TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CE QUI EXPLIQUE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
- National and International Economics
Record 1, Main entry term, English
- debt rescheduling
1, record 1, English, debt%20rescheduling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rescheduling 2, record 1, English, rescheduling
correct
- rescheduling of debt 3, record 1, English, rescheduling%20of%20debt
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Process of negotiating new loans to replace existing obligations, either by lengthening maturities, deferring of loan principal payments, or reducing interest rates, where the alternative is default by the borrower and seizure of collateral by the lender. 4, record 1, English, - debt%20rescheduling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A country's willingness to service its financial obligations is measured both by financial variables such as arrears on international bank loans, debt reschedulings, access to bond markets, and cost of various forms of trade credits, and by political considerations, .... 5, record 1, English, - debt%20rescheduling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- rééchelonnement de la dette
1, record 1, French, r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20la%20dette
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Révision du calendrier d’amortissement de la dette. 2, record 1, French, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20la%20dette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'OCDE explique ce bond(des prêts bancaires) par les divers accords de rééchelonnement de dettes à court terme en dettes à long terme. Une tendance qui installe un peu plus le tiers monde dans l'endettement. 3, record 1, French, - r%C3%A9%C3%A9chelonnement%20de%20la%20dette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Record 1, Main entry term, Spanish
- reprogramación de la deuda
1, record 1, Spanish, reprogramaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- reprogramación del servicio de la deuda 2, record 1, Spanish, reprogramaci%C3%B3n%20del%20servicio%20de%20la%20deuda
correct, feminine noun, Argentina, Chile, Ecuador
- renegociación de la deuda 2, record 1, Spanish, renegociaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, feminine noun, Mexico
- reescalonamiento de la deuda 2, record 1, Spanish, reescalonamiento%20de%20la%20deuda
correct, masculine noun, Argentina, Peru
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La voluntad de un país de cumplir sus obligaciones financieras se mide tanto por variables financieras - pagos en mora correspondientes a préstamos bancarios internacionales, reprogramaciones de la deuda, acceso a los mercados de bonos y costo de las diversas formas de crédito comercial - como por consideraciones políticas, .... 3, record 1, Spanish, - reprogramaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
Record 2 - internal organization data 2026-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recipes
Record 2, Main entry term, English
- sea pie
1, record 2, English, sea%20pie
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cipaille 2, record 2, English, cipaille
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sea pie is made by lining a saucepan or pot with a thick layer of pastry, and then filling the pot with alternating layers of meat (such as pork, beef, fish, or pigeon) or stew and vegetables; and topping the layered ingredients with pastry. 3, record 2, English, - sea%20pie
Record 2, Key term(s)
- sea-pie
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 2, Main entry term, French
- cipaille
1, record 2, French, cipaille
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cipâte 2, record 2, French, cip%C3%A2te
correct, masculine noun
- six-pâtes 1, record 2, French, six%2Dp%C3%A2tes
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pâté composé de plusieurs couches de viandes mélangées à des pommes de terre en morceaux, pouvant être séparées d’une abaisse. 3, record 2, French, - cipaille
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cipaille ou cipâte est un mets réputé de la cuisine québécoise. La manière la plus courante de le préparer consiste à verser un mélange de pommes de terre et de plusieurs sortes de viandes coupées en morceaux dans un récipient profond tapissé d’une abaisse de pâte épaisse, puis de recouvrir le tout d’une autre abaisse. On peut également disposer ce mélange en couches séparées chacune par une abaisse, ce qui explique qu'on ait obtenu, par étymologie populaire(d’après le mot pâte), la variante cipâte(parfois écrite six-pâtes, sous prétexte que le mets comporte six rangs de pâte). 4, record 2, French, - cipaille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Administration
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- detention
1, record 3, English, detention
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To summarize, a detention occurs when police either physically or psychologically restrain suspects in situations where they might require access to counsel. The category of psychological restraint may be further subdivided into two types: (i) situations where suspects face legal liability for refusing to comply with police directives; and (ii) situations where, despite the absence of such liability, they reasonably believe that compliance is mandatory. 1, record 3, English, - detention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term detention is used when the right to retain and instruct a lawyer is triggered within the meaning of section 10 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 2, record 3, English, - detention
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- détention
1, record 3, French, d%C3%A9tention
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En effet, la Cour [suprême] explique qu'il y a détention lorsque l'accusé est privé physiquement de sa liberté. Elle indique également qu'il y a détention lorsque sa liberté d’action est restreinte par un policier ou un agent de l'État au moyen d’une sommation ou d’un ordre qui peut entraîner des conséquences sérieuses sur le plan juridique et qui a pour effet d’empêcher l'accusé d’avoir recours à un avocat. La Cour précise également qu'il peut s’agir de contrainte physique mais également psychologique si l'accusé, suite à un ordre d’un policier, peut raisonnablement penser qu'il n’ est pas libre de refuser d’exécuter ce qu'on lui demande. 1, record 3, French, - d%C3%A9tention
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme détention est employé lorsqu’entre en jeu le droit à l’assistance d’un avocat prévu à l’article 10 de la Charte canadienne des droits et libertés. 2, record 3, French, - d%C3%A9tention
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- privilege escalation
1, record 4, English, privilege%20escalation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of exploiting a bug, design flaw or configuration oversight in an operating system or software application to gain elevated access to resources that are normally protected from an application or user. 2, record 4, English, - privilege%20escalation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- élévation des privilèges
1, record 4, French, %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20privil%C3%A8ges
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un billet publié sur son blog consacré à la sécurité, l'équipe de G. explique qu'une vulnérabilité critique peut permettre une élévation des privilèges dans le noyau système win32k. sys, ce qui pourrait offrir la possibilité à un attaquant d’obtenir des droits [d’]administrateur sur un système. 2, record 4, French, - %C3%A9l%C3%A9vation%20des%20privil%C3%A8ges
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- Hygiene and Health
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector
1, record 5, English, Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CPIP 1, record 5, English, CPIP
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Pandemic Influenza Preparedness: Planning Guidance for the Health Sector (CPIP) is a federal, provincial, and territorial (FPT) guidance document that outlines how jurisdictions will work together to ensure a coordinated and consistent health sector approach to pandemic preparedness and response. 1, record 5, English, - Canadian%20Pandemic%20Influenza%20Preparedness%3A%20Planning%20Guidance%20for%20the%20Health%20Sector
Record 5, Key term(s)
- Canadian Pandemic Influenza Preparedness
- Planning Guidance for the Health Sector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Hygiène et santé
Record 5, Main entry term, French
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé
1, record 5, French, Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3A%20Guide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
- PCGP 1, record 5, French, PCGP
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le document Préparation du Canada en cas de grippe pandémique : Guide de planification pour le secteur de la santé(PCGP) est un document d’orientation des autorités fédérale, provinciales et territoriales(FPT) qui explique comment celles-ci travailleront de concert pour assurer une approche coordonnée et uniforme à l'échelle du secteur de la santé en ce qui concerne la préparation et les interventions en cas de pandémie. 1, record 5, French, - Pr%C3%A9paration%20du%20Canada%20en%20cas%20de%20grippe%20pand%C3%A9mique%20%3A%20Guide%20de%20planification%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- Préparation du Canada en cas de grippe pandémique
- Guide de planification pour le secteur de la santé
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Positive Space Initiative: Becoming an Ambassador for 2SLGBTQI+ Inclusion
1, record 6, English, Positive%20Space%20Initiative%3A%20Becoming%20an%20Ambassador%20for%202SLGBTQI%2B%20Inclusion
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This course explains what it means to be a Positive Space ambassador and prepares individuals to offer support to their colleagues as a Positive Space ambassador in the workplace. Through scenarios and practical exercises, participants will learn behaviours that can help bring diversity and inclusion into the modern workplace. 1, record 6, English, - Positive%20Space%20Initiative%3A%20Becoming%20an%20Ambassador%20for%202SLGBTQI%2B%20Inclusion
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
INC112: a Canada School of Public Service course code. 2, record 6, English, - Positive%20Space%20Initiative%3A%20Becoming%20an%20Ambassador%20for%202SLGBTQI%2B%20Inclusion
Record 6, Key term(s)
- Positive Space Initiative
- Becoming an Ambassador for 2SLGBTQI+ Inclusion
- Positive Space Initiative: Becoming an Ambassador for Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others Inclusion
- Becoming an Ambassador for Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others Inclusion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Initiative Espace positif : Devenir ambassadeur ou ambassadrice pour l’inclusion des personnes 2ELGBTQI+
1, record 6, French, Initiative%20Espace%20positif%20%3A%20Devenir%20ambassadeur%20ou%20ambassadrice%20pour%20l%26rsquo%3Binclusion%20des%20personnes%202ELGBTQI%2B
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cours explique en quoi consiste le rôle des [ambassadeurs et ambassadrices] de l'Espace positif et prépare les personnes à offrir, à ce titre, du soutien à leurs collègues dans le milieu de travail. Par des mises en situation et des exercices pratiques, les [participants et participantes] découvriront les comportements qui peuvent contribuer à intégrer la diversité et l'inclusion dans le milieu de travail moderne. 1, record 6, French, - Initiative%20Espace%20positif%20%3A%20Devenir%20ambassadeur%20ou%20ambassadrice%20pour%20l%26rsquo%3Binclusion%20des%20personnes%202ELGBTQI%2B
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
INC112 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 6, French, - Initiative%20Espace%20positif%20%3A%20Devenir%20ambassadeur%20ou%20ambassadrice%20pour%20l%26rsquo%3Binclusion%20des%20personnes%202ELGBTQI%2B
Record 6, Key term(s)
- Initiative Espace positif
- Devenir ambassadeur ou ambassadrice pour l’inclusion des personnes 2ELGBTQI+
- Initiative Espace positif : Devenir ambassadeur ou ambassadrice pour l’inclusion des personnes bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres
- Devenir ambassadeur ou ambassadrice pour l’inclusion des personnes bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Adopting an Inclusive Mindset at Work
1, record 7, English, Adopting%20an%20Inclusive%20Mindset%20at%20Work
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course articulates the power of inclusion and identifies best practices for encouraging greater equity, diversity and inclusion (EDI) in an organization. Participants will learn how to apply inclusive recruitment and hiring principles, as well as how to commit to making inclusion part of their employee onboarding process. 1, record 7, English, - Adopting%20an%20Inclusive%20Mindset%20at%20Work
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
INC122: a Canada School of Public Service course code. 2, record 7, English, - Adopting%20an%20Inclusive%20Mindset%20at%20Work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Adopter un état d’esprit d’inclusion sur le lieu de travail
1, record 7, French, Adopter%20un%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20d%26rsquo%3Binclusion%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique le pouvoir de l'inclusion et présente des pratiques exemplaires qui favorisent l'équité, la diversité et l'inclusion(EDI) dans une organisation. Les participants apprendront comment adopter des principes d’embauche et de recrutement inclusifs et comment soutenir l'inclusion durant le processus d’intégration des membres du personnel. 1, record 7, French, - Adopter%20un%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20d%26rsquo%3Binclusion%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
INC122 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 7, French, - Adopter%20un%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20d%26rsquo%3Binclusion%20sur%20le%20lieu%20de%20travail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Work
- Human Behaviour
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Preventing Harassment and Violence in the Workplace for Designated Recipients
1, record 8, English, Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Designated%20Recipients
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explains the role of designated recipients when conducting the resolution process for incidents of harassment and violence under the Canada Labour Code, Part II, and the Work Place Harassment and Violence Prevention Regulations. Participants will learn about the qualities of an effective designated recipient, their specific tasks at each step of the resolution process, and the practical tools available to help them fulfill their functions. 1, record 8, English, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Designated%20Recipients
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
WMT103: a Canada School of Public Service course code. 2, record 8, English, - Preventing%20Harassment%20and%20Violence%20in%20the%20Workplace%20for%20Designated%20Recipients
Record 8, Key term(s)
- Preventing Harassment and Violence in the Work Place for Designated Recipients
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie du travail
- Comportement humain
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail pour les destinataires désignés
1, record 8, French, Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20destinataires%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique le rôle des destinataires désignés dans le cadre du processus de règlement des incidents de harcèlement et de violence en vertu de la partie II du Code canadien du travail et du Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail. Les participants en apprendront sur les qualités requises pour exercer efficacement le rôle de destinataire désigné, les tâches précises qui s’y rattachent à chaque étape du processus de règlement et les outils pratiques qui aident à remplir ces fonctions. 1, record 8, French, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20destinataires%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
WMT103 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 8, French, - Pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20de%20la%20violence%20dans%20le%20lieu%20de%20travail%20pour%20les%20destinataires%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-10-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Judaism
Record 9, Main entry term, English
- Passover
1, record 9, English, Passover
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Pesach 1, record 9, English, Pesach
correct
- Pesah 2, record 9, English, Pesah
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It's Passover, also called Pesach, which celebrates the Exodus, the liberation of Israelites from slavery in Egypt. Passover happens every year during the month of Nisan on the Hebrew calendar. That's typically in March or April. In Israel, it lasts seven days; everywhere else, it's eight days. 3, record 9, English, - Passover
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Judaïsme
Record 9, Main entry term, French
- pâque
1, record 9, French, p%C3%A2que
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Pâque 2, record 9, French, P%C3%A2que
correct, feminine noun
- Pessah 3, record 9, French, Pessah
correct
- fête des Pains sans levain 4, record 9, French, f%C3%AAte%20des%20Pains%20sans%20levain
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fête juive annuelle qui commémore l’exode d’Égypte. 5, record 9, French, - p%C3%A2que
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On trouve parfois le mot Pessah(ou une variante graphique similaire) utilisé tel quel dans des textes français. L'usage français courant est toutefois de désigner cette fête par le mot Pâque, qui a la même origine, mais qui nous est parvenu par l'intermédiaire de l'araméen, du grec et du latin, ce qui explique les importantes modifications sonores et graphiques qu'il a subies au fil des siècles. 6, record 9, French, - p%C3%A2que
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-10-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medication
- Nervous System
- Biochemistry
Record 10, Main entry term, English
- psychotropic drug
1, record 10, English, psychotropic%20drug
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- psychotropic medication 2, record 10, English, psychotropic%20medication
correct
- psychotropic 3, record 10, English, psychotropic
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are five main types of psychotropic medications: antidepressants, anti-anxiety medications, stimulants, antipsychotics, and mood stabilizers. 4, record 10, English, - psychotropic%20drug
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Psychotropics are a broad category of drugs that treat many different conditions. They work by adjusting levels of brain chemicals, or neurotransmitters, like dopamine, gamma aminobutyric acid (GABA), norepinephrine, and serotonin. 3, record 10, English, - psychotropic%20drug
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Médicaments
- Système nerveux
- Biochimie
Record 10, Main entry term, French
- médicament psychotrope
1, record 10, French, m%C3%A9dicament%20psychotrope
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- psychotrope 1, record 10, French, psychotrope
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les médicaments psychotropes agissent sur le système nerveux central, en modifiant certains processus biochimiques et physiologiques du cerveau. Les cellules nerveuses(neurones) synthétisent des substances appelées neuromédiateurs(ou neurotransmetteurs), principalement : la dopamine, la sérotonine et la noradrénaline. Ces neuromédiateurs interviennent dans le fonctionnement des neurones. On observe une perturbation de ces neuromédiateurs dans certains troubles, comme les troubles dépressifs, les troubles bipolaires, les troubles anxieux ou les troubles schizophréniques. Les médicaments psychotropes agissent sur ces neuromédiateurs. Ils ont aussi des effets autres que psychiques, ce qui explique d’ailleurs certains de leurs effets indésirables. Ils sont habituellement classés en cinq grands groupes : 1. antidépresseurs, 2. neuroleptiques(dits aussi antipsychotiques), 3. anxiolytiques(tranquillisants), 4. hypnotiques(somnifères), 5. stabilisants de l'humeur(dits aussi régulateurs de l'humeur, thymorégulateurs, ou parfois normothymiques). 2, record 10, French, - m%C3%A9dicament%20psychotrope
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Sistema nervioso
- Bioquímica
Record 10, Main entry term, Spanish
- psicofármaco
1, record 10, Spanish, psicof%C3%A1rmaco
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- psicotrópico 2, record 10, Spanish, psicotr%C3%B3pico
avoid, see observation, masculine noun
- sicotrópico 2, record 10, Spanish, sicotr%C3%B3pico
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fármaco de la familia de los ansiolíticos, hipnóticos, antidepresivos, antipsicóticos o antiepilépticos. 1, record 10, Spanish, - psicof%C3%A1rmaco
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
psicotrópico; sicotrópico: Debería reservarse su uso a la forma adjetival. 3, record 10, Spanish, - psicof%C3%A1rmaco
Record 11 - internal organization data 2022-08-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- gigabyte
1, record 11, English, gigabyte
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
- GB 2, record 11, English, GB
correct
Record 11, Synonyms, English
- gibibyte 3, record 11, English, gibibyte
correct
- GiB 4, record 11, English, GiB
correct
- GiB 4, record 11, English, GiB
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1 073 741 824 (1024³ or 230) bytes. 5, record 11, English, - gigabyte
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 6, record 11, English, - gigabyte
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gigabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 7, record 11, English, - gigabyte
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 11, Main entry term, French
- gigaoctet
1, record 11, French, gigaoctet
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- Go 2, record 11, French, Go
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
- gibioctet 3, record 11, French, gibioctet
correct, masculine noun
- Gio 3, record 11, French, Gio
correct, masculine noun
- Gio 3, record 11, French, Gio
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de capacité de mémoire [...] valant 230 octets [...] 4, record 11, French, - gigaoctet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, record 11, French, - gigaoctet
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gigaoctet; giga-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale (CEI) recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, record 11, French, - gigaoctet
Record 11, Key term(s)
- giga-octet
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 11, Main entry term, Spanish
- gigabyte
1, record 11, Spanish, gigabyte
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- GB 2, record 11, Spanish, GB
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
- gibibyte 3, record 11, Spanish, gibibyte
correct, masculine noun
- GiB 3, record 11, Spanish, GiB
correct, masculine noun
- GiB 3, record 11, Spanish, GiB
- gigaocteto 4, record 11, Spanish, gigaocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 30]. 5, record 11, Spanish, - gigabyte
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gigabyte; gigaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 11, Spanish, - gigabyte
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
gigaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 11, Spanish, - gigabyte
Record 12 - internal organization data 2022-07-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 12, Main entry term, English
- virus budding
1, record 12, English, virus%20budding
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- viral budding 2, record 12, English, viral%20budding
correct
- budding 1, record 12, English, budding
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Budding ultimately results in pinching off of the virion from the host membrane, thereby releasing the virus into the extracellular space. 3, record 12, English, - virus%20budding
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 12, Main entry term, French
- bourgeonnement du virus
1, record 12, French, bourgeonnement%20du%20virus
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bourgeonnement 2, record 12, French, bourgeonnement
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La nucléocapside de certains virus peut être entourée d’une enveloppe. Ces particules virales appartiennent au groupe des virus enveloppés. Le plus remarquable est que cette enveloppe est une membrane lipidique provenant du système membranaire de la cellule hôte[, ] mais elle est incrustée de protéines virales. Les virus enveloppés quittent en fait la cellule hôte par bourgeonnement, ce qui explique la composition lipidique de leur enveloppe. 3, record 12, French, - bourgeonnement%20du%20virus
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-04-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 13, Main entry term, English
- A Guide to Integrated Circuit Topographies
1, record 13, English, A%20Guide%20to%20Integrated%20Circuit%20Topographies
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[A] booklet [that] looks at what integrated circuit topographies (ICTs) are and how to register them. It is designed to give ... the basic information necessary to protect ... ICTs from being copied by others. 1, record 13, English, - A%20Guide%20to%20Integrated%20Circuit%20Topographies
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Published by the Canadian Intellectual Property Office (CIPO). 2, record 13, English, - A%20Guide%20to%20Integrated%20Circuit%20Topographies
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 13, Main entry term, French
- Guide des topographies de circuits intégrés
1, record 13, French, Guide%20des%20topographies%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[…] guide [qui] explique ce que sont les topographies de circuits intégrés(TCI) et décrit le processus d’enregistrement. Il vise à […] donner l'information essentielle […] pour protéger [les] TCI contre la contrefaçon par des tiers. 1, record 13, French, - Guide%20des%20topographies%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Publié par l’Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC). 2, record 13, French, - Guide%20des%20topographies%20de%20circuits%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-04-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
Record 14, Main entry term, English
- brigade air defence centre
1, record 14, English, brigade%20air%20defence%20centre
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- BADC 2, record 14, English, BADC
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
brigade air defence centre; BADC: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 14, English, - brigade%20air%20defence%20centre
Record 14, Key term(s)
- brigade air defence center
- brigade air defense centre
- brigade air defense center
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
Record 14, Main entry term, French
- centre de défense antiaérienne de brigade
1, record 14, French, centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- CDAB 2, record 14, French, CDAB
correct, masculine noun, officially approved
- CDAAB 3, record 14, French, CDAAB
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au niveau inférieur à la division, le centre est contrôlé par l'Armée de terre, ce qui explique le choix du terme «antiaérien» dans l'entrée. 3, record 14, French, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
centre de défense antiaérienne de brigade; CDAB : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 14, French, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
centre de défense antiaérienne de brigade; CDAAB : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 14, French, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20de%20brigade
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-02-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Navigating Through Change
1, record 15, English, Navigating%20Through%20Change
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This course explains how change can impact individuals and their workplace and explores strategies for navigating through change, transition and crossroads. Participants will review different tools and techniques to help them effectively react, respond and adapt to change situations. 1, record 15, English, - Navigating%20Through%20Change
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
E236: a Canada School of Public Service course code. 2, record 15, English, - Navigating%20Through%20Change
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Composer avec le changement
1, record 15, French, Composer%20avec%20le%20changement
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce cours explique comment le changement peut avoir des répercussions sur les personnes ainsi que sur leur milieu de travail et il explore des stratégies permettant de composer avec le changement, les transitions ou les situations où il faut faire des choix. Les participants examineront des outils et des techniques qui les aideront à réagir efficacement aux situations de changement, à y répondre et à s’y adapter. 1, record 15, French, - Composer%20avec%20le%20changement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
E236 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 15, French, - Composer%20avec%20le%20changement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- IT Security
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Protecting Your Information in GCdocs
1, record 16, English, Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents the information security responsibilities of all GCdocs users and demonstrates how to manage permissions for folders, files and other items in GCdocs. Participants will learn about their obligation to identify information resources that may require more restricted access and to safeguard sensitive information appropriately. 1, record 16, English, - Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I016: a Canada School of Public Service course code. 2, record 16, English, - Protecting%20Your%20Information%20in%20GCdocs
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Protection de l’information de nature délicate dans GCdocs
1, record 16, French, Protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique les responsabilités en matière de sécurité de l'information qui incombent à tous les utilisateurs de GCdocs ainsi que la façon de gérer les autorisations des dossiers, des documents et d’autres éléments dans GCdocs. Les participants se familiariseront avec leur obligation de déterminer les ressources documentaires pouvant nécessiter un accès plus restreint et de sauvegarder adéquatement l'information de nature délicate. 1, record 16, French, - Protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I016 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 16, French, - Protection%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20nature%20d%C3%A9licate%20dans%20GCdocs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Operations Research and Management
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Developing and Supporting an Agile Mind-set
1, record 17, English, Developing%20and%20Supporting%20an%20Agile%20Mind%2Dset
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explains the importance and benefits of developing an organizational culture that is agile and open to change. Participants will learn the characteristics that distinguish an agile mindset from a fixed mindset, and ways to encourage and build an enterprise that is responsive to change. 1, record 17, English, - Developing%20and%20Supporting%20an%20Agile%20Mind%2Dset
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
I557: a Canada School of Public Service course code. 2, record 17, English, - Developing%20and%20Supporting%20an%20Agile%20Mind%2Dset
Record 17, Key term(s)
- Developing and Supporting an Agile Mindset
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Recherche et gestion opérationnelles
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Développer et entretenir un état d’esprit agile
1, record 17, French, D%C3%A9velopper%20et%20entretenir%20un%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20agile
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique l'importance et les avantages d’établir une culture organisationnelle agile et ouverte au changement. Les participants apprendront les caractéristiques qui distinguent un état d’esprit agile d’un état d’esprit rigide ainsi que des façons de promouvoir et de bâtir une organisation qui s’adapte au changement. 1, record 17, French, - D%C3%A9velopper%20et%20entretenir%20un%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20agile
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
I557 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 17, French, - D%C3%A9velopper%20et%20entretenir%20un%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Besprit%20agile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-10-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Organization Planning
- Work and Production
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Aligning Unit Goals and Imperatives
1, record 18, English, Aligning%20Unit%20Goals%20and%20Imperatives
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course demonstrates the importance of setting strategic, tactical and operational goals, and how to identify imperatives for action that keep the focus on strategic objectives. Participants will learn how to create effective team goals that align with the goals of their organization. 1, record 18, English, - Aligning%20Unit%20Goals%20and%20Imperatives
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
G007: a Canada School of Public Service course code. 2, record 18, English, - Aligning%20Unit%20Goals%20and%20Imperatives
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de cours
- Planification d'organisation
- Travail et production
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Harmoniser les objectifs et les impératifs des unités
1, record 18, French, Harmoniser%20les%20objectifs%20et%20les%20imp%C3%A9ratifs%20des%20unit%C3%A9s
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explique l'importance de définir des objectifs opérationnels, tactiques et stratégiques, et la façon de déterminer les mesures qu'il faut prendre impérativement pour rester concentré sur les objectifs stratégiques. Les participants apprendront comment établir des objectifs d’équipe efficaces qui sont harmonisés avec ceux de l'organisation. 1, record 18, French, - Harmoniser%20les%20objectifs%20et%20les%20imp%C3%A9ratifs%20des%20unit%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
G007 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 18, French, - Harmoniser%20les%20objectifs%20et%20les%20imp%C3%A9ratifs%20des%20unit%C3%A9s
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-10-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Achieving Digital Dexterity
1, record 19, English, Achieving%20Digital%20Dexterity
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the attributes of digitally dexterous organizations and explains how to establish a digital-first mindset across an organization. Participants will learn about the benefits of digital dexterity and the process of digitizing organizational practices, as well as how to support and gauge their organization's progress towards digital dexterity. 1, record 19, English, - Achieving%20Digital%20Dexterity
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
I631: a Canada School of Public Service course code. 2, record 19, English, - Achieving%20Digital%20Dexterity
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- Atteindre la dextérité numérique
1, record 19, French, Atteindre%20la%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre aborde les caractéristiques des organisations qui font preuve de dextérité numérique et explique comment faire adopter une mentalité numérique à l'ensemble des employés. Les participants découvriront les avantages de la dextérité numérique et le processus de numérisation des pratiques opérationnelles ainsi que la façon de soutenir et de mesurer les progrès de leur organisation en matière de dextérité numérique. 1, record 19, French, - Atteindre%20la%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
I631 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, record 19, French, - Atteindre%20la%20dext%C3%A9rit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-08-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 20, Main entry term, English
- French-speaking Canadian
1, record 20, English, French%2Dspeaking%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Franco-Canadian 1, record 20, English, Franco%2DCanadian
correct, see observation, noun, Canada
- French Canadian 1, record 20, English, French%20Canadian
correct, see observation, noun, Canada
- Canadien 2, record 20, English, Canadien
former designation, correct, see observation, noun, Canada
- Canadienne 2, record 20, English, Canadienne
former designation, correct, see observation, noun, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An inhabitant of Canada whose main or native language is French; usually, a Canadian whose ancestors originally came from France, or who emigrated from a Francophone country. 3, record 20, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plural forms: French-speaking Canadians; French Canadians; Franco-Canadians. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 4, record 20, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canadien, Canadienne: A French Canadian, man or woman [from such a usage in French Canada]. 2, record 20, English, - French%2Dspeaking%20Canadian
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 20, Main entry term, French
- Franco-Canadien
1, record 20, French, Franco%2DCanadien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Franco-Canadienne 1, record 20, French, Franco%2DCanadienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Canadien français 2, record 20, French, Canadien%20fran%C3%A7ais
correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne française 2, record 20, French, Canadienne%20fran%C3%A7aise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Franco 3, record 20, French, Franco
correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- Canadien 4, record 20, French, Canadien
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Canadienne 4, record 20, French, Canadienne
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne habitant le Canada (habitant au Canada) et dont la langue principale ou la langue maternelle est le français; habituellement, un Canadien descendant des Français venus s’établir en Nouvelle-France, ou immigré d’un pays francophone. 5, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : des Franco-Canadiens, des Franco-Canadiennes; des Canadiens français, des Canadiennes françaises; des Francos. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l’adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 6, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canadien français, Canadienne française : Avec majuscule et sans trait d’union : Les Canadiens français de Vancouver. Les Canadiens français furent de grands explorateurs. 7, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Franco-Canadien, Franco-Canadienne : Avec majuscules et trait d’union : Les Franco-Canadiens de l’Ouest. Les Franco-Canadiens se liaient d’amitié avec les Amérindiens. 7, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
franco- : Élément invariable de mots composés signifiant «de langue française, d’ascendance française». Les mots composés avec l’élément «franco-» s’écrivent avec un trait d’union. 8, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Familier : un Franco (des Francos). 6, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 6 OBS
En milieux francophones canadiens, pour distinguer une personne d’origine française d’une d’origine anglaise, on a d’abord eu recours à «un Canadien, une Canadienne», puis à «un Canadien français, une Canadienne française». L’utilisation plus courante des termes «Anglophone, Francophone, Allophone, etc.» et leurs dérivés, jointe à la création de noms et d’adjectifs pour désigner les habitants des provinces et des territoires canadiens, ont contribué à remplacer ce terme par «Franco-Canadien, Franco-Canadienne», ou par le substantif approprié au milieu de vie du Francophone à nommer. Cependant, la langue parlée et écrite nuance encore entre «Canadien français, Canadienne française» (et l’adjectif correspondant «canadien-français, canadienne-française»), pour désigner les Canadiens d’origine française et ce qui les concerne, et «Franco-Canadien, Franco-Canadienne» (et l’adjectif correspondant «franco-canadien, franco-canadienne»), pour nommer les Canadiens d’expression française, peu importe leur origine, et ce qui les concerne. 5, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record number: 20, Textual support number: 7 OBS
Au cours des XVIe et XVIIe siècles, on appelait «Canadiens» ou «Canadois» les Amérindiens installés sur les rives du Saint-Laurent. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, l'appellation «Canadiens» s’applique aux Français établis dans la portion laurentienne de la Nouvelle-France pour les distinguer des militaires et des administrateurs français qui n’ étaient que de passage. Cette évolution est confirmée par l'apparition, dès 1688, du composé «François Canadiens». Au tout début du XVIIIe siècle, le mot «Canadien» ne s’employait déjà plus qu'en parlant des descendants des Français nés au pays, comme en témoigne La Hortan(1703) :«Canadiens, sont des naturels de «Canada» nez de pere & de mere François. »Au début du Régime anglais, l'appellation continue d’être attribuée de manière systématique aux francophones afin de les bien distinguer des Anglais nouveaux venus. L'Acte constitutionnel de 1791 entraîne le partage du pays en deux provinces, celle du Haut-Canada, l'Ontario, très majoritairement anglaise, et celle du Bas-Canada, le Québec, où domine la présence francophone. Cette mesure est à l'origine des appellations «Haut-Canadien» et «Bas-Canadien» qui, en plus de leur sens géographique, prennent peu à peu des connotations politiques et sociales. La forme spécifique «Canadien français», qui est attestée déjà avant le Régime anglais pour distinguer l'habitant du Canada du Français de France, s’oppose dorénavant à «Canadien anglais» qui fait son apparition au début du XIXe siècle; l'appellation «Anglais» demeure cependant de loin la plus fréquente, jusqu'au XXe siècle, pour nommer les Canadiens d’expression anglaise. Le sens de l'adjectif «canadien» a suivi le même cheminement. C'est ce qui explique que, pour les francophones du Canada, «Canadien» n’ ait pris véritablement son sens national qu'au XXe siècle. Dans l'usage des Acadiens qui se sont souvent appelés eux-mêmes «Français d’Acadie», le mot «Canadiens» s’applique [...] 4, record 20, French, - Franco%2DCanadien
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 20, Main entry term, Spanish
- francocanadiense
1, record 20, Spanish, francocanadiense
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- canadiense francés 2, record 20, Spanish, canadiense%20franc%C3%A9s
masculine noun
- canadiense francoparlante 2, record 20, Spanish, canadiense%20francoparlante
masculine and feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
francocanadiense: canadiense de ascendencia y lengua francesas. 3, record 20, Spanish, - francocanadiense
Record 21 - internal organization data 2020-03-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Wood Products
- Structural Framework
Record 21, Main entry term, English
- glulam beam
1, record 21, English, glulam%20beam
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- glued-laminated beam 2, record 21, English, glued%2Dlaminated%20beam
correct
- glue-laminated beam 3, record 21, English, glue%2Dlaminated%20beam
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An equivalent size glued-laminated beam is stronger than a solid beam, is generally better quality, and is more dimensionally stable. Glued-laminated beams can span long distances using lighter-weight members with fewer supports than solid beams. Glued-laminated beams can be manufactured curved, making them more versatile than solid wood beams. 2, record 21, English, - glulam%20beam
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Produits du bois
- Charpentes
Record 21, Main entry term, French
- poutre en bois lamellé-collé
1, record 21, French, poutre%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- poutre en lamellé-collé 2, record 21, French, poutre%20en%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
correct, feminine noun
- poutre lamellée-collée 3, record 21, French, poutre%20lamell%C3%A9e%2Dcoll%C3%A9e
correct, feminine noun
- poutre lamellée collée 4, record 21, French, poutre%20lamell%C3%A9e%20coll%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les poutres lamellées collées permettent des portées importantes et des formes variées, ce qui explique leur succès dans des ouvrages de grande taille comme les centres sportifs ou les halls d’exposition. 5, record 21, French, - poutre%20en%20bois%20lamell%C3%A9%2Dcoll%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-03-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Anthropology
- Human Biological Requirements
Record 22, Main entry term, English
- morning person
1, record 22, English, morning%20person
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- morning-type person 2, record 22, English, morning%2Dtype%20person
correct
- morning type 3, record 22, English, morning%20type
correct
- lark 4, record 22, English, lark
correct, noun
- early bird 5, record 22, English, early%20bird
correct, familiar
- early riser 5, record 22, English, early%20riser
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There is also individual variability in melatonin secretion, with "morning types" or "larks" and "evening types" or "owls" having correspondingly varied onset and offset of melatonin secretion. 6, record 22, English, - morning%20person
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Anthropologie
- Besoins biologiques de l'homme
Record 22, Main entry term, French
- lève-tôt
1, record 22, French, l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
correct, masculine and feminine noun, invariable, familiar
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- oiseau du matin 2, record 22, French, oiseau%20du%20matin
correct, masculine noun
- individu à typologie matinale 3, record 22, French, individu%20%C3%A0%20typologie%20matinale
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'heure du début et de la fin de la sécrétion de mélatonine varie aussi d’une personne à l'autre, ce qui explique que certaines personnes soient les lève-tôt et d’autres, des couche-tard. 4, record 22, French, - l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2018-03-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 23, Main entry term, English
- block proving
1, record 23, English, block%20proving
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Block proving through axle counter is a system which provides automatic clearance of block section, by using axle counter to define and clear the block section. The in count of axles at advanced starter signal of the sending end station and out count at home signal of receiving end station provides a check of complete arrival of a train and proves block clearance automatically. It has been experienced that provision of block proving by axle counter not only enhances safety but also increases line capacity. 2, record 23, English, - block%20proving
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- enclenchement de continuité
1, record 23, French, enclenchement%20de%20continuit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Il] explique les causes de l'accident de Péage et montre comment il a déterminé des décisions techniques pour améliorer le système mis en cause : sur le réseau du PLM il n’ y avait pas d’«enclenchement de continuité», c'est-à-dire que le sémaphore permettant l'entrée dans un canton et celui marquant la sortie du canton n’ étaient pas automatiquement liés, ce qui permettait au «bloqueur» de «rendre voie libre» en manœuvrant le sémaphore d’entrée dans un canton occupé par un train. 2, record 23, French, - enclenchement%20de%20continuit%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-11-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Planets
- Launching and Space Maneuvering
Record 24, Main entry term, English
- anti-sunward direction
1, record 24, English, anti%2Dsunward%20direction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- antisun direction 2, record 24, English, antisun%20direction
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Because a magnetic field exerts a force on a charged particle, this solar field wave "breaks" over the comet, pulling on the ionized gas of the coma. It sweeps away the electrons, which are much lighter, and draws the heavier ions outward, into a long plasma tail (also called an ion tail) that points in the anti-sunward direction. 3, record 24, English, - anti%2Dsunward%20direction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Opposed to "sunward direction." 4, record 24, English, - anti%2Dsunward%20direction
Record 24, Key term(s)
- antisunward direction
- anti-sun direction
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Planètes
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 24, Main entry term, French
- direction anti-solaire
1, record 24, French, direction%20anti%2Dsolaire
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- direction antisolaire 2, record 24, French, direction%20antisolaire
correct, feminine noun
- sens inverse du soleil 3, record 24, French, sens%20inverse%20du%20soleil
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Direction opposée au soleil. 4, record 24, French, - direction%20anti%2Dsolaire
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le satellite (FIRST) opérera depuis une orbite située au point de Lagrange L2 du système Soleil-Terre-Lune, à quelques 1.5 millions de km de la Terre dans la direction antisolaire. Cette position permet au satellite de s’affranchir de la présence du Soleil dans son champ de vue, mais surtout de prolonger sa durée de vie. 2, record 24, French, - direction%20anti%2Dsolaire
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
C'est à l'approche du Soleil que les glaces se subliment dans le vide, entraînant les poussières du noyau. La comète devient alors visible. Tandis que la vapeur très légère reste confinée dans la coma, les poussières sont entraînées par la pression de radiation solaire dans la direction opposée au Soleil, formant une queue caractéristique. [...] La forme de la queue ionique s’explique par la formation d’une onde de choc. À l'intérieur de ce front l'écoulement du vent solaire est freiné par l'atmosphère de la comète et produit des turbulences qui prennent l'aspect de cordes, de nœuds et de filaments qui différencient la queue ionique de la queue de poussières. En dehors du front les ions associés à la comète sont entraînés par l'écoulement général, guidés par les lignes de force engendrées par le noyau en mouvement. Les ions s’échappent ainsi de la coma pratiquement dans la direction anti-solaire en formant une longue queue distincte. 5, record 24, French, - direction%20anti%2Dsolaire
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-07-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Analytical Chemistry
- Plastic Materials
Record 25, Main entry term, English
- amorphous
1, record 25, English, amorphous
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- noncrystalline 2, record 25, English, noncrystalline
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Having no real or apparent crystalline form. 3, record 25, English, - amorphous
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
amorphous: term standardized by ISO. 4, record 25, English, - amorphous
Record 25, Key term(s)
- non crystalline
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Physique des solides
- Chimie analytique
- Matières plastiques
Record 25, Main entry term, French
- amorphe
1, record 25, French, amorphe
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- non cristallin 2, record 25, French, non%20cristallin
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Se dit des substances dont la structure n’est pas cristallisée. 3, record 25, French, - amorphe
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les polysulfones sont amorphes, ce qui explique leur transparence(légèrement jaunâtre). 4, record 25, French, - amorphe
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les zones amorphes s’opposent aux zones cristallines. 5, record 25, French, - amorphe
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
amorphe : terme normalisé par l’ISO. 6, record 25, French, - amorphe
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Química analítica
- Materiales plásticos
Record 25, Main entry term, Spanish
- amorfo
1, record 25, Spanish, amorfo
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de aquello] no cristalino o privado de estructura cristalina. 1, record 25, Spanish, - amorfo
Record 26 - internal organization data 2016-05-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 26, Main entry term, English
- prosociality
1, record 26, English, prosociality
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An individual's tendency to be concerned for the feelings of others as well as an individual's willingness to share and help others. 2, record 26, English, - prosociality
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 26, Main entry term, French
- prosocialité
1, record 26, French, prosocialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[L'auteur explique] que la prosocialité c'est ce qu'il y a avant, en amont de la socialisation. Le fait d’avoir de l'empathie, de se mettre à la place des autres, d’apprendre ce qui est bien ou ce qui est mal. Cette prosocialité n’ est pas innée, elle s’apprend; c'est l'éducation qui va amener l'enfant à décoder les émotions, à différer la satisfaction de ses besoins quand il a envie de quelque chose au lieu de bousculer un autre enfant pour prendre un jouet par exemple. 2, record 26, French, - prosocialit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-10-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 27, Main entry term, English
- sensillum
1, record 27, English, sensillum
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A simple epithelial sense organ composed of one or a few cells with a nerve connection and usually taking the form of a spine, plate, rod, cone, or peg. 2, record 27, English, - sensillum
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sensilla: plural. 3, record 27, English, - sensillum
Record 27, Key term(s)
- sensilla
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 27, Main entry term, French
- sensille
1, record 27, French, sensille
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organe sensoriel simple porté par le tégument des insectes, ayant une fonction tactile, gustative ou olfactive. 2, record 27, French, - sensille
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chaque sensille répond de façon spécifique à une molécule chimique ou à une famille de molécules chimiques, ce qui explique la grande diversité morphologique. 3, record 27, French, - sensille
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-08-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 28, Main entry term, English
- conferencitis
1, record 28, English, conferencitis
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- meeting addiction 2, record 28, English, meeting%20addiction
correct
- meeting disease 3, record 28, English, meeting%20disease
correct
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 28, Main entry term, French
- conférencite
1, record 28, French, conf%C3%A9rencite
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- réunionite 2, record 28, French, r%C3%A9unionite
correct, feminine noun
- maladie de la réunion 3, record 28, French, maladie%20de%20la%20r%C3%A9union
correct, feminine noun
- manie des réunions 4, record 28, French, manie%20des%20r%C3%A9unions
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On entend souvent dire que notre société souffre de «réunionite» : En général, ce sont les personnes qui passent le plus clair de leur temps en réunions diverses qui portent un tel diagnostic. On n’ arrive jamais à les joindre car, vous explique leur secrétaire : elles sont en réunion ou «en conférence», cela sonne mieux […] 4, record 28, French, - conf%C3%A9rencite
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Cadres atteints de réunionite aiguë. 5, record 28, French, - conf%C3%A9rencite
Record 28, Key term(s)
- réunionnite
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-08-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Modes of Transport (Tourism)
Record 29, Main entry term, English
- charter plane
1, record 29, English, charter%20plane
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- chartered plane 2, record 29, English, chartered%20plane
correct
- charter 3, record 29, English, charter
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A plane which is let entirely or in part to another person to be used by him in transportation for its own account. 1, record 29, English, - charter%20plane
Record 29, Key term(s)
- charter airplane
- charter aeroplane
- chartered airplane
- chartered aeroplane
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Moyens de transport (Tourisme)
Record 29, Main entry term, French
- avion nolisé
1, record 29, French, avion%20nolis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- avion affrété 2, record 29, French, avion%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, masculine noun
- avion charter 3, record 29, French, avion%20charter
correct, masculine noun, France
- charter 4, record 29, French, charter
correct, masculine noun, France
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Avion affrété pour un vol particulier. 5, record 29, French, - avion%20nolis%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les charters sont loués à de grandes compagnies ou à des sociétés spécialisées, dont certaines sont filiales des compagnies aériennes régulières. La réservation à l'avance, l'acceptation d’une moindre qualité de service, l'utilisation de toutes les places disponibles-alors que la rentabilité d’une ligne normale est établie sur un taux de remplissage de 50 à 55 %-permettent de diminuer fortement le prix du billet, ce qui explique le vif développement de cette formule dans le transport aérien. 6, record 29, French, - avion%20nolis%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
avion charter; charter : L’emprunt «charter» est très courant en France. 5, record 29, French, - avion%20nolis%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Medios de transporte (Turismo)
Record 29, Main entry term, Spanish
- avión fletado
1, record 29, Spanish, avi%C3%B3n%20fletado
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- avión chárter 2, record 29, Spanish, avi%C3%B3n%20ch%C3%A1rter
correct, masculine noun
- chárter 3, record 29, Spanish, ch%C3%A1rter
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
avión chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando "chárter" forma parte de un giro como "vuelo chárter", puede interpretarse que se está empleando como adjetivo, en cuyo caso el plural adecuado es "vuelos chárteres", o como sustantivo en aposición, y entonces son válidos los plurales "vuelos chárter" y "vuelos chárteres". En todos ellos lo adecuado es tildar la "a", tanto en el singular como en el plural. 4, record 29, Spanish, - avi%C3%B3n%20fletado
Record 30 - internal organization data 2014-11-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Rheology
Record 30, Main entry term, English
- creep under load 1, record 30, English, creep%20under%20load
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Three properties of concrete must be borne in mind in applying prestressing methods ... the drying shrinkage, the creep under load and the elastic deformation of the concrete at load transference. 1, record 30, English, - creep%20under%20load
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bétonnage
- Rhéologie
Record 30, Main entry term, French
- retrait sous charge
1, record 30, French, retrait%20sous%20charge
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La courbe du fluage ressemble à celle du retrait ce qui explique le nom de retrait sous charge qui a été longtemps employé à la place de fluage. 1, record 30, French, - retrait%20sous%20charge
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-11-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 31, Main entry term, English
- zettabyte
1, record 31, English, zettabyte
correct
Record 31, Abbreviations, English
- ZB 2, record 31, English, ZB
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to one sextillion (1021) bytes.] 2, record 31, English, - zettabyte
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Because the zettabyte unit of measurement is so large, it is only used to measure large aggregate amounts of data. Even all the data in the world is estimated to be only a few zettabytes. 3, record 31, English, - zettabyte
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 4, record 31, English, - zettabyte
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 31, Main entry term, French
- zettaoctet
1, record 31, French, zettaoctet
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- Zo 2, record 31, French, Zo
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
- zetta-octet 2, record 31, French, zetta%2Doctet
correct, masculine noun
- Zo 2, record 31, French, Zo
correct, masculine noun
- Zo 2, record 31, French, Zo
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d’unités,] unité de mesure de quantité d’information, valant 1021 octets [...] 2, record 31, French, - zettaoctet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 3, record 31, French, - zettaoctet
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 31, Main entry term, Spanish
- zettabyte
1, record 31, Spanish, zettabyte
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- ZB 1, record 31, Spanish, ZB
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 21]. 2, record 31, Spanish, - zettabyte
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 31, Spanish, - zettabyte
Record 32 - internal organization data 2014-09-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 32, Main entry term, English
- exbibyte
1, record 32, English, exbibyte
correct
Record 32, Abbreviations, English
- EiB 1, record 32, English, EiB
correct
Record 32, Synonyms, English
- exabyte 1, record 32, English, exabyte
see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 152 921 504 606 846 976 (260) bytes.] 1, record 32, English, - exbibyte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 32, English, - exbibyte
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
exabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 32, English, - exbibyte
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 32, Main entry term, French
- exbioctet
1, record 32, French, exbioctet
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- Eio 1, record 32, French, Eio
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
- exaoctet 2, record 32, French, exaoctet
see observation, masculine noun
- Eo 3, record 32, French, Eo
masculine noun
- Eo 3, record 32, French, Eo
- exa-octet 4, record 32, French, exa%2Doctet
see observation, masculine noun
- Eo 4, record 32, French, Eo
masculine noun
- Eo 4, record 32, French, Eo
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 260 octets (1 152 921 504 606 846 976 octets) [...] 5, record 32, French, - exbioctet
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 32, French, - exbioctet
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
exaoctet; exa-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 32, French, - exbioctet
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 32, Main entry term, Spanish
- exbibyte
1, record 32, Spanish, exbibyte
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
- EiB 1, record 32, Spanish, EiB
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, Spanish
- exabyte 2, record 32, Spanish, exabyte
correct, see observation, masculine noun
- EB 2, record 32, Spanish, EB
correct, masculine noun
- EB 2, record 32, Spanish, EB
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 60]. 3, record 32, Spanish, - exbibyte
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
exabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 32, Spanish, - exbibyte
Record 33 - internal organization data 2014-09-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 33, Main entry term, English
- terabyte
1, record 33, English, terabyte
correct
Record 33, Abbreviations, English
- TB 2, record 33, English, TB
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] one trillion ... bytes. 3, record 33, English, - terabyte
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 4, record 33, English, - terabyte
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 33, Main entry term, French
- téraoctet
1, record 33, French, t%C3%A9raoctet
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
- To 2, record 33, French, To
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, French
- téra-octet 3, record 33, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, masculine noun
- To 3, record 33, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 33, French, To
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d’unités,] unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 1012 octets [...] 3, record 33, French, - t%C3%A9raoctet
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 4, record 33, French, - t%C3%A9raoctet
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 33, Main entry term, Spanish
- terabyte
1, record 33, Spanish, terabyte
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
- TB 1, record 33, Spanish, TB
correct, masculine noun
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 12]. 2, record 33, Spanish, - terabyte
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 33, Spanish, - terabyte
Record 34 - internal organization data 2014-09-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 34, Main entry term, English
- exabyte
1, record 34, English, exabyte
correct
Record 34, Abbreviations, English
- EB 1, record 34, English, EB
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to one quintillion (1018) bytes.] 1, record 34, English, - exabyte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 34, English, - exabyte
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 34, Main entry term, French
- exaoctet
1, record 34, French, exaoctet
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- Eo 1, record 34, French, Eo
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- exa-octet 1, record 34, French, exa%2Doctet
correct, masculine noun
- Eo 1, record 34, French, Eo
correct, masculine noun
- Eo 1, record 34, French, Eo
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d’unités,] unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 1018 octets [...] 1, record 34, French, - exaoctet
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 2, record 34, French, - exaoctet
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 34, Main entry term, Spanish
- exabyte
1, record 34, Spanish, exabyte
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
- EB 1, record 34, Spanish, EB
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 18]. 2, record 34, Spanish, - exabyte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 34, Spanish, - exabyte
Record 35 - internal organization data 2014-09-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 35, Main entry term, English
- petabyte
1, record 35, English, petabyte
correct
Record 35, Abbreviations, English
- PB 2, record 35, English, PB
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In the International System of Units, a multiple of the unit byte for digital information that refers to one quadrillion (1015) bytes. 3, record 35, English, - petabyte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 4, record 35, English, - petabyte
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 35, Main entry term, French
- pétaoctet
1, record 35, French, p%C3%A9taoctet
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- Po 2, record 35, French, Po
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- péta-octet 2, record 35, French, p%C3%A9ta%2Doctet
correct, masculine noun
- Po 2, record 35, French, Po
correct, masculine noun
- Po 2, record 35, French, Po
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d’unités,] unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 1015 octets [...] 2, record 35, French, - p%C3%A9taoctet
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Le Centre national d’études spatiales dispose] d’un service d’archivage numérique opérationnel depuis 2006. Il a une capacité de stockage de plusieurs pétaoctets, soit l’équivalent d’une pile de CD d’environ dix kilomètres de hauteur. 3, record 35, French, - p%C3%A9taoctet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 4, record 35, French, - p%C3%A9taoctet
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 35, Main entry term, Spanish
- petabyte
1, record 35, Spanish, petabyte
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- PB 1, record 35, Spanish, PB
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 15]. 2, record 35, Spanish, - petabyte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 35, Spanish, - petabyte
Record 36 - internal organization data 2014-09-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 36, Main entry term, English
- zebibyte
1, record 36, English, zebibyte
correct
Record 36, Abbreviations, English
- ZiB 1, record 36, English, ZiB
correct
Record 36, Synonyms, English
- zettabyte 1, record 36, English, zettabyte
see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 180 591 620 717 411 303 424 (270) bytes.] 1, record 36, English, - zebibyte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 36, English, - zebibyte
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
zettabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 36, English, - zebibyte
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 36, Main entry term, French
- zébioctet
1, record 36, French, z%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- Zio 1, record 36, French, Zio
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- zettaoctet 2, record 36, French, zettaoctet
see observation, masculine noun
- Zo 3, record 36, French, Zo
masculine noun
- Zo 3, record 36, French, Zo
- zetta-octet 4, record 36, French, zetta%2Doctet
see observation, masculine noun
- Zo 4, record 36, French, Zo
masculine noun
- Zo 4, record 36, French, Zo
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 270 octets (1 180 591 620 717 411 303 424 octets) [...] 5, record 36, French, - z%C3%A9bioctet
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 36, French, - z%C3%A9bioctet
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
zettaoctet; zetta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 36, French, - z%C3%A9bioctet
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 36, Main entry term, Spanish
- zebibyte
1, record 36, Spanish, zebibyte
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- ZiB 1, record 36, Spanish, ZiB
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
- zettabyte 2, record 36, Spanish, zettabyte
correct, see observation, masculine noun
- ZB 2, record 36, Spanish, ZB
correct, masculine noun
- ZB 2, record 36, Spanish, ZB
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 70]. 3, record 36, Spanish, - zebibyte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
zettabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 36, Spanish, - zebibyte
Record 37 - internal organization data 2014-09-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 37, Main entry term, English
- tebibyte
1, record 37, English, tebibyte
correct
Record 37, Abbreviations, English
- TiB 1, record 37, English, TiB
correct
Record 37, Synonyms, English
- terabyte 1, record 37, English, terabyte
correct, see observation
- TB 1, record 37, English, TB
correct
- TB 1, record 37, English, TB
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 099 511 627 776 (10244 or 240).] 1, record 37, English, - tebibyte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 37, English, - tebibyte
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
terabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 37, English, - tebibyte
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 37, Main entry term, French
- tébioctet
1, record 37, French, t%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- Tio 1, record 37, French, Tio
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- téraoctet 2, record 37, French, t%C3%A9raoctet
correct, see observation, masculine noun
- To 3, record 37, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 37, French, To
- téra-octet 4, record 37, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- To 4, record 37, French, To
correct, masculine noun
- To 4, record 37, French, To
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 240 octets (1 099 511 627 776 octets) [...] 1, record 37, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, record 37, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
téraoctet; téra-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, record 37, French, - t%C3%A9bioctet
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 37, Main entry term, Spanish
- tebibyte
1, record 37, Spanish, tebibyte
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
- TiB 1, record 37, Spanish, TiB
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, Spanish
- terabyte 2, record 37, Spanish, terabyte
correct, see observation, masculine noun
- TB 3, record 37, Spanish, TB
correct, masculine noun
- TB 3, record 37, Spanish, TB
- teraocteto 4, record 37, Spanish, teraocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 40]. 5, record 37, Spanish, - tebibyte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
terabyte; teraocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 37, Spanish, - tebibyte
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
teraocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 37, Spanish, - tebibyte
Record 38 - internal organization data 2014-09-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 38, Main entry term, English
- pebibyte
1, record 38, English, pebibyte
correct
Record 38, Abbreviations, English
- PiB 1, record 38, English, PiB
correct
Record 38, Synonyms, English
- petabyte 1, record 38, English, petabyte
correct, see observation
- PB 1, record 38, English, PB
correct
- PB 1, record 38, English, PB
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 125 899 906 842 624 (250) bytes.] 1, record 38, English, - pebibyte
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 38, English, - pebibyte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
petabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 38, English, - pebibyte
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 38, Main entry term, French
- pébioctet
1, record 38, French, p%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- Pio 1, record 38, French, Pio
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
- pétaoctet 2, record 38, French, p%C3%A9taoctet
correct, see observation, masculine noun
- Po 3, record 38, French, Po
correct, masculine noun
- Po 3, record 38, French, Po
- péta-octet 4, record 38, French, p%C3%A9ta%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- Po 4, record 38, French, Po
correct, masculine noun
- Po 4, record 38, French, Po
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 250 octets (1 125 899 906 842 624 octets) [...] 5, record 38, French, - p%C3%A9bioctet
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 38, French, - p%C3%A9bioctet
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
pétaoctet; péta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 7, record 38, French, - p%C3%A9bioctet
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 38, Main entry term, Spanish
- pebibyte
1, record 38, Spanish, pebibyte
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- PiB 1, record 38, Spanish, PiB
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
- petabyte 2, record 38, Spanish, petabyte
correct, see observation, masculine noun
- PB 2, record 38, Spanish, PB
correct, masculine noun
- PB 2, record 38, Spanish, PB
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 50]. 3, record 38, Spanish, - pebibyte
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
petabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 38, Spanish, - pebibyte
Record 39 - internal organization data 2014-09-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 39, Main entry term, English
- yobibyte
1, record 39, English, yobibyte
correct
Record 39, Abbreviations, English
- YiB 1, record 39, English, YiB
correct
Record 39, Synonyms, English
- yottabyte 1, record 39, English, yottabyte
see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 208 925 819 614 629 174 706 176 (280) bytes.] 1, record 39, English, - yobibyte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 39, English, - yobibyte
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
yottabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 39, English, - yobibyte
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 39, Main entry term, French
- yobioctet
1, record 39, French, yobioctet
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- Yio 1, record 39, French, Yio
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
- yottaoctet 2, record 39, French, yottaoctet
see observation, masculine noun
- Yo 3, record 39, French, Yo
masculine noun
- Yo 3, record 39, French, Yo
- yotta-octet 4, record 39, French, yotta%2Doctet
see observation, masculine noun
- Yo 4, record 39, French, Yo
masculine noun
- Yo 4, record 39, French, Yo
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 280 octets (1 208 925 819 614 629 174 706 176 octets) [...] 5, record 39, French, - yobioctet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 39, French, - yobioctet
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
yottaoctet; yotta-octet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 39, French, - yobioctet
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 39, Main entry term, Spanish
- yobibyte
1, record 39, Spanish, yobibyte
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- YiB 1, record 39, Spanish, YiB
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
- yottabyte 2, record 39, Spanish, yottabyte
correct, see observation, masculine noun
- YB 2, record 39, Spanish, YB
correct, masculine noun
- YB 2, record 39, Spanish, YB
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 80]. 3, record 39, Spanish, - yobibyte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
yottabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 39, Spanish, - yobibyte
Record 40 - internal organization data 2014-09-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 40, Main entry term, English
- kilobyte
1, record 40, English, kilobyte
correct
Record 40, Abbreviations, English
- kB 1, record 40, English, kB
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1000 (103) bytes ... 1, record 40, English, - kilobyte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 1, record 40, English, - kilobyte
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
... when referring to data transfer rates and to disk storage space, "kilobyte" means 1000 (10³) bytes. 1, record 40, English, - kilobyte
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 40, Main entry term, French
- kilo-octet
1, record 40, French, kilo%2Doctet
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- ko 1, record 40, French, ko
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
- kilooctet 1, record 40, French, kilooctet
correct, masculine noun
- ko 1, record 40, French, ko
correct, masculine noun
- ko 1, record 40, French, ko
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans le Système international d’unités, multiple de l’octet ayant la valeur 10de 3. 2, record 40, French, - kilo%2Doctet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 3, record 40, French, - kilo%2Doctet
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 40, Main entry term, Spanish
- kilobyte
1, record 40, Spanish, kilobyte
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
- kB 2, record 40, Spanish, kB
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 3]. 3, record 40, Spanish, - kilobyte
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 3, record 40, Spanish, - kilobyte
Record 41 - internal organization data 2014-09-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- yottabyte
1, record 41, English, yottabyte
correct
Record 41, Abbreviations, English
- YB 1, record 41, English, YB
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to one septillion (1024) bytes.] 1, record 41, English, - yottabyte
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 41, English, - yottabyte
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 41, Main entry term, French
- yottaoctet
1, record 41, French, yottaoctet
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- Yo 1, record 41, French, Yo
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
- yotta-octet 1, record 41, French, yotta%2Doctet
correct, masculine noun
- Yo 1, record 41, French, Yo
correct, masculine noun
- Yo 1, record 41, French, Yo
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Dans le Système international d’unités,] unité de mesure de quantité d’information, valant 1024 octets [...] 1, record 41, French, - yottaoctet
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 2, record 41, French, - yottaoctet
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 41, Main entry term, Spanish
- yottabyte
1, record 41, Spanish, yottabyte
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
- YB 1, record 41, Spanish, YB
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 24]. 2, record 41, Spanish, - yottabyte
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 41, Spanish, - yottabyte
Record 42 - internal organization data 2014-09-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 42, Main entry term, English
- gigabyte
1, record 42, English, gigabyte
correct
Record 42, Abbreviations, English
- GB 2, record 42, English, GB
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[In the International System of Units,] a multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1 000 000 000 [(109)] bytes. 2, record 42, English, - gigabyte
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 3, record 42, English, - gigabyte
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 42, Main entry term, French
- gigaoctet
1, record 42, French, gigaoctet
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- Go 1, record 42, French, Go
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
- giga-octet 2, record 42, French, giga%2Doctet
correct, masculine noun
- Go 2, record 42, French, Go
correct, masculine noun
- Go 2, record 42, French, Go
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans le Système international d’unités, multiple de l’octet ayant la valeur 109. 3, record 42, French, - gigaoctet
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 4, record 42, French, - gigaoctet
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 42, Main entry term, Spanish
- gigabyte
1, record 42, Spanish, gigabyte
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
- GB 1, record 42, Spanish, GB
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
En el Sistema Internacional de Unidades, múltiplo del byte que equivale a 10[elevado a 9]. 2, record 42, Spanish, - gigabyte
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
El Sistema Internacional de Unidades (SI) indica que los prefijos kilo-, mega-, giga-, etc. representan estrictamente potencias de 10. Para representar potencias binarias, SI recomienda utilizar los prefijos normalizados por la Comisión Electrotécnica Internacional: kibi-, mebi-, gibi-, etc. 2, record 42, Spanish, - gigabyte
Record 43 - internal organization data 2014-09-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 43, Main entry term, English
- kilobyte
1, record 43, English, kilobyte
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
- KB 2, record 43, English, KB
correct
Record 43, Synonyms, English
- kibibyte 3, record 43, English, kibibyte
correct
- KiB 3, record 43, English, KiB
correct
- KiB 3, record 43, English, KiB
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1024 (210) bytes ... 3, record 43, English, - kilobyte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The binary representation of 1024 bytes typically uses the symbol KB, using an upper-case K. ... All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 3, record 43, English, - kilobyte
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
... random-access memory capacity such as CPU [central processing unit] caches measurements are always stated in multiples of 1024 (210) bytes, due to memory's binary addressing. 3, record 43, English, - kilobyte
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
kilobyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 4, record 43, English, - kilobyte
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 43, Main entry term, French
- kilo-octet
1, record 43, French, kilo%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- Ko 2, record 43, French, Ko
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- kibioctet 3, record 43, French, kibioctet
correct, masculine noun
- Kio 3, record 43, French, Kio
correct, masculine noun
- Kio 3, record 43, French, Kio
- kilooctet 4, record 43, French, kilooctet
correct, see observation, masculine noun
- Ko 5, record 43, French, Ko
correct, masculine noun
- Ko 5, record 43, French, Ko
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un Ko [...] est un multiple de l’unité de mesure pour la quantité d’informations et la capacité de mémoire. 6, record 43, French, - kilo%2Doctet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
kilo- : Élément (symb. K), qui multiplie par 210 (soit 1024) l’unité d’information dont il précède le nom. 7, record 43, French, - kilo%2Doctet
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L'octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 43, French, - kilo%2Doctet
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
kilo-octet; kilooctet : Bien que l’utilisation de certains préfixes du Système international d’unités (kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l’utilisation de préfixes binaires (kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 8, record 43, French, - kilo%2Doctet
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 43, Main entry term, Spanish
- kilobyte
1, record 43, Spanish, kilobyte
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- KB 2, record 43, Spanish, KB
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
- kibibyte 3, record 43, Spanish, kibibyte
correct, masculine noun
- KiB 3, record 43, Spanish, KiB
correct, masculine noun
- KiB 3, record 43, Spanish, KiB
- kilocteto 2, record 43, Spanish, kilocteto
correct, see observation, masculine noun
- kiloocteto 4, record 43, Spanish, kiloocteto
see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Medida de memoria (almacenamiento) igual a 1024 bytes (o caracteres). 2, record 43, Spanish, - kilobyte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Comisión Electrotécnica Internacional define múltiplos binarios (base 2), por lo tanto 1 kibibyte (KiB) = 1024 bytes. 5, record 43, Spanish, - kilobyte
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
kilobyte; kilocteto; kiloocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 43, Spanish, - kilobyte
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
kiloocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 43, Spanish, - kilobyte
Record 44 - internal organization data 2014-05-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 44, Main entry term, English
- Musculoskeletal Disorders (MSD) Prevention Manual
1, record 44, English, Musculoskeletal%20Disorders%20%28MSD%29%20Prevention%20Manual
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This manual explains what musculoskeletal disorders are, how and why they occur, and how to identify the risk factors that cause them. The manual also outlines how to develop a program that is focused on the elimination of MSD risk factors from workplaces, with emphasis on manual materials handling which includes lifting, pushing, and pulling tasks. 1, record 44, English, - Musculoskeletal%20Disorders%20%28MSD%29%20Prevention%20Manual
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS) manual. 2, record 44, English, - Musculoskeletal%20Disorders%20%28MSD%29%20Prevention%20Manual
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 44, Main entry term, French
- Guide de prévention des troubles musculo-squelettiques
1, record 44, French, Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20troubles%20musculo%2Dsquelettiques
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce manuel explique ce que sont les troubles musculo-squelettiques, de quelle façon et pour quelles raisons ils apparaissent, et comment on peut déterminer les facteurs de risque qui en sont la cause. Ce manuel décrit également comment élaborer un programme axé sur l'élimination des facteurs de risque de TMS [trouble musculo-squelettique] en milieu de travail et accorde une grande importance à la manutention manuelle des matériaux, notamment aux travaux de levage, de poussée et de traction. 1, record 44, French, - Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20troubles%20musculo%2Dsquelettiques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Un manuel du Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail (CCHST). 2, record 44, French, - Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20troubles%20musculo%2Dsquelettiques
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-05-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- mitral valve
1, record 45, English, mitral%20valve
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- left atrioventricular valve 2, record 45, English, left%20atrioventricular%20valve
correct
- bicuspid valve 3, record 45, English, bicuspid%20valve
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
valva mitralis; valva atrioventricularis sinistra: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 4, record 45, English, - mitral%20valve
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The bicuspid or mitral valve ... is attached to the circumference of the left atrioventricular orifice in the same way that the tricuspid valve is on the opposite side. It consists of two triangular cusps, formed by duplicatures of the lining membrane, strengthened by fibrous tissue, and containing a few muscular fibers. 5, record 45, English, - mitral%20valve
Record 45, Key term(s)
- left atrio-ventricular valve
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- valve mitrale
1, record 45, French, valve%20mitrale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- valve atrio-ventriculaire gauche 2, record 45, French, valve%20atrio%2Dventriculaire%20gauche
correct, feminine noun
- valve bicuspide 3, record 45, French, valve%20bicuspide
correct, feminine noun
- valvule mitrale 4, record 45, French, valvule%20mitrale
avoid, see observation, feminine noun
- valvule auriculo-ventriculaire gauche 5, record 45, French, valvule%20auriculo%2Dventriculaire%20gauche
avoid, see observation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'usage des termes «valvule» et «valve» a changé, ce qui explique le flottement qui persiste quant au sens des termes. En accord avec la nouvelle nomenclature anatomique, on appelle désormais «valvule» chacune des lames membraneuses dont est composée la «valve». 6, record 45, French, - valve%20mitrale
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
valva mitralis; valva atrioventricularis sinistra : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 6, record 45, French, - valve%20mitrale
Record 45, Key term(s)
- valve atrioventriculaire gauche
- valve auriculo-ventriculaire gauche
- valve auriculoventriculaire gauche
- valvule atrio-ventriculaire gauche
- valvule atrioventriculaire gauche
- valvule auriculoventriculaire gauche
- valvule bicuspide
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-05-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- The Heart
- Vessels (Medicine)
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- leaflet
1, record 46, English, leaflet
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- cusp 2, record 46, English, cusp
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The thin flap of a valve in the heart or a blood vessel. 3, record 46, English, - leaflet
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
valvula: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 4, record 46, English, - leaflet
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Cœur
- Vaisseaux (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- valvule
1, record 46, French, valvule
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- cuspide 2, record 46, French, cuspide%20
correct, feminine noun
- lame valvulaire 3, record 46, French, lame%20valvulaire%20
correct, feminine noun
- feuillet valvulaire 4, record 46, French, feuillet%20valvulaire
correct, masculine noun
- valve cardiaque 5, record 46, French, valve%20cardiaque
avoid, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chacune des lames membraneuses qui forment les valves cardiaques. 6, record 46, French, - valvule
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
valvula : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 6, record 46, French, - valvule
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'usage des termes «valvule» et «valve» a changé, ce qui explique le flottement qui persiste quant au sens des termes. En accord avec la nouvelle nomenclature anatomique, on appelle désormais «valvule» chacune des lames membraneuses dont est composée la «valve». 6, record 46, French, - valvule
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Redes vasculares (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- válvula
1, record 46, Spanish, v%C3%A1lvula
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Membrana que permite la circulación de un líquido en un solo sentido. 1, record 46, Spanish, - v%C3%A1lvula
Record 47 - internal organization data 2014-05-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- aortic valve
1, record 47, English, aortic%20valve
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The aortic valve consists of three leaflets of equal size attached along the aortic annulus at the proximal margin of the aortic root. ... Normal aortic valve motion is documented by demonstration of complete coaptation of the leaflets in diastole and unrestricted leaflet motion in systole to form an equilateral triangle whose vertices extend to the walls of the aortic root. 2, record 47, English, - aortic%20valve
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
valva aortae: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 3, record 47, English, - aortic%20valve
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- valve aortique
1, record 47, French, valve%20aortique
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- valve de l’aorte 2, record 47, French, valve%20de%20l%26rsquo%3Baorte
correct, feminine noun
- valvule aortique 3, record 47, French, valvule%20aortique
avoid, see observation, feminine noun
- valvule de l’aorte 4, record 47, French, valvule%20de%20l%26rsquo%3Baorte
avoid, see observation, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'usage des termes «valvule» et «valve» a changé, ce qui explique le flottement qui persiste quant au sens des termes. En accord avec la nouvelle nomenclature anatomique, on appelle désormais «valvule» chacune des lames membraneuses dont est composée la «valve». 5, record 47, French, - valve%20aortique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
valva aortae : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 5, record 47, French, - valve%20aortique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-05-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- tricuspid valve
1, record 48, English, tricuspid%20valve
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- right atrioventricular valve 1, record 48, English, right%20atrioventricular%20valve
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
valva atrioventricularis dextra; valva tricuspidalis: Terminologia Anatomica (terminology adopted by the International Federation of Associations of Anatomists). 2, record 48, English, - tricuspid%20valve
Record 48, Key term(s)
- right atrio-ventricular valve
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- valve tricuspide
1, record 48, French, valve%20tricuspide
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- valve atrio-ventriculaire droite 1, record 48, French, valve%20atrio%2Dventriculaire%20droite
correct, feminine noun
- valvule tricuspide 2, record 48, French, valvule%20tricuspide
avoid, see observation, feminine noun
- valvule auriculo-ventriculaire droite 3, record 48, French, valvule%20auriculo%2Dventriculaire%20droite
avoid, see observation, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'usage des termes «valvule» et «valve» a changé, ce qui explique le flottement qui persiste quant au sens des termes. En accord avec la nouvelle nomenclature anatomique, on appelle désormais «valvule» chacune des lames membraneuses dont est composée la «valve». 4, record 48, French, - valve%20tricuspide
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
valva atrioventricularis dextra; valva tricuspidalis : Terminologia Anatomica (terminologie adoptée par la International Federation of Associations of Anatomists). 4, record 48, French, - valve%20tricuspide
Record 48, Key term(s)
- valve auriculo-ventriculaire droite
- valve auriculoventriculaire droite
- valve atrioventriculaire droite
- valvule auriculoventriculaire droite
- valvule atrioventriculaire droite
- valvule atrio-ventriculaire droite
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-05-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 49, Main entry term, English
- Pointe-au-Père Lighthouse
1, record 49, English, Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
correct, see observation, Quebec
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A lighthouse located in Rimouski, Québec. 2, record 49, English, - Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Pointe-au-Père Lighthouse: the specific in "Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site of Canada," a national historic site managed by Parks Canada. 3, record 49, English, - Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
The lighthouse is named after "Pointe-au-Père," the name of an inhabited place, and not after the point of the same name on which it is located. The specific of an indexed toponym should remain the same, therefore the use of the hyphens. 3, record 49, English, - Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re%20Lighthouse
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 49, Main entry term, French
- phare de Pointe-au-Père
1, record 49, French, phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Phare situé à Rimouski, au Québec. 2, record 49, French, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
phare de Pointe-au-Père : spécifique dans «lieu historique national du Canada du Phare-de-Pointe-au-Père», un lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 49, French, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Le phare est nommé d’après l'entité habitée «Pointe-au-Père» et non d’après la pointe du même nom sur laquelle il est situé, «pointe au Père». Le spécifique d’un toponyme répertorié doit être conservé tel quel, ce qui explique l'utilisation des traits d’union. 3, record 49, French, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, record 49, French, - phare%20de%20Pointe%2Dau%2DP%C3%A8re
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-11-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 50, Main entry term, English
- tossed salad
1, record 50, English, tossed%20salad
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- tossed green salad 2, record 50, English, tossed%20green%20salad
correct
- chef salad 3, record 50, English, chef%20salad
correct, Canada
- chef's salad 4, record 50, English, chef%27s%20salad
correct, Canada
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A salad whose ingredients (greens, garnishes and dressing) are placed in a bowl and tossed to combine. 5, record 50, English, - tossed%20salad
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 50, Main entry term, French
- salade verte
1, record 50, French, salade%20verte
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- salade verte assaisonnée 2, record 50, French, salade%20verte%20assaisonn%C3%A9e
correct, feminine noun
- salade du chef 3, record 50, French, salade%20du%20chef
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plat à base de légumes à feuilles mélangés légèrement à de la vinaigrette, et généralement agrémentée de légumes et autres garnitures. 4, record 50, French, - salade%20verte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Bien que le mot «salad» en anglais ne se limite pas aux légumes à feuilles, le terme «tossed salad» fait généralement référence à ce type de salade ce qui explique l'usage fréquent de «salade verte» comme équivalent français. 4, record 50, French, - salade%20verte
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-08-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- brokerage firm
1, record 51, English, brokerage%20firm
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- brokerage house 2, record 51, English, brokerage%20house
correct
- stock brokerage firm 2, record 51, English, stock%20brokerage%20firm
correct
- securities dealer 3, record 51, English, securities%20dealer
correct
- investment bank 3, record 51, English, investment%20bank
correct, United States
- securities house 3, record 51, English, securities%20house
correct, Great Britain
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A firm that acts as agent for a person wishing to buy or sell securities and charges commission for the service. 4, record 51, English, - brokerage%20firm
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- maison de courtage de valeurs
1, record 51, French, maison%20de%20courtage%20de%20valeurs
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- maison de courtage 2, record 51, French, maison%20de%20courtage
correct, feminine noun
- cabinet de courtage 3, record 51, French, cabinet%20de%20courtage
correct, masculine noun
- firme de courtage 3, record 51, French, firme%20de%20courtage
correct, feminine noun
- firme de courtiers 4, record 51, French, firme%20de%20courtiers
correct, feminine noun
- société de bourse 1, record 51, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20bourse
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Maison spécialisée ayant l’exclusivité d’effectuer, pour le compte de tiers, des opérations boursières sur les valeurs mobilières inscrites ou non à la cote officielle. 1, record 51, French, - maison%20de%20courtage%20de%20valeurs
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La plupart des maisons de courtage de valeurs agissent à la fois à titre de courtier, c'est-à-dire pour le compte de tiers, et à titre de contrepartiste, c'est-à-dire pour leur propre compte, ce qui explique qu'on les désigne souvent [...] par l'expression «courtier en valeurs mobilières». 1, record 51, French, - maison%20de%20courtage%20de%20valeurs
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 51, Main entry term, Spanish
- casa de corredores de bolsa
1, record 51, Spanish, casa%20de%20corredores%20de%20bolsa
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- firma de corredores de bolsa 2, record 51, Spanish, firma%20de%20corredores%20de%20bolsa
correct, feminine noun
- empresa de corredores de bolsa 2, record 51, Spanish, empresa%20de%20corredores%20de%20bolsa
correct, feminine noun
- casa de corretaje 2, record 51, Spanish, casa%20de%20corretaje
correct, feminine noun
- casa de correduría 2, record 51, Spanish, casa%20de%20corredur%C3%ADa
correct, feminine noun
- firma de bolsistas 2, record 51, Spanish, firma%20de%20bolsistas
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sociedad organizada y registrada conforme a la Ley del Mercado de Valores, para realizar de manera habitual intermediación de valores. 3, record 51, Spanish, - casa%20de%20corredores%20de%20bolsa
Record 52 - internal organization data 2013-08-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Record 52, Main entry term, English
- vinyasa yoga
1, record 52, English, vinyasa%20yoga
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- vinyasa 2, record 52, English, vinyasa
correct
- vinyasa flow yoga 1, record 52, English, vinyasa%20flow%20yoga
correct
- vinyasa flow 1, record 52, English, vinyasa%20flow
correct
- flow 1, record 52, English, flow
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Vinyasa means "breath-synchronized movement," and vinyasa yoga is a series of poses that will move you through the power of inhaling and exhaling. Vinyasa movements are smoothly flowing and almost dance-like, which explains why it is sometimes referred to as vinyasa flow or just flow. 1, record 52, English, - vinyasa%20yoga
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Vinyasa orchestrates balance. A balance of strength and flexibility, lightness and heaviness, movement and stillness. Through vinyasa one may know the vibration of life. This integration manifests when the act of breathing and movement cease to be separate entities. The two actions converge to create a symphony of seamless unity. Each action encourates the other. 3, record 52, English, - vinyasa%20yoga
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Record 52, Main entry term, French
- vinyasa yoga
1, record 52, French, vinyasa%20yoga
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- yoga vinyasa 2, record 52, French, yoga%20vinyasa
correct, masculine noun
- vinyasa 3, record 52, French, vinyasa
correct, masculine noun
- flux vinyasa 2, record 52, French, flux%20vinyasa
correct, masculine noun
- flux 2, record 52, French, flux
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Vinyasa signifie «mouvement de respiration synchronisé »et le yoga vinyasa est une série de postures qui vous feront apprécier la puissance de l'inspiration et de l'expiration. Les mouvements du yoga vinyasa sont fluides et presque dansants, ce qui explique pourquoi il est parfois appelé flux vinyasa ou simplement flux. 2, record 52, French, - vinyasa%20yoga
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Une séance typique du vinyasa yoga peut commencer par la salutation du soleil puis par un étirement plus intense et la réalisation d’un équilibre propre à elle en réalisant une posture donnée puis son opposée. En outre, le vinyasa yoga est un style qui permet aux élèves de changer plus rapidement de postures plutôt que de les maintenir beaucoup plus longtemps comme il est le cas dans d’autres styles de yoga. En conséquence, ce style de yoga est souvent plus actif que les autres et permet également d’améliorer la souplesse, de tonifier le corps, d’augmenter les niveaux énergétiques, de relâcher la tension et de favoriser la relaxation. 1, record 52, French, - vinyasa%20yoga
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-05-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Plant Biology
- Botany
Record 53, Main entry term, English
- fibrous root system
1, record 53, English, fibrous%20root%20system
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- fasciculate root system 2, record 53, English, fasciculate%20root%20system
correct
- heart root system 3, record 53, English, heart%20root%20system
correct
- diffuse root system 2, record 53, English, diffuse%20root%20system
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A root system in which both primary and lateral roots are finely divided and have approximately equal diameters, without evident thickening or an enlarged central root. 2, record 53, English, - fibrous%20root%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A fibrous root system is one in which the primary root ceases to elongate, leading to the development of numerous lateral roots ... A fibrous root is one which remains small in diameter because of a lack of significant cambial activity. 4, record 53, English, - fibrous%20root%20system
Record 53, Key term(s)
- heartroot system
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Botanique
Record 53, Main entry term, French
- système racinaire fasciculé
1, record 53, French, syst%C3%A8me%20racinaire%20fascicul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- système racinaire fibreux 2, record 53, French, syst%C3%A8me%20racinaire%20fibreux
masculine noun
- système fasciculé 3, record 53, French, syst%C3%A8me%20fascicul%C3%A9
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Système racinaire sans pivot] composé de nombreuses racines de même importance disposées en faisceau [et qui] possèdent une origine commune. 4, record 53, French, - syst%C3%A8me%20racinaire%20fascicul%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les graminées possèdent le système fasciculé le plus dense, ce qui explique leur choix fréquent dans les expériences de phytoremédiation des hydrocarbures aromatiques polycycliques(HAP). 3, record 53, French, - syst%C3%A8me%20racinaire%20fascicul%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-10-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Optics
- Space Physics
Record 54, Main entry term, English
- Doppler effect
1, record 54, English, Doppler%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Doppler-Fizeau effect 2, record 54, English, Doppler%2DFizeau%20effect
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The change in the observed frequency of an acoustic or electromagnetic wave due to the relative motions of the source and the observer. 3, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
The phenomenon evidenced by the change in the observed frequency of a sound or radio wave caused by a time rate of change in the effective length of the path of travel between the source and the point of observation. [Definition standardized by NATO.] 4, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Doppler effect on sound waves is experienced in everyday life. When an ambulance passes us, the siren appears to change its note. As it approaches, the pitch is high. As it passes us, the pitch falls. The effect occurs with any type of waves, including light. In the case of sound the effect was described by Christian Andreas Doppler (1803-1853), while for the light it was observed by Armand Fizeau (1819-1896). That's why sometimes the effect is called the Doppler-Fizeau effect. 5, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Doppler effect. ... the theory was [also] found to hold true for radio waves ... The Doppler effect is the only means now known for detecting the motion of certain very distant objects. It is also invaluable in the tracking of missiles. 6, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
... Armand Fizeau ... proved that the Doppler effect [in terms of electromagnetic phenomenon] also occurred in space. He proved that when a celestial object was moving away from Earth the lines of the spectrum [lower observed frequency] seen through a spectroscope would move towards the red end, and when the object was moving towards the Earth the lines of the spectrum [higher observed frequency] would move towards the blue end. 7, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 4 CONT
[The] "Doppler-Fizeau effect" or more simply "The Doppler effect" is usually shown and/or demonstrated by the example of the very definite change in the sound of a train and/or its whistle as the train passes a stationary observer. 8, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Doppler effect: term standardized by NATO. 9, record 54, English, - Doppler%20effect
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Doppler effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 54, English, - Doppler%20effect
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Optique
- Physique spatiale
Record 54, Main entry term, French
- effet Doppler
1, record 54, French, effet%20Doppler
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- effet Doppler-Fizeau 2, record 54, French, effet%20Doppler%2DFizeau
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Changement dans la fréquence observée d’une onde acoustique ou électromagnétique en raison du mouvement relatif de la source et de l’observateur. 3, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Variation apparente de fréquence d’une onde acoustique ou radioélectrique qui atteint un observateur ou un récepteur de radio, causée par une variation de la distance entre la source et l’opérateur ou le récepteur pendant la transmission. [Définition normalisée par l’OTAN]. 4, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Effet Doppler. L’effet tient son nom du physicien Christian Johann Doppler, qui établit le principe physique du phénomène sur les ondes sonores en 1842. Lorsque l’émetteur de l’onde se rapproche de l’observateur, la fréquence semble plus grande (l’onde est «tassée»), et lorsqu’il s’en éloigne, la fréquence semble plus faible (l’onde est «dilatée»). C’est pourquoi la sirène d’une ambulance paraît plus aiguë quand elle s’approche d’un observateur et plus grave lorsqu’elle s’éloigne de lui. 5, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
L'effet Doppler-Fizeau. [...] phénomène qui se produit lorsqu'une source de vibration(sons, ultrasons) ou de rayonnements électromagnétiques(lumière, ondes radio...) de fréquence donnée est en mouvement par rapport à un observateur et qui se traduit pour celui-ci par une modification de la fréquence perçue. [...] Le même phénomène explique le décalage des raies spectrales dans le spectre d’émission d’un corps céleste(effet Doppler). Ce ne sont plus des longueurs d’ondes acoustiques mais des longueurs d’ondes lumineuses(ondes associées aux photons) émises par le corps en mouvement, on observe alors un décalage des raies spectrales vers le rouge(éloignement, périodes plus grandes) ou vers le bleu(rapprochement, périodes plus courtes). Ce décalage est donc fonction de la vitesse relative d’éloignement, ce qui permet aux astrophysiciens de déterminer la position, la vitesse et la composition d’un astre. À l'échelle atomique(modèle microscopique), l'effet Doppler-Fizeau est responsable de l'élargissement thermique des raies spectrales [...] 6, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
L’effet découvert par DOPPLER sur le son fut étendu à la lumière par le physicien français Hippolyte FIZEAU en 1848. Ce qui est vrai pour le son est vrai pour la lumière : le grave correspond au rouge et l’aigu au bleu. 7, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En radar, il y a effet Doppler à l’aller et au retour [...] 8, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
[Selon cet auteur,] l’effet Doppler est appelé effet Doppler-Fizeau dans le cas des ondes électro-magnétiques. 9, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
effet doppler : terme normalisé par l’OTAN. 10, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
effet Doppler-Fizeau : terme normalisé par l’AFNOR. 11, record 54, French, - effet%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
effet Doppler : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 12, record 54, French, - effet%20Doppler
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Óptica
- Física espacial
Record 54, Main entry term, Spanish
- efecto Doppler
1, record 54, Spanish, efecto%20Doppler
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la frecuencia observada de una onda acústica o electromagnética debido al movimiento relativo de la fuente o del observador. 2, record 54, Spanish, - efecto%20Doppler
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
efecto Doppler: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 54, Spanish, - efecto%20Doppler
Record 55 - internal organization data 2012-10-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Graphics
Record 55, Main entry term, English
- Direct Digital Colour Proofing System
1, record 55, English, Direct%20Digital%20Colour%20Proofing%20System
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- DDCP system 1, record 55, English, DDCP%20system
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A system that generates critical, high-resolution colour halftone proofs directly from digital data produced by scanners or colour electronic pagination systems without the intermediate step of film generation, e.g. 3M's Digital Matchprint ® DDCP which is an electrographic colour-proofing system. 1, record 55, English, - Direct%20Digital%20Colour%20Proofing%20System
Record 55, Key term(s)
- DDCP
- Direct Digital Color Proofing System
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Infographie
Record 55, Main entry term, French
- système DDCP
1, record 55, French, syst%C3%A8me%20DDCP
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- système d’épreuves couleur sans film 1, record 55, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20couleur%20sans%20film
correct, masculine noun
- système d’épreuves couleur numérique 1, record 55, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20couleur%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Système qui produit des épreuves couleurs tramées de haute résolution directement sur papier à partir de données numériques provenant des fichiers d’un scanner ou d’une table de montage, p. ex., le système électrographique de 3M. 1, record 55, French, - syst%C3%A8me%20DDCP
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En français, l'usage n’ est pas encore arrêté, ce qui explique pourquoi la plupart des revues techniques d’imprimerie s’en tiennent tout simplement au sigle anglais précédé du générique système. 1, record 55, French, - syst%C3%A8me%20DDCP
Record 55, Key term(s)
- DDCP
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-09-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Photography
Record 56, Main entry term, English
- compact digital camera
1, record 56, English, compact%20digital%20camera
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Compact digital cameras package a variety of functions into a small body. They attract a wide range of users because of their light weight, ease of use, high image quality and high functionality. 1, record 56, English, - compact%20digital%20camera
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Photographie
Record 56, Main entry term, French
- appareil photo numérique compact
1, record 56, French, appareil%20photo%20num%C3%A9rique%20compact
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- compact numérique 2, record 56, French, compact%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les compacts numériques [...] sont pour la plupart nettement moins encombrants que leurs homologues 24 x 36, ne serait-ce qu'en raison de l'absence de logement pour la pellicule. Et les plus petits ne pèsent que 150 grammes, batterie incluse, soit à peine plus qu'un téléphone portable. Mais ce qui explique sans doute plus encore leur succès fulgurant, c'est la sensation d’instantanéité qu'ils procurent. Dès qu'une photo est prise, on peut la voir sur l'écran [à cristaux liquides] de l'appareil et la refaire en cas d’échec [...] Les compacts numériques sont également simples à utiliser. Tous disposent d’un mode automatique. On vise, on déclenche, et c'est tout. 2, record 56, French, - appareil%20photo%20num%C3%A9rique%20compact
Record 56, Key term(s)
- appareil-photo numérique compact
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-07-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 57, Main entry term, English
- constructive memory
1, record 57, English, constructive%20memory
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
It is well known that prior knowledge generates constructive memory ... Constructive memory emphasizes acting processes of filling out the meaning of information during encoding and retrieving, with errors frequently occurring. So prior knowledge not only facilitates memory but also hinders memory because of its constructive nature. 2, record 57, English, - constructive%20memory
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 57, Main entry term, French
- mémoire constructive
1, record 57, French, m%C3%A9moire%20constructive
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Mémoire constructive. Propriété de la mémoire qui fait en sorte que nous mémorisons les événements en fonction de notre connaissance du monde. Par exemple, le témoin d’un vol à mains armées peut se rappeler que le voleur portait une cagoule alors que c'est faux. Ce rappel erroné s’explique par le fait que le témoin du vol sait qu'en général, un voleur porte une cagoule. 2, record 57, French, - m%C3%A9moire%20constructive
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - external organization data 2012-06-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 58, Main entry term, English
- Inuit Owned Lands
1, record 58, English, Inuit%20Owned%20Lands
plural
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In response to the Commission's request for information on the other regulatory regimes, and the related concerns expressed by the intervenors, CNSC staff explained that the activities carried out at mine exploration projects in Nunavut are regulated by INAC [Indian and Northern Affairs Canada], the Government of Nunavut, and for Inuit Owned Lands, the KIA [Kivalliq Inuit Association]. 1, record 58, English, - Inuit%20Owned%20Lands
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 58, Main entry term, French
- terres inuit
1, record 58, French, terres%20inuit
feminine noun, plural
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Interrogé sur les autres régimes de réglementation ainsi que sur les préoccupations des intervenants à ce sujet, le personnel de la CCSN a expliqué que les activités exercées aux établissements d’exploration minière au Nunavut sont réglementées par le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et le gouvernement du Nunavut et, pour ce qui est des terres inuit, par la KIA [Kivalliq Inuit Association]. 1, record 58, French, - terres%20inuit
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-04-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Water Treatment (Water Supply)
Record 59, Main entry term, English
- limiting step
1, record 59, English, limiting%20step
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The acetate used by the Acinetobacter-Moraxella (bacteria) is stored in situ in the form of PHB (polyhydroxybutyrate). The energy required for this storage comes from the hydrolysis of poly-P, which explains the accelerated release of phosphate into the medium. In this process acidogenesis is the limiting step, which explains why free acetate is not found in anaerobic zones. 1, record 59, English, - limiting%20step
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Traitement des eaux
Record 59, Main entry term, French
- étape limitante
1, record 59, French, %C3%A9tape%20limitante
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'acétate utilisé par Acinetobacter-Moraxella(bactéries) est stocké in situ sous forme de PHB(polyhydroxybutyrate). L'énergie nécessaire pour ce stockage provient de l'hydrolyse du poly-P, ce qui explique le relargage accéléré de phosphate dans le milieu. Dans ce processus, l'acidogénèse est l'étape limitante, ce qui explique pourquoi on ne trouve pas d’acétate libre dans les zones anaérobies. 1, record 59, French, - %C3%A9tape%20limitante
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-04-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Architectural Design
Record 60, Main entry term, English
- humpback bridge
1, record 60, English, humpback%20bridge
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- humpbacked bridge 2, record 60, English, humpbacked%20bridge
correct
- hump-backed bridge 3, record 60, English, hump%2Dbacked%20bridge
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Chinese had developed the style of their bridges to a high degree, using a humpback bridge form. It was less massive and more graceful than the European bridges, but the shape was less suitable for vehicular traffic. The humpback bridge often was made even less massive by the use of open spandrel arches between the main arch and the roadway. 1, record 60, English, - humpback%20bridge
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Humpback bridge of an irrigation canal. 4, record 60, English, - humpback%20bridge
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Conception architecturale
Record 60, Main entry term, French
- pont en dos d’âne
1, record 60, French, pont%20en%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pont dont le tablier comporte deux pentes opposées à partir du milieu. 2, record 60, French, - pont%20en%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Depuis la fin du Moyen Age, le développement des transports avait rendu nécessaire la construction de nombreux ponts utilisables par les voitures et pas seulement les pèlerins. C'est ce qui explique l'absence à peu près totale de ponts en arc brisé postérieurs au XVe siècle, et l'apparition de voûtes surbaissées, sur lesquelles les dos d’ânes étaient moins accentués que sur les pleins cintres. 3, record 60, French, - pont%20en%20dos%20d%26rsquo%3B%C3%A2ne
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-12-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 61, Main entry term, English
- open rotor
1, record 61, English, open%20rotor
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The open rotor concepts, one of which was revealed recently by CFM partner Snecma, include pusher, counter-rotating designs very similar to the General Electric GE36 unducted fan (UDF) study of the 1980s, as well as puller-type designs. 2, record 61, English, - open%20rotor
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 61, Main entry term, French
- rotor ouvert
1, record 61, French, rotor%20ouvert
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La motorisation : le rotor ouvert. Du côté de la motorisation de nombreux progrès ont été réalisés ces dernières années et les réacteurs des nouvelles générations d’avion sont beaucoup plus «propres» et économes que par le passé. Cependant, de nombreux axes de développement restent à étudier pour avoir des moteurs encore plus propres. L'une des solutions serait d’utiliser des réacteurs à rotor ouvert. Rotor «ouvert» kesako? Enfait, dans un réacteur «normal» les pales du moteur sont à l'intérieur de celui-ci. Une solution envisageable serait de mettre ces pales à l'extérieur du moteur profitant ainsi des avantages du moteur à réaction(réacteur actuel) avec les avantages du moteur à propulsion(moteur àhélices normal) beaucoup plus économe en énergie. [...] Le problème de ce type de moteur «Hybride» et qui explique pourquoi celui-ci n’ a pas été développé sur les avions de ligne est que d’une part, il est beaucoup plus large qu'un moteur à réaction standard et donc ne peut être monté sous les ailes et que d’autre part, ce type de moteur est moins puissant qu'un moteur à réaction. Cela entraîne du coup une vitesse de l'avion moins élevée et des temps de trajets plus long. 2, record 61, French, - rotor%20ouvert
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-12-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 62, Main entry term, English
- solid black
1, record 62, English, solid%20black
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 62, Main entry term, French
- noir zain
1, record 62, French, noir%20zain
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Noir zain : cette particularité de la robe noire est souvent assimilée à la robe elle-même ce qui explique que l'on nie souvent l'existence des chevaux noirs. Cependant, il s’agit bien d’une particularité. Le cheval zain est totalement exempt de poil blanc jusque dans la queue et les crins. 2, record 62, French, - noir%20zain
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-10-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Radiation Protection
Record 63, Main entry term, English
- plate-out
1, record 63, English, plate%2Dout
noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- plateout 2, record 63, English, plateout
noun
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
When radon daughters are attached to large surfaces (a process called plate-out) they no longer represent a health risk ... 3, record 63, English, - plate%2Dout
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Radon daughter plateout (surface deposition) was measured directly in 1.9 and 20-m³ chambers. To test the effect of different parameters on plateout, measurements were made over a wide range of particle concentrations and sizes. 2, record 63, English, - plate%2Dout
Record 63, Key term(s)
- plate out
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Radioprotection
Record 63, Main entry term, French
- dépôt sur les parois
1, record 63, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20les%20parois
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- attachement sur les parois 1, record 63, French, attachement%20sur%20les%20parois
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La distribution de la taille des aérosols en fonction de la concentration en sel est donnée par le constructeur [...] La connaissance précise de la taille des aérosols permet d’en déduire les caractéristiques de la diffusion et du dépôt sur les parois et tous les modèles de calcul d’attachement insistent sur l’extrême sensibilité à la dispersion des tailles autour du diamètre moyen. 1, record 63, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20les%20parois
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
La différence entre les valeurs de 160 et 260 minutes s’explique par un phénomèned’importance centrale qui a lieu dans la chambre : le «plate-out» ou l'attachement sur les parois, phénomène présent dès l'injection du radon, [...] Ces mesures qui portent sur les descendants permettent de remonter au facteur d’équilibre. Le facteur d’équilibre [...] est compris entre 0. 2 et 0. 4 avec une moyenne autour de 0. 3 en régime permanent, moyenne représentative de la contribution d’un tiers de chaque descendant à la concentration totale. Ce facteur décroit ensuite à cause du phénomène d’attachement qui tend à faire disparaitre les descendants solides du volume ambiant. 1, record 63, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sur%20les%20parois
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-09-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Soil Science
- Biogeography
Record 64, Main entry term, English
- highmoor bog
1, record 64, English, highmoor%20bog
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- high moor 2, record 64, English, high%20moor
correct
- hochmoor 3, record 64, English, hochmoor
correct
- raised bog 4, record 64, English, raised%20bog
correct
- raised moss 5, record 64, English, raised%20moss
- highmoor 5, record 64, English, highmoor
- high bog 6, record 64, English, high%20bog
- raised peat land 7, record 64, English, raised%20peat%20land
- raised muskeg 7, record 64, English, raised%20muskeg
- upland bog 8, record 64, English, upland%20bog
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A bog, often on the uplands, whose surface is largely covered by sphagnum mosses which, because of their high degree of water retention, make the bog more dependent on relatively high rainfall than on the water table. 9, record 64, English, - highmoor%20bog
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The [highmoor] bog often occurs as a raised peat bog or blanket bog. 9, record 64, English, - highmoor%20bog
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
highmoor bog: ... From the German hochmoor. 10, record 64, English, - highmoor%20bog
Record 64, Key term(s)
- high-land bog
- up-land bog
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Tourbières
- Science du sol
- Biogéographie
Record 64, Main entry term, French
- tourbière haute
1, record 64, French, tourbi%C3%A8re%20haute
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- tourbière bombée 2, record 64, French, tourbi%C3%A8re%20bomb%C3%A9e
correct, feminine noun
- tourbière acide 3, record 64, French, tourbi%C3%A8re%20acide
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Zone marécageuse où se produit une accumulation de matière organique évoluée dont la surface se maintient au-dessus du niveau de l’eau. 4, record 64, French, - tourbi%C3%A8re%20haute
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de tourbières : 1° Les tourbières basses [...]; 2° les tourbières bombées ou hautes, fréquentes dans les montagnes, aux eaux acides et peu ou pas calcaires, à développement souvent centrifuge(ce qui explique leur convexité centrale), formées de sphaignes [...] 5, record 64, French, - tourbi%C3%A8re%20haute
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Ciencia del suelo
- Biogeografía
Record 64, Main entry term, Spanish
- pantano de montaña
1, record 64, Spanish, pantano%20de%20monta%C3%B1a
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 64, Key term(s)
- pantano de altiplanicie
- pantano alpino
Record 65 - internal organization data 2011-09-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 65, Main entry term, English
- moisture expansivity
1, record 65, English, moisture%20expansivity
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- hygroexpansivity 2, record 65, English, hygroexpansivity
correct
- expansion 3, record 65, English, expansion
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Moisture expansivity of paper. By expansivity is meant the capacity to change dimensions. Moisture expansivity is indicated by expansion or contraction with increase or decrease of moisture content, respectively. 1, record 65, English, - moisture%20expansivity
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Sometimes shortened to "expansivity". 4, record 65, English, - moisture%20expansivity
Record 65, Key term(s)
- expansivity
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 65, Main entry term, French
- hygroexpansivité
1, record 65, French, hygroexpansivit%C3%A9
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- hygrodilatabilité 2, record 65, French, hygrodilatabilit%C3%A9
feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le tuilage sens travers est créé par une différence des variations dimensionnelles sens travers principalement des deux couvertures. Ces variations dimensionnelles sont dues à des modifications de l'humidité du papier. Ce phénomène, appelé hygroexpansivité, est beaucoup plus marqué dans le sens travers que dans le sens marche, ce qui explique que le tuilage sens travers est le problème le plus sérieux 1, record 65, French, - hygroexpansivit%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2011-01-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 66, Main entry term, English
- multi-enzyme system
1, record 66, English, multi%2Denzyme%20system
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- multienzyme system 2, record 66, English, multienzyme%20system
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Group of various enzymes involved in a chain of reactions. 2, record 66, English, - multi%2Denzyme%20system
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In many multienzyme systems the end product of the reaction sequence may act as a specific inhibitor of an enzyme at or near the beginning of the sequence, with the result that the rate of the entire sequence of reactions is determined by the steady-state concentration of the end product. The classical example is the multienzyme sequence catalyzing the conversion of L-threonine to L-isoleucine, which occurs in five enzyme-catalyzed steps. 3, record 66, English, - multi%2Denzyme%20system
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 66, Main entry term, French
- système multi-enzymatique
1, record 66, French, syst%C3%A8me%20multi%2Denzymatique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes multienzymatiques accomplissent(...) des fonctions biologiques spécifiques au niveau de structures cellulaires définies et en particulier d’organelles comme les mitochondries et les chloroplastes, ou encore au niveau d’éléments du cytosquelette. Ces composants cellulaires sont isolables et leurs systèmes fonctionnent encore de manière satisfaisante, ce qui explique la détermination des biotechnologies de les utiliser à des fins de production, à l'état isolé comme au sein de cellules intactes. 1, record 66, French, - syst%C3%A8me%20multi%2Denzymatique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-12-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Petroleum Deposits
Record 67, Main entry term, English
- shale-out
1, record 67, English, shale%2Dout
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- facies trap 2, record 67, English, facies%20trap
correct
- shale-out trap 3, record 67, English, shale%2Dout%20trap
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A stratigraphic trap formed by lateral variation or facies change of a porous sandstone or limestone, in which the clay content increases until porosity and permeability disappear and the bed grades into claystone or shale. 4, record 67, English, - shale%2Dout
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
shale-out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 67, English, - shale%2Dout
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Gisements pétrolifères
Record 67, Main entry term, French
- piège de faciès
1, record 67, French, pi%C3%A8ge%20de%20faci%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type de piège stratigraphique [qui] doit son nom au changement d’aspect(de faciès) des roches sédimentaires, par exemple un changement dans la taille des pores de roches poreuses, ce qui explique une variation dans la perméabilité de ces roches. 2, record 67, French, - pi%C3%A8ge%20de%20faci%C3%A8s
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
piège de faciès : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 67, French, - pi%C3%A8ge%20de%20faci%C3%A8s
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-12-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Trade Names
- Special Packaging
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
Record 68, Main entry term, English
- Digipak®
1, record 68, English, Digipak%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A jewel case/CD wallet hybrid case consisting of folding cardboard panels, one of which has a plastic CD tray glued to it. 1, record 68, English, - Digipak%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This package combines the look and feel of paper packaging with the convenience and stability of a jewel case. 1, record 68, English, - Digipak%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Digipak® is a patented style of compact disc or DVD packaging, and is a registered trademark of MeadWestvaco, Inc., which acquired the original trademark holder, IMPAC Group, Inc. 2, record 68, English, - Digipak%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
The term Digipak is often used as a common noun although it is originally a trademark. 3, record 68, English, - Digipak%C2%AE
Record 68, Key term(s)
- Digipak
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages spéciaux
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
Record 68, Main entry term, French
- Digipak®
1, record 68, French, Digipak%C2%AE
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Étui pour CD essentiellement composé de sections face et arrière cartonnées et pliantes dont l’intérieur renferme un support de CD (en anglais «tray») en plastique qui y est collé et dans lequel le disque est fixé. 2, record 68, French, - Digipak%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On utilise souvent le terme «Digipak» sous forme de nom commun [...] D'autre part, cet étui satisfait certaines préoccupations environnementales de par sa composition réduite en matière plastique, ce qui explique son grand succès sur le marché du disque CD. 2, record 68, French, - Digipak%C2%AE
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Digipak® : Marque déposée de la société MeadWestvaco, Inc. 2, record 68, French, - Digipak%C2%AE
Record 68, Key term(s)
- Digipak
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-12-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Air Defence
Record 69, Main entry term, English
- corps air defence centre
1, record 69, English, corps%20air%20defence%20centre
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
- CADC 1, record 69, English, CADC
correct, officially approved
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, record 69, English, - corps%20air%20defence%20centre
Record 69, Key term(s)
- corps air defence center
- corps air defense centre
- corps air defense center
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 69, Main entry term, French
- centre de défense aérienne du corps
1, record 69, French, centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20corps
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
- CADC 1, record 69, French, CADC
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
À partir de la division, le centre est contrôlé par l'Armée de l'air, ce qui explique le choix du terme «aérien» dans l'entrée. 2, record 69, French, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20corps
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
centre de défense aérienne du corps; CADC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 69, French, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20corps
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
centre de défense aérienne du corps; CADC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, record 69, French, - centre%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20du%20corps
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2010-10-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Vertebrae and Bone Marrow
Record 70, Main entry term, English
- Ewing's sarcoma
1, record 70, English, Ewing%27s%20sarcoma
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ewing's sarcoma [a malignant tumor of the bone marrow] is classified in a group of round cell lesions because of similar histologic and radiographic features. Lymphoma is another member of this group. Ewing's sarcoma tends to occur in children and young adults, whereas primary lymphoma of bone (usually non-Hodgkin's type) is seen in older individuals. The two entities may be difficult to differentiate. Ewing's sarcoma is of unknown pathogenesis and is highly malignant. 2, record 70, English, - Ewing%27s%20sarcoma
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Vertèbres et moelle
Record 70, Main entry term, French
- sarcome d’Ewing
1, record 70, French, sarcome%20d%26rsquo%3BEwing
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le sarcome d’Ewing est mal nommé car il ne s’agit pas d’un sarcome(tumeur d’origine conjonctive), mais d’une tumeur neurectodermique, c'est à dire dérivée des cellules des crêtes neurales comme le neuroblastome et le médulloblastome. Son point de départ est la moelle osseuse ce qui explique sa répartition topographique : essentiellement les os plats qui sont les sites physiologiquement les plus riches en moelle, et au niveau des os longs, la partie diaphysaire(aspect macroscopique d’une tumeur tibiale). 2, record 70, French, - sarcome%20d%26rsquo%3BEwing
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Vértebras y médula
Record 70, Main entry term, Spanish
- sarcoma de Ewing
1, record 70, Spanish, sarcoma%20de%20Ewing
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Neoplasia maligna de la médula ósea, principalmente el húmero, huesos de la mandíbula y el fémur. 1, record 70, Spanish, - sarcoma%20de%20Ewing
Record 71 - internal organization data 2010-09-14
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 71, Main entry term, English
- Woodside
1, record 71, English, Woodside
correct, see observation, Ontario
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The name of a community, "Woodside", thus an inhabited place. The "Woodside National Historic Park (Ont.)", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the designation first given by William Lyon Mackenzie King, a former Prime Minister of Canada, to the house where he lived as a teenager and which is now an historic site; the name was later given to the actually inhabited Woodside. 2, record 71, English, - Woodside
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43°59' 80°01' (Ontario). 1, record 71, English, - Woodside
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, record 71, English, - Woodside
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 71, Main entry term, French
- Woodside
1, record 71, French, Woodside
correct, see observation, Ontario
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une agglomération, «Woodside», donc d’un lieu habité. Le «lieu historique national Woodside(Ont.) », un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d’après le nom qu'avait d’abord donné William Lyon Mackenzie King, premier ministre du Canada de 1926 à 1948, à la maison où il a passé son adolescence, ce qui explique le nom en apposition dans le toponyme du nom de lieu historique national qu'est devenu l'emplacement par la suite; le nom a plus tard été donné au Woodside actuellement habité. 2, record 71, French, - Woodside
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43°59’ 80°01’ (Ontario). 1, record 71, French, - Woodside
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité. 2, record 71, French, - Woodside
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-08-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Secondary Fibres (Textile)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 72, Main entry term, English
- coir
1, record 72, English, coir
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- coir fiber 2, record 72, English, coir%20fiber
correct
- coir fibre 3, record 72, English, coir%20fibre
correct
- coconut fiber 4, record 72, English, coconut%20fiber
- coconut fibre 5, record 72, English, coconut%20fibre
correct
- coconut coir fibre 6, record 72, English, coconut%20coir%20fibre
correct
- coconut coir fiber 7, record 72, English, coconut%20coir%20fiber
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The prepared fibre of the husk of the coco-nut, used for making ropes, cordage, matting, etc. Originally, the thread or cordage made of this fibre. 8, record 72, English, - coir
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Coir, the fibrous husk of the coconut, is used in a surprisingly large number of ways. Ropes and yarns, aquarium filters, car seat covers, flower pots, soundproofing, mulch for plant growing, heat insulation, brushes, bristles, mattresses, door mats and matting, rugs, carpets... the list goes on and on! 9, record 72, English, - coir
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Coir fiber's strength, long life, and ability to hold moisture where it's most needed make this natural material a perfect choice for erosion control and wetland remediation. 4, record 72, English, - coir
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Fibres textiles secondaires
- Isolation et acoustique architecturale
Record 72, Main entry term, French
- fibre de coco
1, record 72, French, fibre%20de%20coco
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- fibre de coir 2, record 72, French, fibre%20de%20coir
correct, feminine noun
- coco 2, record 72, French, coco
correct, masculine noun
- coir 1, record 72, French, coir
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Coco. Origine végétale. Fibre provenant du cocotier. Elle est retirée de l'enveloppe du fruit puis traitée. La fibre obtenue est tenace, grossière et raide. Utilisée pour la fabrication de tapis et en corderie. Cette fibre se distingue des autres de part sa teneur élevée en lignine(40 %), ce qui explique sa raideur. Pouvant atteindre 30 cm de longueur, elle a un diamètre moyen de 0, 3 mm. La fibre de coco ou «coir» est la seule fibre textile extraite de fruits. Elle n’ absorbe presque pas de poussière et se nettoie pour ainsi dire elle-même. 2, record 72, French, - fibre%20de%20coco
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Fibras textiles secundarias
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 72, Main entry term, Spanish
- bonote
1, record 72, Spanish, bonote
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- coir 1, record 72, Spanish, coir
masculine noun
- fibra de coco 2, record 72, Spanish, fibra%20de%20coco
feminine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-03-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heating
Record 73, Main entry term, English
- unified degree day 1, record 73, English, unified%20degree%20day
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Caillaud Ingénierie, an engineering consultancy, was chosen to implement these specifications. The process included the updating of basic technical data (output, volume heated and forecast consumption of domestic hot water) and reference consumption for 2500 unified degree days. 2, record 73, English, - unified%20degree%20day
Record 73, Key term(s)
- unified degree days
- unified degree-day
- unified degree-days
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chauffage
Record 73, Main entry term, French
- degré-jour unifié
1, record 73, French, degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- DJU 2, record 73, French, DJU
correct, see observation, masculine noun
- D.J.U. 3, record 73, French, D%2EJ%2EU%2E
correct, masculine noun
Record 73, Synonyms, French
- degré-jour-unifié 4, record 73, French, degr%C3%A9%2Djour%2Dunifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Grandeur utilisée pour quantifier les besoins en chauffage. 5, record 73, French, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L’unité représentative du climat est le degré jour unifié : DJU. Le D.J.U. est la différence constatée sur une journée entre une température de référence - 18 °C - et la température moyenne extérieure de cette journée. Par exemple, si la température extérieure moyenne d’une journée est de 14 °C, on compte 4 DJU; si elle est de 20 °C, on ne compte pas de DJU. En région Centre, la somme des DJU base 18 avoisine les 25000 pour un hiver moyen. Néanmoins, d’une année sur l’autre, les variations peuvent être assez importantes (2100 à 2900 DJU), aussi est-il nécessaire de déterminer la rigueur climatique d’une année, afin de pouvoir comparer les consommations énergétiques qui fluctuent au gré des températures. 6, record 73, French, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur correspond à une somme des températures moyennes journalières inférieure au seuil de 18 °C. L'usage de ce paramètre s’est généralisé, ce qui explique le qualificatif unifié. L'abréviation par les chauffagistes DJU est couramment utilisée. En agrométéorologie, ce paramètre constitue un indicateur pour les bâtiments d’élevage. 5, record 73, French, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record 73, Key term(s)
- degré jour unifié
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calefacción
Record 73, Main entry term, Spanish
- grado-día unificado
1, record 73, Spanish, grado%2Dd%C3%ADa%20unificado
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2009-10-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Relations
- Sociology of Women
Record 74, Main entry term, English
- camp followers
1, record 74, English, camp%20followers
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
One step in the right direction of recognizing girls' and young women's centrality in fighting forces would be to discard the simplistic notion of “camp followers,” as it does not assist in understanding the numerous roles and dimensions of girls' and young women's involvement in today's fighting forces. 1, record 74, English, - camp%20followers
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Relations internationales
- Sociologie des femmes
Record 74, Main entry term, French
- civiles associées aux troupes
1, record 74, French, civiles%20associ%C3%A9es%20aux%20troupes
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de filles présentes au sein des forces et groupes armés est généralement sous-estimé. Cela s’explique en partie par le fait que l'on a tendance à les cantonner massivement dans les rôles d’«épouses», d’«esclaves sexuelles»et de «civiles associées aux troupes», ce qui occulte la multiplicité et la diversité des rôles qu'elles remplissent. 1, record 74, French, - civiles%20associ%C3%A9es%20aux%20troupes
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2009-07-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 75, Main entry term, English
- illogical thinking
1, record 75, English, illogical%20thinking
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Thinking that contains obvious internal contradictions or in which conclusions are reached that are clearly erroneous, given the initial premises. 1, record 75, English, - illogical%20thinking
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
It may be seen in people without mental disorder, particularly in situations in which they are distracted or fatigued. Illogical thinking has psychopathological significance only when it is marked, as in the examples noted below, and when it is not due to cultural or religious values or to an intellectual deficit. Markedly illogical thinking may lead to, or result from, a delusional belief, or may be observed in the absence of a delusion. Examples: A patient explained that she gave her family IBM cards, which she punched, in an effort to improve communication with them. Another patient stated: Parents are the people that raise you. Parents can be anything-material, vegetable, or mineral-that has taught you something. A person can look at a rock and learn something from it, so a rock is a parent." In response to the question "Why did you go to Kingston?" a patient replied, "Because I believe in the King James Bible and my name is James. I went to Kingston to see the Queen". 1, record 75, English, - illogical%20thinking
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 75, Main entry term, French
- pensée illogique
1, record 75, French, pens%C3%A9e%20illogique
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pensée qui comporte des contradictions internes évidentes ou qui, compte tenu des prémisses, aboutit à des conclusions manifestement erronées. 1, record 75, French, - pens%C3%A9e%20illogique
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Elle peut exister en l'absence de troubles mentaux, en particulier en cas de distraction ou de fatigue. La pensée illogique n’ a une signification psychopathologique que lorsqu'elle est marquée, comme dans les exemples figurant ci-dessous, et lorsqu'elle n’ est pas due à des valeurs culturelles ou religieuses ou à une déficience intellectuelle. Une pensée illogique marquée peut conduire à une croyance délirante ou en résulter, mais elle peut aussi être observée en l'absence de toute idée délirante. Exemples : une patiente explique qu'elle a donné à sa famille des cartes IBM qu'elle a poinçonnées dans l'espoir d’améliorer ses relations avec elle. Un autre patient déclare : Les parents sont des personnes qui vous élèvent. Tout ce qui vous a appris quelque chose peut être votre parent, que ce soit de la matière, un végétal ou un minéral. Une personne peut regarder un rocher et apprendre quelque chose de lui; donc, le rocher est un parent». En réponse à la question :«Pourquoi êtes-vous allé à Kingston ?», un patient répond :«Parce que je crois à la Bible du Roi Jacques et que mon nom est Jacques, je suis allé à Kingston pour voir la reine». 1, record 75, French, - pens%C3%A9e%20illogique
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Record 75, Main entry term, Spanish
- pensamiento ilógico
1, record 75, Spanish, pensamiento%20il%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2009-06-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 76, Main entry term, English
- Melanesia
1, record 76, English, Melanesia
correct, Australia
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A collective name for the following Southwestern Pacific islands: New Caledonia, Vanuatu, Solomon Islands, Bismarck Archipelago, Fiji and New Guinea. 2, record 76, English, - Melanesia
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 76, Main entry term, French
- Mélanésie
1, record 76, French, M%C3%A9lan%C3%A9sie
correct, feminine noun, Australia
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- îles des Noirs 2, record 76, French, %C3%AEles%20des%20Noirs
correct, see observation, feminine noun, plural, Australia
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’archipels et d’îles du sud-ouest du Pacifique, constitué essentiellement par la Papouasie-Nouvelle-Guinée, [l’archipel Bismarck], les îles Salomon, Vanuatu, les îles Fidji, la Nouvelle-Calédonie, et auxquels il faut ajouter leurs dépendances. 3, record 76, French, - M%C3%A9lan%C3%A9sie
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Les Mélanésiens ont généralement une peau sombre, ce qui explique le nom de Mélanésie(du grec «melas», noir) donné à cet ensemble. 3, record 76, French, - M%C3%A9lan%C3%A9sie
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, record 76, French, - M%C3%A9lan%C3%A9sie
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 76, Main entry term, Spanish
- Melanesia
1, record 76, Spanish, Melanesia
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Subregión que comprende cientos de pequeñas islas del Océano Pacífico al Mar de Arafura, al norte y nordeste de Australia. Políticamente, está dividida en varios estados-nación y varios territorios dependientes. 1, record 76, Spanish, - Melanesia
Record 77 - internal organization data 2008-12-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 77, Main entry term, English
- air dose
1, record 77, English, air%20dose
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The total absorbed dose at a point in free air, resulting from both the radiation of a primary beam of x-rays or gamma rays and the radiation scattered by the surrounding air. 1, record 77, English, - air%20dose
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Record 77, Main entry term, French
- dose dans l’air
1, record 77, French, dose%20dans%20l%26rsquo%3Bair
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
La dose dans l’air correspond à la dose absorbée par un volume infiniment petit d’eau dans l’axe d’un faisceau [...] à une distance définie de la source. 1, record 77, French, - dose%20dans%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les doses «physiquement mesurables »en radiologie conventionnelle : exprimées en mGy, elles correspondent à l'énergie communiquée aux tissus. Elles représentent le fondement de la dosimétrie quelque soit la technique de mesure employée. La diversité des différentes «entités doses »proposées explique la confusion du clinicien et du radiologue. Schématiquement on peut décrire sur l'axe de propagation des rayons X depuis la source du rayonnement X jusqu'au patient : la dose dans l'air correspondant à la dose évaluée en un point du faisceau en dehors du patient; le produit dose surface, qui est le produit de la dose moyenne absorbé dans l'air à la section droite du faisceau par la surface de cette section; la dose d’entrée, dose évaluée à l'entrée du patient(elle correspond à la dose absorbée au point d’intersection de l'axe du faisceau et de la peau du patient : elle représente donc la dose dans l'air à ce point, à laquelle vient se rajouter le rayonnement rétro-diffusé lié au patient) ;la dose moyenne délivrée à un organe. 2, record 77, French, - dose%20dans%20l%26rsquo%3Bair
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2008-12-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 78, Main entry term, English
- slide
1, record 78, English, slide
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- film slide 2, record 78, English, film%20slide
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Any positive transparency mounted individually for use in a projector or for viewing by transmitted light; includes positive films mounted between glass as well as those employing emulsion on glass. 3, record 78, English, - slide
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Slide. ... Actual image area may vary from microimage to 3 1/4 by 4 inches (called a lantern slide). Most slides other than 3 1/4 by 4 inches and 2 1/4 by 2 1/4 inches are mounted in a cardboard or plastic frame whose outside dimensions are 2 by 2 inches. 4, record 78, English, - slide
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
The slide often used in education is 35 mm film horizontal format mounted in a card or plastic mount. 5, record 78, English, - slide
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 78, Main entry term, French
- diapositive
1, record 78, French, diapositive
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- diapo 2, record 78, French, diapo
correct, feminine noun
- dia 3, record 78, French, dia
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Monture carrée de 50 x 50 mm en carton, en matière plastique, en métal ou en verre, contenant une image photographique transparente sur film de sécurité et masquée aux dimensions du format. 4, record 78, French, - diapositive
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La diapositive sert le mieux l'observation détaillée, la discussion, la réflexion critique, l'interrogation. C'est ce qui explique que la présentation de 5 à 6 dias par leçon est une limite à ne pas dépasser et qu'un commentaire préparé est beaucoup moins nécessaire. 5, record 78, French, - diapositive
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Diapo; dia : abréviations familières. 6, record 78, French, - diapositive
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
Record 78, Main entry term, Spanish
- diapositiva
1, record 78, Spanish, diapositiva
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Positivo transparente obtenido copiando un negativo fotográfico, o directamente gracias a un proceso de revelado. 2, record 78, Spanish, - diapositiva
Record 79 - internal organization data 2008-01-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 79, Main entry term, English
- Foundation Framework for Treasury Board Policies
1, record 79, English, Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This foundation framework explains the purpose of Treasury Board policies and other instruments, such as directives and guidelines, and how they are structured; summarizes general requirements common to all Treasury Board policy instruments; and builds on the Guidance for Deputy Ministers and Accountable Government: A Guide for Ministers (Privy Council Office) by explaining the general responsibilities, accountabilities and expectations of ministers and deputy heads in applying Treasury Board policy instruments. 1, record 79, English, - Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 79, Main entry term, French
- Cadre principal des politiques du Conseil du Trésor
1, record 79, French, Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent cadre principal explique le but des politiques et autres outils de politique du Conseil du Trésor, comme les directives et les lignes directrices, et la façon dont ils sont structurés; résume les exigences générales communes à l'ensemble des outils de politique du Conseil du Trésor; complète le Guide du sous-ministre et Pour un gouvernement responsable : un guide à l'intention des ministres(Bureau du Conseil privé) en expliquant les responsabilités, les obligations redditionnelles et les attentes générales des ministres et des administrateurs généraux en ce qui concerne l'application des outils de politique du Conseil du Trésor. 1, record 79, French, - Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2008-01-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 80, Main entry term, English
- Potential synergy between review and quality management
1, record 80, English, Potential%20synergy%20between%20review%20and%20quality%20management
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Financial & Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, April 5, 1995. This paper is addressed to federal review and quality management (QM) practitioners. It clarifies the concepts and practices involved in QM and review and documents lessons learned about their strengths and complementarity. It discusses opportunities for both, based on lessons learned from their strengths. It explores how intentional and visible collaboration between these functional groups can help both succeed in a more timely and cost-effective manner. The paper draws on discussions within the review and QM communities concerning direction, tactics and desirable partnerships. It is also based on Canadian experience in several jurisdictions and on developments in other OECD countries. 1, record 80, English, - Potential%20synergy%20between%20review%20and%20quality%20management
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- Possibilité de synergie entre la fonction d’examen et la fonction de gestion de la qualité
1, record 80, French, Possibilit%C3%A9%20de%20synergie%20entre%20la%20fonction%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20la%20fonction%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, le 5 avril 1995. Le présent document s’adresse aux praticiens des domaines de l'examen et de la gestion de la qualité(GQ) de l'administration fédérale. Il précise les notions et pratiques qui entrent en jeu dans la GQ et dans l'examen et il explique les enseignements retenus en ce qui a trait à leurs points forts et à leur complémentarité. Il analyse les avenues ouvertes aux deux fonctions, à partir des enseignements que leurs points forts ont permis de retenir. Il examine dans quelle mesure une collaboration intentionnelle et visible entre ces deux groupes fonctionnels pourra aider l'un et l'autre à parvenir à la réussite dans de meilleurs délais et de façon plus économique. Le document s’inspire de discussions tenues au sein des collectivités de l'examen et de la GQ à propos de l'orientation à se donner, des tactiques à suivre et des liens de partenariat qu'il est souhaitable d’établir. Il est également fondé sur l'expérience canadienne vécue dans plusieurs sphères de compétence et sur les réalisations accomplies dans d’autres pays de l'OCDE. 1, record 80, French, - Possibilit%C3%A9%20de%20synergie%20entre%20la%20fonction%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20la%20fonction%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2008-01-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Fires and Explosions
- Road Safety
- Special Road Transport
Record 81, Main entry term, English
- BLEVE: Response & Prevention
1, record 81, English, BLEVE%3A%20Response%20%26%20Prevention
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Videorecording prepared for Transport Canada, Canadian Association of Fire Chiefs, Propane Gas Association of Canada, Inc. by A. M. Birk. Kingston, Ont. : Queen's University, 1995 ; Ottawa, Ont. : Canadian Association of Fire Chiefs [distributor]. "Prepared for emergency responders who may be called to a scene where a tank holding a pressure liquefied gas has been severely damaged by impact or by fire exposure. It provides guidance on possible hazards if a BLEVE (Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion) takes place. Topics include: general information about pressure liquefied gases; the what, why and hows of BLEVEs; brief description of common safety devices; hazards from BLEVEs; response tactics; and sample problems. 2, record 81, English, - BLEVE%3A%20Response%20%26%20Prevention
Record 81, Key term(s)
- Boiling Liquid Expanding Vapor Explosion: Response & Prevention
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Feux et explosions
- Sécurité routière
- Transports routiers spéciaux
Record 81, Main entry term, French
- BLEVE : Réaction et prévention
1, record 81, French, BLEVE%20%3A%20R%C3%A9action%20et%20pr%C3%A9vention
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Préparé pour Transports Canada, l'Association canadienne des chefs de pompiers, l'Association de gaz propane Inc. Un document technique accompagne cette vidéocassette. Document conçu pour le personnel d’intervention d’urgence qui pourrait être appelé sur les lieux d’un incident mettant en cause un réservoir de gaz liquéfié sous pression très endommagé par un choc ou un incendie. L'objectif est de fournir des renseignements sur les dangers occasionnés par un BLEVE(Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion). Le BLEVE(Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion) est dû à l'expansion des vapeurs d’un liquide en ébullition. Ce document de formation explique les marches à suivre sur les lieux d’accidents lorsqu'on est en présence d’un gaz liquéfié sous pression(propane). 2, record 81, French, - BLEVE%20%3A%20R%C3%A9action%20et%20pr%C3%A9vention
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-01-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Education (General)
- Special-Language Phraseology
Record 82, Main entry term, English
- French-language medical training
1, record 82, English, French%2Dlanguage%20medical%20training
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- medical training in French 1, record 82, English, medical%20training%20in%20French
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Concerning the importance of French-language medical training, Dr. Goldbloom explained that when a person acquires such medical training in French, he acquires a specialized vocabulary. 1, record 82, English, - French%2Dlanguage%20medical%20training
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Pédagogie (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 82, Main entry term, French
- formation médicale en français
1, record 82, French, formation%20m%C3%A9dicale%20en%20fran%C3%A7ais
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'importance de la formation médicale en français, le Dr Goldbloom a expliqué que lorsqu'on acquiert une telle formation médicale en français, on acquiert un vocabulaire spécialisé. 1, record 82, French, - formation%20m%C3%A9dicale%20en%20fran%C3%A7ais
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-05-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Record 83, Main entry term, English
- native fruit
1, record 83, English, native%20fruit
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any fruit growing naturally in a region or in the wild. 2, record 83, English, - native%20fruit
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Record 83, Main entry term, French
- fruit indigène
1, record 83, French, fruit%20indig%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les pommes et les poires représentent la plus grande part du marché des fruits indigènes, ce qui explique l'intérêt de maintenir et d’améliorer les essences fruitières et de rechercher des anciennes variétés, afin de trouver dans ce réservoir de variabilité génétique des caractères de résistance aux maladies pour les intégrer dans de nouvelles obtentions. 2, record 83, French, - fruit%20indig%C3%A8ne
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
La production des pommes en Suisse. [...] La pomme est de loin l’unique fruit indigène qui est le plus cultivé et qui est disponible toute l’année. 3, record 83, French, - fruit%20indig%C3%A8ne
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Record 83, Main entry term, Spanish
- fruta nativa
1, record 83, Spanish, fruta%20nativa
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-01-23
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 84, Main entry term, English
- Risk-Based Audit Framework Guide
1, record 84, English, Risk%2DBased%20Audit%20Framework%20Guide
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- RBAF Guide 1, record 84, English, RBAF%20Guide
correct, Canada
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is the result of an interdepartmental collaborative effort of officials from more than 10 federal departments and Wiltshire Consulting Inc. who contributed to its design and content. The Guide explains the key steps in the development of a meaningful Risk-Based Audit Framework (RBAF). 1, record 84, English, - Risk%2DBased%20Audit%20Framework%20Guide
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 84, Main entry term, French
- Guide du Cadre de vérification axé sur les risques
1, record 84, French, Guide%20du%20Cadre%20de%20v%C3%A9rification%20ax%C3%A9%20sur%20les%20risques
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Guide CVAR 1, record 84, French, Guide%20CVAR
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide est le résultat d’un effort collaboratif interministériel de fonctionnaires de plus de dix ministères fédéraux et de Wiltshire Consulting Inc. qui ont contribué à sa conception et à l'élaboration de son contenu. Le guide explique les étapes fondamentales du développement d’un cadre de vérification axé sur les risques(CVAR). 1, record 84, French, - Guide%20du%20Cadre%20de%20v%C3%A9rification%20ax%C3%A9%20sur%20les%20risques
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2006-10-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 85, Main entry term, English
- heavy mineral
1, record 85, English, heavy%20mineral
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- heavy 2, record 85, English, heavy
correct, see observation, noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An accessory detrital mineral of a sedimentary rock, of high specific gravity, e.g., magnetite, ilmenite, zircon, rutile. 3, record 85, English, - heavy%20mineral
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The term "heavy mineral" is commonly applied to minerals which sink in bromoform (density 2.9). 4, record 85, English, - heavy%20mineral
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Eluvial placers ... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. The heavies collect above and just downslope of the source. The lighter non-resistant minerals are dissolved or swept downhill by rain wash or are blown away by the wind. 2, record 85, English, - heavy%20mineral
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "light mineral." 5, record 85, English, - heavy%20mineral
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
As a noun, "heavy" is usually plural in form. 5, record 85, English, - heavy%20mineral
Record 85, Key term(s)
- heavies
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 85, Main entry term, French
- minéral lourd
1, record 85, French, min%C3%A9ral%20lourd
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] minéral de densité supérieure à 2,87. 2, record 85, French, - min%C3%A9ral%20lourd
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart des altérations remplacent des minéraux fragiles et instables par de nouveaux beaucoup plus résistants à une nouvelle transformation, ce qui explique leur persistance sous forme de «minéraux lourds» dans les roches sédimentaires détritiques. 3, record 85, French, - min%C3%A9ral%20lourd
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L’expression [minéraux lourds est] utilisée en pétrographie sédimentaire pour désigner les minéraux qui coulent au fond dans un bain de bromoforme (d = 2,87) [...]. Sphène, zircon, rutile, anatase, tourmaline, [...] sont des minéraux lourds fréquents dans les roches sédimentaires détritiques [...] 2, record 85, French, - min%C3%A9ral%20lourd
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «minéral léger». 4, record 85, French, - min%C3%A9ral%20lourd
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 85, Main entry term, Spanish
- mineral pesado
1, record 85, Spanish, mineral%20pesado
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mineral de elevada densidad y frecuentemente de gran resistencia a la alteración química y al desgaste físico. 1, record 85, Spanish, - mineral%20pesado
Record 86 - internal organization data 2006-10-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Sociology of the Family
Record 86, Main entry term, English
- Information on Spousal Rights to the Family Home on Reserves
1, record 86, English, Information%20on%20Spousal%20Rights%20to%20the%20Family%20Home%20on%20Reserves
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The pamphlet explains the rights of each spouse, during a marriage/common-law relationship and after it breaks down, to property that belongs to either or both spouses, especially the family home. 2, record 86, English, - Information%20on%20Spousal%20Rights%20to%20the%20Family%20Home%20on%20Reserves
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Sociologie de la famille
Record 86, Main entry term, French
- Renseignements sur les droits des conjoints concernant la maison familiale dans les réserves
1, record 86, French, Renseignements%20sur%20les%20droits%20des%20conjoints%20concernant%20la%20maison%20familiale%20dans%20les%20r%C3%A9serves
correct, masculine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Ce document explique les droits de chaque conjoint, pendant le mariage ou l'union de fait et après la rupture, concernant les biens situés sur une réserve et qui appartiennent à un des conjoints ou aux deux(en particulier la maison familiale). 1, record 86, French, - Renseignements%20sur%20les%20droits%20des%20conjoints%20concernant%20la%20maison%20familiale%20dans%20les%20r%C3%A9serves
Record 86, Key term(s)
- Renseignements sur les droits des conjoints à la maison familiale dans les réserves
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2006-10-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 87, Main entry term, English
- reworking
1, record 87, English, reworking
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Frequent reworking by the streams incorporated sufficient organic material into the sediment to produce reducing conditions when it decayed. 2, record 87, English, - reworking
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Changes in rate of sinking ... took place in the miogeocline resulting in alternation of sedimentation and erosive reworking (condensation of stratigraphic sequences and truncation and removal of sedimentary units). 3, record 87, English, - reworking
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Reworking of gold, of sediments. 4, record 87, English, - reworking
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 87, Main entry term, French
- remaniement
1, record 87, French, remaniement
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Fait pour des éléments d’une roche d’en être extraits pour participer à la constitution d’un sédiment. 2, record 87, French, - remaniement
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Du fait de l'intensité des courants et du remaniement perpétuel des bancs, les particules fines sont progressivement éliminées, ce qui explique l'excellent calibrage final du dépôt. 3, record 87, French, - remaniement
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent le minerai est décomposé en même temps que la roche qui le renfermait à l’état diffus. Une concentration en matière utile ou de profonds remaniements [...] accompagnent parfois l’altération. 4, record 87, French, - remaniement
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Remaniement de l’or, des sédiments. 5, record 87, French, - remaniement
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-08-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 88, Main entry term, English
- Middle East
1, record 88, English, Middle%20East
correct, Asia
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Greater Middle East 2, record 88, English, Greater%20Middle%20East
correct, Asia
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
An extensive region comprising the countries of southwest Asia and northeast Africa. 3, record 88, English, - Middle%20East
Record 88, Key term(s)
- Mideast
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 88, Main entry term, French
- Moyen-Orient
1, record 88, French, Moyen%2DOrient
correct, masculine noun, Asia
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Moyen-Orient élargi 2, record 88, French, Moyen%2DOrient%20%C3%A9largi
correct, see observation, masculine noun, Asia
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ensemble formé par l’Égypte et par les États d’Asie occidentale. 3, record 88, French, - Moyen%2DOrient
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Région géographique dont la définition varie selon les ouvrages consultés. On la confond souvent avec Proche-Orient, au point qu'il est difficile de faire la distinction. Cette confusion viendrait du fait que l'on a donné le nom de Moyen-Orient au commandement de l'armée britannique stationné en Égypte avant la Seconde Guerre mondiale. Malgré les protestations des sociétés géographiques américaines et britanniques, le nom est resté. Jadis, l'ethnocentrisme des Européens a amené le découpage d’une partie de l'Afrique septentrionale et de l'Asie occidentale en deux régions : Le Proche-Orient et le Moyen-Orient, l'Extrême-Orient désignant des contrées éloignées comme la Chine, le Japon, etc. Le Proche-Orient s’entendait des pays voisins de l'extrémité orientale de la Méditerranée, tandis que le Moyen-Orient désignait aussi des États situés plus à l'est, comme l'Afghanistan et le Pakistan. Mais ces définitions ont quelque peu volé en éclats, de sorte qu'on ne sait plus très bien si l'expression est employée au sens strict ou bien si elle désigne l'ensemble de la région formée du Proche et du Moyen-Orient. C'est ce qui explique l'apparition récente de l'expression «Greater Middle East», rendue par «Moyen-Orient élargi», expression utilisée rarement, le terme «Moyen-Orient» s’étant imposé pour désigner l'ensemble de la région. Bien que les ouvrages de référence ne concordent pas parfaitement, ils s’entendent pour dire que le Moyen-Orient comprend les pays du Proche-Orient, plus l'Afghanistan, l'Iran et l'Iraq. 2, record 88, French, - Moyen%2DOrient
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 88, Main entry term, Spanish
- Oriente Medio
1, record 88, Spanish, Oriente%20Medio
correct, masculine noun, Asia
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-03-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 89, Main entry term, English
- training effectiveness
1, record 89, English, training%20effectiveness
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A measure of improved operations realized as a direct result of training. 1, record 89, English, - training%20effectiveness
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
One of the best indicators of training effectiveness, is the extent to which participants apply what they have learned to the work site. ... Contacting participants three or four months after the course and asking how effectively they have been able to apply what they learned, can provide relevant evaluation information. 2, record 89, English, - training%20effectiveness
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "training efficiency". 3, record 89, English, - training%20effectiveness
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 89, Main entry term, French
- efficacité de la formation
1, record 89, French, efficacit%C3%A9%20de%20la%20formation
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- efficacité formative 2, record 89, French, efficacit%C3%A9%20formative
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La première fois qu'un enseignant donne le cours tel qu'il a été conçu, l'utilité de ce dernier est examinée en fonction de critères d’efficacité et d’efficience. [...] La mesure de l'efficacité s’attache aux résultats de la formation; la mesure de l'efficience s’intéresse aux moyens qui ont permis d’atteindre ce résultat. Lorsque l'efficacité n’ est pas atteinte, la documentation qui explique le déroulement du cours de formation aide à mettre le doigt sur les aspects qui exigent une révision. 3, record 89, French, - efficacit%C3%A9%20de%20la%20formation
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Efficacité de la formation démontrée dont la production accrue et la qualité de la production. 1, record 89, French, - efficacit%C3%A9%20de%20la%20formation
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
L’individualisation de la formation répond au double objectif d’efficacité formative et de responsabilisation personnelle. 2, record 89, French, - efficacit%C3%A9%20de%20la%20formation
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 89, Main entry term, Spanish
- efectividad de la formación
1, record 89, Spanish, efectividad%20de%20la%20formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2006-01-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 90, Main entry term, English
- microwave datum
1, record 90, English, microwave%20datum
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Measure obtained by using a microwave sensor. 2, record 90, English, - microwave%20datum
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Microwave data can be used for estimation of erosion model parameters such as vegetation cover, soil moisture status, surface roughness and topography. But, the main advantage would be to use these types of data to validate model predictions, which otherwise using traditional field surveys would be time and money consuming and sometimes even impossible. 3, record 90, English, - microwave%20datum
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Remote sensing at microwave wavelengths (generally 30 cm to 0.1 cm wavelength or 1 GHz to a few hundred GHz) is effective because of the relatively insignificant atmospheric attenuation for many microwave windows; [the] thermal microwave emission (day and night); the presence of some pronounced absorption features in the microwave which can be used to monitor atmospheric properties; detectors with adequate sensitivity. 4, record 90, English, - microwave%20datum
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
microwave datum: term usually used in the plural. 2, record 90, English, - microwave%20datum
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
microwave datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 90, English, - microwave%20datum
Record 90, Key term(s)
- microwave data
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 90, Main entry term, French
- donnée hyperfréquence
1, record 90, French, donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- donnée hyperfréquences 2, record 90, French, donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- donnée en hyperfréquences 3, record 90, French, donn%C3%A9e%20en%20hyperfr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mesure obtenue au moyen d’un capteur hyperfréquence. 1, record 90, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Différentes relations empiriques ont été établies et dans l'ensemble elles traduisent une augmentation de la constance diélectrique avec la densité et la teneur en eau liquide, ainsi qu'avec la fréquence du rayonnement utilisé, ce qui explique pourquoi on utilise des données en hyperfréquences à 37 GHz pour mesurer l'équivalent en eau de la neige à partir des satellites d’observation de la Terre(Goodison et al., 1986). Pour cela, on s’appuie sur des relations entre la température de brillance et l'équivalent en eau de la neige [...] La relation dépend aussi de la granulométrie de la neige, reliée à sa densité et à l'histoire climatologique du site à l'étude, ainsi que de l'état du sol sous la couche de neige. 3, record 90, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
donnée hyperfréquence; donnée hyperfréquences; donnée en hyperfréquences : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, record 90, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
donnée hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 90, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record 90, Key term(s)
- données hyperfréquence
- données hyperfréquences
- données en hyperfréquences
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2005-08-10
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Record 91, Main entry term, English
- Rayleigh scattering
1, record 91, English, Rayleigh%20scattering
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- Rayleigh scatter 2, record 91, English, Rayleigh%20scatter
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric scattering produced by spherical particles which are small, less than about one tenth of the wavelength of the incident radiation. 1, record 91, English, - Rayleigh%20scattering
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Rayleigh scattering of sunlight from particles in the atmosphere is the reason why the light from the sky is blue. The amount of Rayleigh scattering that occurs to a beam of light is dependent upon the size of the particles and the wavelength of the light; in particular, the scattering coefficient, and hence the intensity of the scattered light, varies inversely with the fourth power of the wavelength, a relation known as the Rayleigh law. 3, record 91, English, - Rayleigh%20scattering
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Examples of this phenomenon are the interaction of visible radiation with air molecules and of radar waves with raindrops. 1, record 91, English, - Rayleigh%20scattering
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Rayleigh scattering: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 91, English, - Rayleigh%20scattering
Record 91, Key term(s)
- Mie scatter
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Record 91, Main entry term, French
- diffusion de Rayleigh
1, record 91, French, diffusion%20de%20Rayleigh
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Diffusion atmosphérique produite par des particules sphériques qui sont petites, c.-à-d. qui mesurent moins d’un dixième environ de la longueur d’onde incidente. 2, record 91, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La diffusion de Rayleigh concerne les molécules dont la taille est très inférieure à celle de la longueur d’onde(donc petites molécules et grande longueur d’onde). Rayleigh a montré en 1899 que son intensité décroît selon la puissance quatre de la longueur d’onde. Sa direction est préférentiellement orientée en avant et en arrière par rapport au sens de propagation du rayonnement incident. Ainsi, les rayonnements de courte longueur d’onde, comme le bleu, sont plus diffusés que les rayonnements de grande longueur d’onde, comme le rouge. Ce qui explique la couleur bleue du ciel. 3, record 91, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L’interaction du rayonnement visible avec les molécules d’air, et des ondes radar avec les gouttes de pluie sont des exemples de ce phénomène. 2, record 91, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
diffusion de Rayleigh : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 91, French, - diffusion%20de%20Rayleigh
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Física espacial
Record 91, Main entry term, Spanish
- difusión de Rayleigh
1, record 91, Spanish, difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Difusión atmosférica producida por partículas esféricas de tamaño inferior (menos de una décima parte aproximadamente) a la longitud de onda de la luz incidente. 1, record 91, Spanish, - difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La interacción de la radiación visible con las moléculas de aire y de las longitudes de onda radar con las gotas de lluvia figura en esta categoría de fenómeno de difusión. 1, record 91, Spanish, - difusi%C3%B3n%20de%20Rayleigh
Record 92 - internal organization data 2005-05-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 92, Main entry term, English
- audio-visual message
1, record 92, English, audio%2Dvisual%20message
proposal
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- audiovisual message 1, record 92, English, audiovisual%20message
proposal
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
By analogy with "audio message." 1, record 92, English, - audio%2Dvisual%20message
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 92, Main entry term, French
- message audiovisuel
1, record 92, French, message%20audiovisuel
correct, see observation, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- message verbo-iconique 2, record 92, French, message%20verbo%2Diconique
correct, see observation, masculine noun
- message audio-visuel 3, record 92, French, message%20audio%2Dvisuel
correct, see observation, masculine noun, obsolete
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de signes émis à l’aide de moyens audio-visuels présentant toutes les caractéristiques d’un message. 2, record 92, French, - message%20audiovisuel
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le message audio-visuel résulte d’une sélection. Il isole des formes, introduit un ordre. Il épure, simplifie, réduit l’incertitude et [...] tend à supprimer les aléas de l’interprétation. En schématisant, il aide à l’appréhension immédiate du réel. En ce sens, il constitue un «modèle de transition» entre le concret brut et l’univers de l’intelligible. 4, record 92, French, - message%20audiovisuel
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit d’élaborer un message audio-visuel didactique et motivant qui modifie [...] les attitudes ou les connaissances des élèves ou qui fait apparaître des rapports nouveaux entre les connaissances déjà acquises. [...] ce message explique l'abstrait par le concret en mettant en relief l'association «images-mots» relative à la notion enseignée. 5, record 92, French, - message%20audiovisuel
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Message verbo-iconique. [...] Selon La Borderie, «audio-visuel» caractériserait les moyens; il propose, pour respecter la nature du message produit par des moyens «audio-visuels», de le désigner par l’expression «verbo-iconique». 2, record 92, French, - message%20audiovisuel
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
audiovisuel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 92, French, - message%20audiovisuel
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2005-04-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Mathematical Geography
Record 93, Main entry term, English
- International Cooperation and Training in Remote Sensing
1, record 93, English, International%20Cooperation%20and%20Training%20in%20Remote%20Sensing
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canadian activity in remote sensing is becoming more and more international. This can be explained by the internationalization of environmental problems, funding sources and information flow. It is expressed through the increase of exchanges and cooperative programs in many directions: North-North, North-South and triangular. How can remote sensing activities work in this context? How is it possible to ensure quality and sustainability of the learning process in an extremely mobile context of international relations and governmental priorities? How can we set up cooperative projects based on mutual respect rather than on a dependence relationhsip? How is it possible to set up a training program in an international context?. The workshop will try to provide some answers to these questions by building on several international experiences and on learning from past errors. International Symposium "Geomatics in the Era of RADARSAT", Ottawa, 1997. 1, record 93, English, - International%20Cooperation%20and%20Training%20in%20Remote%20Sensing
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Géographie mathématique
Record 93, Main entry term, French
- La coopération internationale et la formation en télédétection
1, record 93, French, La%20coop%C3%A9ration%20internationale%20et%20la%20formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
De plus en plus, les activités de télédétection réalisées par les Canadiens prennent une dimension internationale. Cela s’explique par l'internationalisation des problèmes environnementaux, des sources de financement et des moyens de communication. Et cela se manifeste par l'augmentation des échanges et des programmes de coopération Nord-Nord, Nord-Sud et triangulaires. Comment fonctionnent les intervenants de télédétection dans ce contexte? Comment assurer la qualité et la durabilité des apprentissages dans un environnement très fluide de relations internationales et de priorités gouvernementales? Comment mettre en place des projets de coopération qui développent le respect réciproque plutôt que des relations de dépendance? Comment organiser une formation dans un contexte international? L'atelier cherchera à répondre à ces questions en s’appuyant sur diverses expériences internationales et en tirant les leçons de certains échecs. Symposium international «La géomatique à l'ère de RADARSAT» qui eut lieu à Ottawa en 1997. 1, record 93, French, - La%20coop%C3%A9ration%20internationale%20et%20la%20formation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2005-03-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 94, Main entry term, English
- hayfork
1, record 94, English, hayfork
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- hay fork 2, record 94, English, hay%20fork
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A long-handled fork used for turning over hay to dry, or in pitching and loading it. 3, record 94, English, - hayfork
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 94, Main entry term, French
- fourche à foin
1, record 94, French, fourche%20%C3%A0%20foin
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La fourche à foin : 2 ou 3 dents pointues, d’une longueur de 18 à 37 cm et un manche de 1, 20 m à 2, 40 m. Elle sert à retourner et à charger le foin ce qui explique la longueur du manche qui peut atteindre 2, 40 m. 2, record 94, French, - fourche%20%C3%A0%20foin
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2004-12-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Record 95, Main entry term, English
- resource curse
1, record 95, English, resource%20curse
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The resource curse is a paradox faced by resource-rich countries ... where the natural resource wealth that should propel development actually results in slower economic growth, increased poverty, higher levels of corruption, worse governance, and greater potential for violent conflict. 2, record 95, English, - resource%20curse
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
A phenomenon known as the ‘resource curse’ has plagued a number of developing countries. 3, record 95, English, - resource%20curse
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Record 95, Main entry term, French
- malédiction des ressources
1, record 95, French, mal%C3%A9diction%20des%20ressources
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- malédiction des ressources naturelles 2, record 95, French, mal%C3%A9diction%20des%20ressources%20naturelles
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de pays en voie de développement riches en ressources naturelles sont encore plus pauvres que d’autres pays moins bien pourvus. Ceci s’explique par le fait que les ressources naturelles constituent un enjeu de taille qui attire bien des convoitises. De nombreux pays possédant d’importants gisements de minéraux ou des cultures marchandes de valeur tombent aux mains de régimes répressifs ou corrompus ou sont déchirés par des guerres intestines. Ce problème est connu sous le nom de «malédiction des ressources». 1, record 95, French, - mal%C3%A9diction%20des%20ressources
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2004-11-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Petrography
Record 96, Main entry term, English
- greenstone
1, record 96, English, greenstone
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- green stone 2, record 96, English, green%20stone
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A field term for any compact dark-green altered or metamorphosed basic igneous rock that owes its color to chlorite, actinolite, or epidote. 3, record 96, English, - greenstone
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Greenstone sequence, terrane. 4, record 96, English, - greenstone
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 96, Main entry term, French
- roche verte
1, record 96, French, roche%20verte
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Chlorites et épidotes ont une coloration verte plus ou moins prononcée. C'est ce qui explique qu'on désigne sous le nom de roches vertes les roches métamorphiques [...] qui les renferment en abondance. 2, record 96, French, - roche%20verte
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Roches vertes. Expression désignant d’une manière générale l’ensemble des roches magmatiques plutoniques et effusives, basiques et ultrabasiques, dont la teinte verte est due au développement de chlorite, épidote, amphibole, et serpentine, du fait de l’altération et, plus souvent, du métamorphisme [...] 3, record 96, French, - roche%20verte
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Associés à des roches vertes (gabbros et dolérites, basaltes avec coussinets, tufs), il existe en Australie des filons aurifères. 4, record 96, French, - roche%20verte
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Séquence, terrane de roches vertes. 5, record 96, French, - roche%20verte
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2004-10-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 97, Main entry term, English
- volatile tritium 1, record 97, English, volatile%20tritium
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
On the matter of C-14 emissions, CNSC staff explained that although the facility is designed to prevent and contain uncontrolled dispersion of radioactive or other hazardous substances, some fugitive emissions of volatile tritium and C-14 escape, mostly from waste in storage. 1, record 97, English, - volatile%20tritium
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 97, Main entry term, French
- tritium volatil
1, record 97, French, tritium%20volatil
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux émissions de C-14, le personnel de la CCSN a expliqué que, bien que l'installation soit conçue pour empêcher et contenir la dispersion incontrôlée de substances radioactives ou dangereuses, elle laisse échapper certaines émissions fugitives de tritium volatil et de C-14, provenant surtout des déchets stockés. 1, record 97, French, - tritium%20volatil
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - external organization data 2004-10-05
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 98, Main entry term, English
- long-term direction 1, record 98, English, long%2Dterm%20direction
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[The Mayor] explained that due to the significant decisions being made on nuclear waste management in Canada, such as in regard to Bill C-27 (Nuclear Fuel Waste Act) and the restructuring of the utilities (such as recent privatization initiatives), it was important for Kincardine to take stock of its relationship with OPG [Ontario Power Generation] and ensure it would be properly informed and engaged in what are likely to be very significant decisions on long-term directions in nuclear waste management that could have profound effects on the communities near the BNPD [Bruce Nuclear Power Development]. 1, record 98, English, - long%2Dterm%20direction
Record 98, Key term(s)
- long term direction
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 98, Main entry term, French
- orientation à long terme
1, record 98, French, orientation%20%C3%A0%20long%20terme
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le maire [...] a expliqué qu'en raison des importantes décisions prises à l'égard de la gestion des déchets nucléaires au Canada(p. ex. le projet de loi C-27, Loi sur les déchets de combustible nucléaire) et de la restructuration des services d’électricité(comme les récentes privatisations), Kincardine jugeait important de faire le point sur sa relation avec OPG [Ontario Power Generation] et de s’assurer d’être tenue informée et de participer à ce qui constitueraient des décisions très importantes sur les orientations à long terme de la gestion des déchets nucléaires, susceptibles d’avoir un impact considérable sur les collectivités voisines du complexe nucléaire de Bruce. 1, record 98, French, - orientation%20%C3%A0%20long%20terme
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - external organization data 2004-10-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 99, Main entry term, English
- Environment Group of the McClean Lake Operation
1, record 99, English, Environment%20Group%20of%20the%20McClean%20Lake%20Operation
Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On the matter of site security, CRI [COGEMA Resources Inc.] explained that the site is accessible through a gate that is kept locked and that the Environment Group of the McClean Lake Operation has the responsibility for controlling access to the site. 1, record 99, English, - Environment%20Group%20of%20the%20McClean%20Lake%20Operation
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 99, Main entry term, French
- Groupe environnemental de l’établissement de McClean Lake
1, record 99, French, Groupe%20environnemental%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20McClean%20Lake
masculine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la sécurité du site, CRI [COGEMA Resources Inc. ] a expliqué que le Groupe environnemental de l'établissement de McClean Lake est chargé de contrôler l'accès au site, protégé par une barrière qui demeure fermée à clé. 1, record 99, French, - Groupe%20environnemental%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20McClean%20Lake
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2004-10-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Pollutants
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 100, Main entry term, English
- uncontrolled dispersion 1, record 100, English, uncontrolled%20dispersion
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On the matter of C-14 emissions, CNSC staff explained that although the facility is designed to prevent and contain uncontrolled dispersion of radioactive or other hazardous substances, some fugitive emissions of volatile tritium and C-14 escape, mostly from waste in storage. 1, record 100, English, - uncontrolled%20dispersion
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 100, Main entry term, French
- dispersion incontrôlée
1, record 100, French, dispersion%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux émissions de C-14, le personnel de la CCSN a expliqué que, bien que l'installation soit conçue pour empêcher et contenir la dispersion incontrôlée de substances radioactives ou dangereuses, elle laisse échapper certaines émissions fugitives de tritium volatil et de C-14, provenant surtout des déchets stockés. 1, record 100, French, - dispersion%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


