TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CCT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Transportation Agency
1, record 1, English, Canadian%20Transportation%20Agency
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CTA 2, record 1, English, CTA
correct
Record 1, Synonyms, English
- National Transportation Agency 2, record 1, English, National%20Transportation%20Agency
former designation, correct
- National Transportation Agency of Canada 3, record 1, English, National%20Transportation%20Agency%20of%20Canada
former designation, correct
- NTA 4, record 1, English, NTA
former designation, correct
- NTA 4, record 1, English, NTA
- Canadian Transport Commission 5, record 1, English, Canadian%20Transport%20Commission
former designation, correct
- CTC 6, record 1, English, CTC
former designation, correct
- CTC 6, record 1, English, CTC
- Board of Transport Commissioners for Canada 5, record 1, English, Board%20of%20Transport%20Commissioners%20for%20Canada
former designation, correct
- Board of Railway Commissioners for Canada 5, record 1, English, Board%20of%20Railway%20Commissioners%20for%20Canada
former designation, correct
- Railway Committee of the Privy Council 5, record 1, English, Railway%20Committee%20of%20the%20Privy%20Council
former designation, correct
- Canadian Maritime Commission 5, record 1, English, Canadian%20Maritime%20Commission
former designation, correct
- Air Transport Board 5, record 1, English, Air%20Transport%20Board
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency. 2, record 1, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Old legal title: National Transportation Agency. 5, record 1, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 6, record 1, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 1, Main entry term, French
- Office des transports du Canada
1, record 1, French, Office%20des%20transports%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OTC 2, record 1, French, OTC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Office national des transports 2, record 1, French, Office%20national%20des%20transports
former designation, correct, masculine noun
- Office national des transports du Canada 3, record 1, French, Office%20national%20des%20transports%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- ONT 4, record 1, French, ONT
former designation, correct, masculine noun
- ONT 4, record 1, French, ONT
- Commission canadienne des transports 5, record 1, French, Commission%20canadienne%20des%20transports
former designation, correct, feminine noun
- CCT 6, record 1, French, CCT
former designation, correct, feminine noun
- CCT 6, record 1, French, CCT
- Commission des transports du Canada 5, record 1, French, Commission%20des%20transports%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Commission des chemins de fer du Canada 5, record 1, French, Commission%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Comité des chemins de fer du Conseil privé 7, record 1, French, Comit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- Commission maritime canadienne 5, record 1, French, Commission%20maritime%20canadienne
former designation, correct, feminine noun
- Commission des transports aériens 7, record 1, French, Commission%20des%20transports%20a%C3%A9riens
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l’Office national des transports. 2, record 1, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Office national des transports. 2, record 1, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Office national des transports du Canada, ancien titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque. 6, record 1, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Oficina de Transporte de Canadá
1, record 1, Spanish, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 2, Main entry term, English
- targeted temperature management
1, record 2, English, targeted%20temperature%20management
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- TTM 1, record 2, English, TTM
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- therapeutic hypothermia 2, record 2, English, therapeutic%20hypothermia
correct, noun
- TH 3, record 2, English, TH
correct, noun
- TH 3, record 2, English, TH
- protective hypothermia 4, record 2, English, protective%20hypothermia
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Targeted temperature management (TTM) or therapeutic hypothermia (TH) is currently one of the most important methods of neuroprotection. It involves lowering a patient's body temperature in order to help reduce the risk of ischemic injury to tissues following a period of insufficient blood flow. ... TTM is one of the most important therapies for providing neuroprotection and can be used in different clinical scenarios. 3, record 2, English, - targeted%20temperature%20management
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 2, Main entry term, French
- gestion ciblée de la température
1, record 2, French, gestion%20cibl%C3%A9e%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GCT 1, record 2, French, GCT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- contrôle ciblé de la température 2, record 2, French, contr%C3%B4le%20cibl%C3%A9%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun
- CCT 2, record 2, French, CCT
correct, masculine noun
- CCT 2, record 2, French, CCT
- hypothermie thérapeutique 3, record 2, French, hypothermie%20th%C3%A9rapeutique
correct, feminine noun
- HT 4, record 2, French, HT
correct, feminine noun
- HT 4, record 2, French, HT
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’hypothermie thérapeutique (HT) est un traitement qui a pour but de réduire les réactions biochimiques qui surviennent après une ischémie cérébrale. Elle est utilisée notamment chez les enfants qui souffrent d’encéphalopathie néonatale ou chez les adultes qui ont subi un arrêt cardiaque et repris un rythme spontané après une réanimation cardiorespiratoire (RCR). Chez l’adulte, l’HT consiste à réduire la température corporelle à un degré compris entre 32 et 34 °C pendant une période de 12 à 24 heures [...] pour ralentir le métabolisme et assurer un effet neuroprotecteur cérébral. 5, record 2, French, - gestion%20cibl%C3%A9e%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Highway Administration
- Road Traffic
Record 3, Main entry term, English
- traffic coordination centre
1, record 3, English, traffic%20coordination%20centre
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- TCC 1, record 3, English, TCC
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traffic coordination centre; TCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - traffic%20coordination%20centre
Record 3, Key term(s)
- traffic coordination center
- traffic co-ordination centre
- traffic co-ordination center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration des routes
- Circulation routière
Record 3, Main entry term, French
- centre de coordination du trafic
1, record 3, French, centre%20de%20coordination%20du%20trafic
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- CCT 1, record 3, French, CCT
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre de coordination du trafic; CCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - centre%20de%20coordination%20du%20trafic
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-07-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 4, Main entry term, English
- First Nations Lands Advisory Board
1, record 4, English, First%20Nations%20Lands%20Advisory%20Board
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
- LAB
Record 4, Synonyms, English
- Lands Advisory board 3, record 4, English, Lands%20Advisory%20board
correct, British Columbia
- LAB 4, record 4, English, LAB
correct, British Columbia
- LAB 4, record 4, English, LAB
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the First Nations Lands Advisory Board (LAB) is dedicated to supporting First Nations communities in their efforts to re-establish control over their lands, natural resources and environment. 3, record 4, English, - First%20Nations%20Lands%20Advisory%20Board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 4, Main entry term, French
- Conseil consultatif des terres des Premières Nations
1, record 4, French, Conseil%20consultatif%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, masculine noun, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
- CCT
Record 4, Synonyms, French
- Conseil consultatif des terres 1, record 4, French, Conseil%20consultatif%20des%20terres
correct, masculine noun, British Columbia
- CCT 1, record 4, French, CCT
correct, masculine noun, British Columbia
- CCT 1, record 4, French, CCT
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le Conseil consultatif des terres des Premières Nations(CCT) se consacre à soutenir les communautés des Premières Nations dans leurs efforts pour rétablir le contrôle sur leurs terres, leurs ressources naturelles et leur environnement. 1, record 4, French, - Conseil%20consultatif%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-07-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 5, Main entry term, English
- First Nations Land Management Resource Centre
1, record 5, English, First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
correct, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
- RC,LABRC 2, record 5, English, RC%2CLABRC
correct, British Columbia
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A First Nations organization dedicated to serving and supporting First Nations communities who want to re-establish control over their lands, natural resources, and environment through the historic government-to-government Framework Agreement on First Nation Land Management. 2, record 5, English, - First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
Record 5, Key term(s)
- First Nations Land Management Resource Center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 5, Main entry term, French
- Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations
1, record 5, French, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, masculine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
- CR 1, record 5, French, CR
correct, masculine noun, British Columbia
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre de ressources] est l'organisme de prestation de services qui s’acquitte des responsabilités techniques et administratives du CCT [Conseil consultatif des terres] prévues à l'Accord-cadre [...] 1, record 5, French, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Record 6, Main entry term, English
- combat control team
1, record 6, English, combat%20control%20team
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- CCT 2, record 6, English, CCT
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A team of specially trained personnel who can be airdropped to provide local air traffic control and to advise on all aspects of landing, airdrop, and/or extraction zone requirements. 3, record 6, English, - combat%20control%20team
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combat control team; CCT: designations and definition standardized by NATO. 4, record 6, English, - combat%20control%20team
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Record 6, Main entry term, French
- équipe de guidage au sol
1, record 6, French, %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- CCT 2, record 6, French, CCT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Équipe de parachutistes spécialement entraînés assurant le guidage final de l’aéronef sur la zone de largage et capable de fournir des informations sur la zone de poser ou de largage. 3, record 6, French, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
équipe de guidage au sol; CCT : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 6, French, - %C3%A9quipe%20de%20guidage%20au%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- equipo de control
1, record 6, Spanish, equipo%20de%20control
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte aéreo, un equipo de personal especialmente preparado para operaciones de desembarco aéreo. Se lanzan en paracaídas para controlar, en todos los aspectos, las zonas de aterrizaje o lanzamiento de paracaidistas o de cargas. 1, record 6, Spanish, - equipo%20de%20control
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
Record 7, Main entry term, English
- interim CTC president and CEO
1, record 7, English, interim%20CTC%20president%20and%20CEO
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- interim Canadian Tourism Commission president and chief executive officer 2, record 7, English, interim%20Canadian%20Tourism%20Commission%20president%20and%20chief%20executive%20officer
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
We felt strongly that Niagara Falls would be one of the most awesome destinations for the biggest tourism trade show in Canada simply because it is so iconic—the birthplace of Canadian tourism known around the world and a tremendous draw for visitors, says interim CTC [Canadian Tourism Commission] president and CEO [chief executive officer] ... It's a fantastic opportunity for some of the world's top travel buyers to experience first-hand the amazing tourism experiences Canada offers. 1, record 7, English, - interim%20CTC%20president%20and%20CEO
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- président-directeur général par intérim de la CCT
1, record 7, French, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20CCT
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- président-directeur général par intérim de la Commission canadienne du tourisme 2, record 7, French, pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20tourisme
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le président-directeur général par intérim de la CCT [Commission canadienne du tourisme] affirme :«Nous avons eu la conviction que Niagara Falls et ses chutes seraient une destination fantastique pour accueillir le plus grand salon professionnel du tourisme au Canada, pour la simple et bonne raison que c'est une destination tellement emblématique. C'est la première destination touristique canadienne à rayonner autant à l'échelle internationale et elle attire un nombre impressionnant de visiteurs. Il s’agit là d’une occasion fantastique pour certains des plus importants acheteurs touristiques du monde de vivre eux-mêmes les expériences touristiques formidables que le Canada a à offrir. » 1, record 7, French, - pr%C3%A9sident%2Ddirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%20de%20la%20CCT
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Air Freight
- Military Training
- Military Transportation
Record 8, Main entry term, English
- cargo compartment trainer 1, record 8, English, cargo%20compartment%20trainer
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Fret aérien
- Instruction du personnel militaire
- Transport militaire
Record 8, Main entry term, French
- simulateur de soute
1, record 8, French, simulateur%20de%20soute
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CCT 1, record 8, French, CCT
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism (General)
Record 9, Main entry term, English
- Packaging the Potential: A Five-Year Business Strategy for Culture and Heritage Tourism in Canada 1, record 9, English, Packaging%20the%20Potential%3A%20A%20Five%2DYear%20Business%20Strategy%20for%20Culture%20and%20Heritage%20Tourism%20in%20Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- Packaging the Potential
- A Five-Year Business Strategy for Culture and Heritage Tourism in Canada
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Faire fructifier les atouts - Une stratégie de mise en œuvre du tourisme culturel et patrimonial au Canada (sur cinq ans) 1, record 9, French, Faire%20fructifier%20les%20atouts%20%2D%20Une%20strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20tourisme%20culturel%20et%20patrimonial%20au%20Canada%20%28sur%20cinq%20ans%29
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, Key term(s)
- Faire fructifier les atouts
- Une stratégie de mise en œuvre du tourisme culturel et patrimonial au Canada (sur cinq ans)
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Record 10, Main entry term, English
- Canada Tibet Committee
1, record 10, English, Canada%20Tibet%20Committee
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CTC 2, record 10, English, CTC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canada Tibet Committee defends and promotes human rights and democratic freedoms of the Tibetan people, ... monitors developments inside Tibet and builds public awareness in Canada through its outreach activities [and] encourages support for Tibet from the Government and Parliament of Canada. 3, record 10, English, - Canada%20Tibet%20Committee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Record 10, Main entry term, French
- Comité Canada Tibet
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20Canada%20Tibet
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CCT 1, record 10, French, CCT
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité Canada Tibet a pour mission de défendre et promouvoir les droits de la personne et les libertés démocratiques du peuple tibétain. Le CCT suit de près l'évolution de la situation au Tibet et conscientise le public canadien par des activités de sensibilisation. Il appelle également les membres du gouvernement et du Parlement canadien à soutenir le Tibet. 1, record 10, French, - Comit%C3%A9%20Canada%20Tibet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
Record 11, Main entry term, English
- Destination Canada
1, record 11, English, Destination%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, English
- DC 2, record 11, English, DC
correct
Record 11, Synonyms, English
- Canadian Tourism Commission 3, record 11, English, Canadian%20Tourism%20Commission
former designation, correct
- CTC 4, record 11, English, CTC
former designation, correct
- CTC 4, record 11, English, CTC
- Tourism Canada 5, record 11, English, Tourism%20Canada
former designation, correct
- Canadian Government Office of Tourism 5, record 11, English, Canadian%20Government%20Office%20of%20Tourism
former designation, correct
- Office of Tourism 5, record 11, English, Office%20of%20Tourism
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Destination Canada (formerly the Canadian Tourism Commission) is Canada's national tourism marketing organization. A federal Crown corporation of the Government of Canada, [it leads] the Canadian tourism industry in marketing Canada as a premier four-season tourism destination where travellers can enjoy extraordinary experiences. [It provides] a consistent voice for Canada in the international tourism marketplace. 6, record 11, English, - Destination%20Canada
Record 11, Key term(s)
- Tourism Commission of Canada
- Government of Canada Office of Tourism
- Tourism Office
- Canadian Office of Tourism
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Destination Canada
1, record 11, French, Destination%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, French
- DC 2, record 11, French, DC
correct
Record 11, Synonyms, French
- Commission canadienne du tourisme 3, record 11, French, Commission%20canadienne%20du%20tourisme
former designation, correct, feminine noun
- CCT 3, record 11, French, CCT
former designation, correct, feminine noun
- CCT 3, record 11, French, CCT
- Tourisme Canada 4, record 11, French, Tourisme%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Office de tourisme du Canada 4, record 11, French, Office%20de%20tourisme%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Direction générale du tourisme 4, record 11, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20tourisme
former designation, correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Destination Canada (qui s’appelait auparavant la Commission canadienne du tourisme) est l’organisme national de marketing touristique du Canada. À titre de société d’État du gouvernement du Canada, [l’organisme dirige], en collaboration avec l’industrie canadienne du tourisme, la promotion du Canada comme destination touristique quatre saisons de premier choix où le voyageur peut vivre des expériences extraordinaires. [L’organisme donne] au Canada une voix cohérente sur le marché du tourisme international. 5, record 11, French, - Destination%20Canada
Record 11, Key term(s)
- Commission du tourisme du Canada
- Office canadien de tourisme
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-09-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 12, Main entry term, English
- Regulations No. 0-8, Uniform Code of Operating Rules and Related Matters
1, record 12, English, Regulations%20No%2E%200%2D8%2C%20Uniform%20Code%20of%20Operating%20Rules%20and%20Related%20Matters
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Regulations No. 0-8, Uniform Code of Operating Rules 1, record 12, English, Regulations%20No%2E%200%2D8%2C%20Uniform%20Code%20of%20Operating%20Rules
correct
- Uniform Code of Operating Rules 2, record 12, English, Uniform%20Code%20of%20Operating%20Rules
unofficial
- UCOR 2, record 12, English, UCOR
unofficial
- UCOR 2, record 12, English, UCOR
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulations No. 0-8, Uniform Code of Operating Rules: short title. 1, record 12, English, - Regulations%20No%2E%200%2D8%2C%20Uniform%20Code%20of%20Operating%20Rules%20and%20Related%20Matters
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This Canadian Transport Commission (CTC) code of rules was replaced by the Canadian Rail Operating Rules (Transport Canada) in 1990. 3, record 12, English, - Regulations%20No%2E%200%2D8%2C%20Uniform%20Code%20of%20Operating%20Rules%20and%20Related%20Matters
Record 12, Key term(s)
- Uniform Code of Operating Rules and Related Matters
- Regulations No. 0-8
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- Règlement no 0-8, Règlement unifié d’exploitation et matières connexes
1, record 12, French, R%C3%A8glement%20no%200%2D8%2C%20R%C3%A8glement%20unifi%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation%20et%20mati%C3%A8res%20connexes
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Règlement no 0-8, Règlement unifié d’exploitation 1, record 12, French, R%C3%A8glement%20no%200%2D8%2C%20R%C3%A8glement%20unifi%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct
- Règlement unifié d’exploitation 2, record 12, French, R%C3%A8glement%20unifi%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation
unofficial
- RUE 2, record 12, French, RUE
unofficial
- RUE 2, record 12, French, RUE
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement no 0-8, Règlement unifié d’exploitation : titre abrégé. 1, record 12, French, - R%C3%A8glement%20no%200%2D8%2C%20R%C3%A8glement%20unifi%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation%20et%20mati%C3%A8res%20connexes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans la vedette et le synonyme, le «o» de «no» est écrit en exposant. 3, record 12, French, - R%C3%A8glement%20no%200%2D8%2C%20R%C3%A8glement%20unifi%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation%20et%20mati%C3%A8res%20connexes
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Ce règlement de la Commission canadienne des transports(CCT) a été remplacé en 1990 par le Règlement d’exploitation ferroviaire du Canada(Transports Canada). 4, record 12, French, - R%C3%A8glement%20no%200%2D8%2C%20R%C3%A8glement%20unifi%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation%20et%20mati%C3%A8res%20connexes
Record 12, Key term(s)
- Règlement unifié d’exploitation et matières connexes
- Règlement no 0-8
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Record 13, Main entry term, English
- Counter-Terrorism Action Group
1, record 13, English, Counter%2DTerrorism%20Action%20Group
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CTAG 1, record 13, English, CTAG
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Established by the G8, the Counter-Terrorism Action Group (CTAG) aims to support the UN [United Nations] Security Council Counter-Terrorism Committee, primarily through coordination and outreach efforts. 2, record 13, English, - Counter%2DTerrorism%20Action%20Group
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- Groupe d’action contre le terrorisme
1, record 13, French, Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20le%20terrorisme
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- GACT 1, record 13, French, GACT
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La fonction principale du GACT est d’appuyer le Comité contre le terrorisme(CCT) du Conseil de sécurité de l'ONU [Organisation des Nations Unies], en coordonnant l'aide et les efforts de sensibilisation déployés par les pays donateurs pour renforcer la capacité antiterroriste des autres États, tout en les encourageant à adopter la résolution 1373 du Conseil de sécurité ainsi que les 13 instruments internationaux de l'ONU relatifs au terrorisme. 2, record 13, French, - Groupe%20d%26rsquo%3Baction%20contre%20le%20terrorisme
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
Record 13, Main entry term, Spanish
- Grupo de Acción Contra el Terrorismo
1, record 13, Spanish, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Contra%20el%20Terrorismo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- GACT 1, record 13, Spanish, GACT
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Creado por el G8 en la cumbre de Evian, Francia, en junio de 2003. 2, record 13, Spanish, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Contra%20el%20Terrorismo
Record 14 - internal organization data 2015-06-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
Record 14, Main entry term, English
- Canada Centre for Remote Sensing
1, record 14, English, Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
correct
Record 14, Abbreviations, English
- CCRS 2, record 14, English, CCRS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Develops technology to collect and analyze earth observation data to help manage Canada's natural resources. 3, record 14, English, - Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In June 2013, the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch were merged to form the Canada Centre for Mapping and Earth Observation. 4, record 14, English, - Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing
Record 14, Key term(s)
- Canada Center for Remote Sensing
- Canadian Centre for Remote Sensing
- Canadian Center for Remote Sensing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Record 14, Main entry term, French
- Centre canadien de télédétection
1, record 14, French, Centre%20canadien%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CCT 2, record 14, French, CCT
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Met au point des techniques pour rassembler et analyser les données sur les sols en vue d’aider à la gestion des richesses naturelles du Canada. 3, record 14, French, - Centre%20canadien%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
En juin 2013, le Centre canadien de télédétection et la Direction de l’information cartographique ont été fusionnés pour créer le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre. 4, record 14, French, - Centre%20canadien%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Teledetección
Record 14, Main entry term, Spanish
- Centro Canadiense de Teledetección
1, record 14, Spanish, Centro%20Canadiense%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-07-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Environment
Record 15, Main entry term, English
- Fire Monitoring, Accounting and Reporting System
1, record 15, English, Fire%20Monitoring%2C%20Accounting%20and%20Reporting%20System
correct
Record 15, Abbreviations, English
- FireMARS 1, record 15, English, FireMARS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Fire Monitoring, Accounting and Reporting System (FireMARS), developed by the Canadian Forest Service and the CCRS [Canada Centre for Remote Sensing], uses satellite data and fire information to track area burned and carbon emissions from wildland fires. 2, record 15, English, - Fire%20Monitoring%2C%20Accounting%20and%20Reporting%20System
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Environnement
Record 15, Main entry term, French
- Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation
1, record 15, French, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone%20par%20les%20feux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- FireMARS 2, record 15, French, FireMARS
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Système canadien de suivi, de comptabilisation et de déclaration des émissions de carbone par les feux de végétation(FireMARS), conçu par le SCF [Service canadien des forêts] et le CCT [Centre canadien de télédétection], utilise des données satellites et des données sur les feux de végétation pour repérer les superficies brûlées et les émissions de carbone associées à ces feux. 1, record 15, French, - Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20suivi%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20d%C3%A9claration%20des%20%C3%A9missions%20de%20carbone%20par%20les%20feux%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Record 16, Main entry term, English
- familiarization trip
1, record 16, English, familiarization%20trip
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- FAM trip 1, record 16, English, FAM%20trip
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stories can move mountains (or move people to them). As part of its ongoing efforts to build awareness and advocacy across its international markets, the Canadian Tourism Commission (CTC) organizes FAM (familiarization) trips for leading media and bloggers in each market. 1, record 16, English, - familiarization%20trip
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Record 16, Main entry term, French
- voyage de familiarisation
1, record 16, French, voyage%20de%20familiarisation
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un bon récit peut déplacer des montagnes(ou, à tout le moins, attirer des touristes dans nos montagnes). Dans le cadre des efforts constants qu'elle déploie pour faire la promotion du Canada et favoriser la recommandation dans ses marchés étrangers, la Commission canadienne du tourisme(CCT) organise des voyages de familiarisation pour les principaux journalistes et blogueurs de chaque marché. 1, record 16, French, - voyage%20de%20familiarisation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-03-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Tourism (General)
Record 17, Main entry term, English
- governance and nominating committee
1, record 17, English, governance%20and%20nominating%20committee
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Our 12-member corporate board of directors oversees the management of the CTC [Canadian Tourism Commission] and provides effective oversight. They are appointed based on the full range of skills, experience and competencies required to add value to the CTC’s decisions on strategic opportunities and risks. The board is supported by three board committees: audit and pension, human resources, and governance and nominating. 1, record 17, English, - governance%20and%20nominating%20committee
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Tourisme (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- comité de la régie interne et des nominations
1, record 17, French, comit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gie%20interne%20et%20des%20nominations
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le conseil d’administration de la CCT [Commission canadienne du tourisme] supervise l'ensemble des activités de la CCT. Ses 12 membres sont nommés en fonction de la gamme complète d’habiletés, d’expérience et de compétences dont la CCT a besoin pour ajouter de la valeur à ses décisions en matière de possibilités stratégiques et de risques. Trois comités épaulent le conseil d’administration : le comité de vérification et des pensions, le comité des ressources humaines et le comité de la régie interne et des nominations. 1, record 17, French, - comit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9gie%20interne%20et%20des%20nominations
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-03-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Tourism (General)
Record 18, Main entry term, English
- human resources committee
1, record 18, English, human%20resources%20committee
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Our 12-member corporate board of directors oversees the management of the CTC [Canadian Tourism Commission] and provides effective oversight. They are appointed based on the full range of skills, experience and competencies required to add value to the CTC’s decisions on strategic opportunities and risks. The board is supported by three board committees: audit and pension, human resources, and governance and nominating. 1, record 18, English, - human%20resources%20committee
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Tourisme (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- comité des ressources humaines
1, record 18, French, comit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le conseil d’administration de la CCT [Commission canadienne du tourisme] supervise l'ensemble des activités de la CCT. Ses 12 membres sont nommés en fonction de la gamme complète d’habiletés, d’expérience et de compétences dont la CCT a besoin pour ajouter de la valeur à ses décisions en matière de possibilités stratégiques et de risques. Trois comités épaulent le conseil d’administration : le comité de vérification et des pensions, le comité des ressources humaines et le comité de la régie interne et des nominations. 1, record 18, French, - comit%C3%A9%20des%20ressources%20humaines
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Advertising
- Television Arts
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- advertising slot
1, record 19, English, advertising%20slot
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- advertising time slot 2, record 19, English, advertising%20time%20slot
correct
- advertising opportunity 3, record 19, English, advertising%20opportunity
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The most significant advertising opportunity will debut immediately - an on-screen "branding" message which will appear in 15 minute increments on the [Internet site] applet. Users will be able to click on the ad and listen to messages, or jump immediately to the sponsor's site. Only one brand message will appear at a time, giving the sponsor an exclusive presence on the page. 3, record 19, English, - advertising%20slot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On television, radio or the Web. 4, record 19, English, - advertising%20slot
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Publicité
- Télévision (Arts du spectacle)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- créneau publicitaire
1, record 19, French, cr%C3%A9neau%20publicitaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- tranche publicitaire 2, record 19, French, tranche%20publicitaire
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Temps prévu pour le passage d’un message publicitaire. 1, record 19, French, - cr%C3%A9neau%20publicitaire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans les trois principaux marchés que sont la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni, la CCT présente une publicité télévisée à réponse directe innovatrice et très fructueuse, les infopublicités voyages de 90 secondes. Ces infopublicités voyages, [...] ont entraîné de 11 000 à 20 000 appels par tranche publicitaire de la part d’Européens intéressés par les occasions de voyage au Canada. 2, record 19, French, - cr%C3%A9neau%20publicitaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À la télévision, à la radio ou sur le Web. 3, record 19, French, - cr%C3%A9neau%20publicitaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-02-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Record 20, Main entry term, English
- Labour College of Canada
1, record 20, English, Labour%20College%20of%20Canada
correct
Record 20, Abbreviations, English
- LCC 2, record 20, English, LCC
former designation, correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bilingual, bicultural institution of higher education for trade union members for ... providing a training ground for future trade union leaders. 3, record 20, English, - Labour%20College%20of%20Canada
Record 20, Key term(s)
- Labor College of Canada
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Record 20, Main entry term, French
- Collège syndical du Canada
1, record 20, French, Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Collège canadien des travailleurs 2, record 20, French, Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20travailleurs
former designation, correct, masculine noun
- CCT 2, record 20, French, CCT
former designation, correct, masculine noun
- CCT 2, record 20, French, CCT
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Institution bilingue et biculturelle d’enseignement supérieur pour les syndiqués [...] et destinée à former de futurs chefs syndicaux. 2, record 20, French, - Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par l’organisme, dont les bureaux sont situés à Ottawa (Ontario). 3, record 20, French, - Coll%C3%A8ge%20syndical%20du%20Canada
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-08-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 21, Main entry term, English
- sponsor
1, record 21, English, sponsor
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organizations such as RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), the Canadian Space Agency (CSA), and the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS) that have taken a role in defining the SOAR (Science and Operational Applications Research) programs. 2, record 21, English, - sponsor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
With the assistance of the SOAR Coordination Office, the sponsors shall provide the following to approved projects: the loan of processed scenes from RADARSAT-2 in Geotiff format on CD or other appropriate media. Data will be programmed and delivered using basic planning and regular processing services. Data will be processed to Single Look Complex or Path Image Products; limited technical support to assist with reading RADARSAT-2 products supplied under the SOAR program; coordination services for mid-term and final symposia; publication of symposium proceeding. 3, record 21, English, - sponsor
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 21, Main entry term, French
- promoteur
1, record 21, French, promoteur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisations telles que RADARSAT International(RSI), MacDonald Dettwiler and Associates(MDA), l'Agence spatiale canadienne(ASC) et le Centre canadien de télédétection(CCT) dont leur rôle est de définir les programmes de SOAR(Science and Operational Applications Research-Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles). 2, record 21, French, - promoteur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Avec l’aide du Bureau de coordination du Programme SOAR [Science and Operational Applications Research], les promoteurs devront assurer ce qui suit dans le cadre des projets approuvés : prêter des scènes traitées de RADARSAT-2 en format Geotiff sur CD ou un autre support approprié. Les données seront programmées et livrées au moyen des services de planification de base et de traitement régulier. Les données seront fournies en format Single Look Complex ou géoréférencées (Path Image); offrir un soutien technique limité pour aider à la lecture des produits RADARSAT-2 fournis dans le cadre du Programme SOAR; coordonner les activités en vue des symposiums de mi-parcours et final; publier les actes des symposiums. 1, record 21, French, - promoteur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 21, Main entry term, Spanish
- patrocinadores
1, record 21, Spanish, patrocinadores
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-05-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- Glossary of Remote Sensing Terms
1, record 22, English, Glossary%20of%20Remote%20Sensing%20Terms
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The CCRS [Canada Centre for Remote Sensing] Glossary contains definitions for over 1,000 remote sensing terms and acronyms. Some of the terms have extended explanations and illustrations. 1, record 22, English, - Glossary%20of%20Remote%20Sensing%20Terms
Record 22, Key term(s)
- Remote Sensing Terms Glossary
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- Glossaire des termes de télédétection
1, record 22, French, Glossaire%20des%20termes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le glossaire du CCT [Centre canadien de télédétection] contient les définitions de plus de 1 000 termes et acronymes de télédétection. Certains de ces termes font l'objet d’explications exhaustives et d’illustrations. 1, record 22, French, - Glossaire%20des%20termes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
- Cartography
Record 23, Main entry term, English
- GCNet
1, record 23, English, GCNet
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Global Change Network 2, record 23, English, Global%20Change%20Network
former designation, correct, Canada
- Global Change Network System 3, record 23, English, Global%20Change%20Network%20System
former designation, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
GCNet (formerly the Global Change Network) was developed at the Canada Center for Remote Sensing (CCRS) to serve as a single point of contact for global change researchers, scientists and users of remote sensing information. It is a free online system that directs users to pertinent international datasets and other up-to-date information. 4, record 23, English, - GCNet
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
GCNet; Global Change Network System: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 23, English, - GCNet
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
- Cartographie
Record 23, Main entry term, French
- GCNet
1, record 23, French, GCNet
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- système GCNet 2, record 23, French, syst%C3%A8me%20GCNet
correct, masculine noun, Canada
- réseau d’étude des changements à l’échelle du globe 3, record 23, French, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20changements%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20globe
unofficial, masculine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Système de manipulation de données du CCT(Centre canadien de télédétection). 3, record 23, French, - GCNet
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Système GCNet du Centre canadien de télédétection. 2, record 23, French, - GCNet
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
GCNet; réseau d’étude des changements à l’échelle du globe : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 23, French, - GCNet
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-09-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- Radar Data Development Program
1, record 24, English, Radar%20Data%20Development%20Program
correct
Record 24, Abbreviations, English
- RDDP 2, record 24, English, RDDP
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Led by the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program (RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar (SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry. 3, record 24, English, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 4, record 24, English, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- Programme de développement des données radar
1, record 24, French, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- PDDR 2, record 24, French, PDDR
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de Programme du développement des données radar(PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection(CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d’ouverture(RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d’applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d’utilisateurs et des partenaires industriels. 3, record 24, French, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection. 4, record 24, French, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-09-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
Record 25, Main entry term, English
- RADARSAT Validation Program
1, record 25, English, RADARSAT%20Validation%20Program
correct
Record 25, Abbreviations, English
- RVP 2, record 25, English, RVP
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The RVP is a short-term program led by CCRS to provide, following the launch of RADARSAT, an initial evaluation of the data products including modes, processing techniques and applications, to establish standard SAR processing parameters, and to generate sample imagery and user documentation. 1, record 25, English, - RADARSAT%20Validation%20Program
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 25, Main entry term, French
- Programme de validation RADARSAT
1, record 25, French, Programme%20de%20validation%20RADARSAT
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- RVP 2, record 25, French, RVP
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le RVP est un programme à court terme que dirige le CCT et dont le but est de produire, après le lancement de RADARSAT, une première évaluation des données(modes, techniques de traitement et applications), afin d’établir des paramètres normalisés de traitement des images RSO, de produire des exemples d’imagerie et de rédiger de la documentation à l'intention des utilisateurs. 1, record 25, French, - Programme%20de%20validation%20RADARSAT
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-01-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Spacecraft
Record 26, Main entry term, English
- Radarsat-2 Science and Operational Applications Research Program
1, record 26, English, Radarsat%2D2%20Science%20and%20Operational%20Applications%20Research%20Program
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Radarsat-2 SOAR Program 1, record 26, English, Radarsat%2D2%20SOAR%20Program
correct
- science and Operational Applications Research for RADARSAT-2 Program 2, record 26, English, science%20and%20Operational%20Applications%20Research%20for%20RADARSAT%2D2%20Program
- SOAR Program 3, record 26, English, SOAR%20Program
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The SOAR Program is a joint partnership between RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MacDonald Dettwiler) and the Canadian Government through the Canadian Space Agency (CSA) and the Natural Resource Canada's Canada Centre for Remote Sensing (CCRS). 4, record 26, English, - Radarsat%2D2%20Science%20and%20Operational%20Applications%20Research%20Program
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The SOAR program is intended for research and the development of information products to address to commercial and practical needs using the new capabilities of RADARSAT-2 helping make the scientifically possible operationally practical. 1, record 26, English, - Radarsat%2D2%20Science%20and%20Operational%20Applications%20Research%20Program
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Engins spatiaux
Record 26, Main entry term, French
- Programme de recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles pour RADARSAT-2
1, record 26, French, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20applications%20scientifiques%20et%20op%C3%A9rationnelles%20pour%20RADARSAT%2D2
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Programme SOAR 2, record 26, French, Programme%20SOAR
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Programme SOAR est le fruit d’un partenariat entre RADARSAT International(RSI), MacDonald Dettwiler and Associates(MacDonald Dettwiler) et le gouvernement du Canada, représenté par l'Agence Spatiale canadienne(ASC) et le Centre canadien de télédétection(CCT). 3, record 26, French, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20applications%20scientifiques%20et%20op%C3%A9rationnelles%20pour%20RADARSAT%2D2
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le programme SOAR vise à développer des produits d’information qui répondront à des besoins commerciaux pratiques en utilisant les nouvelles capacités de RADARSAT-2. 3, record 26, French, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20applications%20scientifiques%20et%20op%C3%A9rationnelles%20pour%20RADARSAT%2D2
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Naves espaciales
Record 26, Main entry term, Spanish
- Programa de Investigación sobre las Aplicaciones Científicas y Operacionales del RADARSAT-2
1, record 26, Spanish, Programa%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20las%20Aplicaciones%20Cient%C3%ADficas%20y%20Operacionales%20del%20RADARSAT%2D2
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- Programa SOAR del RADARSAT-2 1, record 26, Spanish, Programa%20SOAR%20del%20RADARSAT%2D2
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-08-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Computer Hardware
Record 27, Main entry term, English
- computer-compatible tape
1, record 27, English, computer%2Dcompatible%20tape
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- computer compatible tape 2, record 27, English, computer%20compatible%20tape
correct
- CCT 2, record 27, English, CCT
correct, officially approved
- CCT 2, record 27, English, CCT
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A one quarter inch magnetic tape reel which is used to store digital data. 3, record 27, English, - computer%2Dcompatible%20tape
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
computer-compatible tape; CCT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 27, English, - computer%2Dcompatible%20tape
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Matériel informatique
Record 27, Main entry term, French
- bande compatible avec l’ordinateur
1, record 27, French, bande%20compatible%20avec%20l%26rsquo%3Bordinateur
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- CCT 2, record 27, French, CCT
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- bande magnétique compatible avec l’ordinateur 3, record 27, French, bande%20magn%C3%A9tique%20compatible%20avec%20l%26rsquo%3Bordinateur
correct, feminine noun
- bande pour ordinateur 4, record 27, French, bande%20pour%20ordinateur
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bande contenant des données satellitaires ayant subi des corrections géométriques et radiométriques pour compenser les effets de la rotation de la Terre ou les caractéristiques du capteur. 5, record 27, French, - bande%20compatible%20avec%20l%26rsquo%3Bordinateur
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bande compatible avec l'ordinateur; CCT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 5, record 27, French, - bande%20compatible%20avec%20l%26rsquo%3Bordinateur
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 27, Main entry term, Spanish
- cinta compatible con el ordenador
1, record 27, Spanish, cinta%20compatible%20con%20el%20ordenador
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-06-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 28, Main entry term, English
- funding commitment 1, record 28, English, funding%20commitment
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada has renewed its funding commitment to Canada's trap research program. 2, record 28, English, - funding%20commitment
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The funding commitment was made during the March 31st press conference announcing the relocation of the CTC's [Canadian Tourism Commission] head office from Ottawa to Vancouver. 3, record 28, English, - funding%20commitment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 28, Main entry term, French
- engagement en matière de financement
1, record 28, French, engagement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20financement
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- engagement de financement 2, record 28, French, engagement%20de%20financement
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada a renouvelé son engagement de financement du programme canadien de recherche sur les pièges. 3, record 28, French, - engagement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20financement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L'engagement en matière de financement a été pris durant la conférence de presse du 31 mars au cours de laquelle on a annoncé le déménagement du siège social de la CCT [Commission canadienne du tourisme] d’Ottawa à Vancouver. 1, record 28, French, - engagement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20financement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-04-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Mass Transit
Record 29, Main entry term, English
- Taxi Advisory Committee
1, record 29, English, Taxi%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Taxi Advisory Committee is to act as a conduit between and among City Council and affected citizens and groups and the taxi industry. 1, record 29, English, - Taxi%20Advisory%20Committee
Record 29, Key term(s)
- TAC
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Transports en commun
Record 29, Main entry term, French
- Comité consultatif sur les taxis
1, record 29, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20taxis
correct, masculine noun, Ontario
Record 29, Abbreviations, French
- CCT 1, record 29, French, CCT
correct, masculine noun, Ontario
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur les taxis(CCT) fait fonction d’organe de liaison entre le Conseil municipal, le public et les groupes concernés par le dossier des taxis, de même que l'industrie du taxi. 1, record 29, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20taxis
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-08-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Processing of Language Data
Record 30, Main entry term, English
- Interdepartmental Consultative Committee on Language Industries
1, record 30, English, Interdepartmental%20Consultative%20Committee%20on%20Language%20Industries
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
- ICCLI 1, record 30, English, ICCLI
correct, Canada
Record 30, Synonyms, English
- Interdepartmental Working Group on French on the Internet 1, record 30, English, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20French%20on%20the%20Internet
former designation, correct, Canada
- IWGFI 1, record 30, English, IWGFI
former designation, correct, Canada
- IWGFI 1, record 30, English, IWGFI
- Committee on the Sharing of Language Technology 1, record 30, English, Committee%20on%20the%20Sharing%20of%20Language%20Technology
former designation, correct, Canada
- CSLT 1, record 30, English, CSLT
former designation, correct, Canada
- CSLT 1, record 30, English, CSLT
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 30, English, - Interdepartmental%20Consultative%20Committee%20on%20Language%20Industries
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatisation des données linguistiques
Record 30, Main entry term, French
- Comité de concertation interministérielle sur les industries de la langue
1, record 30, French, Comit%C3%A9%20de%20concertation%20interminist%C3%A9rielle%20sur%20les%20industries%20de%20la%20langue
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
- CCIIL 1, record 30, French, CCIIL
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Synonyms, French
- Groupe de travail interministériel sur le français sur Internet 2, record 30, French, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20fran%C3%A7ais%20sur%20Internet
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GTIFI 1, record 30, French, GTIFI
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GTIFI 1, record 30, French, GTIFI
- Comité de concertation technolinguistique 1, record 30, French, Comit%C3%A9%20de%20concertation%20technolinguistique
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CCT 1, record 30, French, CCT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CCT 1, record 30, French, CCT
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) du Canada. 1, record 30, French, - Comit%C3%A9%20de%20concertation%20interminist%C3%A9rielle%20sur%20les%20industries%20de%20la%20langue
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-04-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 31, Main entry term, English
- Consultative Committee for Thermometry
1, record 31, English, Consultative%20Committee%20for%20Thermometry
correct, international
Record 31, Abbreviations, English
- CCT 1, record 31, English, CCT
correct, international
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). "Present activities concern matters related to the establishment and realization of the International Temperature Scale of 1990 (ITS-90) and thermodynamic temperature, extension and improvement of the ITS-90, secondary reference points, international reference tables for thermocouples and resistance thermometers." 1, record 31, English, - Consultative%20Committee%20for%20Thermometry
Record 31, Key term(s)
- Thermometry Consultative Committee
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 31, Main entry term, French
- Comité consultatif de thermométrie
1, record 31, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20thermom%C3%A9trie
correct, masculine noun, international
Record 31, Abbreviations, French
- CCT 1, record 31, French, CCT
correct, masculine noun, international
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). «Les activités du CCT concernent l'établissement et réalisation de l'Échelle internationale de température de 1990(EIT-90), la température thermodynamique, l'extension et l'amélioration de l'EIT-90, les points secondaires de référence, et les tables internationales de référence pour les thermocouples et les thermomètres à résistance. » 1, record 31, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20thermom%C3%A9trie
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-11-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Technical Advisory Committee
1, record 32, English, Technical%20Advisory%20Committee
correct
Record 32, Abbreviations, English
- TAC 1, record 32, English, TAC
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... of the Montreal Process. 1, record 32, English, - Technical%20Advisory%20Committee
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 32, Main entry term, French
- Comité consultatif technique
1, record 32, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20technique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CCT 1, record 32, French, CCT
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le processus de Montréal. 1, record 32, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20technique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
Record 32, Main entry term, Spanish
- Comité Asesor Técnico
1, record 32, Spanish, Comit%C3%A9%20Asesor%20T%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- CAT 1, record 32, Spanish, CAT
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El Proceso de Montreal. 1, record 32, Spanish, - Comit%C3%A9%20Asesor%20T%C3%A9cnico
Record 33 - internal organization data 2003-11-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 33, Main entry term, English
- hurricane tracking
1, record 33, English, hurricane%20tracking
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Determination of the position of a hurricane at successive times, by radar or satellite or some other means, in order to draw its trajectory on a chart and forecast its probable positions. 2, record 33, English, - hurricane%20tracking
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hurricane tracking and estimation in the United States is centered in the federal government's [National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA]) National Hurricane Center in Coral Gables, Florida. 3, record 33, English, - hurricane%20tracking
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
NOAA National Hurricane Center - maintains a continuous watch on tropical cyclones over the Atlantic, Caribbean, Gulf of Mexico and the Eastern Pacific from May 15 through November 30. 4, record 33, English, - hurricane%20tracking
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 33, Main entry term, French
- détection des ouragans
1, record 33, French, d%C3%A9tection%20des%20ouragans
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- surveillance des ouragans 2, record 33, French, surveillance%20des%20ouragans
correct, feminine noun
- poursuite des ouragans 3, record 33, French, poursuite%20des%20ouragans
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Détection et analyse, au moyen d’un radar, des phénomènes météorologiques fournissant un écho radioélectrique (régions de précipitations de type averse). 1, record 33, French, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] National Hurricane Center (Etats-Unis), une agence de surveillance des ouragans, couvrant en particulier la zone caraïbe. 4, record 33, French, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre canadien de télédétection](CCT) a mis sur pied un programme nommé «Surveillance des ouragans» impliquant l'acquisition d’images RADARSAT en mode ScanSAR faisceau large(SCW) durant la saison des ouragans du Bassin de l'Atlantique pour 1999(soit d’août à octobre inclusivement). L'Agence spatiale canadienne(ASC) et les Atlantic Oceanographic Meteorological Laboratories(AOML) de la NOAA collaborent avec le CCT dans le cadre de ce projet. 5, record 33, French, - d%C3%A9tection%20des%20ouragans
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 33, Main entry term, Spanish
- seguimiento de un huracán
1, record 33, Spanish, seguimiento%20de%20un%20hurac%C3%A1n
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la posición de un huracán a horas sucesivas, por medio de radar u otro método, con objeto de poder trazar en un mapa su trayectoria presente y deducir las probables posiciones futuras. 1, record 33, Spanish, - seguimiento%20de%20un%20hurac%C3%A1n
Record 34 - internal organization data 2003-09-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Military Dress
Record 34, Main entry term, English
- human factors trial 1, record 34, English, human%20factors%20trial
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The design of the DTU [drawers temperate underwear] underwent extensive technical testing and incorporates the desired features identified by soldiers during human factor and field trials. 1, record 34, English, - human%20factors%20trial
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 34, Main entry term, French
- essai ergonomique
1, record 34, French, essai%20ergonomique
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le modèle CCT [caleçons pour climat tempéré] a fait l'objet d’essais techniques exhaustifs et on y a incorporé certaines caractéristiques requises par les soldats qui en ont fait l'essai en campagne; des essais ergonomiques ont également été effectués. 1, record 34, French, - essai%20ergonomique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-09-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Underwear
- Military Dress
Record 35, Main entry term, English
- perspiration management undergarment 1, record 35, English, perspiration%20management%20undergarment
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The drawers temperate underwear (DTU) is designed to enhance survivability by providing Land Force soldiers with a comfortable, well designed, perspiration management undergarment for use in all environmental conditions. 1, record 35, English, - perspiration%20management%20undergarment
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Lingerie
- Tenue militaire
Record 35, Main entry term, French
- sous-vêtement à l’épreuve de l’humidité
1, record 35, French, sous%2Dv%C3%AAtement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les caleçons pour climat tempéré(CCT) sont conçus en vue d’améliorer la surviabilité tout en fournissant aux soldats de la Force terrestre un sous-vêtement confortable, bien conçu, à l'épreuve de l'humidité permettant de faire face à toutes les conditions climatiques. 1, record 35, French, - sous%2Dv%C3%AAtement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-09-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
- Clothing (Military)
Record 36, Main entry term, English
- DTU Project Officer
1, record 36, English, DTU%20Project%20Officer
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DTU [drawers temperate underwear]. Department of National Defence, Clothe the Soldier project. 1, record 36, English, - DTU%20Project%20Officer
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
- Habillement (Militaire)
Record 36, Main entry term, French
- Officier du projet CCT
1, record 36, French, Officier%20du%20projet%20CCT
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CCT [caleçons pour climat tempéré]. Ministère de la Défense nationale, projet Habillez le soldat. 1, record 36, French, - Officier%20du%20projet%20CCT
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-09-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Dress
Record 37, Main entry term, English
- field trial
1, record 37, English, field%20trial
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The design of the DTU [drawers temperate underwear] underwent extensive technical testing and incorporates the desired features identified by soldiers during human factor and field trials. 1, record 37, English, - field%20trial
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 37, Main entry term, French
- essai en campagne
1, record 37, French, essai%20en%20campagne
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le modèle CCT [caleçons pour climat tempéré] a fait l'objet d’essais techniques exhaustifs et on y a incorporé certaines caractéristiques requises par les soldats qui en ont fait l'essai en campagne; des essais ergonomiques ont également été effectués. 1, record 37, French, - essai%20en%20campagne
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-09-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Technical Textiles
Record 38, Main entry term, English
- fabric optimized for moisture management
1, record 38, English, fabric%20optimized%20for%20moisture%20management
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The DTU [drawers temperate underwear] is a unisex design comprised of a high technology tetra-channel polyester fabric (CoolMax) that is optimized for moisture management to maximize comfort. 1, record 38, English, - fabric%20optimized%20for%20moisture%20management
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CoolMax is a trademark of Dupont. 2, record 38, English, - fabric%20optimized%20for%20moisture%20management
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Textiles techniques
Record 38, Main entry term, French
- tissu optimisé pour le contrôle de l’humidité
1, record 38, French, tissu%20optimis%C3%A9%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le modèle CCT [caleçons pour climat tempéré] est unisexe et est confectionné à même un tissu haute technologie en polyester tetra-cannelé(CollMax) optimisé pour le contrôle de l'humidité afin de procurer un maximum de confort. 1, record 38, French, - tissu%20optimis%C3%A9%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CoolMax est une marque de commerce de Dupont. 2, record 38, French, - tissu%20optimis%C3%A9%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-09-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
- Clothing (Military)
Record 39, Main entry term, English
- DTU Life Cycle Material Manager
1, record 39, English, DTU%20Life%20Cycle%20Material%20Manager
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
DTU [drawers temperate underwear]. Department of National Defence, Clothe the Soldier project. 1, record 39, English, - DTU%20Life%20Cycle%20Material%20Manager
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
- Habillement (Militaire)
Record 39, Main entry term, French
- Gestionnaire du cycle de vie du matériel pour les CCT
1, record 39, French, Gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel%20pour%20les%20CCT
correct, masculine and feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CCT [caleçons pour climat tempéré]. Ministère de la Défense nationale, projet Habillez le soldat. 1, record 39, French, - Gestionnaire%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel%20pour%20les%20CCT
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-09-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Underwear
- Military Dress
Record 40, Main entry term, English
- drawers temperate underwear
1, record 40, English, drawers%20temperate%20underwear
correct
Record 40, Abbreviations, English
- DTU 1, record 40, English, DTU
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[An] unisex design underwear [which] features mid-thigh length legs with turned in cuffs, a double layer front gusset and a modified, inverted triangular back gusset [and an eleastic]. 1, record 40, English, - drawers%20temperate%20underwear
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Lingerie
- Tenue militaire
Record 40, Main entry term, French
- caleçon pour climat tempéré
1, record 40, French, cale%C3%A7on%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- CCT 2, record 40, French, CCT
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Caleçon] unisexe et mi-cuisse [qui] comporte un rebord tourné vers l’intérieur au bas, un gousset avant double ainsi qu’un gousset arrière triangulaire modifié et une ceinture élastique. 1, record 40, French, - cale%C3%A7on%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-10-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Labour Disputes
Record 41, Main entry term, English
- boring from within
1, record 41, English, boring%20from%20within
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A procedure used by the Socialists, but more effectively by the Communists, to gain their objectives within the trade union movement. During the period in which the policy called for "boring from within", no separate, militant, or identified Communist union was set up. Instead, the objectives were to be achieved by infiltrating the existing conservative organizations, building opposition groups and an effective minority to disrupt or to establish a policy sympathetic to the Communist Party program. 1, record 41, English, - boring%20from%20within
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Conflits du travail
Record 41, Main entry term, French
- tactique d’infiltration
1, record 41, French, tactique%20d%26rsquo%3Binfiltration
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à ce que le Parti Communiste du Canada(PCC) adopte la tactique de «classe contre classe» en 1928-29, son activité syndicale s’est limitée presqu'exclusivement à une tactique d’infiltration(«boring from within») des syndicats internationaux affiliés à la Fédération Américaine du Travail(FAT) et au Congrès Canadien du Travail(CCT). 1, record 41, French, - tactique%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-07-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Record 42, Main entry term, English
- combat-capable trainer
1, record 42, English, combat%2Dcapable%20trainer
correct, NATO
Record 42, Abbreviations, English
- CCT 1, record 42, English, CCT
correct, NATO
Record 42, Synonyms, English
- combat-capable trainer aircraft 2, record 42, English, combat%2Dcapable%20trainer%20aircraft
correct, NATO
- CCT aircraft 2, record 42, English, CCT%20aircraft
correct, NATO
Record 42, Key term(s)
- combat capable trainer aircraft
- combat capable trainer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 42, Main entry term, French
- avion d’entraînement apte au combat
1, record 42, French, avion%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20apte%20au%20combat
correct, masculine noun, NATO
Record 42, Abbreviations, French
- CCT 1, record 42, French, CCT
correct, masculine noun, NATO
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-05-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Real Estate
Record 43, Main entry term, English
- health and safety requirements
1, record 43, English, health%20and%20safety%20requirements
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The contractor shall ensure that buildings are managed so that they provide safe and healthy work environments. Occupational safety and health in federal works, undertakings and business is governed by Part II of the Canada Labour Code (CLC). 2, record 43, English, - health%20and%20safety%20requirements
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Immobilier
Record 43, Main entry term, French
- exigences relatives à la santé et à la sécurité
1, record 43, French, exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- exigences en matière de santé et de sécurité 2, record 43, French, exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'entrepreneur devra s’assurer que les immeubles sont gérés de façon à constituer des milieux de travail sûrs et sains. La santé et la sécurité au travail des installations, ouvrages et entreprises fédérales est régie par la partie II du Code canadien du travail(CCT). 3, record 43, French, - exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-02-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 44, Main entry term, English
- vicarious calibration
1, record 44, English, vicarious%20calibration
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A Vicarious Calibration of the Probe-1 Hyperspectral Sensor; Fourth International Airborne Remote Sensing Conference and Exhibition ... 2, record 44, English, - vicarious%20calibration
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Evaluation of technology requirements for hyperspectral mission ... vicarious calibration: The mission will use known targets, including the moon if accessible. Ground targets include well-characterized sites such as salt flats. 2, record 44, English, - vicarious%20calibration
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télédétection
Record 44, Main entry term, French
- calibration vicariante
1, record 44, French, calibration%20vicariante
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cette technique de calibration vicariante des données hyperspectrales a été implantée dans le système ISDAS(Imaging Spectrometer and Data Analysis System) développé au Centre canadien de télédétection(CCT). 1, record 44, French, - calibration%20vicariante
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-04-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 45, Main entry term, English
- Community Telecommunications Committee
1, record 45, English, Community%20Telecommunications%20Committee
correct
Record 45, Abbreviations, English
- CTC 1, record 45, English, CTC
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 45, Main entry term, French
- Comité communautaire des télécommunications
1, record 45, French, Comit%C3%A9%20communautaire%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- CCT 1, record 45, French, CCT
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-03-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Remote Sensing
Record 46, Main entry term, English
- Canadian Earth Observation Desktop Processor 1, record 46, English, Canadian%20Earth%20Observation%20Desktop%20Processor
Record 46, Abbreviations, English
- CEODesk 1, record 46, English, CEODesk
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s): NRCan [Natural Resources Canada] CCRS [Canada Centre for Remote Sensing] 5355406, N.D. 1, record 46, English, - Canadian%20Earth%20Observation%20Desktop%20Processor
Record 46, Key term(s)
- CEO Desk
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Télédétection
Record 46, Main entry term, French
- processeur de bureau de données d’observation de la Terre
1, record 46, French, processeur%20de%20bureau%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- CEODesk 1, record 46, French, CEODesk
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : RNCan [Ressources Naturelles Canada] CCT [Centre canadien de télédétection] 1, record 46, French, - processeur%20de%20bureau%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre
Record 46, Key term(s)
- CEO Desk
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-03-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Tourism (General)
Record 47, Main entry term, English
- Guide to the National Tourism Indicators: Sources and Methods
1, record 47, English, Guide%20to%20the%20National%20Tourism%20Indicators%3A%20Sources%20and%20Methods
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Annual. Statistics Canada, 1996- . This guide was commissioned by the Canadian Tourism Commission (CTC), following a pilot project providing quarterly and annual updates for the Tourism Satellite Account (TSA 1988). 1, record 47, English, - Guide%20to%20the%20National%20Tourism%20Indicators%3A%20Sources%20and%20Methods
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Tourisme (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- Guide des indicateurs nationaux du tourisme : sources et méthodes
1, record 47, French, Guide%20des%20indicateurs%20nationaux%20du%20tourisme%20%3A%20sources%20et%20m%C3%A9thodes
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Annuel. Statistique Canada, 1996-. Ce produit a été parrainé par la Commission canadienne du tourisme(CCT), suite à un projet pilote visant à établir des mises à jour annuelles et trimestrielles au compte satellite du tourisme(CST 1988). 1, record 47, French, - Guide%20des%20indicateurs%20nationaux%20du%20tourisme%20%3A%20sources%20et%20m%C3%A9thodes
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-10-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour Relations
Record 48, Main entry term, English
- CTC Labour Management Transition Working Group 1, record 48, English, CTC%20Labour%20Management%20Transition%20Working%20Group
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CTC: Canadian Tourism Commission. 2, record 48, English, - CTC%20Labour%20Management%20Transition%20Working%20Group
Record 48, Key term(s)
- Canadian Tourism Commission Labour Management Transition Working Group
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations du travail
Record 48, Main entry term, French
- Groupe de travail patronal-syndical sur la transition de la CCT
1, record 48, French, Groupe%20de%20travail%20patronal%2Dsyndical%20sur%20la%20transition%20de%20la%20CCT
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sous-comité du Comité directeur supérieur; fait des recommandations non exécutoires à ce comité pendant la période de transition de la CCT vers le statut de société d’État. 1, record 48, French, - Groupe%20de%20travail%20patronal%2Dsyndical%20sur%20la%20transition%20de%20la%20CCT
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
CCT : Commission canadienne du tourisme. 2, record 48, French, - Groupe%20de%20travail%20patronal%2Dsyndical%20sur%20la%20transition%20de%20la%20CCT
Record 48, Key term(s)
- Groupe de travail patronal-syndical sur la transition de la Commission canadienne du tourisme
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-10-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 49, Main entry term, English
- A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation 1, record 49, English, A%20Strategy%20for%20Seeking%20Treasury%20Board%20Agreement%20that%20CTC%20Remain%20Under%20the%20Public%20Service%20Pension%20and%20Insurance%20Plans%20for%20a%203%20to%205%20Year%20Period%20After%20Becoming%20a%20Crown%20Corporation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 49, Main entry term, French
- Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d’adhérer aux régimes de pension et d’assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d’État
1, record 49, French, Une%20strat%C3%A9gie%20pour%20obtenir%20le%20consentement%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20ce%20que%20la%20CCT%20continue%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rer%20aux%20r%C3%A9gimes%20de%20pension%20et%20d%26rsquo%3Bassurance%20de%20la%20fonction%20publique%20pendant%20trois%20%C3%A0%20cinq%20ans%20apr%C3%A8s%20%C3%AAtre%20devenue%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 50, Main entry term, English
- General By-Law Respecting the Conduct of the Business of the CTC 1, record 50, English, General%20By%2DLaw%20Respecting%20the%20Conduct%20of%20the%20Business%20of%20the%20CTC
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 50, Main entry term, French
- Règlement général concernant les activités de la CCT
1, record 50, French, R%C3%A8glement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20les%20activit%C3%A9s%20de%20la%20CCT
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-08-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Labour Disputes
Record 51, Main entry term, English
- CTC Conflict of Interest Guidelines 1, record 51, English, CTC%20Conflict%20of%20Interest%20Guidelines
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CTC: Canadian Tourism Commission. 2, record 51, English, - CTC%20Conflict%20of%20Interest%20Guidelines
Record 51, Key term(s)
- Canadian Tourism Commission Conflict of Interest Guidelines
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Conflits du travail
Record 51, Main entry term, French
- Lignes directrices sur les conflits d’intérêts de la CCT
1, record 51, French, Lignes%20directrices%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20de%20la%20CCT
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CCT : Commission canadienne du tourisme. 2, record 51, French, - Lignes%20directrices%20sur%20les%20conflits%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20de%20la%20CCT
Record 51, Key term(s)
- Lignes directrices sur les conflits d’intérêts de la Commission canadienne du tourisme
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-07-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 52, Main entry term, English
- Introductory Guide to European Markets 1, record 52, English, Introductory%20Guide%20to%20European%20Markets
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 52, Main entry term, French
- Guide d’initiation aux marchés européens
1, record 52, French, Guide%20d%26rsquo%3Binitiation%20aux%20march%C3%A9s%20europ%C3%A9ens
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 52, French, - Guide%20d%26rsquo%3Binitiation%20aux%20march%C3%A9s%20europ%C3%A9ens
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-06-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Tourism
Record 53, Main entry term, English
- From Latin America with a Smile 1, record 53, English, From%20Latin%20America%20with%20a%20Smile
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Sous-titre : Canadian Tourism Commission Latin American Market. 1, record 53, English, - From%20Latin%20America%20with%20a%20Smile
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Tourisme
Record 53, Main entry term, French
- Rayon de soleil de l’Amérique latine
1, record 53, French, Rayon%20de%20soleil%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20latine
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 53, French, - Rayon%20de%20soleil%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20latine
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Sous-titre : Commission canadienne du tourisme, Marché de l’Amérique latine. 1, record 53, French, - Rayon%20de%20soleil%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20latine
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-03-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 54, Main entry term, English
- private sector director 1, record 54, English, private%20sector%20director
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
- Comités et commissions (Admin.)
Record 54, Main entry term, French
- administrateur du secteur privé
1, record 54, French, administrateur%20du%20secteur%20priv%C3%A9
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- administratrice du secteur privé 2, record 54, French, administratrice%20du%20secteur%20priv%C3%A9
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Membre du conseil d’administration de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. Voir l'article 11 de l'avant-projet de la Loi constituant la CCT. 1, record 54, French, - administrateur%20du%20secteur%20priv%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-12-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism (General)
Record 55, Main entry term, English
- Travel Planner 1, record 55, English, Travel%20Planner
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- Planificateur de voyages
1, record 55, French, Planificateur%20de%20voyages
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Rubrique prévue dans le site Web de la CCT. 1, record 55, French, - Planificateur%20de%20voyages
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-12-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tourism
Record 56, Main entry term, English
- Canada's Visitors Guide 1, record 56, English, Canada%27s%20Visitors%20Guide
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tourisme
Record 56, Main entry term, French
- Guide des visiteurs du Canada
1, record 56, French, Guide%20des%20visiteurs%20du%20Canada
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Établi par la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 56, French, - Guide%20des%20visiteurs%20du%20Canada
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-12-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism
Record 57, Main entry term, English
- Booking Info 1, record 57, English, Booking%20Info
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, Key term(s)
- Booking Information
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme
Record 57, Main entry term, French
- Info réservations
1, record 57, French, Info%20r%C3%A9servations
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Rubrique prévue dans le site Web de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 57, French, - Info%20r%C3%A9servations
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-10-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 58, Main entry term, English
- Learning and Cultural Vacations 1, record 58, English, Learning%20and%20Cultural%20Vacations
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 58, Main entry term, French
- tourisme éducatif et culturel
1, record 58, French, tourisme%20%C3%A9ducatif%20et%20culturel
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Catégorie touristique de la CCT [Conseil centraméricain du tourisme]. 1, record 58, French, - tourisme%20%C3%A9ducatif%20et%20culturel
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-10-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
Record 59, Main entry term, English
- Resorts and Spas 1, record 59, English, Resorts%20and%20Spas
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
Record 59, Main entry term, French
- Centres de villégiature et de santé
1, record 59, French, Centres%20de%20vill%C3%A9giature%20et%20de%20sant%C3%A9
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Catégorie touristique de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 59, French, - Centres%20de%20vill%C3%A9giature%20et%20de%20sant%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-10-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Tourism
Record 60, Main entry term, English
- Canadian Tourism Commission. Respositioning for the Future 1, record 60, English, Canadian%20Tourism%20Commission%2E%20Respositioning%20for%20the%20Future
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, Key term(s)
- Repositioning for the Future
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Tourisme
Record 60, Main entry term, French
- Commission canadienne du tourisme. Se repositionner pour l’avenir 1, record 60, French, Commission%20canadienne%20du%20tourisme%2E%20Se%20repositionner%20pour%20l%26rsquo%3Bavenir
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe Avalon pour la CCT [Commission canadienne du tourism] 1, record 60, French, - Commission%20canadienne%20du%20tourisme%2E%20Se%20repositionner%20pour%20l%26rsquo%3Bavenir
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-08-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism Publicity
Record 61, Main entry term, English
- Destination Marketing Committee 1, record 61, English, Destination%20Marketing%20Committee
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Stimulation du tourisme
Record 61, Main entry term, French
- Comité de marketing des destinations
1, record 61, French, Comit%C3%A9%20de%20marketing%20des%20destinations
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Partenaire de campagnes de publicité pour le tourisme. 1, record 61, French, - Comit%C3%A9%20de%20marketing%20des%20destinations
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
À confirmer par la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 61, French, - Comit%C3%A9%20de%20marketing%20des%20destinations
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Programme de marketing en Europe - Plan opérationnel, p. 26 (bibliothèque). 1, record 61, French, - Comit%C3%A9%20de%20marketing%20des%20destinations
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-07-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Tourism
Record 62, Main entry term, English
- Wintertainment 1, record 62, English, Wintertainment
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Tourisme
Record 62, Main entry term, French
- Hivertissement
1, record 62, French, Hivertissement
unofficial, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Nouveau programme d’hiver de la CCT [Conseil centraméricain du tourisme], comprenant activités et divertissements. 1, record 62, French, - Hivertissement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-05-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Names of Events
- Tourism Publicity
Record 63, Main entry term, English
- Media Marketplace 1, record 63, English, Media%20Marketplace
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Stimulation du tourisme
Record 63, Main entry term, French
- Media Marketplace 1, record 63, French, Media%20Marketplace
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Manifestation organisée par la CCT et qui a habituellement lieu aux États-Unis. 1, record 63, French, - Media%20Marketplace
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-03-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
Record 64, Main entry term, English
- SPOT-PLA 1, record 64, English, SPOT%2DPLA
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
PLA = panchromatic linear array. 1, record 64, English, - SPOT%2DPLA
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
[SPOT = test Earth observation satellite]. 2, record 64, English, - SPOT%2DPLA
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
Record 64, Main entry term, French
- SPOT-PLA 1, record 64, French, SPOT%2DPLA
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- SPOT Panchro 1, record 64, French, SPOT%20Panchro
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[SPOT = satellite probatoire d’observation de la Terre; PLA = réseau linéaire panchromatique]. 2, record 64, French, - SPOT%2DPLA
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :CCT [Centre canadien de télédétection]. 1, record 64, French, - SPOT%2DPLA
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-03-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radio Transmission and Reception
Record 65, Main entry term, English
- SPOT-MLA 1, record 65, English, SPOT%2DMLA
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
MLA = multispectral linear array. 1, record 65, English, - SPOT%2DMLA
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[SPOT = test Earth observation satellite]. 2, record 65, English, - SPOT%2DMLA
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télédétection
- Émission et réception radio
Record 65, Main entry term, French
- SPOT-MLA 1, record 65, French, SPOT%2DMLA
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- SPOT multispectral 1, record 65, French, SPOT%20multispectral
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[SPOT = satellite probatoire d’observation de la Terre; MLA = réseau linéaire multispectral]. 2, record 65, French, - SPOT%2DMLA
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :CCT [Centre canadien de télédétection]. 1, record 65, French, - SPOT%2DMLA
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-03-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
Record 66, Main entry term, English
- Advertising and Innovative Committee for Europe 1, record 66, English, Advertising%20and%20Innovative%20Committee%20for%20Europe
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
Record 66, Main entry term, French
- Comité de publicité et d’innovation pour l’Europe
1, record 66, French, Comit%C3%A9%20de%20publicit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20l%26rsquo%3BEurope
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Comité de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 66, French, - Comit%C3%A9%20de%20publicit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binnovation%20pour%20l%26rsquo%3BEurope
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-02-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Record 67, Main entry term, English
- Electronic Atlas for Agenda 21
1, record 67, English, Electronic%20Atlas%20for%20Agenda%2021
correct
Record 67, Abbreviations, English
- ELADA 21 1, record 67, English, ELADA%2021
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ELADA 21 is a software program that was developed as an inexpensive approach for accessing the information in Agenda 21, the action plan developed by the United Nations Conference on Environment and Development at its 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro. A project of the International Development Research Centre (IDRC), the Canadian Centre for Remote Sensing (CCRS), and private industry (LMSoft and the Canadian Biodiversity Informatics Consortium), ELADA 21 uses multimedia and geomatics technology to process information in Agenda 21 at regional, national and global scales, and will make possible the assessment of environmental changes. 1, record 67, English, - Electronic%20Atlas%20for%20Agenda%2021
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Record 67, Main entry term, French
- Atlas électronique d’Action 21
1, record 67, French, Atlas%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3BAction%2021
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- ELADA 21 1, record 67, French, ELADA%2021
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ELADA 21 est un logiciel qui a été mis au point pour faciliter à peu de frais l'accès au contenu de Action 21, le plan d’action élaboré par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement lors du Sommet de la Terre tenu en 1992 à Rio de Janeiro. C'est le fruit des efforts concertés du Centre canadien de recherches pour le développement international(CRDI), du Centre canadien de télédétection(CCT) et du secteur privé(LMSoft et le Canadian Biodiversity Informatics Consortium). ELADA 21 emploie les technologies du multimédia et de la géomatique pour traiter l'information contenue dans Action 21 à différentes échelles(régionale, nationale et mondiale) et rend possible l'évaluation des changements environnementaux. 1, record 67, French, - Atlas%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3BAction%2021
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-02-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 68, Main entry term, English
- Fact Express 1, record 68, English, Fact%20Express
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 68, Main entry term, French
- Bulletin express
1, record 68, French, Bulletin%20express
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bulletin publié chaque mois par la Commission canadienne du tourisme (1er numéro, décembre 1997). 1, record 68, French, - Bulletin%20express
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 68, French, - Bulletin%20express
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-11-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Tourism (General)
Record 69, Main entry term, English
- Central American Tourism Council 1, record 69, English, Central%20American%20Tourism%20Council
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tourisme (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- Conseil centraméricain du tourisme
1, record 69, French, Conseil%20centram%C3%A9ricain%20du%20tourisme
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
- CCT 1, record 69, French, CCT
masculine noun
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Turismo (Generalidades)
Record 69, Main entry term, Spanish
- Consejo Centroamericano de Turismo
1, record 69, Spanish, Consejo%20Centroamericano%20de%20Turismo
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
- CCT 1, record 69, Spanish, CCT
masculine noun
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-10-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Record 70, Main entry term, English
- GlobeSAR
1, record 70, English, GlobeSAR
correct, international
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
GlobeSAR is an international program aimed at preparing the participants to use RADARSAT data for resource management applications in their own country. It provides an international perspective and training based on preliminary demonstration projects using simulated data and ground-truthing information acquired in ten countries: China, Jordan, Kenya, Uganda, Tanzania, Malaysia, Morocco, Thailand, Tunisia and Vietnam. 1, record 70, English, - GlobeSAR
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
GlobeSAR, the overall project of which the International Development Research Centre (IDRC) research activity is one component, is led by the Canada Centre for Remote Sensing. 2, record 70, English, - GlobeSAR
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
GlobeSAR = global airborne Synthetic Aperture Radar 3, record 70, English, - GlobeSAR
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Record 70, Main entry term, French
- GlobeSAR
1, record 70, French, GlobeSAR
correct, masculine noun, international
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
GlobeSAR est un programme international visant à préparer les participants à utiliser les données RADARSAT pour la gestion des ressources dans leur pays. Il fournit une perspective internationale et une formation basée sur des projets de démonstration préliminaires dans lesquels sont utilisées des données simulées et des données de terrain obtenues dans dix pays : Chine, Jordanie, Kenya, Ouganda, Tanzanie, Malaisie, Maroc, Thaïlande, Tunisie et Vietnam. 2, record 70, French, - GlobeSAR
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
GlobeSAR, projet global dont le Centre de recherches pour le développement international(CRDI) est une des composantes, est dirigé par le Centre canadien de télédétection(CCT). 3, record 70, French, - GlobeSAR
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
GlobeSAR = Programme international de radar à ouverture synthétique aéroporté. 4, record 70, French, - GlobeSAR
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-09-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Government Positions
Record 71, Main entry term, English
- CTC President and Chairman 1, record 71, English, CTC%20President%20and%20Chairman
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 71, Main entry term, French
- Président de la CCT et président du Conseil
1, record 71, French, Pr%C3%A9sident%20de%20la%20CCT%20et%20pr%C3%A9sident%20du%20Conseil
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-08-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 72, Main entry term, English
- European Executive Committee 1, record 72, English, European%20Executive%20Committee
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 72, Main entry term, French
- Comité exécutif de l’Europe
1, record 72, French, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20l%26rsquo%3BEurope
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Relève de la CCT 1, record 72, French, - Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20l%26rsquo%3BEurope
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-08-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 73, Main entry term, English
- Pan-Euro Brochure 1, record 73, English, Pan%2DEuro%20Brochure
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 73, Main entry term, French
- Brochure paneuropéenne
1, record 73, French, Brochure%20paneurop%C3%A9enne
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Publication de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 73, French, - Brochure%20paneurop%C3%A9enne
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-08-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism Publicity
- Information Sources (Journalism)
- Advertising Agencies and Services
Record 74, Main entry term, English
- Euro Fax Express 1, record 74, English, Euro%20Fax%20Express
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, Key term(s)
- Eurofax Express
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Stimulation du tourisme
- Sources d'information (Journalisme)
- Agences et services de publicité
Record 74, Main entry term, French
- Express sur les activités d’outre-mer
1, record 74, French, Express%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Boutre%2Dmer
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Relève de la CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 74, French, - Express%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Boutre%2Dmer
Record 74, Key term(s)
- Express sur les activités d’outremer
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-07-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 75, Main entry term, English
- Treasury Board Committee 1, record 75, English, Treasury%20Board%20Committee
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
Record 75, Main entry term, French
- Comité du Conseil du Trésor
1, record 75, French, Comit%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- CCT 1, record 75, French, CCT
masculine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Nouveau comité créé à la suite de l’élection de 1997. 1, record 75, French, - Comit%C3%A9%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-10-30
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Slogans
- Tourism Publicity
Record 76, Main entry term, English
- Bringing the Best to Canada's American Travellers 1, record 76, English, Bringing%20the%20Best%20to%20Canada%27s%20American%20Travellers
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Slogans
- Stimulation du tourisme
Record 76, Main entry term, French
- Rien de moins que le mieux pour les touristes américains au Canada
1, record 76, French, Rien%20de%20moins%20que%20le%20mieux%20pour%20les%20touristes%20am%C3%A9ricains%20au%20Canada
unofficial
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source : Bureau des Amériques, CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 76, French, - Rien%20de%20moins%20que%20le%20mieux%20pour%20les%20touristes%20am%C3%A9ricains%20au%20Canada
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-10-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organized Recreation
- The Product (Marketing)
Record 77, Main entry term, English
- Product Club Program 1, record 77, English, Product%20Club%20Program
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, Key term(s)
- product club
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Loisirs organisés
- Produit (Commercialisation)
Record 77, Main entry term, French
- Programme des clubs de produits
1, record 77, French, Programme%20des%20clubs%20de%20produits
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de développement de l'industrie et des produits de la CCT. Un club de produits est un consortium de petites et moyennes entreprises, qui conviennent de travailler ensemble en vue de développer de nouveaux produits touristiques. Un produit peut être un service de transport ou d’hébergement ou de restauration, une activité qui anime le voyage(p. ex. le magasinage, le théâtre, une activité sportive). Le Programme vise à aider les PME [petites et moyennes entreprises] à unir leurs efforts et à mettre leurs connaissances et leurs ressources en commun en vue d’accroître l'éventail et la qualité des produits touristiques et de créer des consortiums d’entreprises. 2, record 77, French, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lettre d’intérêt concernant les clubs de produits touristiques canadiens. 2, record 77, French, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Record 77, Key term(s)
- club de produits
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1996-07-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Record 78, Main entry term, English
- Ocean Feature Workstation 1, record 78, English, Ocean%20Feature%20Workstation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Radarsat. 1, record 78, English, - Ocean%20Feature%20Workstation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source(s): ISEC [Ice-Oceans Application Group] / CCRS [Canada Centre for Remote Sensing]. 1, record 78, English, - Ocean%20Feature%20Workstation
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Record 78, Main entry term, French
- Station de travail sur les entités océaniques
1, record 78, French, Station%20de%20travail%20sur%20les%20entit%C3%A9s%20oc%C3%A9aniques
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- STEO 1, record 78, French, STEO
feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Radarsat. 1, record 78, French, - Station%20de%20travail%20sur%20les%20entit%C3%A9s%20oc%C3%A9aniques
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : GAGO [Groupe des applications glaces-océans]/CCT [Centre canadien de télédétection]. 1, record 78, French, - Station%20de%20travail%20sur%20les%20entit%C3%A9s%20oc%C3%A9aniques
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1996-07-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oceanography
- Glaciology
Record 79, Main entry term, English
- Ice-Oceans Application Group 1, record 79, English, Ice%2DOceans%20Application%20Group
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CCRS [Canadian Centre for Remote Sensing]. 1, record 79, English, - Ice%2DOceans%20Application%20Group
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Océanographie
- Glaciologie
Record 79, Main entry term, French
- Groupe des applications glaces-océans
1, record 79, French, Groupe%20des%20applications%20glaces%2Doc%C3%A9ans
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- GAGO 1, record 79, French, GAGO
masculine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :CCT [Centre canadien de télédétection](Division des applications). 1, record 79, French, - Groupe%20des%20applications%20glaces%2Doc%C3%A9ans
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
Record 80, Main entry term, English
- Satellite Operations Client Services 1, record 80, English, Satellite%20Operations%20Client%20Services
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CCRS [Canada Centre for Remote Sensing] NRCan [Natural Resources Canada]. 1, record 80, English, - Satellite%20Operations%20Client%20Services
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Record 80, Main entry term, French
- Service à la clientèle des opérations satellitaires
1, record 80, French, Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20des%20op%C3%A9rations%20satellitaires
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- SCOS 1, record 80, French, SCOS
masculine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :CCT [Centre canadien de télédétection] RNCan [Ressources naturelles Canada]. 1, record 80, French, - Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20des%20op%C3%A9rations%20satellitaires
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 81, Main entry term, English
- Swath Planning Application 1, record 81, English, Swath%20Planning%20Application
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT. 1, record 81, English, - Swath%20Planning%20Application
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source(s): CCRS [Canada Centre for Remote Sensing] NRCan [Natural Resources Canada]. 1, record 81, English, - Swath%20Planning%20Application
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 81, Main entry term, French
- Planificateur de fauchées
1, record 81, French, Planificateur%20de%20fauch%C3%A9es
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT. 1, record 81, French, - Planificateur%20de%20fauch%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :CCT [Centre canadien de télédétection] RNCan [Ressources naturelles Canada]. 1, record 81, French, - Planificateur%20de%20fauch%C3%A9es
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-06-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Water Transport
Record 82, Main entry term, English
- Report of an Inquiry into Water Transport Services on the Mackenzie River and in the Western Arctic 1, record 82, English, Report%20of%20an%20Inquiry%20into%20Water%20Transport%20Services%20on%20the%20Mackenzie%20River%20and%20in%20the%20Western%20Arctic
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CTC [Canadian Transport Commission], 1985. 1, record 82, English, - Report%20of%20an%20Inquiry%20into%20Water%20Transport%20Services%20on%20the%20Mackenzie%20River%20and%20in%20the%20Western%20Arctic
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport par eau
Record 82, Main entry term, French
- Rapport d’une enquête sur les services de transport par eau sur le fleuve Mackenzie et dans les eaux canadiennes de l’Arctique de l’Ouest
1, record 82, French, Rapport%20d%26rsquo%3Bune%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20services%20de%20transport%20par%20eau%20sur%20le%20fleuve%20Mackenzie%20et%20dans%20les%20eaux%20canadiennes%20de%20l%26rsquo%3BArctique%20de%20l%26rsquo%3BOuest
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :CCT [Commission canadienne des transports], 1985. 1, record 82, French, - Rapport%20d%26rsquo%3Bune%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20services%20de%20transport%20par%20eau%20sur%20le%20fleuve%20Mackenzie%20et%20dans%20les%20eaux%20canadiennes%20de%20l%26rsquo%3BArctique%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-06-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
Record 83, Main entry term, English
- Satellite Information Services 1, record 83, English, Satellite%20Information%20Services
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CCRS [Canada Centre for Remote Sensing]. 1, record 83, English, - Satellite%20Information%20Services
Record 83, Key term(s)
- Satellite Information Service
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Record 83, Main entry term, French
- Service d’information satellitaire
1, record 83, French, Service%20d%26rsquo%3Binformation%20satellitaire
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :CCT [Centre canadien de télédétection]. 1, record 83, French, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20satellitaire
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1996-06-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 84, Main entry term, English
- Map Overlay Conversion Tool 1, record 84, English, Map%20Overlay%20Conversion%20Tool
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT [radar satellite system]. 1, record 84, English, - Map%20Overlay%20Conversion%20Tool
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source: NRCan [Natural Resources Canada] CCRS. 1, record 84, English, - Map%20Overlay%20Conversion%20Tool
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 84, Main entry term, French
- Convertisseur de cartes superposables
1, record 84, French, Convertisseur%20de%20cartes%20superposables
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT [système satellite radar]. 1, record 84, French, - Convertisseur%20de%20cartes%20superposables
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source : RNCan [Ressources naturelles Canada] CCT. 1, record 84, French, - Convertisseur%20de%20cartes%20superposables
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1996-05-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Water Transport
Record 85, Main entry term, English
- limited certificate providing free transportation 1, record 85, English, limited%20certificate%20providing%20free%20transportation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 85, Main entry term, French
- permis spécial de libre passage
1, record 85, French, permis%20sp%C3%A9cial%20de%20libre%20passage
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :CCT [Commission canadienne des transports]. 1, record 85, French, - permis%20sp%C3%A9cial%20de%20libre%20passage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1996-05-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 86, Main entry term, English
- Technical Advisory Committee
1, record 86, English, Technical%20Advisory%20Committee
correct
Record 86, Abbreviations, English
- TAC 1, record 86, English, TAC
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
CGIAR/FAO. 1, record 86, English, - Technical%20Advisory%20Committee
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 86, Main entry term, French
- Comité consultatif technique
1, record 86, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20technique
correct
Record 86, Abbreviations, French
- CCT 1, record 86, French, CCT
correct
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 86, Main entry term, Spanish
- Comité Asesor Técnico
1, record 86, Spanish, Comit%C3%A9%20Asesor%20T%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
- CAT 1, record 86, Spanish, CAT
correct
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1996-04-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 87, Main entry term, English
- aircraft ownership requirements 1, record 87, English, aircraft%20ownership%20requirements
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, Key term(s)
- aircraft ownership requirement
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 87, Main entry term, French
- exigences relatives à la propriété d’aéronefs
1, record 87, French, exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source :CCT. 1, record 87, French, - exigences%20relatives%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record 87, Key term(s)
- exigence relative à la propriété d’aéronefs
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1995-11-01
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tourism (General)
Record 88, Main entry term, English
- Cityscapes and Landscapes 1, record 88, English, Cityscapes%20and%20Landscapes
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tourisme (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- Le tourisme urbain et le tourisme de villégiature 1, record 88, French, Le%20tourisme%20urbain%20et%20le%20tourisme%20de%20vill%C3%A9giature
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Association de l’industrie touristique du Canada. 1, record 88, French, - Le%20tourisme%20urbain%20et%20le%20tourisme%20de%20vill%C3%A9giature
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Source : Scott Meis du CCT(Conseil de la commercialisation touristique). 1, record 88, French, - Le%20tourisme%20urbain%20et%20le%20tourisme%20de%20vill%C3%A9giature
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1995-05-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 89, Main entry term, English
- Industry Competitiveness Transition Business Plan 1, record 89, English, Industry%20Competitiveness%20Transition%20Business%20Plan
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
CTC's business plan. 1, record 89, English, - Industry%20Competitiveness%20Transition%20Business%20Plan
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 89, Main entry term, French
- Compétitivité de l’industrie - Plan d’entreprise de transition pour l’année 1995-1996 1, record 89, French, Comp%C3%A9titivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20%2D%20Plan%20d%26rsquo%3Bentreprise%20de%20transition%20pour%20l%26rsquo%3Bann%C3%A9e%201995%2D1996
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Plan d’entreprise de la CCT. 1, record 89, French, - Comp%C3%A9titivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20%2D%20Plan%20d%26rsquo%3Bentreprise%20de%20transition%20pour%20l%26rsquo%3Bann%C3%A9e%201995%2D1996
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1995-05-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- History
Record 90, Main entry term, English
- This Month in Canadian History 1, record 90, English, This%20Month%20in%20Canadian%20History
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Histoire
Record 90, Main entry term, French
- Une date mémorable de l’histoire canadienne 1, record 90, French, Une%20date%20m%C3%A9morable%20de%20l%26rsquo%3Bhistoire%20canadienne
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Rubrique du bulletin «Putting information to work/À découvrir» du CCT [Commission canadienne du tourisme]. 1, record 90, French, - Une%20date%20m%C3%A9morable%20de%20l%26rsquo%3Bhistoire%20canadienne
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Centre d’information en géomatique. 1, record 90, French, - Une%20date%20m%C3%A9morable%20de%20l%26rsquo%3Bhistoire%20canadienne
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1995-05-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 91, Main entry term, English
- Technology Advisory Committee 1, record 91, English, Technology%20Advisory%20Committee
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 91, Main entry term, French
- Comité consultatif de la technologie 1, record 91, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20technologie
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-09-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 92, Main entry term, English
- Order Varying CTC Decisions Respecting Alert Airways Group
1, record 92, English, Order%20Varying%20CTC%20Decisions%20Respecting%20Alert%20Airways%20Group
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, record 92, English, - Order%20Varying%20CTC%20Decisions%20Respecting%20Alert%20Airways%20Group
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 92, Main entry term, French
- Décret modifiant des décisions du CCT ayant trait à Alert Airways Group
1, record 92, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20des%20d%C3%A9cisions%20du%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Alert%20Airways%20Group
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, record 92, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20des%20d%C3%A9cisions%20du%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Alert%20Airways%20Group
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-09-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 93, Main entry term, English
- Order Varying CTC Decision Respecting Worldways Canada Ltd.
1, record 93, English, Order%20Varying%20CTC%20Decision%20Respecting%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, record 93, English, - Order%20Varying%20CTC%20Decision%20Respecting%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 93, Main entry term, French
- Décret modifiant la décision du CCT ayant trait à la Worldways Canada Ltd.
1, record 93, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20d%C3%A9cision%20du%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, record 93, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20d%C3%A9cision%20du%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20Worldways%20Canada%20Ltd%2E
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-09-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 94, Main entry term, English
- Order Varying CTC Order Respecting VIA Rail
1, record 94, English, Order%20Varying%20CTC%20Order%20Respecting%20VIA%20Rail
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, record 94, English, - Order%20Varying%20CTC%20Order%20Respecting%20VIA%20Rail
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 94, Main entry term, French
- Décret modifiant une ordonnance de la CCT en ce qui a trait à VIA Rail
1, record 94, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20une%20ordonnance%20de%20la%20CCT%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20VIA%20Rail
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, record 94, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20une%20ordonnance%20de%20la%20CCT%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20%C3%A0%20VIA%20Rail
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-09-30
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 95, Main entry term, English
- Order Varying CTC Decisions Respecting "AirBC"
1, record 95, English, Order%20Varying%20CTC%20Decisions%20Respecting%20%5C%22AirBC%5C%22
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, record 95, English, - Order%20Varying%20CTC%20Decisions%20Respecting%20%5C%22AirBC%5C%22
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 95, Main entry term, French
- Décret modifiant certaines décisions de la CCT ayant trait à "AirBC"
1, record 95, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20certaines%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20%5C%22AirBC%5C%22
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, record 95, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20certaines%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20%5C%22AirBC%5C%22
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-09-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 96, Main entry term, English
- Order Varying CTC Order Respecting Turn Air Limited
1, record 96, English, Order%20Varying%20CTC%20Order%20Respecting%20Turn%20Air%20Limited
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, record 96, English, - Order%20Varying%20CTC%20Order%20Respecting%20Turn%20Air%20Limited
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 96, Main entry term, French
- Décret modifiant l'ordonnance de la CCT ayant trait à Turn Air Limited
1, record 96, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27ordonnance%20de%20la%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Turn%20Air%20Limited
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, record 96, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27ordonnance%20de%20la%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Turn%20Air%20Limited
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-09-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 97, Main entry term, English
- Order Varying CTC Decision Respecting Precision Helicopters Inc.
1, record 97, English, Order%20Varying%20CTC%20Decision%20Respecting%20Precision%20Helicopters%20Inc%2E
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act 1, record 97, English, - Order%20Varying%20CTC%20Decision%20Respecting%20Precision%20Helicopters%20Inc%2E
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 97, Main entry term, French
- Décret modifiant une décision de la CCT ayant trait à la Precision Helicopters Inc.
1, record 97, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20une%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20Precision%20Helicopters%20Inc%2E
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale sur les transports 1, record 97, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20une%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CCT%20ayant%20trait%20%C3%A0%20la%20Precision%20Helicopters%20Inc%2E
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-08-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 98, Main entry term, English
- Order Varying CTC Abandonment Orders Respecting the Avonlea Subdivision between Parry and Avonlea
1, record 98, English, Order%20Varying%20CTC%20Abandonment%20Orders%20Respecting%20the%20Avonlea%20Subdivision%20between%20Parry%20and%20Avonlea
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act, 1987. 1, record 98, English, - Order%20Varying%20CTC%20Abandonment%20Orders%20Respecting%20the%20Avonlea%20Subdivision%20between%20Parry%20and%20Avonlea
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 98, Main entry term, French
- Ordonnance modifiant les ordonnances de la CCT en abandon de l'exploitation de la sous-division Avonlea du CN entre Parry et Avonlea
1, record 98, French, Ordonnance%20modifiant%20les%20ordonnances%20de%20la%20CCT%20en%20abandon%20de%20l%27exploitation%20de%20la%20sous%2Ddivision%20Avonlea%20du%20CN%20entre%20Parry%20et%20Avonlea
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Loi nationale de 1987 sur les transports. 1, record 98, French, - Ordonnance%20modifiant%20les%20ordonnances%20de%20la%20CCT%20en%20abandon%20de%20l%27exploitation%20de%20la%20sous%2Ddivision%20Avonlea%20du%20CN%20entre%20Parry%20et%20Avonlea
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-01-14
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 99, Main entry term, English
- CTC hearing 1, record 99, English, CTC%20hearing
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 99, Main entry term, French
- audience de la CCT
1, record 99, French, audience%20de%20la%20CCT
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1991-07-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Record 100, Main entry term, English
- Canadian Centre for Toxicology
1, record 100, English, Canadian%20Centre%20for%20Toxicology
correct
Record 100, Abbreviations, English
- CCT 2, record 100, English, CCT
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Key term(s)
- Canadian Center for Toxicology
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Record 100, Main entry term, French
- Centre canadien de toxicologie
1, record 100, French, Centre%20canadien%20de%20toxicologie
correct
Record 100, Abbreviations, French
- CCT 2, record 100, French, CCT
correct
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


