TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CDT [56 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Transportation Development Center
  • Transport Canada Research and Development Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The officer in command of a subdivision, and when designated by the Commissioner, the officer in charge of a specific detachment.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Officier responsable d’une sous-division, et, lorsqu’il est nommé par le commissaire à cet effet, officier responsable d’un détachement précis.

OBS

cdt s.-div. ;cdte s.-div. : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «c» se placent en exposant.

OBS

cdts s.-div.; cdtes s.-div. : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «c» se placent en exposant.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The officer in command of a division.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Officier responsable d’une division.

OBS

cdt div. ;cdte div. : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «c» se placent en exposant.

OBS

cdts div.; cdtes div. : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «c» se placent en exposant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

cadet; Cdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Although the term "cadet" is not a rank, it is considered as such, and is capitalized when used in conjunction with a person's name. The abbreviation is always capitalized. (Information obtained from the Directorate of Cadets at the Department of National Defence.)

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

cadet; cdt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

Bien que les termes «cadet» et «cadette» ne sont pas des grades à proprement parler, l’usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux deux termes et à l’abréviation lorsqu’ils accompagnent le nom de la personne. (Renseignement obtenu de la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
Save record 4

Record 5 2017-04-03

English

Subject field(s)
  • Cytology
  • Molecular Biology
  • Biochemistry
  • Immunology
CONT

A new type of immune system cell now comes to light in mice: the interferon-producing killer dendritic cell (IKDC). This cell shares many features with dendritic cells and with natural killer cells. It has cytotoxic and antitumor activity, produces interferons and develops antigen presentation capacity ...

French

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biologie moléculaire
  • Biochimie
  • Immunologie
DEF

Cellule dendritique qui, par l’intermédiaire de l’interféron gamma qu’elle produit en présence de cellules cancéreuses, s’attaque aux tumeurs en bloquant leur irrigation sanguine, puis en développant à leur encontre une activité cytotoxique et une activité présentatrice d’antigènes.

OBS

cellule dendritique tueuse; CDT : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Research
  • Transportation
OBS

Issued in February 1996 by Transport Canada, Transportation Development Centre, Safety and Security Group.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Recherche scientifique
  • Transports
OBS

Publié en février 1996 par Transports Canada, Centre de développement des transports, Groupe Sûreté et Sécurité.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2013-09-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-05-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Canadian Tax.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

code de frais.

OBS

Taxe canadienne.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-07-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

Pilots that arrive in Canada by private, company-owned or charter aircraft carrying 15 people or less, as well as travellers on recreational boats, have to call a Canada Border Services Agency (CBSA) Telephone Reporting Centre (TRC) to obtain authorization to enter Canada.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Les aéronefs d’entreprise ou aéronefs nolisés transportant 15 personnes ou moins, ainsi que les voyageurs à bord de bateaux de plaisance, doivent communiquer avec un centre de déclaration par téléphone(CDT) de l'Agence des services frontaliers du Canada(ASFC) pour obtenir l'autorisation d’entrer au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
Save record 10

Record 11 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-05-25

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Cadet Standardization and Evaluation Team Flight Commander; Air Cdt SET Flt Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Commandant d’escadrille de l'Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l'Air; Cmdt Ele EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-05-25

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Cadet Standardization and Evaluation Team Standards Officer; Air Cdt SET Stds Offr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

Officier des normes de l'Équipe d’évaluation et de normalisation des Cadets de l'Air; Offr Nor EEN Cdt Air : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

Transport Canada. Prepared for Transport Canada by B.C. Research (Vancouver) in 1997. TP 13006E.

OBS

This report outlines from Canadian subject matter experts (SMEs) on the current state of transportation ergonomics and its implication for future research directives in Canada. Provided in the report are a working definition of transportation ergonomics and a conceptual framework for the development of a strategic plan to prioritize areas where research should be focused. Information on transportation ergonomics was gathered through a review of TDC projects, national and international literature, and SMEs' responses to a questionnaire. Issues were identified which affect the development and delivery of transportation systems within Canada. A four-point plan was developed as a framework for TDC to enhance the delivery of transportation ergonomics in Canada. Emphasis was placed on the emerging technologies of the future, and the effects they will have on the delivery of transportation and on the human's ability to work and travel in a safe, comfortable and efficient manner.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Transports Canada. Préparé pour Transports Canada par B.C. Research (Vancouver) en 1997. TP 13006E.

OBS

Ce rapport résume les avis d’experts canadiens sur l'état actuel de l'ergonomie des transports au Canada et sur l'orientation à donner à la recherche dans ce domaine. Il contient une définition pratique de l'ergonomie des transports ainsi que des principes directeurs pour l'élaboration d’un plan stratégique de recherche en fonction des priorités qui s’imposent. L'information sur l'ergonomie des transports provient de diverses sources : examen de projets parrainés par le CDT dans ce domaine, documentation canadienne et étrangère et réponses à un questionnaire soumis à un certain nombre d’experts. Certains facteurs susceptibles d’influer sur le développement et l'exploitation des systèmes de transport au Canada ont été identifiés. Les chercheurs ont élaboré un plan en quatre points qui permettrait au CDT de rehausser l'ergonomie des transports au Canada. Ils ont attaché une importance particulière aux technologies émergentes et à l'impact qu'elles ne manqueront pas d’avoir sur les systèmes de transport et sur la possibilité pour la population de travailler et de se déplacer de manière efficace, en toute sécurité et tout confort.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

R&D Update, Transportation Development Centre [TDC], October 2001.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Actualités R&D, volume 11, no. 3, Centre de développement des transports [CDT], octobre 2001.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars.

OBS

Fourth Seminar in Transportation Ergonomics - Global Perspectives. The fourth in a series of biennial transportation ergonomics seminars was presented as a symposium within the 12th Congress of the International Ergonomics Association, held in Toronto in August 1994.

Key term(s)
  • Transportation Ergonomics Seminar

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises.

OBS

Quatrième Séminaire sur l’ergonomie dans les transports - Perspectives planétaires.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars.

OBS

Organized by the Association québecoise du transport et des routes, the event was sponsored by TDC and Hydro-Québec and chair par Philip Edmonston.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Driving (Road Vehicles)
OBS

In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars.

OBS

Keep on Rolling' 95. The second national workshop for driver educators of the elderly and disabled persons was held in Vancouver in March 1995.

Key term(s)
  • National Workshop for Driver Educators of the Elderly and Disabled Persons

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Conduite automobile
OBS

En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises.

OBS

Le deuxième atelier canadien sur la réadaptation des personnes âgées ou handicapées à la conduite automobile s’est tenu à Vancouver en mars 1995.

Key term(s)
  • Atelier canadien sur la réadaptation des personnes âgées ou handicapées à la conduite automobile

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Objective: To evaluate the performance, safety, and market potential of electric bicycles for commuting and short range urban transportation. Description: This project was initiated by TDC [Transportation Development Centre], Transport Canada Road Safety, and the Centre d'expérimentation des véhicules électriques du Québec (CEVEQ), a non-profit organization committed to promoting all types of electric vehicles (EVs) and evaluating their environmental, economic, and energy benefits... The four-month user evaluation was completed in October 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Objectif : Évaluer la performance, la sécurité et le marché potentiel des vélos électriques utilisés pour se rendre au travail ou pour parcourir de petites distances en milieu urbain. Description : Ce projet a été mis sur pied par le CDT [Centre de développement des transports], la Direction générale de la sécurité routière de Transports Canada et le Centre d’expérimentation des véhicules électriques du Québec(CEVEQ), une organisation sans but lucratif qui a pour mandat de promouvoir tous les types de véhicules électriques et d’évaluer leurs avantages tant au niveau environnemental, économique qu'énergétique. [...] La période d’évaluation de quatre mois s’est terminée en octobre 2000 et le projet a remporté un vif succès.

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

NEXUS Marine will provide Canadian and American recreational boaters the opportunity to clear customs and immigration of either country by contacting the Telephone Reporting Centre (TRC) 30 minutes (minimum) and 4 hours (maximum) prior to arrival.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

NEXUS Maritime donnera aux plaisanciers la possibilité d’accomplir les formalités des douanes et de l'immigration d’un des deux pays en communiquant simplement avec le Centre de déclaration par téléphone(CDT) de 30 minutes(minimum) à 4 heures(maximum) avant l'arrivée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Save record 22

Record 23 2006-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Transportation Development Centre (TDC)'s R&D (Research & Development) program on the transportation of dangerous goods supports the goals of Transport Canada's Transport Dangerous Goods Directorate. Research focusses on risk management, emergency response, the safety of containment systems and pressure relief valves, and tank design and inspection.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Le programme de R&D(Recherche et Développement) en transport de marchandises dangereuses du CDT(Centre de développement des transports) appuie les objectifs de la Direction générale du transport des marchandises dangereuses de Transports Canada. La recherche est centrée sur la gestion du risque, l'intervention en cas d’urgence, la sûreté des wagons-citernes et des soupapes de sûreté, et la conception et l'inspection des citernes.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Service international tient au terme «transformation» car il s’agit d’un exercice distinct de la restructuration.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Airport Runways and Areas
  • Airfields
OBS

Published by the Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Aérodromes
OBS

Publié par le Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

By the beginning of 1996-97, four Telephone Reporting Centres had been established : three in Ontario at Lansdowne, Hamilton and Windsor, and one in Victoria, British Columbia, to process travellers arriving by private aircraft and private boats.

Key term(s)
  • telephone reporting center

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Au début de 1997, quatre centres de déclaration par téléphone ont été mis sur pied : trois en Ontario (Lansdowne, Hamilton et Windsor) et un en Colombie-Britannique (Victoria) afin de s’occuper des voyageurs arrivant par aéronefs et bateaux privés.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

An alternative reporting process which is considered to meet all the requirements for "presentation of persons on arrival in Canada" as required by section 11 of the Customs Act.

CONT

Procedures for telephone reporting are as follows: call the telephone reporting centre (TRC) at least one hour, but no more than 72 hours, before departure. Land at an airport identified by customs during the specified hours of operation. Make a second call to the TRC on arrival. All private and corporate aircraft must follow the procedures for telephone reporting when flying into Canada.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Option de déclaration reconnue comme satisfaisant à toutes les exigences de se présenter au bureau de douane à l’arrivée au Canada en vertu de l’article 11 de la Loi sur les douanes.

CONT

Les procédures de déclaration par téléphone sont les suivantes : communiquer avec le centre de déclaration par téléphone(CDT) au moins une heure mais ne dépassant pas 72 heures avant votre départ; atterrissage à un aéroport désigné aux heures de service spécifiées par les Douanes; placer un second appel au CDT à l'arrivée. Tous les aéronefs privés et d’entreprise sont tenus de suivre les procédures de déclaration par téléphone lorsqu'en direction du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • River and Sea Navigation
OBS

Transport Canada. Transportation Development Center (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Transports Canada. Centre de développement des transports(CDT)

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Transport Canada. Transportation Development Center (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Transports Canada. Centre de développement des transports(CDT)

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Transport Canada. Transportation Development Center (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Transports Canada. Centre de développement des transports(CDT)

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Transport Canada. Transportation Development Center (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Transports Canada. Centre de développement des transports(CDT)

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Transport Canada. Transportation Development Center (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Transports Canada. Centre de développement des transports(CDT)

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Transport Canada. Transportation Development Center (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Transports Canada. Centre de développement des transports(CDT)

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Key term(s)
  • Project Procedures Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Key term(s)
  • Manuel de gestion des projets

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Key term(s)
  • Project Directory

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Key term(s)
  • Répertoire des projets

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Key term(s)
  • R & D Update

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Key term(s)
  • Actualités R & D

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

Key term(s)
  • Publication Standards and Guidelines for Contractors

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
Key term(s)
  • Règles et guide de préparation des rapports de recherche

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
  • Road Transport
Key term(s)
  • leak before burst

French

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
  • Transport routier
OBS

Appareils à pression, bouteilles de gaz naturel comprimé pour véhicules.

OBS

Source(s) :CDT [Centre de développement des transports].

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-01-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications
  • Committees and Boards (Admin.)
Key term(s)
  • Call Center Steering Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
  • Comités et commissions (Admin.)

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Texte du CDT(Centre de développement des transports) sur l'absence de normes en matière de systèmes d’extinction pour le compartiment moteur des petits bateaux. Le TP-4813E n’ est pas un projet de règlement mais un document portant sur la réglementation dans le domaine.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Annual. Montreal: Transport Canada, Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Annuel. Montréal : Transports Canada, Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises.

OBS

SIT (Systèmes intelligents de transport).

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

In 1994-95, TDC's (Transportation Development Centre) professional staff organized a number of technical workshops and seminars.

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

En 1994-95, les cadres professionnels du CDT ont organisés plusieurs ateliers et colloques pour la diffusion de connaissances acquises.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transportation Development Centre (TDC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Centre de développement des transports(CDT).

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

13th edition. Montreal : Transport Canada, 1995.

Key term(s)
  • Transportation Development Centre project directory

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

13e édition. Montréal, Transports Canada, 1995.

Key term(s)
  • Répertoire des projets du Centre de développement des transports

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-07-25

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Airborne Forces
DEF

An officer appointed by either ATGHQ or an AL COMD to command an ALCE for a defined operation/exercise. He has the powers of a commanding officer in accordance with QR&O Vol II Art 101.01 and hence has full command over all assigned personnel including responsibility for their dress and off-duty deportment. The ALCE COMD is responsible through the AL COMD to Commander ATG. The ALCE will comply with the local orders, wherever it is unless other arrangements are made before deployment. (CFACM 60-2603)

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Officier désigné par le QG du GTA ou par le Comdt AL pour commander un CCDA pour une opération ou un exercice donné. Conformément aux QR&O volume II, Article 101. 01, il a les pouvoirs d’un commandant d’unité et de ce fait, a l'entière autorité sur l'ensemble du personnel affecté, y compris celui de fixer les consignes concernant la tenue et le comportement pendant le temps libre. Le Cdt CCDA est responsable devant Le Cdt GTA par l'intermédiaire de l'AL Cdt. Le Cdt CCDA doit se conformer aux ordres locaux à moins que des dispositions contraires n’ aient été prises avant le déploiement.

Spanish

Save record 54

Record 55 1986-12-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Spanish

Save record 55

Record 56 1979-05-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

CAMT 6-1.

Spanish

Save record 56

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: