TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CDBC [9 records]

Record 1 2016-04-22

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Prosthetic Dentistry
OBS

The CDBC sets standards and regulates Denturists to ensure high quality practice and protection of the public.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Dentisterie prothétique

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-04-22

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Dietetics
OBS

[Their mission is to ensure] safe, competent and ethical provision of nutrition services to British Columbians by establishing, monitoring and enforcing standards, and regulating Dietitians, in accordance with the BC Health Professions Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Diététique

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

PWGSC-TPSGC-8024: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

PWGSC-TPSGC-8024 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

for "Surplus Sales Corporation Canada" : Former applied title.

OBS

for "Surplus Canada": [Used] for certain marketing-oriented purposes.

OBS

There is 8 CDAC's for the following regions: Ontario, Atlantic, Quebec, National Capital, Manitoba, Western, Pacific, Saskatchewan. Information confirmed by the Crown Assets Distribution Directorate.

Key term(s)
  • Surplus Sales Corporation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

OBS

«Société des ventes de surplus Canada» : Ancien titre d’usage.

OBS

«Société des ventes de surplus Canada» : [La Société était] désignée aussi sous le titre de Surplus Canada pour des raisons d’ordre commercial.

Key term(s)
  • Société des ventes de surplus
  • Corporation des dispositions des biens de la Couronne
  • Ventes des biens de surplus Canada

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Insurance
OBS

In due course, the contracting officer receives a Final Inventory Certificate (FIC) from CADC, signed by the CADC inspector or assessor and the contractor.

OBS

CADC : Crown Assets Distribution Centre.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Assurances
OBS

En temps et lieu, l'agent de négociation des contrats recevra un certificat de dernier inventaire(CDI) du CDBC, signé par l'inspecteur ou l'évaluation du CDBC et l'entrepreneur.

OBS

CDBC : Centre de distribution des biens de la Couronne.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

What is Government surplus?. moveable equipment and materiel no longer required. seized assets. lost and found items. condition of the materiel varies.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Comment acheter les biens excédentaires du gouvernement? Les CDBC [Centres de distribution des biens de la Couronne] s’occupent de la vente des biens excédentaires depuis plus de 50 ans. Les CDBC vendent des articles et du matériel excédentaire du gouvernement fédéral, sauf les biens immobiliers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
Save record 6

Record 7 1985-04-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comptabilité

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

(CDBC)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

One marginal alteration good

OBS

Acte de vente d’un terrain(CDBC)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: