naturaleza. 5, record 60, Spanish, - reserva%20natural%20integral
Record 61 - internal organization data 2008-10-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Record 61, Main entry term, English
- glue weapon 1, record 61, English, glue%20weapon
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
It may not be assumed that all new weapons are antithetical to the LOAC [law of armed conflicts]; in fact, some, such as glue weapons and electric shock weapons, might very well offer alleviation of unnecessary suffering or superfluous injury. 1, record 61, English, - glue%20weapon
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Record 61, Main entry term, French
- substance super-adhésive
1, record 61, French, substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On trouve dans cette catégorie [agents immobilisateurs] des variétés de substances super-adhésives ou gluantes capables de gêner la progression ou d’immobiliser le personnel et les véhicules. Ces agents existent sous deux formes. 1) Un polymère condensé, projeté au moyen d’une arme individuelle, dont la forme évoque les gros fusils à eau des enfants, et qui formera au contact de l'air une épaisse mousse gluante qui peut envelopper un individu et le figer sur place. 2) Une substance super-adhésive liquide qui peut être pulvérisée par voie aérienne dans le but d’encrasser ou d’obstruer les admissions d’air des moteurs, les systèmes de refroidissement, ou de bloquer les parties mobiles des armements. 2, record 61, French, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
On ne peut présumer que toutes les nouvelles armes vont à l’encontre des principes du DCA [droit des conflits armés]. En fait, certaines de ces nouvelles armes dont les substances super-adhésives et les armes à décharge électrique pourraient très bien réduire les souffrances inutiles ou les maux superflus. 3, record 61, French, - substance%20super%2Dadh%C3%A9sive
Record 61, Key term(s)
- substance superadhésive
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-08-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 62, Main entry term, English
- ripple counter
1, record 62, English, ripple%20counter
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- asynchronous counter 2, record 62, English, asynchronous%20counter
correct
- ripple through counter 2, record 62, English, ripple%20through%20counter
correct
- ripple-through counter 3, record 62, English, ripple%2Dthrough%20counter
correct
- serial counter 3, record 62, English, serial%20counter
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] counter in which each flip-flop is triggered by the output of the previous flip-flop. 4, record 62, English, - ripple%20counter
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 62, Main entry term, French
- compteur asynchrone
1, record 62, French, compteur%20asynchrone
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- compteur en cascade 2, record 62, French, compteur%20en%20cascade
masculine noun
- compteur série 3, record 62, French, compteur%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cette seconde catégorie de compteurs, dits asynchrones, [la première série étant les compteurs synchrones] est dénommée «ripple through counters» par les Américains. Ici, le déclenchement s’applique sur la première bascule, le déclenchement des suivantes se faisant ensuite de proche en proche, la sortie de la bascule(n) étant appliquée sur l'entrée «clock pulse» de la bascule(n + 1). 4, record 62, French, - compteur%20asynchrone
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 62, Main entry term, Spanish
- contador asíncrono
1, record 62, Spanish, contador%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- contador de rizo 2, record 62, Spanish, contador%20de%20rizo
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-07-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Record 63, Main entry term, English
- orthoferrite
1, record 63, English, orthoferrite
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The orthoferrites ... have the perovskite structure. 2, record 63, English, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Orthoferrite-based perovskites are of interest as materials for the cathode in solid oxide fuel cells (SOFCs). 3, record 63, English, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 3 CONT
Rare-earth orthoferrite, LnFeO3 (Ln=La, Sm, Gd, Dy, Er and Yb) ceramic fibres were produced by aqueous sol-gel blow spinning process at low-temperatures. 4, record 63, English, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Gallium, lanthanum, rare-earth, yttrium orthoferrite. 5, record 63, English, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Orthoferrite film, phase. 5, record 63, English, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 3 PHR
Orthoferrite-based perovskites. 5, record 63, English, - orthoferrite
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Record 63, Main entry term, French
- orthoferrite
1, record 63, French, orthoferrite
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
ferrite : Nom générique donné à une catégorie de composés magnétiques et isolants électriques, classés en quatre familles :1) MFe2O4 de structure type spinelle, M représentant un cation bivalent(Fe, Zn, Cd, Ni, Co, etc.) ;2) MO. 6Fe2O3 de structure magnétoplombite; 3) MFeO3 orthoferrite; 4) M3Fe5O12 de structure type grenat. Nombreuses applications en électronique. 2, record 63, French, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
[...] dans les corps de la famille des orthoferrites de terres rares [...] il apparaît un faible ferromagnétisme perpendiculairement au plan des lamelles monocristallines. 3, record 63, French, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Orthoferrite de gallium, d’holmium, de lanthane, de terbium, de terre rare. 4, record 63, French, - orthoferrite
Record number: 63, Textual support number: 2 PHR
Couche d’orthoferrite. 4, record 63, French, - orthoferrite
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-04-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 64, Main entry term, English
- accommodation of the needs of an individual
1, record 64, English, accommodation%20of%20the%20needs%20of%20an%20individual
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Accommodation of needs. 15. (2) For any practice mentioned in paragraph (1)(a) to be considered to be based on a bona fide occupational requirement and for any practice mentioned in paragraph (1)(g) to be considered to have a bona fide justification, it must be established that accommodation of the needs of an individual or a class of individuals affected would impose undue hardship on the person who would have to accommodate those needs, considering health, safety and cost. 1, record 64, English, - accommodation%20of%20the%20needs%20of%20an%20individual
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 64, Main entry term, French
- mesure destinée à répondre aux besoins d’une personne
1, record 64, French, mesure%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20d%26rsquo%3Bune%20personne
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Besoins des individus. 15.(2) Les faits prévus à l'alinéa(1) a) sont des exigences professionnelles justifiées ou un motif justifiable, au sens de l'alinéa(1) g), s’il est démontré que les mesures destinées à répondre aux besoins d’une personne ou d’une catégorie de personnes visées constituent, pour la personne qui doit les prendre, une contrainte excessive en matière de coûts, de santé et de sécurité. 1, record 64, French, - mesure%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20r%C3%A9pondre%20aux%20besoins%20d%26rsquo%3Bune%20personne
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-02-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Names of Events
- Food Industries
Record 65, Main entry term, English
- Canada Orchard Run
1, record 65, English, Canada%20Orchard%20Run
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canada Orchard Run is the grade name for cherries that have dry circular or horseshoe stem end cracks not extending beyond the stem bowl, but in all other respects comply with the requirements of Canada Domestic grade. All grades of cherries require that the cherries be mature, handpicked, sound, of one variety, properly packed, free from damage and free from insects, insect larva, insect injury, disease, gum, twigs, leaves and dried specimens. In addition, Canada No. 1 grade requires that the cherries also be fairly clean, of good colour, of fair size, table graded, free from hail marks and in the case of Elkhorn or Lambert varieties not more than 15% of the fruit without stems, and in the case of other varieties, not more than 10% of the fruit without stems. Canada Domestic and Canada Orchard Run grades require that the cherries be reasonably clean, and of fair colour, in addition to the requirements given above. 1, record 65, English, - Canada%20Orchard%20Run
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie de l'alimentation
Record 65, Main entry term, French
- Canada Tout-venant
1, record 65, French, Canada%20Tout%2Dvenant
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canada Tout-venant est le nom de la catégorie pour les cerises qui ont des crevasses sèches, circulaires, ou en forme de fer à cheval au pédoncule, ne se prolongeant pas au-delà de la cuvette pédonculaire, mais qui à tout autre égard sont conformes aux exigences de la catégorie Canada Domestiques. Toutes les catégories de cerises exigent que les cerises soient parvenues à maturité, cueillies à la main, saines, d’une même variété, convenablement emballées, exemptes d’avaries et exemptes d’insectes, de larves d’insectes(vers), de blessures causées par les insectes, de maladies, gomme, brindilles(branches), feuilles et spécimens desséchés. De plus, la catégorie Canada No. 1 exige que les cerises soient raisonnablement propres, de bonne couleur, de grosseur passable, classées pour la table, exemptes de marques de grêle, et pour les variétés Elkhorn et Lambert, elles ne doivent pas avoir plus de 15 pour cent des fruits sans pédoncules tandis que pour les autres variétés, pas plus de 10 pour cent des fruits sans pédoncules. Les catégories Canada Domestiques et Canada Tout-venant exigent que les cerises soient raisonnablement propres et de couleur passable en plus des exigences mentionnées ci-dessus. 1, record 65, French, - Canada%20Tout%2Dvenant
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-08-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 66, Main entry term, English
- entrepreneur class
1, record 66, English, entrepreneur%20class
correct, federal regulation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the entrepreneur class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who are entrepreneurs within the meaning of subsection (1). 1, record 66, English, - entrepreneur%20class
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 66, English, - entrepreneur%20class
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 66, Main entry term, French
- catégorie des entrepreneurs
1, record 66, French, cat%C3%A9gorie%20des%20entrepreneurs
correct, federal regulation, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 12(2) de la Loi, la catégorie des entrepreneurs est une catégorie réglementaire de personnes qui peuvent devenir résidents permanents du fait de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada et qui sont des entrepreneurs au sens du paragraphe(1). 1, record 66, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20entrepreneurs
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 66, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20entrepreneurs
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-06-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Marine and River Navigation Aids
Record 67, Main entry term, English
- float-free emergency position-indicating radio beacon
1, record 67, English, float%2Dfree%20emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- float-free EPIRB 2, record 67, English, float%2Dfree%20EPIRB
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Search and Rescue (SAR) authorities were alerted by transmissions from the vessel's float-free Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) about 30 minutes after the vessel had struck the rocky shoal. 1, record 67, English, - float%2Dfree%20emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record 67, Key term(s)
- float free emergency position-indicating radio beacon
- float free EPIRB
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 67, Main entry term, French
- radiobalise de localisation des sinistres à dégagement libre
1, record 67, French, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20libre
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- RLS à dégagement libre 2, record 67, French, RLS%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20libre
feminine noun
- radiobalise de localisation des sinistres à dégagement hydrostatique 3, record 67, French, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20hydrostatique
feminine noun
- RLS à dégagement hydrostatique 4, record 67, French, RLS%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20hydrostatique
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1989, des radiobalises de localisation des sinistres à dégagement libre(catégorie 1) doivent équiper la plupart des navires commerciaux canadiens de plus de 20 m. 1, record 67, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20%C3%A0%20d%C3%A9gagement%20libre
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-03-07
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- self-employed persons class
1, record 68, English, self%2Demployed%20persons%20class
correct, federal regulation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the self-employed persons class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who are self-employed persons within the meaning of subsection (1). 1, record 68, English, - self%2Demployed%20persons%20class
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 68, English, - self%2Demployed%20persons%20class
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- catégorie des travailleurs autonomes
1, record 68, French, cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs%20autonomes
correct, federal regulation, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 12(2) de la Loi, la catégorie des travailleurs autonomes est une catégorie réglementaire de personnes qui peuvent devenir résidents permanents du fait de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada et qui sont des travailleurs autonomes au sens du paragraphe(1). 1, record 68, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs%20autonomes
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 68, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20travailleurs%20autonomes
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-02-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 69, Main entry term, English
- permit holder
1, record 69, English, permit%20holder
correct, federal regulation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- holder of a permit 2, record 69, English, holder%20of%20a%20permit
correct
- person on permit 3, record 69, English, person%20on%20permit
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is a permit holder and a member of the permit holders class if (a) they have been issued a temporary resident permit under subsection 24(1) of the Act. 4, record 69, English, - permit%20holder
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
permit holder: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 5, record 69, English, - permit%20holder
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 69, Main entry term, French
- titulaire d’un permis
1, record 69, French, titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis
correct, federal regulation, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Est un titulaire de permis et appartient à la catégorie des titulaires de permis l'étranger qui satisfait aux exigences suivantes [...] a) il s’est vu délivrer un permis de séjour temporaire au titre du paragraphe 24(1) de la Loi. 2, record 69, French, - titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
titulaire d’un permis : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2006. 3, record 69, French, - titulaire%20d%26rsquo%3Bun%20permis
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 69, Main entry term, Spanish
- titular de un permiso
1, record 69, Spanish, titular%20de%20un%20permiso
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2006-02-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 70, Main entry term, English
- permit holders class
1, record 70, English, permit%20holders%20class
correct, federal regulation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is a permit holder and a member of the permit holders class if they have been issued a temporary resident permit under subsection 24(1) of the Act. 1, record 70, English, - permit%20holders%20class
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 70, English, - permit%20holders%20class
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 70, Main entry term, French
- catégorie des titulaires de permis
1, record 70, French, cat%C3%A9gorie%20des%20titulaires%20de%20permis
correct, federal regulation, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Est un titulaire de permis et appartient à la catégorie des titulaires de permis l'étranger qui satisfait aux exigences suivantes [...] a) il s’est vu délivrer un permis de séjour temporaire au titre du paragraphe 24(1) de la Loi. 1, record 70, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20titulaires%20de%20permis
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 70, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20titulaires%20de%20permis
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2006-02-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 71, Main entry term, English
- investor class
1, record 71, English, investor%20class
correct, federal regulation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of subsection 12(2) of the Act, the investor class is hereby prescribed as a class of persons who may become permanent residents on the basis of their ability to become economically established in Canada and who are investors within the meaning of subsection (1). 1, record 71, English, - investor%20class
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 71, English, - investor%20class
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 71, Main entry term, French
- catégorie des investisseurs
1, record 71, French, cat%C3%A9gorie%20des%20investisseurs
correct, federal regulation, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 12(2) de la Loi, la catégorie des investisseurs est une catégorie réglementaire de personnes qui peuvent devenir résidents permanents du fait de leur capacité à réussir leur établissement économique au Canada et qui sont des investisseurs au sens du paragraphe(1). 1, record 71, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20investisseurs
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 71, French, - cat%C3%A9gorie%20des%20investisseurs
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-11-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 72, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of criminality
1, record 72, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
correct, federal regulation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of criminality if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(2)(a), (a.1) or (b) of the former Act ... 1, record 72, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 72, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20criminality
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 72, Main entry term, French
- interdit de territoire pour criminalité sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
1, record 72, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(2) a), a. 1) et b) de l'ancienne loi ou être visée à l'un des alinéas 27(1) a. 2) et a. 3) et(2) d) de cette loi est interdite de territoire pour criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 72, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 72, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-11-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 73, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of serious criminality
1, record 73, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
correct, federal regulation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of serious criminality if, on the coming into force of this section, the person has been determined to be a member of an inadmissible class. 1, record 73, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 73, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20serious%20criminality
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 73, Main entry term, French
- interdit de territoire pour grande criminalité sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
1, record 73, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La personne qui avait été jugée appartenir à une catégorie visées à l'un des alinéas 19(1) c) et c. 1) de l'ancienne loi ou être visés à l'alinéa 27(1) a. 1) de cette loi est interdite de territoire pour grande criminalité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 73, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection de réfugiés, 2002. 2, record 73, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20grande%20criminalit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-11-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 74, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights
1, record 74, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
correct, federal regulation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(j) or (l) of the former Act. 1, record 74, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and R<<2gee Protection Regulations, 2002. 2, record 74, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 74, Main entry term, French
- interdit de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
1, record 74, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) j) et l) de l'ancienne loi est interdite de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 74, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 74, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-11-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 75, Main entry term, English
- inadmissibility on security grounds
1, record 75, English, inadmissibility%20on%20security%20grounds
correct, federal regulation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of subsection (1) ... (a) inadmissibility as a member of a class described in paragraph 19(1)(e), (f), (g) or (k) of the former Act is inadmissibility on security grounds under the Immigration and Refugee Protection Act. 1, record 75, English, - inadmissibility%20on%20security%20grounds
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 75, English, - inadmissibility%20on%20security%20grounds
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 75, Main entry term, French
- motif d’interdiction de territoire pour raison de sécurité
1, record 75, French, motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, federal regulation, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe(1) [...] a) l'inadmissibilité pour motif d’appartenance à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) e) à g) et k) de l'ancienne loi est un motif d’interdiction de territoire pour raison de sécurité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 75, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 75, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-11-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 76, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for financial reasons
1, record 76, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20financial%20reasons
correct, federal regulation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for financial reasons if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of the inadmissible class described in paragraph 19(1)(b) of the former Act or had been determined to be inadmissible on the basis of paragraph 27(1)(f) or (2)(l) of the former Act. 1, record 76, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20financial%20reasons
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, record 76, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20financial%20reasons
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 76, Main entry term, French
- interdit de territoire pour motifs financiers sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
1, record 76, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à la catégorie visée à l'alinéa 19(1) b) de l'ancienne loi ou être visée à l'un des alinéas 27(1) f) et(2) l) de cette loi est interdite de territoire pour motifs financiers sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 76, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 76, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20motifs%20financiers%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-11-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 77, Main entry term, English
- inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights
1, record 77, English, inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
correct, federal regulation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Inadmissibility as a member of a class described in paragraph 19(1)(j) or (l) of the former Act is inadmissibility under the Immigration and Refugee Protection Act on grounds of violating human or international rights. 1, record 77, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 77, English, - inadmissibility%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20grounds%20of%20violating%20human%20or%20international%20rights
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 77, Main entry term, French
- motif d’interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
1, record 77, French, motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'inadmissibilité pour motif d’appartenance à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) j) et l) de l'ancienne loi est un motif d’interdiction de territoire pour atteinte aux droits humains ou internationaux sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 77, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 77, French, - motif%20d%26rsquo%3Binterdiction%20de%20territoire%20pour%20atteinte%20aux%20droits%20humains%20ou%20internationaux%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-11-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on security grounds
1, record 78, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20security%20grounds
correct, federal regulation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act on security grounds if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(e), (f), (g) or (k) of the former Act. 1, record 78, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20security%20grounds
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and R<<2gee Protection Regulations, 2002. 2, record 78, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20on%20security%20grounds
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 78, Main entry term, French
- interdit de territoire pour raison de sécurité sous le régime de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés
1, record 78, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, federal regulation
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) e) à g) et k) de l'ancienne loi est interdite de territoire pour raison de sécurité sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, record 78, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 78, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20raison%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-11-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 79, Main entry term, English
- inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for failing to comply with that Act
1, record 79, English, inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20failing%20to%20comply%20with%20that%20Act
correct, federal regulation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A person is inadmissible under the Immigration and Refugee Protection Act for failing to comply with that Act if, on the coming into force of this section, the person had been determined to be a member of an inadmissible class described in paragraph 19(1)(h) or (i) or (2)(c) or (d) of the former Act, or had been determined to be inadmissible on the basis of paragraph 27(1)(b) or (2)(b), (e), (f), (h), (i) or (k) of the former Act. 1, record 79, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20failing%20to%20comply%20with%20that%20Act
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Expression found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, record 79, English, - inadmissible%20under%20the%20Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act%20for%20failing%20to%20comply%20with%20that%20Act
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 79, Main entry term, French
- interdit de territoire pour manquement à la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés sous le régime de cette loi
1, record 79, French, interdit%20de%20territoire%20pour%20manquement%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20cette%20loi
correct, federal regulation
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, à l'entrée en vigueur du présent article, avait été jugée appartenir à une catégorie visée à l'un des alinéas 19(1) h) et i) et(2) c) et d) de l'ancienne loi ou être visée aux alinéas 27(1) b) et(2) b), e), f), h), i) et k) de cette loi est interdite de territoire pour manquement à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés sous le régime de cette loi. 1, record 79, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20manquement%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20cette%20loi
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 79, French, - interdit%20de%20territoire%20pour%20manquement%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bimmigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20cette%20loi
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-04-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Economic Geography
- Economic Geology
- Production (Economics)
Record 80, Main entry term, English
- reasonably assured resource
1, record 80, English, reasonably%20assured%20resource
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- reasonably assured reserve 2, record 80, English, reasonably%20assured%20reserve
correct
- Reasonably Assured Resource 3, record 80, English, Reasonably%20Assured%20Resource
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In Canada, mineable deposits of the felsic volcanic type account for less than 1% of the Reasonably Assured Resources of uranium. 3, record 80, English, - reasonably%20assured%20resource
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
reasonably assured resource; reasonably assured reserve: terms usually used in the plural. 4, record 80, English, - reasonably%20assured%20resource
Record 80, Key term(s)
- reasonably assured resources
- reasonably assured reserves
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Géographie économique
- Géologie économique
- Production (Économie)
Record 80, Main entry term, French
- ressource relativement bien connue
1, record 80, French, ressource%20relativement%20bien%20connue
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- réserve relativement sûre 1, record 80, French, r%C3%A9serve%20relativement%20s%C3%BBre
correct, feminine noun
- ressource raisonnablement assurée 2, record 80, French, ressource%20raisonnablement%20assur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les gisements exploitables [associés à des roches volcaniques] représentent moins de 1 % des réserves en uranium de la catégorie raisonnablement assurée. À l'heure actuelle, ces gisements composent probablement moins de 5 % des ressources raisonnablement assurées des pays du monde occidental. 1, record 80, French, - ressource%20relativement%20bien%20connue
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ressources raisonnablement assurées : Énergie, Mines et Ressources (EMR) Canada. 3, record 80, French, - ressource%20relativement%20bien%20connue
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
ressource relativement bien connue; réserve relativement sûre; ressource raisonnablement assurée : termes généralement utilisés au pluriel. 4, record 80, French, - ressource%20relativement%20bien%20connue
Record 80, Key term(s)
- ressources relativement bien connues
- réserves relativement sûres
- ressources raisonnablement assurées
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - external organization data 2004-12-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 81, Main entry term, English
- Port Hope facility 1, record 81, English, Port%20Hope%20facility
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, record 81, English, - Port%20Hope%20facility
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 81, Main entry term, French
- installation de Port Hope
1, record 81, French, installation%20de%20Port%20Hope
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, record 81, French, - installation%20de%20Port%20Hope
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2004-12-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 82, Main entry term, English
- ecological risk 1, record 82, English, ecological%20risk
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, record 82, English, - ecological%20risk
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 82, Main entry term, French
- risque écologique
1, record 82, French, risque%20%C3%A9cologique
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, record 82, French, - risque%20%C3%A9cologique
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2004-12-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 83, Main entry term, English
- Blind River facility 1, record 83, English, Blind%20River%20facility
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, record 83, English, - Blind%20River%20facility
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 83, Main entry term, French
- installation de Blind River
1, record 83, French, installation%20de%20Blind%20River
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, record 83, French, - installation%20de%20Blind%20River
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2004-10-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 84, Main entry term, English
- risk-based decision framework 1, record 84, English, risk%2Dbased%20decision%20framework
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, record 84, English, - risk%2Dbased%20decision%20framework
Record 84, Key term(s)
- risk based decision framework
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 84, Main entry term, French
- cadre de prise de décision en fonction du risque
1, record 84, French, cadre%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20en%20fonction%20du%20risque
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, record 84, French, - cadre%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20en%20fonction%20du%20risque
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-10-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 85, Main entry term, English
- soft rock
1, record 85, English, soft%20rock
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The definition of rock from an engineering or functional viewpoint is complicated by structures and defects. A rock that is hard but fractured may be easier to excavate than a softer but more coherent material. Although the fractured rock is easier to excavate, it may require bracing to support it in a deep excavation, whereas the soft rock may stand without support. 2, record 85, English, - soft%20rock
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
An imprecise term used to denote materials that are more coherent than soils, yet are less coherent than many rocks. Two empirical definitions are that a soft rock does not need to be excavated by blasting, and that a soft rock has an unconfined compressive strength of between 400 and 1000 kN/m². It may be noted that to the geologist all sedimentary rocks are termed soft rocks, which may lead to confusion in an engineering context, since many sedimentary rocks cannot be excavated mechanically. 3, record 85, English, - soft%20rock
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Antonym: hard rock. 4, record 85, English, - soft%20rock
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Pétrographie
- Mécanique des sols
Record 85, Main entry term, French
- roche tendre
1, record 85, French, roche%20tendre
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- roc tendre 2, record 85, French, roc%20tendre
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut classer les sols en trois catégories d’après leur résistance à la compression ou force portante. 1) Sols très résistants dits «Incompressibles». Dans cette catégorie entrent notamment : Les roches dures telles que les roches éruptives et les calcaires durs [...] Les roches tendres telles que les calcaires tendres, les marnes et les argiles compactes [...] Les sables et graviers [...] 2) Sols moyennement compressibles ou élastiques [...] 3) Sols indéfiniment compressibles. 3, record 85, French, - roche%20tendre
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2004-10-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Fire Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 86, Main entry term, English
- fire safety 1, record 86, English, fire%20safety
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
With respect to fire safety, CNSC staff proposed that the new licence include five standard conditions that CNSC staff are recommending be included in all Class 1 facility licences. 1, record 86, English, - fire%20safety
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 86, Main entry term, French
- sécurité-incendie
1, record 86, French, s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- protection contre les incendies 2, record 86, French, protection%20contre%20les%20incendies
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la sécurité-incendie, le personnel de la CCSN a proposé que le nouveau permis soit assorti de cinq conditions standard dont il recommande l'inclusion dans tous les permis délivrés pour des installations de catégorie 1. 1, record 86, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2004-10-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 87, Main entry term, English
- Class 1 facility
1, record 87, English, Class%201%20facility
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
With respect to fire safety, CNSC staff proposed that the new licence include five standard conditions that CNSC staff are recommending be included in all Class 1 facility licences. 1, record 87, English, - Class%201%20facility
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 87, Main entry term, French
- installation de catégorie 1
1, record 87, French, installation%20de%20cat%C3%A9gorie%201
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la sécurité-incendie, le personnel de la CCSN a proposé que le nouveau permis soit assorti de cinq conditions standard dont il recommande l’inclusion dans tous les permis délivrés pour des installations de catégorie I. 1, record 87, French, - installation%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-05-17
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 88, Main entry term, English
- parcel
1, record 88, English, parcel
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A package of diamonds to be traded. 3, record 88, English, - parcel
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In London, previously sorted rough diamonds from sorting centres (which are partly or wholly owned by De Beers), in Botswana, Namibia, and South Africa are resorted, valued, and prepared into parcels for sale. 4, record 88, English, - parcel
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 88, Main entry term, French
- lot
1, record 88, French, lot
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente. 2, record 88, French, - lot
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un lot peut être 1) un lot d’origine, c'est-à-dire contenant des diamants venant directement du producteur ou 2) un lot trié contenant des diamants sélectionnés suivant leur catégorie. 3, record 88, French, - lot
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
[Les diamants, qui sortent des] centres de tri, qui appartiennent en totalité ou en partie à la société De Beers, au Botswana, en Namibie et en Afrique du Sud, sont triés à nouveau, évalués et préparés en lots pour la vente. 4, record 88, French, - lot
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2004-03-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 89, Main entry term, English
- Qinshan 1, record 89, English, Qinshan
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The core response following the recent loss of Class IV events at Gentilly-2, 1995, and Point Lepreau, 1997, and the most recent LORCA events at CANDU 6 Cernavoda 1 (January, 2001) and Qinshan (September 2002), have shown significant limitations of current methods to appropriately predict the changes in reactivity. 1, record 89, English, - Qinshan
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 89, Main entry term, French
- Qinshan 1, record 89, French, Qinshan
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La réponse du coeur suite aux accidents récents de perte de catégorie IV survenus à Gentilly-2, en 1995, et à Point Lepreau, en 1997, et aux événements plus récents d’ACPR au CANDU 6 Cernavoda 1(janvier 2001) et de Qinshan(septembre 2002), indique que les méthodes actuelles de prévision des changements de réactivité comportent des lacunes. 1, record 89, French, - Qinshan
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2004-03-12
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 90, Main entry term, English
- loss of Class IV event 1, record 90, English, loss%20of%20Class%20IV%20event
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The core response following the recent loss of Class IV events at Gentilly-2, 1995, and Point Lepreau, 1997, and the most recent LORCA [loss of reactivity control] events at CANDU 6 Cernavoda 1 (January, 2001) and Qinshan (September 2002), have shown significant limitations of current methods to appropriately predict the changes in reactivity. 1, record 90, English, - loss%20of%20Class%20IV%20event
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 90, Main entry term, French
- accident récent de perte de catégorie IV
1, record 90, French, accident%20r%C3%A9cent%20de%20perte%20de%20cat%C3%A9gorie%20IV
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La réponse du coeur suite aux accidents récents de perte de catégorie IV survenus à Gentilly-2, en 1995, et à Point Lepreau, en 1997, et aux événements plus récents d’ACPR [absence de contrôle en cas de perte de réactivité] au CANDU 6 Cernavoda 1(janvier 2001) et de Qinshan(septembre 2002), indique que les méthodes actuelles de prévision des changements de réactivité comportent des lacunes. 1, record 90, French, - accident%20r%C3%A9cent%20de%20perte%20de%20cat%C3%A9gorie%20IV
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2004-03-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 91, Main entry term, English
- LORCA event 1, record 91, English, LORCA%20event
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- loss of reactivity control event 1, record 91, English, loss%20of%20reactivity%20control%20event
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The core response following the recent loss of Class IV events at Gentilly-2, 1995, and Point Lepreau, 1997, and the most recent LORCA [loss of reactivity control] events at CANDU 6 Cernavoda 1 (January, 2001) and Qinshan (September 2002), have shown significant limitations of current methods to appropriately predict the changes in reactivity. 1, record 91, English, - LORCA%20event
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 91, Main entry term, French
- événement d’ACPR
1, record 91, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%26rsquo%3BACPR
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- événement d’absence de contrôle en cas de perte de réactivité 1, record 91, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20d%26rsquo%3Babsence%20de%20contr%C3%B4le%20en%20cas%20de%20perte%20de%20r%C3%A9activit%C3%A9
masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La réponse du coeur suite aux accidents récents de perte de catégorie IV survenus à Gentilly-2, en 1995, et à Point Lepreau, en 1997, et aux événements plus récents d’ACPR [absence de contrôle en cas de perte de réactivité] au CANDU 6 Cernavoda 1(janvier 2001) et de Qinshan(septembre 2002), indique que les méthodes actuelles de prévision des changements de réactivité comportent des lacunes. 1, record 91, French, - %C3%A9v%C3%A9nement%20d%26rsquo%3BACPR
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2004-03-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 92, Main entry term, English
- core response 1, record 92, English, core%20response
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The core response following the recent loss of Class IV events at Gentilly-2, 1995, and Point Lepreau, 1997, and the most recent LORCA [loss of reactivity control] events at CANDU 6 Cernavoda 1 (January, 2001) and Qinshan (September 2002), have shown significant limitations of current methods to appropriately predict the changes in reactivity. 1, record 92, English, - core%20response
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 92, Main entry term, French
- réponse du coeur
1, record 92, French, r%C3%A9ponse%20du%20coeur
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La réponse du coeur suite aux accidents récents de perte de catégorie IV survenus à Gentilly-2, en 1995, et à Point Lepreau, en 1997, et aux événements plus récents d’ACPR [absence de contrôle en cas de perte de réactivité] au CANDU 6 Cernavoda 1(janvier 2001) et de Qinshan(septembre 2002), indique que les méthodes actuelles de prévision des changements de réactivité comportent des lacunes. 1, record 92, French, - r%C3%A9ponse%20du%20coeur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2004-03-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 93, Main entry term, English
- CANDU 6 Cernavoda 1 1, record 93, English, CANDU%206%20Cernavoda%201
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The core response following the recent loss of Class IV events at Gentilly-2, 1995, and Point Lepreau, 1997, and the most recent LORCA [loss of reactivity control] events at CANDU 6 Cernavoda 1 (January, 2001) and Qinshan (September 2002), have shown significant limitations of current methods to appropriately predict the changes in reactivity. 1, record 93, English, - CANDU%206%20Cernavoda%201
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 93, Main entry term, French
- CANDU 6 Cernavoda 1
1, record 93, French, CANDU%206%20Cernavoda%201
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La réponse du coeur suite aux accidents récents de perte de catégorie IV survenus à Gentilly-2, en 1995, et à Point Lepreau, en 1997, et aux événements plus récents d’ACPR [absence de contrôle en cas de perte de réactivité] au CANDU 6 Cernavoda 1(janvier 2001) et de Qinshan(septembre 2002), indique que les méthodes actuelles de prévision des changements de réactivité comportent des lacunes. 1, record 93, French, - CANDU%206%20Cernavoda%201
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2004-02-17
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 94, Main entry term, English
- ecological risk assessment 1, record 94, English, ecological%20risk%20assessment
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, record 94, English, - ecological%20risk%20assessment
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 94, Main entry term, French
- évaluation des risques écologiques
1, record 94, French, %C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, record 94, French, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2004-01-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Ecosystems
Record 95, Main entry term, English
- microplankton
1, record 95, English, microplankton
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
There exist various classes of plankton: picoplankton (< 2 or 3 µm in size), nanoplankton (3 to 35 µm), microplankton (35 to 200 µm), mesoplankton (200 to 1000 µm). 2, record 95, English, - microplankton
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Écosystèmes
Record 95, Main entry term, French
- microplancton
1, record 95, French, microplancton
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de taille des organismes du plancton dont la dimension est comprise entre 50 micromètres et 1 millimètre. 2, record 95, French, - microplancton
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Ecosistemas
Record 95, Main entry term, Spanish
- microplancton
1, record 95, Spanish, microplancton
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Plancton formado por organismos entre 50 milimicras y 1mm. 2, record 95, Spanish, - microplancton
Record 96 - internal organization data 2003-10-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 96, Main entry term, English
- family classification code
1, record 96, English, family%20classification%20code
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The recall notice will include the following information in the free print area: (1) Family Classification Code, (2) Quantity Entitled, and (3) Quantity held on Account ... 2, record 96, English, - family%20classification%20code
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 96, Main entry term, French
- code de classification de la catégorie
1, record 96, French, code%20de%20classification%20de%20la%20cat%C3%A9gorie
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'avis de rappel renfermera les renseignements suivants dans la zone d’impression libre--(1) le code de classification de la catégorie,(2) la quantité autorisée, et(3) la quantité inscrit au compte [...] 2, record 96, French, - code%20de%20classification%20de%20la%20cat%C3%A9gorie
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-10-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Record 97, Main entry term, English
- assignable area
1, record 97, English, assignable%20area
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A declaration by a producer, in his permit book application, of his land use in the current year, in the following categories: 1. Land seeded to all varieties of wheat, oats, barley, rye, flax-seed and rapeseed; 2. Land in summerfallow; 3. Land seeded to miscellaneous crops other than the grains in category 1; 4. Land seeded to perennial forage up to a maximum of one-third of the total land in the first three categories. 1, record 97, English, - assignable%20area
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
assignable area: term usually used in the plural. 2, record 97, English, - assignable%20area
Record 97, Key term(s)
- assignable areas
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Record 97, Main entry term, French
- superficie assignable
1, record 97, French, superficie%20assignable
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Déclaration du producteur, lors de sa demande de carnet de livraison, portant sur l'utilisation de ses terres durant la campagne agricole en cours, dans les catégories suivantes : terre ensemencée de toutes les variétés de blé, d’avoine, d’orge, de seigle, de lin et de colza; terre en jachère; terre ensemencée de diverses cultures autres que les grains de la catégorie 1; terre ensemencée de plantes fourragères vivaces jusqu'à concurrence du tiers de l'ensemble des terres des trois premières catégories. 1, record 97, French, - superficie%20assignable
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
superficie assignable : terme utilisé habituellement au pluriel. 2, record 97, French, - superficie%20assignable
Record 97, Key term(s)
- superficies assignables
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-09-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Environmental Law
- Water Pollution
Record 98, Main entry term, English
- class A water
1, record 98, English, class%20A%20water
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The aim of the EC Shellfish Hygiene Directive (91/492/EEC) is to protect consumers of shellfish. It classifies shellfish harvesting areas according to the quality of shellfish populations. The classification determines the conditions under which shellfish harvested from those waters can be offered for sale. Shellfish from Class A waters can be sold direct for consumption, but shellfish from Class B or C waters must be cleansed by relaying in cleaner water for varying lengths of time or, in the case of class C, heat treated. Waters below Class C are prohibited for Shellfish harvesting. 1, record 98, English, - class%20A%20water
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
Record 98, Main entry term, French
- eau de classe A
1, record 98, French, eau%20de%20classe%20A
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- eau de catégorie A 2, record 98, French, eau%20de%20cat%C3%A9gorie%20A
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les clovisses des Consortiums de Gestion Pêche Mollusques Bivalves de Pesaro, Rimini et Ancona sont pêchées dans des eaux de classe A, c’est-à-dire qu’ils proviennent de zones où les clovisses sont microbiologiquement et chimiquement saines. 1, record 98, French, - eau%20de%20classe%20A
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
En ce qui concerne les eaux douces, la qualité sanitaire s’est également améliorée; la conformité était de 91, 1 % en 1995 contre 65 % en 1983. Les eaux de catégorie A sont cependant, en proportion, moins nombreuses que pour les eaux marines. 3, record 98, French, - eau%20de%20classe%20A
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
LCÉE [Loi canadienne sur l’évaluation environnementale]. Projets de niveau II. Région du Yukon. [...] Projet hydroélectrique du lac Aishihik. [...] Demande : Permis d’utilisation des eaux de catégorie A. 4, record 98, French, - eau%20de%20classe%20A
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-03-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Insurance
Record 99, Main entry term, English
- class of insurance
1, record 99, English, class%20of%20insurance
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- line of insurance 2, record 99, English, line%20of%20insurance
correct
- category of insurance 3, record 99, English, category%20of%20insurance
correct
- class of business 4, record 99, English, class%20of%20business
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Each of the different categories in which insurance is divided in relation to the object that is being insured and the specialities which each present. The most common classification distinguishes life from non-life insurance (fire, theft, automobiles, etc.), which in turn is generally divided between marine and non-marine insurance. 5, record 99, English, - class%20of%20insurance
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Class of business. Fire may be coded 1, Automobile 2, until we have encompassed all classes with a straight sequence code. 6, record 99, English, - class%20of%20insurance
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
class of insurance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 7, record 99, English, - class%20of%20insurance
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Assurances
Record 99, Main entry term, French
- branche d’assurance
1, record 99, French, branche%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- catégorie d’assurance 2, record 99, French, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bassurance
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chacune des catégories entre lesquelles son divisées les assurances en fonction de l’objet assuré et les spécialités qu’elles présentent. La classification la plus courante fait une différence entre l’assurance vie et les autres catégories de risques (incendie, vol, automobiles, etc,). 3, record 99, French, - branche%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Catégorie d’assurance. L'assurance incendie étant représentée par 1, l'automobile serait 2 et ainsi de suite, chaque catégorie d’assurance étant représentée par un nombre. 4, record 99, French, - branche%20d%26rsquo%3Bassurance
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
catégorie d’assurance : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 99, French, - branche%20d%26rsquo%3Bassurance
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 99, Main entry term, Spanish
- ramo de seguro
1, record 99, Spanish, ramo%20de%20seguro
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los diferentes tipos en que se dividen los seguros, en función del objeto asegurado y las especialidades que presenten. La clasificación más usual distingue el ramo de vida de los demás ramos de riesgos (incendios, robo, automóviles, etc.). 1, record 99, Spanish, - ramo%20de%20seguro
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ramo de seguro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 99, Spanish, - ramo%20de%20seguro
Record 100 - internal organization data 2002-06-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Air Pollution
- Pollutants
- Climatology
Record 100, Main entry term, English
- submicron particle
1, record 100, English, submicron%20particle
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Mists are formed by the condensation of vapors upon suitable nuclei. This gives rise to a suspension of small liquid droplets. Particle sizes of naturally occurring mists range between 5µ and 100µ. Submicron particles can be produced under special conditions. The terminology here is used rather loosely. 2, record 100, English, - submicron%20particle
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Climatologie
Record 100, Main entry term, French
- particule submicronique
1, record 100, French, particule%20submicronique
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- particule de taille inférieure au micron 2, record 100, French, particule%20de%20taille%20inf%C3%A9rieure%20au%20micron
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Particule de diamètre inférieur au micron. 3, record 100, French, - particule%20submicronique
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les particules inférieures à 5 micromètres rendent le panache visible en absorbant la lumière solaire. Les brouillards ne réduisent pas sensiblement la luminosité mais diminuent les contrastes. Le coefficient d’extinction dépend des facteurs d’absorption et de diffusion, ce dernier étant principalement en jeu lorsqu’il s’agit de particules fines, microniques et submicroniques. 4, record 100, French, - particule%20submicronique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
On range les particules entre 1 micromètre et 0. 001 micromètre dans la catégorie «particules ou poussières fines». Au-delà, c'est-à-dire jusqu'à la dimension d’une simple molécule(0. 0002 micromètre), la terminologie devient floue : particules ultrafines, microniques, inframicroscopiques, submicroniques, etc. 5, record 100, French, - particule%20submicronique
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le déterminant «submicronique» n’est pas attesté dans les dictionnaires généraux mais on l’emploie dans la documentation spécialisée. 5, record 100, French, - particule%20submicronique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Agentes contaminantes
- Climatología
Record 100, Main entry term, Spanish
- partícula submicrónica
1, record 100, Spanish, part%C3%ADcula%20submicr%C3%B3nica
feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Partícula de diámetro inferior a un micrón. 2, record 100, Spanish, - part%C3%ADcula%20submicr%C3%B3nica
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
El sistema CCN/SPD es capaz de eliminar partículas submicrónicas de cualquier fuente. 1, record 100, Spanish, - part%C3%ADcula%20submicr%C3%B3nica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: