TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CE NEST PAS JEU [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- glitching
1, record 1, English, glitching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] activity in which a person finds and exploits flaws or glitches in video games to achieve something that was not intended by the game designers. 2, record 1, English, - glitching
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are different types of glitches and they are so common in video games that the word "glitching" was invented to address the practice of players exploiting faults in a video game's programming to achieve tasks that can give them an unfair advantage in the game. 3, record 1, English, - glitching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- exploit
1, record 1, French, exploit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exploitation d’une faille 2, record 1, French, exploitation%20d%26rsquo%3Bune%20faille
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les jeux vidéo, un exploit est l’utilisation d’un bug ou d’un problème, du système de jeu, des taux, des hitbox, de la vitesse ou de la conception de niveau, etc. par un joueur à son avantage d’une manière non prévue par les concepteurs du jeu; [...] cependant, la détermination précise de ce qui est ou n’est pas considéré comme un exploit peut être controversée. 1, record 1, French, - exploit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exploitation d’une faille : proposition fondée sur le concept similaire d’exploitation de failles en informatique. 2, record 1, French, - exploit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Games and Competitions (Sports)
- Internet and Telematics
- Software
Record 2, Main entry term, English
- professional gamer
1, record 2, English, professional%20gamer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pro gamer 1, record 2, English, pro%20gamer
correct, familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A pro gamer is a full-time competitive player who is paid to play games. It's almost like a career in gaming. Most pro gamers are normally paid by their teams or sponsors to play and compete in gaming tournaments around the world. 1, record 2, English, - professional%20gamer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In video gaming. 2, record 2, English, - professional%20gamer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Internet et télématique
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- joueur professionnel
1, record 2, French, joueur%20professionnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- joueuse professionnelle 2, record 2, French, joueuse%20professionnelle
correct, feminine noun
- joueur pro 1, record 2, French, joueur%20pro
correct, masculine noun, familiar
- joueuse pro 2, record 2, French, joueuse%20pro
correct, feminine noun, familiar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Être payé pour jouer toute la journée à des jeux vidéo demande … un certain entraînement et une certaine détermination. [Devenir] joueur professionnel n’est pas uniquement une partie de plaisir. Afin d’acquérir ce statut, il est indispensable de s’entraîner de 35 à 50 heures par semaine, au moins, sur un seul et même jeu. 3, record 2, French, - joueur%20professionnel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- free agent
1, record 3, English, free%20agent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A professional athlete or potential professional athlete who is not under contract to any club and is free to auction off his or her services and sign a contract with the team that offers the most money. 2, record 3, English, - free%20agent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- joueur en disponibilité
1, record 3, French, joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- joueuse en disponibilité 1, record 3, French, joueuse%20en%20disponibilit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- joueur disponible 2, record 3, French, joueur%20disponible
masculine noun
- joueuse disponible 3, record 3, French, joueuse%20disponible
feminine noun
- joueur libre 4, record 3, French, joueur%20libre
masculine noun
- joueuse libre 5, record 3, French, joueuse%20libre
feminine noun
- joueur sans contrat 4, record 3, French, joueur%20sans%20contrat
masculine noun
- joueuse sans contrat 5, record 3, French, joueuse%20sans%20contrat
feminine noun
- joueur autonome 1, record 3, French, joueur%20autonome
avoid, see observation, masculine noun
- joueuse autonome 1, record 3, French, joueuse%20autonome
avoid, see observation, feminine noun
- agent libre 6, record 3, French, agent%20libre
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Athlète professionnel(le) ou sur le point de le devenir, qui, n’étant sous contrat avec aucun club (n’en ayant jamais signé ou son contrat étant échu), peut offrir ses services aux clubs qui l’intéressent et signer avec l’équipe de son choix, celle qui offre le meilleur salaire ou les meilleurs avantages. 1, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le sport professionnel, on exige qu’un joueur dans cette situation joue un an (jouer son année d’option) avant de quitter l’équipe avec laquelle il était sous contrat. 1, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Joueur ou joueuse autonome» est sémantiquement correct, «autonome» signifiant «qui se régit par ses propres lois, qui s’administre lui-même»; cependant, l’expression est incorrecte ici car le jeu étant un sport d’équipe, ce n’est pas en tant que «joueur» qu’il est autonome - il ne détermine pas seul l’orientation de son jeu - mais comme négociateur de son contrat. De même, «agent libre» est inapproprié car la plupart des joueurs professionnels ont maintenant un agent qui négocie pour eux; or, ce n’est pas l’agent qui est libre, mais bien le joueur, pour ce qui est de la négociation de son contrat! 1, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore. 1, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
On évitera le calque «agent libre» de même que le terme impropre «joueur autonome». 2, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore. 1, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Les expressions «joueur libre» et «joueur sans contrat» ont été trouvées dans le domaine du football américain. 5, record 3, French, - joueur%20en%20disponibilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- agente libre
1, record 3, Spanish, agente%20libre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- legal substitution
1, record 4, English, legal%20substitution
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- remplacement régulier
1, record 4, French, remplacement%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’un joueur est blessé et ne peut continuer à jouer, il doit être remplacé. Le remplacement peut être : 1) régulier si le joueur remplaçant n’a pas encore pris part au jeu; 2) irrégulier, par exception, si le remplacement régulier est impossible. Lorsqu’aucun remplacement n’est possible, l’arbitre accorde 3 minutes au joueur blessé. Si au bout de ce délai le joueur n’est pas en état de reprendre le jeu, l’équipe est déclarée incomplète et l’on accorde à l’équipe adverse les points manquants pour gagner le set. 2, record 4, French, - remplacement%20r%C3%A9gulier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-06-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- The Eye
Record 5, Main entry term, English
- Vision Awareness Week 1, record 5, English, Vision%20Awareness%20Week
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Theme: Vision Safety. 2, record 5, English, - Vision%20Awareness%20Week
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Oeil
Record 5, Main entry term, French
- Semaine de la vision
1, record 5, French, Semaine%20de%20la%20vision
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Thème : La protection de la vue, ce n’est pas un jeu. 2, record 5, French, - Semaine%20de%20la%20vision
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 5, French, - Semaine%20de%20la%20vision
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Games and Toys (General)
Record 6, Main entry term, English
- instructional computer game
1, record 6, English, instructional%20computer%20game
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
...most instructional computer games are not nearly as well designed as games intended for entertainment, and as a result are not as much fun. 1, record 6, English, - instructional%20computer%20game
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- jeu éducatif informatisé
1, record 6, French, jeu%20%C3%A9ducatif%20informatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- jeu didactique sur ordinateur 2, record 6, French, jeu%20didactique%20sur%20ordinateur
proposal, masculine noun
- jeu didactique informatisé 2, record 6, French, jeu%20didactique%20informatis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le jeu éducatif informatisé ne constitue pas un type de didacticiel spécifique si ce n’est qu’il introduit une dimension de compétition. L’apprenant a un défi à relever : il se mesure à l’ordinateur [...] 1, record 6, French, - jeu%20%C3%A9ducatif%20informatis%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La plupart des jeux sur ordinateur peuvent être répartis dans des catégories telles que les jeux de rôle [...], les jeux de réflexion [...], les jeux d’action, les jeux de simulation [...], les jeux didactiques, etc. 3, record 6, French, - jeu%20%C3%A9ducatif%20informatis%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- be fair
1, record 7, English, be%20fair
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
it is'nt fair 1, record 7, English, - be%20fair
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- être du jeu 1, record 7, French, %C3%AAtre%20du%20jeu
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
ce n'est pas de jeu 2, record 7, French, - %C3%AAtre%20du%20jeu
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Games and Competitions (Sports)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 8, Main entry term, English
- competition camp
1, record 8, English, competition%20camp
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A camp for elite athletes selected to make the regional, provincial or national team in their sport for an important competition. 2, record 8, English, - competition%20camp
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is not, as such, a training camp because the selected athletes are in top condition when they get there. Instead, it is a one- or two-week period for learning how to play together, develop common strategies and study the play or moves of the teams or individuals they have to meet in the upcoming competition. Such camps are held before important competitions in individual as well as team sports. 2, record 8, English, - competition%20camp
Record 8, Key term(s)
- pre-competition camp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 8, Main entry term, French
- camp précompétition
1, record 8, French, camp%20pr%C3%A9comp%C3%A9tition
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- camp pré-compétition 2, record 8, French, camp%20pr%C3%A9%2Dcomp%C3%A9tition
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Camp où des athlètes d’élite sélectionnés pour faire partie de l’équipe régionale, provinciale ou nationale dans leur discipline se préparent pour une importante compétition. 2, record 8, French, - camp%20pr%C3%A9comp%C3%A9tition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce camp n’est pas, à proprement parler, un camp d’entraînement car les athlètes sont au maximum de leur forme physique lorsqu’ils s’y présentent. C’est plutôt une période d’une ou deux semaines consacrée à l’apprentissage du jeu avec de nouveaux coéquipiers, au développement de stratégies communes et à l’étude des styles et des jeux des adversaires contre lesquels on sera en compétition. Plus souvent tenus en prévision de rencontres dans les sports d’équipe, ces camps de perfectionnement précèdent également d’importantes compétitions dans les sports individuels. 2, record 8, French, - camp%20pr%C3%A9comp%C3%A9tition
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 9, Main entry term, English
- it isn't fair 1, record 9, English, it%20isn%27t%20fair
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 9, Main entry term, French
- ce n'est pas de jeu 1, record 9, French, ce%20n%27est%20pas%20de%20jeu
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


