TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CE QUI JEU [100 records]

Record 1 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
DEF

A de-identification technique that consists of making the attributes of a single person in a dataset less specific so that they could be associated with any number of people.

OBS

Automatic generalization and manual generalization are types of data generalization

Key term(s)
  • data generalisation

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
DEF

Technique de dépersonnalisation qui consiste à réduire la précision des attributs d’une personne dans un jeu de données de manière à ce qu'ils puissent être associés à un ensemble de personnes.

OBS

La généralisation automatique et la généralisation manuelle sont des types de généralisation de données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
CONT

[...] la generalización de datos abstrae grandes conjuntos de datos en una forma de resumen o de nivel superior, lo que reduce los detalles y facilita la comprensión de los datos.

Save record 1

Record 2 2024-05-10

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

Ce sont les règles du jeu et la façon d’obtenir la liste des coups possibles à chaque étape qui déterminent le parcours d’un arbre de jeu implicite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
DEF

[An] activity in which a person finds and exploits flaws or glitches in video games to achieve something that was not intended by the game designers.

CONT

There are different types of glitches and they are so common in video games that the word "glitching" was invented to address the practice of players exploiting faults in a video game's programming to achieve tasks that can give them an unfair advantage in the game.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
CONT

Dans les jeux vidéo, un exploit est l'utilisation d’un bug ou d’un problème, du système de jeu, des taux, des hitbox, de la vitesse ou de la conception de niveau, etc. par un joueur à son avantage d’une manière non prévue par les concepteurs du jeu; [...] cependant, la détermination précise de ce qui est ou n’ est pas considéré comme un exploit peut être controversée.

OBS

exploitation d’une faille : proposition fondée sur le concept similaire d’exploitation de failles en informatique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-08-01

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
CONT

In the unrestricted 5-in-a-row game, the players alternately occupy little squares of an infinite chessboard; the first player marks his squares by X, and the second player marks his squares by O. The person who first gets 5 consecutive marks of his own in a row horizontally, or vertically, or diagonally ... is the winner; if no one succeeds, the play ends in a draw.

Key term(s)
  • unrestricted five-in-a-row game

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeu qui consiste à placer alternativement un signe sur le quadrillé d’un papier, jusqu'à ce qu'un des joueurs réussisse à y aligner cinq signes.

Key term(s)
  • jeu du morpion

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A ball bearing provided with a spring to ensure complete angular contact between the balls and inner and outer races, thereby removing the effect of diametral clearance in both bearings of a machine provided with ball bearings at each end.

OBS

spring loaded bearing: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Roulement à billes muni d’un ressort permettant d’assurer un contact angulaire complet entre les billes et les bagues intérieures et extérieures, ce qui élimine l'effet du jeu diamétral dans les deux paliers d’une machine munie de roulements à billes à chaque extrémité.

OBS

roulement à ressort : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Cojinete de bolas provisto de un resorte que permite asegurar un contacto angular completo entre las bolas y los anillos interior y exterior, lo que elimina el efecto del juego diametral en los dos cojinetes de una máquina provista con rodamientos de bolas en cada extremo.

Save record 5

Record 6 2021-03-02

English

Subject field(s)
  • Board Games
DEF

[In chess,] a check from which a king cannot escape, indicating that the game is over.

OBS

check: the exposure of a king to direct attack from an opposing piece.

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
DEF

Au jeu d’échecs, situation où le roi est en échec et ne dispose d’aucun coup pour parer à la menace, ce qui assure la victoire de l'adversaire.

CONT

L’échec et mat entraîne la perte de la partie pour le camp du roi qui le subit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de mesa
DEF

[En el juego del ajedrez,] jaque que supone el final de la partida porque el rey amenazado no puede escapar ni protegerse.

OBS

jaque mate: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las jugadas y las estrategias del ajedrez, así como los de las piezas, van en minúscula.

Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Fencing
DEF

A formal fight between two men armed with swords or firearms.

OBS

Duels were arranged to settle quarrels, avenge insults, etc., and were fought in the presence of witnesses, called seconds.

OBS

By extension nowadays: any fight or contest between two opponents.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Escrime
DEF

Combat entre deux personnes dont l’une exige de l’autre la réparation d’une offense par les armes.

CONT

Provoquer en duel. Se battre en duel. L’offensé a le choix des armes pour le duel.

OBS

Par extension : rivalité stimulante entre deux adversaires les poussant tous deux à mettre tous les efforts pour l'emporter sur l'autre. On ne combat plus par les armes : c'est maintenant l'honneur qui est en jeu, que ce soit au hockey, entre les Canadiens de Montréal et les Nordiques de Québec, aux Jeux Olympiques, entre les États-Unis et l'Union soviétique(la course aux médailles) ou dans un match régulier où deux joueurs de deux équipes adverses mais occupant une même position se surpassent au cours d’une partie(un duel de lanceurs, de gardiens de but). Le duel au sabre, à l'épée ou au fleuret est l'ancêtre de l'escrime qui n’ en a gardé que la finesse, l'adresse, la stratégie, le terme lui-même ne faisant plus partie du vocabulaires de ce sport.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Lotteries
  • Special-Language Phraseology
CONT

... given the rigid game structure, the artificial winning caps and the minimal impact (if any) of sports-related knowledge, sports lottery parlay games offer overwhelming odds against a player's succeeding on a regular basis. Without some kind of system to "beat the house," you could not reasonably expect to earn a profit. However, Professor Smith said that he knew of no system that could "beat the house" in sports lottery parlay games.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Loteries
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Dans le domaine des jeux de hasard et de la loterie, le terme «maison» signifie l'établissement qui supervise le jeu, que ce soit un casino, une société de loteries et de jeux, un livre de jeux, etc.

OBS

Équivalent proposé par la Société des loteries et des jeux de l’Ontario (SLJO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-06-12

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Disabled Sports
CONT

Wheelchair tennis is tennis. ... The rules of the game (with the exception of the 2 bounce rule), the fundamental tactics and techniques as well as the physical and mental preparations applied to coaching able-bodied players all transfer over to wheelchair tennis. The major new skill a tennis coach has to master is teaching mobility. Being able to move a wheelchair around the tennis court in the most efficient way mirrors the footwork an able-bodied player needs to master in order to maximize his/her tennis game.

CONT

Competition in wheelchair tennis is held in singles and doubles and is comprised of two sport classes. The open class is for athletes with lower limb impairment, while the quad class is for those with additional upper limb impairment.

Key term(s)
  • wheel-chair tennis

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Sports adaptés
DEF

[…] handisport dérivé du tennis.

CONT

Les règles de jeu du tennis en fauteuil roulant sont les mêmes que le tennis habituel, sauf qu'on peut laisser la balle faire deux bonds avant de la frapper. Le jeu est très spectaculaire et très étonnant pour les amateurs de cette discipline! C'est ce qui en fait un sport universel, puisque les athlètes peuvent facilement échanger avec des partenaires non handicapés.

CONT

La compétition en tennis en fauteuil roulant s’effectue en simples et en doubles et est composée de deux catégories sportives. La catégorie ouverte est pour les athlètes ayant une déficience dans les membres inférieurs, tandis que la catégorie quad est pour ceux qui ont aussi une déficience dans les membres supérieurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

Tenis en silla de ruedas. La principal diferencia con el tenis convencional es que la pelota puede dar dos botes, siempre y cuando el primero haya sido dentro de los límites establecidos [para] la cancha.

Save record 9

Record 10 2020-05-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Music
  • Artificial Intelligence
CONT

We implemented a machine improviser and studied the experience of musical co-creation with it. The machine improviser is software utilising a … machine learning system to drive real-time algorithmic generation of percussive accompaniment in a musical duo.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Musique
  • Intelligence artificielle
DEF

Logiciel qui, par un processus d’apprentissage automatique, analyse en direct ce que joue un musicien et répond au jeu de ce dernier en improvisant lui-même un accompagnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Música
  • Inteligencia artificial
DEF

Máquina capaz de escuchar y reaccionar de forma inteligente a estímulos sonoros de tal forma que sea capaz de interactuar con un conjunto de improvisación musical

Save record 10

Record 11 2017-02-23

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

The EYLF [Early Years Learning Framework] defines intentional teaching as "educators being deliberate, purposeful and thoughtful in their decisions and actions."

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'enseignement intentionnel est l'opposé du «par cœur» et du maintien des traditions simplement parce qu'il en a toujours été ainsi. Pour offrir ce type d’enseignement, les éducatrices et éducateurs doivent intentionnellement et consciemment créer un milieu d’apprentissage par le jeu, parce qu'un enfant qui joue est un enfant qui apprend.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The anti-vibration bar of the prior art comprises a bar bent into a V-shaped configuration such that two legs are formed with an angle between. The V-shaped anti-vibration bars are inserted between successive columns of the steam generator flow tubes. ... These anti-vibration bars limit the excursion of vibrations, but since there is at least a clearance gap between the bar and every flow tube, a vibration and rattle occurs as the flow tube is driven by the motion of steam and water around it. The result is a fretting and corrosion of flow tubes which leads to subsequent failure and expensive repair.

OBS

anti-vibration bar; AVB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Certains composants sensibles des centrales nucléaires REP [réacteur à eau sous pression] possèdent des conditions d’appui avec jeu. C'est le cas des tubes de générateurs de vapeur maintenus par les plaques entretoises et les barres anti-vibratoires, ainsi que des crayons des grappes de commande. Dans les conditions de fonctionnement de la centrale, ces composants entrent en vibration et sont soumis à des chocs et des frottements sur leurs appuis. Dans certains cas, ce mode de fonctionnement peut engendrer une usure anormale, qui réduit considérablement la durée de vie de ces composants.

OBS

barre anti-vibratoire; BAV : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Social Games
DEF

A children's game in which one player pursues the others until he touches one of them, who in turn becomes pursuer.

French

Domaine(s)
  • Jeux de société
CONT

Les jeux de tague comprennent toujours un chasseur qui tente de toucher un ou plusieurs participants.

OBS

Au Québec, c'est l'anglicisme francisé en «tague» qui désigne ce jeu.

PHR

tague cassée, tague malade

PHR

chat blessé, chat coupé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de sociedad
DEF

Juego infantil en el que un niño persigue a otros hasta llegar a tocar con la mano a uno, que, a su vez, perseguirá a los demás.

Save record 13

Record 14 2016-08-10

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Ethics and Morals
CONT

Creating and maintaining a healthy workplace. A healthy work environment is one in which fairness, respect, teamwork, cooperation and commitment are fundamental concepts in the environment.

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Éthique et Morale
CONT

Un milieu de travail sain, c'est quoi au juste? [...] Intimidation, harcèlement et discrimination n’ ont pas leur place dans un milieu de travail sain. Ce qui est alors en jeu, c'est la santé psychologique des employés impliqués, mais aussi celle de tous les collègues témoins de loin ou de près.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Ética y Moral
DEF

Entorno [...] en el que los trabajadores y jefes colaboran en un proceso de mejora continua para promover y proteger la salud, seguridad y bienestar de los trabajadores y la sustentabilidad del ambiente de trabajo [...]

Save record 14

Record 15 2016-04-08

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A play that involves one player throwing the ball to a teammate.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
CONT

L'ensemble de l'équipe a inversé la tendance mais en ce qui concerne la défense contre le jeu de passes, le retour de Sean Smith a coïncidé avec l'embellie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
OBS

juego de pases: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "juego de pases" es la traducción en español del anglicismo "passing game", que se utiliza en ocasiones en el fútbol y en otros deportes.

Save record 15

Record 16 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A game played by 2 players or sides on a 12-by-6-foot or 10-by-5-foot table marked as for English billiards with a white cue ball, 15 red object balls, and 6 object balls of different colors.

OBS

The object of the game is to pocket a red ball and a colored ball alternately (each time returning the colored balls to the table until all the red balls have been pocketed) and finally pocket each of the colored balls in the order of their numerical values.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

(Sorte de jeu de billard qui) se pratique de préférence sur des tables de 6 pieds par 12 pieds(1, 8 m par 3, 6 m) ou de 5 pieds par 10 pieds(1, 5 m par 3 m). On utilise 21 billes en plus de la bille de choc. Voici leur énumération avec la valeur de chacune entre parenthèse :-15 billes rouges(un point chacune)-1 bille jaune(deux points)-1 bille verte(trois points)-1 bille brune(quatre points)-1 bille bleue(cinq points)-1 bille rose(six points)-1 bille noire(sept points)(...) Ce jeu peut être joué individuellement ou par équipe.

OBS

Lorsqu’une rouge a été empochée légalement, la bille suivante doit être une bille de couleur. On continue ainsi en alternant les rouges et les couleurs. (...) Les billes de couleur sont replacées sur la table après chaque bille empochée (...) Lorsque la dernière bille rouge a été empochée (...) on empoche les billes de couleur en commençant par la jaune et en suivant la valeur indiquée (...)

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A variation of basic pocket billiards played in championship competition. This game differs from basic pocket billiards chiefly in 2 respects. First, the player is required to designate both the ball he intends to pocket and the pocket. Failure to make the called shot is a miss and ends his inning. Second, once 14 balls have been pocketed, they are racked again. The player continues play by pocketing the 15th ball and caroming the cue ball into the racked balls or by driving a called ball from the racked balls into a pocket. Each time 14 balls have been pocketed, they are reracked and play continues to the end of the game. The number of points set for a game is usually 125 or 150.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

variété de jeu de billard à blouses dans lequel les billes sont replacées dans le triangle chaque fois qu’il n’en reste plus qu’une sur la table.

CONT

Le continuel(14. 1) est le jeu(...) utilisé dans toutes les compétitions importantes.(...) Le joueur qui débute a la bille de choc en main pour effectuer le bris(...) Il peut jouer directement sur la pyramide ou par une ou plusieurs bandes, en autant que deux billes au moins soient projetées à la bande, en plus de la bille de choc. Il peut également nommer une bille qui sera valide si elle est empochée.(...) Seules la bille voulue et la blouse visée doivent être nommées à ce jeu(...) les billes sont replacées sur la table seulement lorsque quatorze d’entre elles ont été réussies, la quinzième demeurant à l'endroit où elle s’est arrêtée sur la table.(...) le joueur continue de jouer en se servant généralement de la quinzième bille pour ouvrir le jeu. Il peut toutefois jouer directement sur la pyramide(...) Dans les tournois importants, la partie est de 150 points.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-12-04

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Steam-Powered Machines and Condensers
CONT

Cut-off denotes the position of the piston at the moment the valve is closing the admission port. When the engine is working hard and slowly, long cut-off admits steam for most of the stroke of the piston.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines à vapeur et condenseurs
CONT

Le jeu du régulateur, lorsque la vitesse de la machine éprouve une modification, a encore pour effet de ramener cette vitesse à sa valeur normale en ouvrant ou en fermant d’une certaine quantité l'orifice d’admission, ce qui augmente ou restreint le volume de vapeur introduit dans le cylindre et change les conditions de l'effort transmis par le piston.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-09-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biophysics
  • Biotechnology
DEF

... a mechanism describing energy transfer between two light-sensitive molecules (chromophores) [in which a] donor chromophore, initially in its electronic excited state, may transfer energy to an acceptor chromophore through nonradiative dipole–dipole coupling.

OBS

"Förster resonance energy transfer" is named after the German scientist Theodor Förster [and] is preferred to "fluorescence resonance energy transfer;" however, the latter enjoys common usage in scientific literature.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biophysique
  • Biotechnologie
CONT

[...] la technique de FRET [Förster resonance energy transfer] utilisée avec un microscope optique permet la détermination de l'approche de deux molécules distantes de quelques nanomètres seulement. Le transfert d’énergie entre molécules fluorescentes ou transfert d’énergie par résonance de type Förster est un phénomène quantique mettant en jeu deux molécules fluorescentes, à savoir une molécule fluorescente donneuse dans un état électronique excité et pouvant transférer son énergie d’excitation à un chromophore accepteur. Ce transfert énergétique par résonance est un processus mécanique quantique non radiatif qui ne requiert pas de collision entre les chromophores. Néanmoins, pour que ce transfert ait lieu, il faut que le spectre d’émission du donneur chevauche le spectre d’absorption de l'accepteur et que la distance les séparant soit inférieure à dix nanomètres.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A genetic test to decide whether two gene mutations occur in the same functional gene (cistron) and to establish the limits of this genetically active region.

CONT

Benzer proposed the name cistron to denote the functional unit of a chromosome, that is, that length of chromosome which determines a single function as defined by complementation (cis-trans) tests.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

À l'issue d’une mutagenèse, on dispose d’une collection d’allèles mutants. En général, ces allèles confèrent le même phénotype. La question se pose alors de savoir combien de gènes sont mis en jeu pour obtenir cette collection d’allèles. La génétique a développé des méthodes qui permettent de répondre à cette question. Il existe deux méthodes : la complémentation et la cartographie. Nous allons commencer dans ce chapitre par le test de complémentation. C'est en effet le plus rapide à mettre en œuvre et son application permet d’avoir une bonne idée du nombre de gènes. Le test consiste dans la fabrication d’une souche pour laquelle les allèles mutants sont associés deux à deux en configuration trans et en l'observation du phénotype. Soit pour un couple d’allèles mutants a et b.

Key term(s)
  • test cis-trans

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 20

Record 21 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A shot or pass made by hitting the ball with the head, usually the forehead, when the ball is in the air.

Key term(s)
  • head-play
  • head-work

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Geste du joueur qui frappe du front une balle aérienne pour la contrôler, la passer à un partenaire, la tirer au but.

OBS

Une frappe de balle avec la tête : soit en gardant les pieds au sol, soit après impulsion et détente verticale, soit après impulsion et détente horizontale (tête plongeante).

OBS

«Jeu de tête» [...] correspond à la technique pour réussir le «coup de tête» [...] En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu'ils portent. Les deux s’abrègent simplement en «tête».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Tiro o pase dado con la cabeza.

Save record 21

Record 22 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Limite du terrain comprise entre les poteaux du but et les coins.

OBS

La «ligne de but» et la «ligne de fond» constituent la même ligne. La «ligne de fond» est celle qui, perpendiculaire aux lignes de touche, délimite les deux extrémités du terrain et de la surface de jeu. La «ligne de but» désigne plus particulièrement la ligne que la balle doit franchir entre les deux montants du but pour qu'un but soit marqué; comme le français n’ a pas de terme précis pour désigner l'extension de cette même ligne depuis les montants jusqu'aux drapeaux de coin, «ligne de but» est également utilisé pour cette portion de la ligne, ce qui oblige souvent à des précisions comme «dépasser la ligne de but(mais non entre les poteaux) ».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
Save record 22

Record 23 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The technique of playing the ball with one's head.

PHR

Heading the ball.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

«Jeu de tête»(«heading») correspond à la technique pour réussir le coup de tête(«header»). En français comme en anglais, les auteurs confondent les deux termes, ce qui les rend synonymes malgré la nuance de sens qu'ils portent. Les deux s’abrégent simplement en «tête».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

Técnica de golpear el balón de fútbol con la parte superior de la cabeza a fin de controlarlo ya sea para anotar un gol, desviarlo, pasarlo o recibirlo.

PHR

Cabeceo de lado, hacia atrás, en picada, normal.

Save record 23

Record 24 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Method of restarting play. A goal kick is awarded when the whole of the ball last touched by a player of the attacking team passes over the goal line, either on the ground or in the air, and a goal is not scored. A goal may be scored directly from a goal kick, but only against the opposing team.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Procédure de reprise du jeu. Un coup de pied de but est accordé lorsque le ballon, touché en dernier par un joueur de l'équipe qui attaque, franchit entièrement la ligne de but, que ce soit à terre ou en l'air et sans qu'un but soit marqué. Un but peut être marqué directement sur un coup de pied de but, mais uniquement contre l'équipe adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Forma de reanudar el juego. Se concederá un saque de meta cuando el balón haya atravesado completamente la línea de meta, ya sea por tierra o por aire, después de haber tocado por último a un jugador del equipo atacante, y no se haya marcado un gol. Se podrá anotar un gol directamente de un saque de meta, pero solamente contra el equipo adversario.

Save record 24

Record 25 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

Additional assistant referees may be appointed under the competition rules. They must be active referees of the highest category available. ... Where appointed, the additional assistant referees, subject to the decision of the referee, are to indicate: when the whole of the ball leaves the field of play over the goal line; which team is entitled to a corner kick or goal kick; when misconduct or any other incident occurs out of the view of the referee; when offences have been committed whenever the additional assistant referees have a better view than the referee, particularly inside the penalty area; whether, at penalty kicks, the goalkeeper moves off the goal line before the ball is kicked and if the ball crosses the line.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Arbitres assistants supplémentaires. Innovation qui a fait ses preuves et qui fait désormais partie des Lois du jeu, le système des arbitres assistants supplémentaires aide l'arbitre dans son processus de prise de décision. D'après ce nouveau dispositif, l'arbitre, les deux arbitres assistants et le quatrième arbitre sont épaulés par deux arbitres assistants supplémentaires postés à côté de chaque cage. Leur tâche principale est de veiller sur tous les incidents pouvant se produire dans la surface(tirage de maillot, fautes, etc).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

Árbitros Asistentes Adicionales. Una innovación que ha sido probada y que ahora es parte de las Reglas del Juego es que el sistema del árbitro asistente adicional (AAR) está ayudando al colegiado en el proceso de toma de decisiones. En el sistema, el árbitro, los dos asistentes y el cuarto árbitro cuentan con dos árbitros asistentes adicionales colocados uno en cada lado, con la misión especial de observar los incidentes en el área de penalti tales como empujones o agarrones.

Save record 25

Record 26 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Team Sports (General)
OBS

Rules: There are 3 teams, each with a different color jersey. ... There are 4 players on each team ... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color (example: Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball.

OBS

The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné(1, 22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L'équipe qui détient le ballon doit attaquer l'une des deux équipes adverses en l'appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l'équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’ importe quelle partie de leur corps. S’ ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ ils réussissent, c'est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l'utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses.

OBS

L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits.

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations.

OBS

In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs (the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team (meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used.] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901.    

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

À l’origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l’organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d’attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l’équipement nécessaires à l’entraînement; d’embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d’organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d’inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l’organisation lorsqu’il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale.

CONT

[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d’«équipe», l'inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit. ] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs(les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe(terme ayant ici le sens d’administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes(avec le sens d’équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi.

OBS

Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l’organisation, l’ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l’équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l’ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l’équipe du club; ainsi, une victoire de l’«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l’équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s’il s’agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l’erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l’une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d’«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d’autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié.

Key term(s)
  • équipe

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The captain of a curling team who directs the play of the other three members of his or her team and who usually delivers the last pair of rocks in an end.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

OBS

The skip could also be the captain of a lawn bowling rink, he or she also directs the team's strategy and is, usually the last member of the team to bowl.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Joueur ou joueuse d’une équipe de curling qui dirige le jeu et qui, généralement, lance les deux dernières pierres de son équipe au cours d’une manche.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le terme «skip» de plus en plus utilisé en français dans la presse parlée et écrite, signifie également le ou la capitaine d’une équipe de boulingrin.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A racket sport played as singles or doubles on a one- or three-walled court as for handball or a four-walled court as for racquetball with a small grey ball hit by players with their paddles.

OBS

Also: the ball used in this game.

OBS

Paddleball was developed from handball and played on the same courts, but with paddles. The rules are now almost the same as for racquetball.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Sport de raquette se jouant en simple ou en double sur un court à 1 ou 3 murs comme au handball ou à 4 murs comme au racquetball, au moyen de palettes avec lesquelles on frappe une petite balle grise.

OBS

Le paddleball est un jeu dérivé du handball et qui se déroule sur le même court, à la différence près qu'on y utilise des palettes. Les règles de ce jeu diffèrent très peu de celles du racquetball.

OBS

L’Office de la langue française a décidé de conserver l’appellation anglaise sur le modèle de volley-ball ou de basket-ball.

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

For a player, to position himself near or behind a teammate to be able to assist on a play if necessary (as by catching a fly under the sun, retrieving a dropped ball still in play or stopping a missed ball).

OBS

back up a throw: To position oneself near or behind a fellow fielder or baseman attempting to catch a throw from a teammate, catcher, pitcher or baseman.

OBS

back up a hit: To position oneself near or behind a fellow fielder attempting to catch a fly or a ball hit in that direction, in case the ball gets through.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Se mettre derrière un joueur pour attraper la balle en cas d’une erreur de sa part.

OBS

Ce rôle revient souvent au voltigeur qui se place près ou derrière un coéquipier pour attraper une chandelle dont la trajectoire est mal jugée en raison du soleil, ou récupérer une balle échappée encore en jeu ou difficile à capter parce que mal lancée; il parvient ainsi à freiner la progression du coureur ou à le retirer avant qu'il ne parvienne à toucher un but.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The game of baseball played, during the winter months for Canada and Northern United States, in the Southern States or in Central America by the players of the National and the American Leagues together with local or minor league players.

OBS

The idea is for major league players to stay in shape, recover from an injury or give advice to would-be players who wish to better their game; at the same time, fans, natives or visitors, have direct access to baseball of a much better quality.

OBS

The Webster's Sports Dictionary considers "winter ball" the only term designating the concept.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Le baseball que jouent, au cours des mois d’hiver pour le Canada et les États du nord des États-Unis, les joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine dans les États du Sud des États-Unis ou en Amérique centrale avec des joueurs d’équipes locales ou de ligues mineures.

OBS

Il s’agit, pour les joueurs professionnels, de demeurer en forme ou de recouvrer la forme après une blessure, ou, pour les joueurs d’expérience, de partager leur savoir-faire avec de futurs joueurs ou avec ceux qui cherchent à parfaire leur jeu; l'occasion est également belle pour les amateurs, du pays ou de l'étranger, de voir de près un jeu de grande qualité, ce qui contribue beaucoup à hausser les standards de jeu dans les pays du Sud.

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-03-05

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A test of visual perception, immediate memory, and psychomotor reproduction in children.

CONT

... [In] the Benton Visual Retention Test ... 10 designs of increasing complexity are individually presented on cards, the subject being instructed to reproduce each design immediately upon its removal. Performance is scored in terms of number of correct reproductions and number of errors.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Les tests de mémoire ont été surtout appliqués comme des épreuves cliniques, tels le test de rétention visuelle de Benton [...] ou les tests de Rey. [...] Arthur L. Benton a construit [...] un test de rétention visuelle [...] [qui] comportait initialement dix planches par forme, contenant une ou plusieurs figures géométriques simples [...] Chaque planche est exposée en dix secondes au patient qui est ensuite invité à dessiner ce qu'il a vu sur la planche [...]. Il s’agit donc d’un test de performance qui inclut une perception spatiale, une mémorisation immédiate et une reproduction de dessin qui met en jeu les capacités visuelles et motrices [...]; la notation se fonde sur le nombre de cartons correctement reproduits et le nombre d’erreurs [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A means of resolving tied sets that have reached 6-all or 8-all, for example, rather than continuing in a theoretically endless deuce set in which one side must be two games ahead to win after 5-5 in games.

CONT

The first set went to a tiebreaker.

OBS

Tiebreakers are used to avoid marathon sets. The first player to win six games wins the set, unless the opponent has won five games. In that case, the player with six games may take the set by winning the next game. If that player loses it, (a) play can continue until either player wins two straight games, or (b) a tiebreaker may be played in which the winner is the first player to score seven points with at least a two-point lead. If the score reaches 6-6 in the tiebreaker, play continues until one player leads by two points.

OBS

Serve alternates during the tie breaker, which is won by the first side to reach a specified number, depending on the form of tie breaker.

PHR

Decisive tiebreaker.

PHR

Tiebreak record.

PHR

To go to a tiebreak.

PHR

To invoke, win the set in a tiebreaker.

Key term(s)
  • tiebreak

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Système conventionnel de pointage ou jeu de conclusion d’une manche destiné à départager les joueurs par un décompte de points particulier, en cas d’égalité à six jeux partout, et par le fait même à écourter la durée de cette manche.

CONT

Le bris d’égalité. Le joueur à qui revient le service effectue celui-ci du côté droit de la ligne de fond. Puis, lorsqu'un point est marqué, son adversaire effectue les 2 services suivants, et les 2 joueurs alternent ensuite le service à tous les 2 points jusqu'à la fin du bris d’égalité, changeant de côté du court à tous les 6 points. Le premier joueur à remporter 7 points gagne le bris d’égalité et la manche, à condition de mener par au moins 2 points(7-5). Si le score atteint 6-6, le jeu continue jusqu'à ce qu'un des joueurs prenne une avance de 2 points.

CONT

L’Allemand [...] a souffert dans la première manche qu’il a enlevée au jeu décisif (7/5). Mais il a su ensuite trouver le bon rythme face à un joueur qui s’est peu à peu éteint.

OBS

Bris d’égalité : calque de l’anglais, quoique toujours plus populaire que le terme dit correct «jeu décisif».

PHR

Amorcer un jeu décisif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Sistema de puntuación que permite acortar la duración de una manga. Suele ponerse en práctica cuando el marcador es de 6 juegos a 6.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set.

OBS

tie break; tie-break; tie-breaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Save record 33

Record 34 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

OBS

A "rink," or "curling rink," is the term used in curling and in lawn bowling to mean a team of four players. Distinguish from the same expressions meaning the playing area. A "foursome" refers also to a team of four golf players.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Les équipes se composent de 4 joueurs (numérotés de 1 à 4), qui tirent chacun des pierres. Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le terme anglais «rink» signifie une équipe de quatre joueurs au curling et au boulingrin. Au golf, une équipe de quatre joueurs est aussi dite «quatuor»; dans l’usage, le terme anglais «foursome» est fort usité.

Key term(s)
  • rink

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The direction of a player's shot in relation to any line parallel to, and including, the baseline (measured in degrees).

CONT

Seles moved Martinez around like a marionette, dictating the points with her pace and piercing angles.

PHR

Crosscourt, high-to-low, hitting, passing (shots), racket-face, return, safe, severe, sharp, steep, volleying angle.

PHR

Angles of deflection, of incidence.

PHR

To cover, determine, shorten, widen an angle. To cut down, cut off, mix, use the angles. To create, hit short angles.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le jeu en précision. Ce sont [les joueurs de tennis] qui aiment contrôler le jeu en plaçant leur coup. Ils jouent profond ou exploitent les angles.

CONT

Mauvais choix de jeu : par exemple, tenter des coups de débordement du centre où les angles sont trop difficiles à obtenir.

CONT

Jouer un retour court et croisé, qui risque cependant de lui ouvrir beaucoup d’angles s’il n’est pas parfait.

PHR

Angle aigu, prononcé.

PHR

Bissectrice de l’angle ouvert à l’adversaire.

PHR

Chercher l’angle. Exploiter les angles. Trouver des angles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Agudizó su espíritu, [Thomas Muster] buscó las líneas, abrió unos ángulos increíbles y sólo permitió a Sergi ganar dos juegos.

CONT

El éxito de un golpe depende del ángulo formado por la pelota y las cuerdas.

PHR

Ángulo abierto, cerrado.

Save record 35

Record 36 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Games and Toys (General)

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Scène animée durant laquelle un joueur ne peut intervenir, et qui sert d’introduction ou de conclusion à un jeu vidéo, ou encore de transition entre les étapes interactives de ce jeu.

OBS

scène cinématique; cinématique : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 octobre 2011.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-10-25

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A door sub-frame of wood or pressed metal, to which the door case is fixed.

DEF

"door buck": In building, a rough doorframe set in a partition or wall, especially a masonry wall. The doorframe is attached to the door buck which butts against the wall. The door buck may be of either metal or wood.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Étayage et consolidation (Construction)
CONT

[...] il existe [...] des huisseries spéciales destinées à éviter l'ajustage ultérieur de l'ouvrant sur chantier grâce à des dispositifs permettant le rattrapage de jeu dans l'huisserie elle-même. Dans ce dernier cas, l'huisserie est le plus souvent divisée en deux parties : un pré-dormant ou bâti d’attente qui est posé lors de l'érection de la cloison et qui sert à délimiter l'ouverture et à contenir la poussée des plâtres; et un bâti interne dans lequel s’insère l'ouvrant.

OBS

Il convient de signaler qu’en vue d’éviter la déformation des huisseries sur chantier, il est quelquefois fait usage de «cadres d’attente» métalliques ou en bois, que l’on place entre les éléments de l’huisserie pendant que se poursuit la construction. Ces cadres n’empêchent pas le passage des ouvriers travaillant à la construction, mais soutiennent l’huisserie lors de la poussée des plâtres et la prémunissent contre les dégradations éventuelles [...]

OBS

«dormant» : Partie fixe des fenêtres, scellée à la maçonnerie de la baie. (On dit aussi «bâti dormant». En ce qui concerne les portes, la menuiserie fixe s’appelle simplement «bâti»).

OBS

«dormant» : Encadrement de porte, fenêtre, etc., destiné à recevoir les parties ouvrantes.

OBS

«huisserie» : bâti dormant, en bois ou en métal, limitant une baie ouverte dans une cloison pour permettre le passage, ayant l’épaisseur de celle-ci et recevant, ou non, une porte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
Save record 37

Record 38 2011-07-25

English

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Social Games
DEF

A horseshoe or quoit that encircles the stake or hob and is worth 3 points unless it is cancelled out by an opponent's ringer.

CONT

In horseshoe pitching or horseshoes, a ringer is scored when you encircle the stake with the shoe so that a straight edge can touch both tips of the shoe without touching the stake. This counts 3 points. A shoe that lies within 15 centimetres of the stake scores 1 point. A leaner (a shoe that leans against the stake) is also worth 1 point.

French

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Jeux de société
DEF

Un fer(jeu de fers à cheval) ou un anneau(jeu de palet) qui encercle le piquet, ce qui vaut 3 points à moins qu'il ne soit annulé par l'encerclement de l'adversaire.

OBS

Au jeu de fers à cheval, on réussit un 3 points lorsque le fer encercle le piquet de telle sorte qu’une règle posée contre ses 2 bouts ne touche pas au piquet. Un fer qui atterrit en deçà de 15 centimètres du piquet vaut 1 point. Un appuyé (un fer qui s’appuie sur le piquet) vaut aussi 1 point.

OBS

encerclement : Nom correspondant au verbe «encercler» que les sources utilisent abondamment pour parler du fer qui «encercle le piquet».

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The method of putting the puck in play (as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other (each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate.

Key term(s)
  • facing off

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu’un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l’officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier.

CONT

L’engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l’arbitre jette le palet entre deux adversaires [...]

OBS

Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi :«À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0. »;l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s’y faire qu'au début d’une période.

OBS

Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hielo
Save record 39

Record 40 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The player who plays third for a curling team, delivers the third pair of rocks in an end and acts as skip when the skip is delivering.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

Key term(s)
  • vice skip

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la troisième paire de pierres et remplace le ou la capitaine lorsque vient le tour du ou de la skip de jouer.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

Key term(s)
  • vice-skip
  • vice skip

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock, to still be laying, after many deliveries, in play and not surrounded by other rocks, in front of the house (as a possible guard) or on one of the sides, in such a position that it would be easy, for the opposing team, to put it out of play with an accurately delivered rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre, être encore, après une série de lancers, en jeu et non entourée d’autres pierres, devant la maison(comme garde possible) ou de côté, ce qui la laisse facile à mettre hors-jeu par une pierre habilement lancée par l'équipe adverse.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The player who delivers the second pair of rocks for his or her team in an end.

CONT

A curling team or rink consists or four players, men or women: the skip, the third or vice-skip, the second and the lead. The skip is the main strategist: he "reads" the ice and calls the shots (with or without curl) from the other three curlers by indicating the target with his broom or brush; he throws the team's last two shots in each end. The third helps the skip with the strategy and holds the brush or broom for him as a target; he throws the third pair of rocks per end and sweeps. The second throws the second pair of rocks per end and sweeps. The lead throws the team's first two shots in each end and sweeps.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Le joueur ou la joueuse d’une équipe de curling qui lance la deuxième paire de pierres de son équipe dans une manche.

CONT

Au curling, une équipe se compose de quatre joueurs(curleurs) ou joueuses(curleuses) : le capitaine ou skip, le troisième, le deuxième ou second, et le premier. Le capitaine est le stratège; c'est lui qui «lit» la glace et appelle les lancers(avec ou sans effet) en indiquant, de son balai ou de sa brosse, la cible que ses trois coéquipiers doivent atteindre; de plus, il lance les deux dernières pierres de son équipe à la fin de chaque manche. Le troisième aide le capitaine à élaborer la stratégie de jeu et le remplace lorsqu'il revient à ce dernier de lancer; il lance la troisième paire de pierres de son équipe et balaie. Le deuxième lance la deuxième paire de pierres par manche et balaie. Le premier lance les deux premières pierres de l'équipe à chaque manche et balaie.

OBS

Le premier joueur du camp A lance sa pierre, puis le premier joueur du camp B. Ensuite, le premier joueur du camp A lance sa seconde pierre, puis le premier joueur du camp B, et ainsi de suite se succèdent les joueurs numéros 2, 3 et 4.

OBS

Le substantif «second» ou «seconde» s’utilise lorsqu’une séquence s’arrête à deux : chef d’équipe, second d’équipe chez les scouts et les guides. Si la séquence va au-delà, c’est «deuxième» qui est approprié. Comme, au curling, il y a un ou une troisième et un ou une quatrième ou le ou la skip, «deuxième» a préséance.

Spanish

Save record 42

Record 43 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A delivery that, at this point in a game, means a win or a loss for the delivering team, or that determines the outcome of a match.

OBS

shoot-out: Distinguish from the elimination shoot-out prior to a game or a set of games.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer de pierre qui, à ce moment du jeu, signifie la victoire ou la défaite pour l'équipe dont c'est au tour de lancer, ou le point tournant qui scelle l'issue du match.

Spanish

Save record 43

Record 44 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Method based on the covalent attachment of enzymes to water insoluble matrices. It is the most widespread and one of the most investigated approaches to enzyme immobilisation. The selection of conditions for immobilization is more difficult than in the cases of the other carrier binding methods described, and frequently involves more complicated and less mild conditions than the other methods, but, since covalent bonds are being formed, stable immobilized enzyme preparations which do not leach enzyme into solution in the presence of substrate or high ionic concentration solutions are formed in almost all cases. The immobilization of an enzyme by covalent attachment to a support matrix must involve only functional groups of the enzyme that are not essential for catalytic action, and therefore no reagents must be used which could affect the binding and active sites of the enzyme.

CONT

The reaction conditions required for covalent binding are relatively complicated and not particularly mild. Therefore, in some cases, covalent binding alters the conformational structure and active center of the enzyme, resulting in major loss of activity and/or changes of substrate specificity.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Technique largement employée dans le cas des enzymes qui met en jeu une réaction chimique créant une liaison irréversible entre la molécule enzymatique et les groupes réactifs du support. A ce type de liaison se surajoutent toujours des phénomènes d’adsorption électrostatique qui consolident la fixation.

CONT

L’enzyme fixée à un support soluble ou insoluble peut très facilement être récupérée en fin de réaction et être réemployé plusieurs fois et même fonctionner en continu dans des réacteurs. Il existe trois grands types d’immobilisation des enzymes : l’inclusion, l’adsorption et la fixation par liaison covalente.

Spanish

Save record 44

Record 45 2010-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
DEF

Officer of justice charged with the administration of the records of the Superior Court in civil matters, who also acts as public officer and exercises specific judicial powers.

OBS

Prothonotaries are appointed under the Federal Courts Act (S.12) - They are full judicial officers and exercise many of the powers and functions of federal Court judges. Their authority includes mediation, case management, practice motions (including those that may result in a final disposition of the case, regardless of the amount in issue), as well as trials of actions in which up to $5000 is claimed ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
DEF

Officier de justice qui est responsable de l’administration du greffe de la Cour supérieure en matière civile et qui, en outre, accomplit des actes d’officier civil et a certains pouvoirs judiciaires.

OBS

Protonotaires sont nommés en vertu de la Loi sur les Cours fédérales(art. 12). Ils sont des officiers de justice de plein droit qui effectuent plusieurs fonctions et pouvoirs judiciaires des juges de la Cour fédérale. Leurs pouvoirs consistent, notamment, à agir comme médiateur, gérer des instances, entendre des requêtes(incluant celles qui peuvent régler de façon définitive un dossier, et ce, sans égard au montant en jeu dans ce dossier) et à entendre des causes visant des réclamations s’élevant à au plus de 5000 [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Tribunales
OBS

secretario judicial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 45

Record 46 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

A few carriers, such as ethylene-maleic anhydride copolymer are able to react with the enzyme directly; more frequently, however, an activation process is required. The activated carrier is able to bind enzyme but, without activation, it is not. Although enzymes have several reactive groups, which may be used for chemical bonding, the one most frequently used is the amino (NH2) group. Hydroxyl (0H) groups, sulfhydryl (SH) groups, carboxyl (COOH) groups and aromatic rings are also used. The process of activating the carrier consists of introducing onto the surface of the carrier, and, frequently, inside the pores of the carrier chemical species which can react with the reactive groups of the protein.... Thiolation of the enzyme was performed using methyl-3-mercaptopropioimidate under slightly alkaline conditions ... The thiolated enzyme ... reacted with the activated carrier to give an immobilized preparation by disulfide linkage.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

La fixation des enzymes par liaisons covalentes met en jeu une réaction chimique créant une liaison irréversible entre la molécule enzymatique et les groupes réactifs du support. A ce type de liaison se surajoutent toujours des phénomènes d’absorption électrostatique qui consolident la fixation. La réaction chimique de formation de la liaison covalente devant être aussi peu dénaturante que possible pour la macromolécule biologique, il est nécessaire de procéder à une activation préalable des groupements susceptibles d’entrer en réaction. Pour des raisons qui tiennent à la difficulté de maintenir intacte l'activité de l'enzyme, on choisit généralement d’activer le support. Les divers groupements fonctionnels des enzymes pouvant être impliqués dans l'établissement de la liaison covalente sont [...] [les fonctions aminée, carboxylique, thiol et hydroxyle, de même que les noyaux phénolique et imidazole]. Les méthodes proposées pour activer ces divers supports sont très nombreuses. [...] Exemples choisis parmi les plus courants : a) sels de diazonium [...] b) Méthode à l'azoture : largement répandue, cette méthode est bien adaptée à la préparation de grandes quantités de support activé [...] c) Alkylation [...] d) Réactifs multifonctionnels.

Spanish

Save record 46

Record 47 2010-06-29

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

The jersey or single knit is the most common knit structure. Produced on flat and circular machines; it has flat vertical lines on face. Curls at edges.

CONT

The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability.

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Armure à mailles cueillies la plus basique produite à partir d’un jeu complet d’aiguilles placées côte à côte sur une seule fonture [et dont] le nombre de colonnes de mailles correspond exactement au nombre d’aiguilles en action [formant] une face du tricot, appelée communément face endroit [(toutes les mailles sont d’endroit) ] ou face envers [(toutes les mailles sont d’envers), ce qui donne un tissu qui] s’enroule très facilement sur l'endroit dans le sens des colonnes et sur l'envers dans le sens des rangées.

CONT

L’extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable.

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
  • Group Dynamics
DEF

The emotional discharge, obtained after the recall of the original psychic trauma, in the process called by Freud catharsis.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
  • Dynamique des groupes
DEF

Décharge émotionnelle, spontanée ou provoquée, soulageant une tension liée à une expérience traumatisante.

CONT

La catharsis est [...] un soulagement qui survient par le jeu [de rôle]. Ce soulagement est souvent accompagné d’une émotion intense appelée abréaction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
  • Dinámica de grupos
Save record 48

Record 49 2009-03-02

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

Self-reported memory disturbance.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Évaluation subjective d’une diminution des capacités mnésiques.

CONT

La plainte mnésique est banale chez le sujet âgé. Elle témoigne parfois d’une réelle gêne dans sa vie courante, mais c'est pourtant le plus souvent un phénomène sans caractère de gravité. Cette plainte «bénigne» porte aussi bien sur le passé ancien que récent, «tout particulièrement pour les informations qui mettent le plus en jeu des mécanismes de rappel(les noms propres). Le mot recherché survient spontanément quelques instants plus tard. Il s’y associe des troubles de l'attention(«je ne sais plus ce que je suis venu faire dans cette pièce»). La gêne est subjective et l'entourage ne s’en aperçoit que si la personne se plaint».

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

As such, the term [genetic engineering] embraced both artificial selection and all the interventions of biomedical techniques, among them artificial insemination, in vitro fertilization (e.g., "test-tube" babies), sperm banks, cloning, and gene manipulation.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Ce qui, semble-t-il, est en jeu avec le clonage humain, c'est l'utilisation de techniques biomédicales toujours plus interventionnistes dans le champ de la reproduction humaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
CONT

La Técnica Biomédica elabora soluciones para exigencias procedentes de la práctica médica y las transforma en productos industriales. Buenos ejemplos son los modernos métodos de imagen como la tomografía de emisión de positrones (PET), la simulación de entrenamiento virtual para la formación de médicos, la terapia láser en la oftalmología, los implantes neutrotécnicos, el desarrollo de materiales biocompatibles o los métodos para operaciones endoscópicas.

CONT

Actualmente, ocho países y seis estados de EE.UU. disponen de leyes que permiten la transferencia nuclear con fines terapéuticos. [...] Montero también afirmó que los informes jurídicos requeridos por la Junta para redactar este proyecto avalan que la Comunidad Autónoma tiene competencias para regular esta técnica biomédica.

Save record 50

Record 51 2008-03-05

English

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

The rotary tablet press comprises a housing, in which a compression unit is detachably mounted. The compression unit comprises a die table with punches, a feeding device for the supply of material to be compressed into the dies, and a tablet discharge device for removal of compressed material in the form of tablets.

French

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Machines rotatives-Le système de distribution du grain, c'est-à-dire le sabot, est fixe. Ce qui est mobile, c'est l'ensemble matrices et jeux de poinçons qui se déplace horizontalement. Un plateau circulaire horizontal ou couronne tournant autour de son axe constitue le support des matrices dont les trous verticaux sont répartis à égale distance du centre. À chaque matrice correspond un jeu de poinçons supérieur et inférieur qui tournent en même temps qu'elle. Au cours de chaque révolution chaque système matrice-poinçons passe devant différents postes : remplissage par passage sous le sabot, arasage, compression et éjection [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prensas (Maquinaria)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Save record 51

Record 52 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial & Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, April 5, 1995. This paper is addressed to federal review and quality management (QM) practitioners. It clarifies the concepts and practices involved in QM and review and documents lessons learned about their strengths and complementarity. It discusses opportunities for both, based on lessons learned from their strengths. It explores how intentional and visible collaboration between these functional groups can help both succeed in a more timely and cost-effective manner. The paper draws on discussions within the review and QM communities concerning direction, tactics and desirable partnerships. It is also based on Canadian experience in several jurisdictions and on developments in other OECD countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, le 5 avril 1995. Le présent document s’adresse aux praticiens des domaines de l'examen et de la gestion de la qualité(GQ) de l'administration fédérale. Il précise les notions et pratiques qui entrent en jeu dans la GQ et dans l'examen et il explique les enseignements retenus en ce qui a trait à leurs points forts et à leur complémentarité. Il analyse les avenues ouvertes aux deux fonctions, à partir des enseignements que leurs points forts ont permis de retenir. Il examine dans quelle mesure une collaboration intentionnelle et visible entre ces deux groupes fonctionnels pourra aider l'un et l'autre à parvenir à la réussite dans de meilleurs délais et de façon plus économique. Le document s’inspire de discussions tenues au sein des collectivités de l'examen et de la GQ à propos de l'orientation à se donner, des tactiques à suivre et des liens de partenariat qu'il est souhaitable d’établir. Il est également fondé sur l'expérience canadienne vécue dans plusieurs sphères de compétence et sur les réalisations accomplies dans d’autres pays de l'OCDE.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
CONT

KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up.

CONT

Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup'ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes.

CONT

Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins!

OBS

Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition.

OBS

Traditional Inuit Games.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
CONT

Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l’avant à partir d’une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie.

CONT

Épreuves sportives inuites (Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l’épreuve du «saut groupé».

CONT

Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l'équilibre est celui qui l'emporte au jeu du départ à genoux. À l'origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s’ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu'il leur fallait sauter par-dessus une étendue d’eau pour atteindre un endroit sûr.

OBS

Jeux [inuits] traditionnels.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Lacrosse
OBS

Canadian Lacrosse Association. The Minto Cup is a beautiful silver cup donated by Lord Minto on May 31, 1901, for competition among the Lacrosse teams in the Dominion. When the Minto Cup was originally placed into Junior competition in 1937, All-Star teams were built around Provincial Championship teams. This practice was soon discontinued and in 1960 the trophy became emblematic of the Canadian Junior "A" Championship.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Crosse
OBS

En 1901, Lord Minto, Gouverneur général du Canada, conscient de ce que signifiait ce jeu pour le public du Canada, a donné une coupe en argent pour qu'elle devienne le symbole du Championnat amateur senior du Canada. La coupe Minto, qui récompense aujourd’hui la suprématie dans les rangs juniors, demeure un des prix les plus prisés en crosse. La compétition intense pour la suprématie de crosse dans la catégorie senior au Canada a mené à la prédominance des équipes professionnelles, si bien que la coupe Minto est bientôt devenue le trophée des ligues professionnelles.

Spanish

Save record 54

Record 55 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

A single round of play, including a deal, one or more rounds of betting, and possibly a showdown.

CONT

A session of bridge consists of several deals (also called hands or boards). A hand is dealt, the bidding (or auction) proceeds to a conclusion and then the hand is played. Finally the hand's result is scored.

OBS

Refers to ... everything that happens in a card game between shuffles of the deck.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

Ensemble des cartes distribuées et des jeux qui en résultent.

CONT

Le jeu est soigneusement mélangé avant chaque donne.

CONT

Nous allons montrer, en partant d’une donne réellement jouée dans une partie de bridge, les divers types de questions passionnantes que le lecteur eut à résoudre dans mes chroniques du Figaro.

CONT

Les scores finaux sont donnés en pourcentage : 100% signifie que la paire a joué toutes les donnes strictement mieux que toutes les autres paires, tandis que 50% signifie que la paire a joué en moyenne toutes les donnes comme les autres.

CONT

L’ensemble des 4 mains : une donne extraordinaire.

OBS

Il s’agit de tout ce qui se passe dans le jeu depuis la distribution des cartes aux joueurs jusqu'à ce que les cartes soient remélangées.

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For an athlete or a team, to have chosen the side that falls upward after a coin toss, which gives that athlete or team the right to choose the side of the playing area or the order of play.

OBS

At the start of the game, a coin/shuttle toss decides the service and sides per rule 6. ... Before play commences, a toss shall de conducted and the side winning the toss shall exercise the choice ... to serve or receive first; ... to start play at one end of the court or the other.

OBS

Although this expression is derived from the coin toss, it is used ina broader sense and refers to winning the toss, flip or spin of a coin, shuttle, racquet, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour un(e) athlète ou une équipe, avoir opté pour le côté de la pièce de monnaie ou de l'objet qui se retrouve sur le dessus au moment de tirer à pile ou face, ce qui lui donne le choix du côté de terrain ou de l'ordre de départ ou de jeu.

Spanish

Save record 56

Record 57 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To accidentally or deliberately interfere or hinder the progress of play.

OBS

Distinguish "a game", a unit of play or a meeting between two teams, athletes or group of athletes for a given time limit, a specified number of turns, or the reaching of a predetermined score, from "the game", the action during this match between two parties.

OBS

Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or as judged by him according to the situation.

PHR

To intentionally/accidentally delay the game.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Interférer accidentellement ou délibérément de façon à forcer l’arrêt de l’action qui se déroule.

OBS

Selon le contexte, on utilise «arrêter le jeu» ou «retarder le jeu», l'incident survenu nécessitant qu'on mette fin momentanément à l'action, «arrêter le jeu», ce qui a comme conséquence de le retarder.

OBS

Distinguer «un match», une unité de jeu ou une rencontre entre deux équipes, athlètes ou groupe d’athlètes pendant une durée de temps établie, un nombre de tours convenus, ou jusqu’à l’atteinte d’un certain nombre de points, et «le jeu», l’action qui se déroule pendant cette rencontre entre deux parties.

OBS

Distinguer le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d’un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, l’interférence d’un joueur, une infraction punissible de sanction. Le «temps d’arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d’un match» est déterminée par l’arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu’il le juge bon d’après la situation.

PHR

Retarder intentionnellement/accidentellement le jeu.

Key term(s)
  • arrêt du jeu

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
PHR

Retardar el juego intencionalmente.

Save record 57

Record 58 2006-08-19

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • The Earth (Astronomy)
  • Meteorology
DEF

The tendency of particles in motion on the Earth's surface to be deflected to the right in the Northern Hemisphere and to the left in the Southern Hemisphere.

CONT

The Coriolis effect, which in the northern hemisphere pushes surface water to the right of the wind, drives the surface water offshore, causing deeper water to upwell.

OBS

The effect produced by the Coriolis force ... The magnitude of the effect is proportional to the velocity and latitude of the moving particles.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Terre (Astronomie)
  • Météorologie
DEF

Effet dû à la rotation de la Terre en vertu duquel les objets en mouvement ont tendance à tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans l’hémisphère Nord et dans le sens des aiguilles d’une montre dans l’hémisphère Sud.

CONT

Gustave Coriolis [...] remarqua que les rails de droite du chemin de fer s’usaient plus vite que les rails de gauche. [...] La terre tourne sur elle-même comme un disque en rotation. Conclusion logique, à cause de ce mouvement, tout ce qui bouge sur la planète sera influencé d’une manière ou d’une autre. Même les trains! [...] Les rives droites [des rivières], dans le sens du courant, sont plus érodées que celles de gauche pour la même raison. On appelle ce phénomène l'effet de Coriolis. Cet effet joue un rôle important en météo. Dès que l'air se met en mouvement, l'effet de Coriolis entre en jeu et change la direction du vent.

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ice Hockey
OBS

If hockey is our most popular national game, then nobody does a better job of making us feel like Canadians that the people of Plaster Rock. Every year, this community brings together 96 teams from across North America to compete for the "World Pond Hockey Championships". This is "four-on-four" play, with no goaltenders and plenty of action! All games are outdoors on a lake which is home to 24 ice surfaces. This means that many teams can play simultaneously for an exciting three days. Nothing like this exists anywhere else in the world. It serves as a celebration of Canadian culture - not just our love of hockey but, our love of hockey on the ponds, lakes and rivers of our childhood.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Hockey sur glace
OBS

Si le hockey est notre sport national, alors personne ne réussit aussi bien à nous faire vibrer en tant que Canadiens que les gens de Plaster Rock. Cette communauté réunit chaque année des équipes de partout en Amérique du Nord pour participer aux Championnats mondiaux de hockey sur glace naturelle. Les matchs se déroulent dans un jeu vif, 4 contre 4 et sans gardiens de but! ils se jouent en plein air, sur un lac comptant 24 patinoires, ce qui permet à un grand nombre d’équipes de jouer simultanément pendant trois jours trépidants. Rien de tel n’ existe ailleurs dans le monde. Ce championnat célèbre véritablement la culture canadienne-pas seulement notre passion du hockey, mais le respect de la tradition sur les glaces naturelles de notre enfance.

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The fact, for a team of two or more players, to have the lead over an opponent, make the best plays, take the best decisions and prevent the opposite team from scoring.

OBS

Distinguish from "control of the game" meaning the fact of leading by playing the game better than the opponent, being better at the sport than the opponent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Fait, pour une équipe de deux joueurs ou plus, de dominer l’adversaire, jouer les meilleurs jeux, prendre les meilleures décisions et empêcher l’équipe adverse de compter.

OBS

Distinguer de «contrôle du jeu» qui signifie dominer le jeu lui-même, mieux performer dans ce sport que l'adversaire, y exceller davantage.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A play which, as seen by sports commentators, baseball fans or the players themselves, had determined the issue of a game or, in certain cases, meant a change from a possible loss to a sure win.

OBS

This play could have been a double play with three men on bases, a stolen base, a point scored on an error, any offensive or defensive move which had meant a change in the course of a game without necessarily involving a hit by a batter.

OBS

A "key play" in a match is the play which was instrumental in the winning of a game; it could have happened in any inning, including the first.

OBS

Distinguish from a "decisive hit" which involves a hit by a batter.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Jeu qui, aux yeux des analystes sportifs, des amateurs de baseball ou des joueurs eux-mêmes, a déterminé l’issue d’un match ou, dans certains cas, fait changer une défaite éventuelle en victoire.

OBS

Ce jeu peut avoir été un double jeu avec trois coureurs sur les sentiers, un but volé, un point compté sur une erreur, trois retraits consécutifs sur trois prises, tout jeu offensif ou défensif qui a représenté un changement dans le cours de la partie sans nécessairement comprendre un coup frappé par un joueur au bâton.

OBS

Le «jeu clé» ou «jeu clef», dit souvent «jeu du match» est celui qui a décidé de l’issue de la partie; il peut survenir dans n’importe quelle manche, même la première.

OBS

Distinguer du «coup décisif» qui signifie un coup frappé par un joueur au bâton.

Key term(s)
  • jeu clef

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

At one point of a game, for a team of two or more players, to take the lead over an opponent, start making the best plays, taking the best decisions and preventing the opposite team from scoring.

OBS

Distinguish from "take control of the game" meaning the fact of starting to lead by playing the game better than the opponent, being better at the sport than the opponent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

À un point donné d’un match, pour une équipe de deux joueurs ou plus, se mettre à dominer l’adversaire, jouer les meilleurs jeux, prendre les meilleures décisions et empêcher l’équipe adverse de compter.

OBS

Distinguer de «contrôler le jeu» qui signifie dominer le jeu lui-même, mieux performer dans ce sport que l'adversaire, y exceller davantage.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Whether consent should be recognized as legally valid when in a given instance an adequate informing process has taken place, regardless of its real effectiveness in influencing the subject's decision-making, is a value judgment which depends on many of the same factors involved in deciding whether subjective, as opposed to objective, comprehension of information should be required.

Key term(s)
  • subjective understanding

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

En fait, c'est en portant un jugement de valeur qu'on va déterminer si le consentement doit être reconnu comme juridiquement valide lorsque le sujet a reçu une information adéquate et ce, peu importe l'impact de cette information sur sa prise de décision. Ce jugement de valeur repose sur plusieurs des éléments qui entrent en jeu lorsqu'il s’agit de décider si la compréhension nécessaire des renseignements doit être subjective plutôt qu'objective.

Spanish

Save record 63

Record 64 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Capacity to consent to treatment ... requires an understanding and an appreciation of the problem for which the treatment is proposed, of the treatment's risk and benefits, and of the alternatives to and consequences of consenting to or refusing treatment.

CONT

Consent to treatment, and assessing the capacity to consent to treatment, must relate to a specific treatment or plan of treatment.

CONT

In addition to knowing the laws regarding advance directives, nurses should also be familiar with provincial or territorial law regarding a person's competence to consent to treatment as this matter is closely related to advance directives.

Key term(s)
  • capacity to give consent to treatment
  • ability to give consent to treatment

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La capacité de consentir à un traitement ou de le refuser ne s’apprécie pas en fonction de la situation de l'individu mais en fonction de son autonomie décisionnelle et de sa capacité de comprendre et d’apprécier ce qui est en jeu [... ]

CONT

En vertu de son autonomie, une personne a non seulement le droit de refuser, mais elle est aussi la plus apte à discerner ce qui lui convient le mieux. C’est dans ce contexte qu’intervient la notion de capacité ou d’aptitude à consentir à un traitement ou à le refuser.

CONT

[ ... ] la capacité à consentir à un traitement constitue un enjeu critique dans le domaine de la psychiatrie.

CONT

[ ... ] [on] distingue entre un patient qui accepte un traitement et un patient qui a la capacité de donner son consentement à un traitement, l’un n’étant pas synonyme de l’autre.

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Codes (Software)
DEF

An invocation of a code set into the in-use table that remains in effect until another code set is invoked in its place.

Key term(s)
  • locking shift character
  • locking shift key

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Appel dans le tableau effectif d’un jeu de code qui reste effectif jusqu'à ce qu'un autre jeu de code soit appelé à sa place.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter de control mediante el cual se obtiene que, todos los que le siguen pertenezcan a un conjunto alternativo de caracteres. Este conjunto se mantiene hasta que aparezca la representación de un nuevo cambio, con el que se revierte la representación al conjunto de caracteres inicial.

Save record 65

Record 66 2004-07-05

English

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Protection of Life
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

... among the allies, the "zero dead" concept, which had prevailed after 1991 was not even mentioned. The possibility of casualties was openly considered.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité des personnes
  • Doctrine militaire et planification de défense
CONT

[...] un drone peut être placé dans une situation dangereuse sans risques de perte humaine. Argument de plus en plus porteur en termes médiatiques et stratégiques, avec l’apparition du concept de «zéro mort». Depuis la guerre du Viêt-Nam, en effet, l’opinion publique américaine a beaucoup plus de mal que dans le passé à accepter la mort de militaires au combat ainsi que leur capture. Les armées se sont donc engagées dans une politique de protection du soldat, cherchant à minimiser systématiquement les missions dangereuses.

CONT

La doctrine du zéro mort découle du fait que les États qui n’ ont pas d’intérêt vital en jeu mais qui poursuivent tout de même la défense d’intérêts universels dans le cadre d’interventions humanitaires risquent de subir des coûts supérieurs à ce que leurs opinions publiques peuvent admettre et accepter.

Spanish

Save record 66

Record 67 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

A professional athlete or potential professional athlete who is not under contract to any club and is free to auction off his or her services and sign a contract with the team that offers the most money.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Athlète professionnel(le) ou sur le point de le devenir, qui, n’étant sous contrat avec aucun club (n’en ayant jamais signé ou son contrat étant échu), peut offrir ses services aux clubs qui l’intéressent et signer avec l’équipe de son choix, celle qui offre le meilleur salaire ou les meilleurs avantages.

OBS

Dans le sport professionnel, on exige qu’un joueur dans cette situation joue un an (jouer son année d’option) avant de quitter l’équipe avec laquelle il était sous contrat.

OBS

«Joueur ou joueuse autonome» est sémantiquement correct, «autonome» signifiant «qui se régit par ses propres lois, qui s’administre lui-même»; cependant, l'expression est incorrecte ici car le jeu étant un sport d’équipe, ce n’ est pas en tant que «joueur» qu'il est autonome-il ne détermine pas seul l'orientation de son jeu-mais comme négociateur de son contrat. De même, «agent libre» est inapproprié car la plupart des joueurs professionnels ont maintenant un agent qui négocie pour eux; or, ce n’ est pas l'agent qui est libre, mais bien le joueur, pour ce qui est de la négociation de son contrat!

OBS

Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore.

OBS

On évitera le calque «agent libre» de même que le terme impropre «joueur autonome».

OBS

Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore.

OBS

Les expressions «joueur libre» et «joueur sans contrat» ont été trouvées dans le domaine du football américain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Save record 67

Record 68 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

The presumption that in making business decisions not involving direct self-interest or self-dealing, corporate directors act on an informed basis, in good faith, and in the honest belief that their actions are in the corporation's best interest.

CONT

Business judgment rule means that a court will not, with the benefit of hindsight, impugn a director's decision that was based on the director's informed and reasoned business judgment.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Ce qui est en jeu en l'occurrence, c'est la responsabilité des administrateurs(et des vérificateurs), mais une responsabilité qui ne compromette pas pour autant l'importante règle de l'appréciation commerciale.

OBS

Si les administrateurs prennent une décision de bonne foi, de manière informée et dans le meilleur intérêt de la compagnie, les tribunaux appliquent la règle de l’appréciation commerciale et ne tiennent pas les administrateurs personnellement responsables si cette décision ou les conséquences de cette décision tournent mal.

Spanish

Save record 68

Record 69 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Reproduction (Medicine)
CONT

There are two types of emergency contraceptive pills. One type uses hormones that are the same type and dose as hormones used in some kinds of ordinary birth control pills. These hormones are called estrogen and progestin. ... Some people call emergency contraceptive pills "morning after pills." But you do not have to wait until the morning after. You can start the pills right away or up to three days after you have had unprotected sex ... Therapy is more effective the earlier it is initiated within the 72 hour window.

Key term(s)
  • morning after pill

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Les pharmaciens pourraient bientôt avoir le droit de prescrire la «pilule du lendemain» grâce à une modification au Règlement sur les actes visés à l'article 31 de la Loi médicale qui peuvent être posés par des classes de personnes autres que des médecins. [...] D'entrée de jeu, l'OIIQ [Ordre des infirmières et infirmiers du Québec] s’est dit favorable à ce projet, car il accroît l'accessibilité de la contraception orale d’urgence(COU).

Spanish

Save record 69

Record 70 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Each of the six joints on all four Canadarms has since been upgraded with new, digital SPAs [Servo Power Amplifiers], increasing the handling capability of the robot arm from 29,500 kg to more than 120,000 kg, the mass of the shuttle. Those digital SPAs are the equivalent of the Joint Electronics Units (JEU) that control each of the seven joints of the Station arm.

OBS

joint electronics unit; JEU: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Chacune des six articulations des quatre Canadarm ont été mises à niveau au moyen de nouveaux SPA [Servo Power Amplifier] numériques, ce qui a permis d’accroître la capacité de manipulation du bras robotique de 29 500 kg à 120 000 kg, soit le poids de la navette. Ces SPA numériques [sont l'équivalent des] blocs électroniques d’articulation(JEU pour Joint Electronics Units) qui commandent les sept articulations du bras de la Station.

OBS

bloc électronique d’articulation; JEU : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 70

Record 71 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

In an electric furnace, the resistance-type heating element either heats the circulating air directly or through a metal sheath enclosing the resisting element.

CONT

Even though electric heating is not new, forced air electric furnaces have been available in large quantities for only a few years. Electric furnaces, although similar in appearance to gas furnaces, are quite different. They do not require gas piping or venting. They do, however, require that high capacity electric circuits be installed to the furnace. Electric furnaces are more flexible than gas furnaces because there is no specific position in which to install them. The only requirement is that all components be accessible for installation and service.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chauffage central électrique. Les fournaises électriques à air chaud fonctionnent de la même façon que les fournaises au gaz sauf que le brûleur est remplacé par un jeu de deux à cinq éléments de chauffe à résistance électrique. Un courant passe à travers les éléments de chauffe, ce qui provoque le dégagement d’un flux concentré de chaleur. Un ventilateur, situé dans le carter de la fournaise, fait circuler cette chaleur à travers la maison.

OBS

fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
Save record 71

Record 72 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

The purchase of areas of land with no intention of developing them, but instead in the hope of selling them at a later date for a large profit.

CONT

Land grant acts passed in North Carolina created a booming market in Tennessee land before actual settlers had ever arrived. Land speculation was based upon cheaply amassing large amounts of western land, or claims to it, in hopes that increased immigration would raise the price of these lands. Most of Tennessee's early political leaders ... were involved in land speculation, making it difficult sometimes to tell where public responsibility left off and private business began.

OBS

Land speculation tends to increase in areas where widespread development is taking place.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Aménagement du territoire
DEF

Toute acquisition ou rétention de terrains fondées sur l’observation des mouvements des prix, en prévision de plus-values à venir.

CONT

À la fin des années 1980, la spéculation foncière est à son comble au Japon. Les prix des terrains connaissent une hausse extraordinaire, surtout aux abords des grandes agglomérations. Un exemple frappant : en 1988, en théorie, «si l’on vendait tous les terrains de Tôkyô, on pourrait acheter tout le territoire des États-Unis!».

CONT

[...] dans le système de l'économie de marché, aujourd’hui devenu mondial, le phénomène de la spéculation foncière constitue le principal obstacle pour toute volonté d’aménagement de l'espace. Le jeu plus ou moins faussé de l'offre et de la demande, aboutit à cette contradiction peu ou prou exacerbée mais demeurant à ce jour insurmontable, qu'un lieu rendu agréable et attractif par un aménagement voit immédiatement ses prix augmenter, rendant ainsi à la fois indispensables et plus difficiles les aménagements publics pour tenter de maintenir sur place les plus démunis. À l'inverse, toute portion du territoire tenue artificiellement à l'écart des dynamiques de spéculation, devient à la longue un lieu déprécié et répulsif où seuls de lourds investissements publics permettent, en tout cas pour un temps, de préserver une certaine qualité de la vie. C'est cette dynamique latente de spéculation foncière qui conduit irrémédiablement la ville différentielle, à la ville clivée, puis à la ville ségrégée.

Spanish

Save record 72

Record 73 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Basketball
Key term(s)
  • throw in
  • putting the ball back into play

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Après une violation ou une faute, le jeu reprend par : a) une remise en jeu de l'extérieur du terrain; b) un entre-deux dans l'un des cercles; c) un ou deux lancers francs. La remise en jeu s’effectue à partir du point de la ligne de touche le plus près de l'endroit où le ballon est sorti des limites du terrain, ou de l'endroit où la faute a été commise. Si la faute est commise sur un joueur qui ne tire pas au panier, l'arbitre doit se saisir du ballon et le donner à ce joueur ou à l'un de ses coéquipiers. Le joueur qui effectue la remise en jeu a 5 s pour ce faire une fois que l'arbitre lui a donné le ballon. Il peut lancer, rouler ou faire rebondir le ballon en direction d’un autre joueur qui se trouve sur le terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 73

Record 74 2002-05-16

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Human Diseases
DEF

The [gene] in a virus that is responsible for the virus's ability to transform a cell it infects.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Maladies humaines
CONT

Les gènes transformants codés par ces virus jouent avant tout un rôle essentiel dans la réplication et la multiplication virale. Ce sont de véritables gènes viraux qui n’ ont pas d’homologues cellulaires, par opposition à ce que l'on rencontre chez certains oncorétrovirus d’animaux. Les mécanismes mis en jeu dans la transformation ne sont donc que le prolongement de différentes fonctions nécessaires au cycle de multiplication virale.

Spanish

Save record 74

Record 75 2002-04-09

English

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
  • Informatics
CONT

To unleash the Net's full potential, Nortel Networks is spearheading the development of an all-optical, photonic Internet on which all data traffic, from end-to-end, will move at the speed of light.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
  • Informatique
CONT

Afin de libérer tout le potentiel d’Internet, Nortel Networks mène le jeu pour ce qui est du développement d’un Internet photonique tout-optique au moyen duquel toutes les transmissions de données se feront, du début à la fin, à la vitesse de la lumière.

Spanish

Save record 75

Record 76 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
CONT

... an appeal to the Supreme Court lies with leave of the highest court of final resort in a province from a final judgment of that court where, in the opinion of that court, the question involved in the appeal is one that ought to be submitted to the Supreme Court for decision.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
CONT

[...] il peut être interjeté appel devant la Cour, avec l'autorisation du plus haut tribunal de dernier ressort dans une province, d’un jugement définitif de ce tribunal lorsque, suivant l'opinion de ce tribunal, la question en jeu dans l'appel en est une qui devrait être soumise à la Cour.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-10-19

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

An athletic competition between 2 or more teams or clubs with participants competing normally on an individual basis but with results counting toward an overall team score.

CONT

A meet commonly involves a number of teams competing simultaneously, with the team amassing the best overall cumulative score from the scores of individual members being the winner. Sometimes a meet consists of each team competing against every other team with results listed as if they had engaged in several separate competitions.

OBS

Though the term "meet" is most often employed in competitions between schools or colleges, its use with reference to track and field and swimming is so universal that it is used for nearly all track and field or swimming competitions, even invitational meets for individuals as well as for clubs.

OBS

A "competition" is less restrictive as to the number of participants.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

[...] compétition sportive où s’affrontent deux adversaires qui s’engagent à respecter les règles du jeuce mot de la langue écrite, le langage parlé préfère : partie, match).

OBS

En soi, une compétition a plus d’envergure qu’une rencontre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Save record 77

Record 78 2001-08-17

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... play ... [that is] continuous from the first service to last except that; 1. in international competitive events; 2. in countries where climatic conditions make it desirable; 3. in circumstances not within the players' control, a break of five minutes is allowed between the second and third games in (1) and (2), at the umpire's discretion in (3).

OBS

Badminton term.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] jeu [... qui est] continu dès le premier service jusqu'à la fin du match sauf que : a) dans le championnat international de badminton et dans le championnat international de badminton pour dames on permettra un repos n’ excédant pas cinq minutes entre la deuxième et la troisième partie du match; b) dans les pays où le climat le rend nécessaire, on permettra, après autorisation publiée antérieurement par l'organisation nationale responsable, un repos n’ excédant pas cinq minutes entre la deuxième et la troisième partie du match, que ce soit en simple, en double, ou les deux; c) et dans des circonstances ne relevant pas de l'attitude des joueurs, l'arbitre pourra suspendre le jeu pour telle période qu'il jugera nécessaire.

OBS

badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de bádminton.

Save record 78

Record 79 2001-07-31

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An entry made at the beginning of an accounting period that is the opposite of an adjusting entry made to accrue revenues and expenses at the end of the prior period.

Key term(s)
  • accrual reversal

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Écriture passée au début d’un exercice pour qu'il soit possible d’enregistrer de la façon habituelle une opération ayant nécessité, à la fin de l'exercice précédent, la passation d’une écriture de régularisation portant sur une charge à payer ou un produit à recevoir, ou encore sur une charge payée d’avance ou un produit reçu d’avance enregistré dans un compte de charges ou de produits à la date de la constatation initiale de l'opération. L'écriture de contrepassation est exactement l'inverse de l'écriture de régularisation correspondante, en ce qui concerne tant les intitulés des comptes que les montants en jeu.

OBS

Les régularisations relatives à des sommes payées ou reçues d’avance initialement enregistrées dans un compte de bilan ainsi que les dotations aux provisions ne font pas l’objet d’écritures de contrepassation. Dans les autres cas, ces écritures sont facultatives. Ainsi, au lieu de journaliser une écriture de contrepassation, on peut procéder à l’élimination de la charge à payer ou du produit à recevoir lors du règlement effectif de l’opération ayant donné lieu à l’écriture de régularisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
OBS

contraasiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 79

Record 80 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Graphic Arts and Printing
CONT

That is, if the character set or sets available to an implementation contain a character that is within the ISO 9995-3 group 2 character set, then the secondary keyboard layout shall provide the functionality to produce that character, whether or not that character may be labelled on a keycap and whether or not it may be available in either primary keyboard layout.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Imprimerie et arts graphiques
CONT

Cela signifie que si le ou les jeux de caractères disponibles pour une application contiennent un caractère qui se trouve dans le jeu de caractères de groupe 2 de la norme ISO 9995-3, la disposition de clavier secondaire doit offrir la fonctionnalité pour produire ce caractère, que ce dernier soit ou non étiqueté sur un dessus de touche et qu'il soit ou non disponible dans l'une ou l'autre des dispositions de clavier primaire.

OBS

Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique.

Spanish

Save record 80

Record 81 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

In volleyball, an exchange of serves, bumps, sets and smashes between 2 opposing teams until one of the teams commits an error, such as letting the ball come in contact with the ground.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Seule l'équipe qui gagne un échange de jeu commencé avec son service peut marquer un point. Lorsque le service est incorrect ou que l'échange est gagné par l'adversaire, ce dernier obtient le droit au service [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 81

Record 82 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Caused by zones of excessive heat, these areas could cause an uncontained failure claim the regulators. These high-temperature sectors are thought to be produced when rotating seal teeth rub into the static honeycomb abradable material forming the sealing surface.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Se dit d’un matériau qui a la propriété de s’user de manière contrôlée sous l’action d’une abrasion mécanique ou thermique.

CONT

Des couches de matériaux abradables, à base d’oxydes réfractaires(zircone, alumine, etc.) sont utilisées pour revêtir les carters de turbine de réacteurs aéronautiques. Au moment de la mise en service, les aubes de la turbine se dilatent sous l'action des gaz de combustion et leurs extrémités viennent user la couche abradable. Le jeu entre les aubes et le carter est ainsi réduit au minimum, ce qui augmente le rendement du réacteur.

Spanish

Save record 82

Record 83 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Climatology
CONT

... laser ceilometer, wind altimeter digital display system, airlift security equipment ...

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Climatologie
OBS

L’altimètre radar mesure la distance antenne point subsatellite avec une précision de quelques centimètres. L’analyse de la forme de l’écho permet également de déduire la hauteur significative des vagues et le module de la vitesse du vent.

OBS

Topex/Poséïdon a pour ambition de mesurer la surface océanique avec une précision de l'ordre de 2 cm sur une moyenne mensuelle et à l'échelle d’un bassin. Il joue un rôle essentiel dans le programme scientifique WOCE(World Ocean Circulation Experiment) du PMRC. Dans ce cadre, des moyens considérables d’observation sont mis en jeu pour l'étude du milieu océanique qui a une part prépondérante dans les processus climatiques : transport de chaleur des régions équatoriales vers les pôles, absorption d’une partie du réchauffement atmosphérique, échange de gaz carbonique avec l'atmosphère.

Spanish

Save record 83

Record 84 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Model and Figure Making (Hobbies)
DEF

A method of flying a model aircraft by means of two thin wires connecting the model to a control handle held by the pilot. The model flying in a circular path and its elevation is controlled by the pilot.

French

Domaine(s)
  • Construction de maquettes (Passe-temps)
CONT

Le vol circulaire commandé. [...] sortes de possibilités :-La voltige qui consiste à réaliser des figures définies s’inscrivant sur la demi-sphère cylindrée du moteur [;]-Le combat qui se pratique avec deux modèles munis de banderoles, le jeu consistant à couper la banderole de l'adversaire.-Le «Team-Racing» qui consiste à évoluer avec plusieurs modèles et à réaliser un nombre de tours définis dans un laps de temps minimum, les modèles devront être ravitaillés, les réservoirs ayant une contenance définie et faible. Il s’agit là d’un travail d’équipe, constitué d’un pilote et d’un mécanicien, ce dernier devant assurer les ravitaillements et la remise en route du moteur.

Spanish

Save record 84

Record 85 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Mechanical device which compensates for the increased play, caused by wear, between the brake linings and the braking surfaces in order to maintain optimum braking performance.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Dispositif mécanique qui compense l'augmentation du jeu résultant de l'usure entre les garnitures de frein et la piste de freinage de façon à régler ce jeu à la valeur requise pour un freinage correct.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Dispositivo mecánico que compensa el aumento del juego entre las zapatas y la cinta de freno que resulta del desgaste de modo de ajustar el juego al valor que requiere un frenado correcto.

Save record 85

Record 86 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To hit ground strokes that consistently land in play near the opponent's baseline.

CONT

Billie Jean was careful to keep the first ball deep, attacking behind her drives at every possible opportunity.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frapper et placer de façon régulière les balles de tennis dans le fond du court.

OBS

Phraséologie connexe : trouver la bonne longueur de balle.

CONT

Le jeu en précision. Ce sont [les joueurs de tennis] qui aiment contrôler le jeu en plaçant leur coup. Ils jouent profond ou exploitent les angles.

CONT

On est à mi-terrain et on désire s’emparer du filet en jouant profondément et en misant sur la faiblesse de l’adversaire si possible.

CONT

Ceux qui veulent provoquer le point à la volée [...] frappent souvent la balle audacieusement dans le rebond en la coupant et en la dirigeant profondément chez l’adversaire défiant le passing.

CONT

Jouer long et au centre. But : gêner l’adversaire en l’obligeant à rester au fond et l’empêcher de prendre des initiatives. Et aussi le forcer à jouer court et donc à offrir des occasions d’attaquer.

PHR

jouer une balle profonde.

Spanish

Save record 86

Record 87 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock's short move toward the house after being struck by the rock delivered by a player of the same team.

OBS

raise (effect): The play that occurs when a rock strikes another and moves it further along the ice in the same direction; it promotes a team's rock into the rings or improves its position.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Court déplacement vers la maison d’une pierre frappée par celle que vient de lancer un joueur de la même équipe.

OBS

montée(effet) :Jeu se produisant lorsqu'une pierre est frappée par une autre de la même équipe et la déplace dans la même direction, ce qui positionne la pierre frappée plus près de la maison ou l'immobilise à l'intérieur des cercles concentriques.

Spanish

Save record 87

Record 88 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

A wrought iron nail with a head forged to a rounded "rose" shape. It can be bent over and clenched like a wire nail but is now less used than wire nails.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

Profanes, les clous gallo-romains cessèrent d’intervenir dans le jeu des ténèbres. Ils étaient forgés selon un procédé qui devait demeurer jusqu'au XIXe siècle et même, pour certaines productions particulières comme les clous de marine, jusqu'à nos jours. [...] Le fer [...] était chauffé à son extrémité dans un foyer de petite forge jusqu'à ce qu'il atteigne la température du blanc soudant; puis, sur une petite enclume, l'ouvrier le martelait rapidement en ayant soin de le forger et de le contre-forger, c'est-à-dire en frappant alternativement sur les côtés contigus, pour n’ élargir que lentement sous le choc du marteau et éviter de rendre le métal pailleux.

Spanish

Save record 88

Record 89 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A rock throw which can result in the knocking out of the house or of its previous position on the play of an opposite team's rock on one side, and the good positioning of the delivered rock on the other.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d’une pierre pouvant résulter en la sortie d’une pierre adverse ou son déplacement sur le jeu d’une part, et le positionnement avantageux de la pierre lancée d’autre part, ce qui donne tout le poids à l'expression «faire d’une pierre deux coups».

Spanish

Save record 89

Record 90 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

OBS

Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in the expressions "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre hors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

Spanish

Save record 90

Record 91 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The [revolving] movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

OBS

Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in the expressions "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Effet [de rotation sur elle-même] que prend une pierre après en avoir frappé une autre [stationnaire sur le jeu].

OBS

Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre hors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

Spanish

Save record 91

Record 92 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A sheet of ice with all or parts of its surface falling towards the sideboards, the backboards or the centre of the sheet, asking for a special twist imparted to the rock so that the latter gets to the desired position.

CONT

The slanted ice surface of a curling sheet.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Piste de jeu dont une partie de la surface ou des portions tombent vers les bandes latérales, les amortisseurs ou le centre de la piste, ce qui exige une impulsion spéciale à la pierre pour qu'elle atteigne la cible désirée.

CONT

La surface inclinée d’une piste de curling.

Spanish

Save record 92

Record 93 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent's rock) laying on the sheet and curl it out of play.

OBS

roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée sur la piste et la faire tournoyer hors jeu.

OBS

rouler(verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

OBS

Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre du jeu», l’expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu’elle ait été roulée hors jeu ou frappée de plein fouet.

Spanish

Save record 93

Record 94 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent's rock) laying in the house and curl it out of play.

OBS

roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée dans la maison et la faire tournoyer hors jeu.

OBS

rouler(verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

OBS

Ne pas confondre «rouler en dehors de la maison» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler en dehors de la maison» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir de la maison après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre de la maison», l’expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu’elle ait été roulée en dehors des cercles ou frappée de plein fouet.

Spanish

Save record 94

Record 95 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To succeed in delivering a rock that comes to lay in the house, close to the tee line, while the shot, even if difficult to execute, represents a very good play at this moment in the match.

OBS

draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay in the house, close to the tee line; the positioning, in the house, close to the tee line, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent's rock before coming to rest.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

En arriver à lancer une pierre qui s’immobilise dans la maison, près de la ligne du T, alors que le lancer, difficile à exécuter, constitue néanmoins un fort bon jeu à ce moment du match.

OBS

placement; lancer de placement : Pierre lancée qui s’immobilise dans la maison, près de la ligne du T; lancer qui positionne une pierre dans la maison sans qu’elle ne touche une autre pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s’immobiliser.

Spanish

Save record 95

Record 96 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

[The result of] a rock [being] delivered with just enough weight for it to come to lay in the back of the 12-foot ring or barely slide through the house.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer de pierre avec juste la pesanteur nécessaire pour qu'elle s’arrête dans la partie arrière de la maison après l'avoir presque traversée intégralement, immobilisée à l'intérieur du cercle de 12 pieds, ce qui la laisse encore en jeu.

Spanish

Save record 96

Record 97 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To throw a rock with the required weight so that its path stops in the house, at the back of the tee line.

OBS

The "back of the house" is the area contained by the tee line and the outer ring or 12-foot circle. Distinguish from "at the back of the house" which means outside the house, thus out of play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer une pierre de sorte qu’elle s’immobilise dans la maison, derrière la ligne du T.

OBS

L'«arrière de la maison» est l'espace compris entre la ligne du T et le cercle extérieur ou cercle de 12 pieds; pour qu'une pierre demeure en jeu, il faut l'y placer «dans» ou «dedans». Placer une pierre «à l'arrière de la maison», c'est la faire s’immobiliser à l'extérieur de celle-ci, ce qui la rend hors jeu.

Spanish

Save record 97

Record 98 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The delivery of a rock that starts rolling on itself after having hit a stationary rock on the play, and comes to a rest right on the spot indicated by the skip.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d’une pierre qui, après en avoir frappé une autre, se met à rouler sur elle-même pour atteindre la position indiquée par le skip.

OBS

Sur ce jeu, c'est le changement de trajectoire pour atteindre l'objectif visé qui fait la réussite du roulé.

OBS

roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 98

Record 99 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curling team, to be playing the part of a game that consists in the final regulation end, that is the delivery of its last eight rocks.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une équipe, jouer ce qui est la dernière unité de jeu règlementaire d’un match de curling, soit le lancer de ses huit dernières pierres.

CONT

Jouer la dernière manche, le dernier jeu d’une partie.

OBS

Au Canada, un «dernier jeu» est le dernier lancer de la dernière manche d’un match, soit le lancer du marteau, et non l’ensemble des seize lancers de la dernière manche.

Spanish

Save record 99

Record 100 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curling team, to be playing the part of a game that consists in the final regulation end, that is the delivery of its last eight rocks while delivering second, thus having the hammer advantage, that is, delivering the last rock of the last end of a game.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une équipe, jouer ce qui est la dernière unité de jeu règlementaire d’un match de curling, soit le lancer de ses huit dernières pierres tout en lançant en second, soit avec l'avantage du marteau, c'est-à-dire le lancer de la dernière pierre de la dernière manche du match.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: