TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CE SENS [100 records]

Record 1 2026-06-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Strategic philanthropy aligns long-term financial goals with charitable giving to reduce tax burdens, increase personal wealth and leave a lasting legacy of social impact.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Aujourd’hui, de plus en plus de dirigeants, entrepreneurs, professions libérales ou familles patrimoniales souhaitent donner du sens à leur réussite, tout en construisant une stratégie cohérente avec leurs valeurs et leurs objectifs. C'est ce qu'on appelle la philanthropie stratégique : une approche structurée, proactive et impactante du don, pleinement intégrée à la gestion du patrimoine.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-06-05

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Jury instructions. Generally, the label applied to the directions given to the jury by the judge who tried the case. The basic purpose of such instructions is to summarize and explain what happened in the court, to explain the points of law relevant to the case, to explain certain aspects of the evidence presented and to assist the juror in understanding their duties in reaching a verdict.

OBS

In French, a distinction is made between "directive au jury" and "instruction au jury." Both are included in the jury instructions, with the former directing the jury on how the law should apply in the case and the latter guiding the jurors in their deliberations.

OBS

jury instruction: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • jury instructions

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Ainsi, le juge, après avoir renseigné les jurés sur leur rôle et sur l'importance de leurs fonctions et leur avoir communiqué des instructions en ce sens, émettra ses directives au jury : il lui commandera, par exemple, de ne pas tenir compte de tels ou tels propos tenus par un témoin ou par un avocat plaidant, de se retirer pour délibérer et de revenir avec sa décision concernant la culpabilité ou la non-culpabilité de l'accusé.

OBS

En anglais, les termes «jury instruction» et «jury charge» désignent l’ensemble de l’exposé fait par le juge aux membres du jury, dont les instructions et les directives qu’il leur adresse.

OBS

directive au jury : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • directives au jury

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-05-15

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

In Canada, an act is enacted by the federal Parliament or by a territorial or provincial legislative assembly following a parliamentary process.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

La loi est un texte juridique adopté par une instance étatique qui permet la formulation d’une règle de droit. En droit canadien et en droit québécois, la loi passe nécessairement par un processus parlementaire. Il s’agit du mode usuel de formulation de la règle de droit dans un État de tradition civiliste.

OBS

texte législatif : Cette désignation a aussi un sens plus large, qui correspond à une loi, un règlement ou une partie de ceux-ci.

OBS

acte : La désignation «acte» au sens de «loi» est surtout utilisée pour désigner d’anciennes lois. Son emploi est déconseillé pour désigner des lois contemporaines.

OBS

statut : La désignation «statut» constitue un anglicisme et est à éviter pour désigner les lois contemporaines. Son emploi au sens de «loi» est propre au contexte britannique et, par extension, à celui des monarchies constitutionnelles du Commonwealth, dont le Canada. La désignation «statut» est donc admise seulement pour faire référence à certaines lois dans ce cadre particulier.

OBS

loi : désignation recommandée par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo.

OBS

Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity".

OBS

ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2026-04-30

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu'une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d’une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit.

OBS

La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C’est d’ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-04-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A document that is stored in an electronic medium and requires the use of an electronic device for processing.

OBS

electronic document; e-document; digital document: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

electronic document: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Document qui est stocké sur un support électronique et dont le traitement nécessite l’utilisation d’un appareil électronique.

OBS

document électronique; document numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

document électronique : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Colaboración con la OQLF
CONT

Los componentes necesarios y suficientes de un documento electrónico son los mismos que los de su contraparte tradicional, la diferencia fundamental está en que los componentes de los documentos electrónicos pueden residir en diferentes partes del soporte o hasta en todo el sistema [...]

Save record 5

Record 6 2026-03-31

English

Subject field(s)
  • Climate Change
CONT

Canada's emissions profile is similar to most industrialized countries, in that CO2 is the largest contributor to total emissions, accounting for 545 [megatons] or 79% of total emissions in 2023 ... Most CO2 emissions in Canada result from the combustion of fossil fuels.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Le profil d’émissions du Canada est semblable à la plupart des pays industrialisés en ce sens que le CO2 est le GES [gaz à effet de serre] le plus abondant de l'ensemble des émissions, représentant 545 [mégatonnes] ou 79 % des émissions totales en 2023 [...] La majeure partie des émissions de CO2 au Canada provient de la combustion de combustibles fossiles.

Spanish

Save record 6

Record 7 2026-03-03

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

A description of personal information that is under the control of a government institution and that is not intended to be used for administrative purposes.

OBS

The term "class of personal information" is used in this sense within the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Description de renseignements personnels qui relèvent d’une institution fédérale et qui ne sont pas destinés à être utilisés à des fins administratives.

OBS

Le terme «catégorie de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Rights and Freedoms
DEF

The removal of one or more web pages from the results displayed by a search engine in response to certain queries, typically those containing the first and last name of a person who has submitted a request to that effect.

OBS

Although the terms "delisting" and "de-indexing" are sometimes used interchangeably, they are two distinct concepts. Delisting prevents a web page from appearing only for certain queries, generally those containing the first and last name of a person who has requested delisting. De-indexing, on the other hand, prevents a web page from appearing in search engine results, regardless of the query entered.

Key term(s)
  • de-listing

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Droits et libertés
DEF

Retrait d’une ou plusieurs pages Web des résultats affichés par un moteur de recherche en réponse à certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d’une personne ayant formulé une demande en ce sens.

OBS

Bien que les termes «déréférencement» et «désindexation» soient parfois utilisés de manière interchangeable, ils désignent deux notions distinctes. Le déréférencement a pour effet d’empêcher l’apparition d’une page Web uniquement pour certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d’une personne ayant formulé une demande de déréférencement. En revanche, la désindexation a pour effet d’empêcher l’apparition d’une page Web dans les résultats d’un moteur de recherche, quelle que soit la requête effectuée.

Spanish

Save record 8

Record 9 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Disbursements incurred for a property are categorized as necessary, useful and for amenities. ... Disbursements for amenities are neither necessary nor useful but embellish the property or improve its comfort.

OBS

disbursement for amenities: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • disbursements for amenities

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Les impenses d’agrément ont pour effet d’apporter des améliorations qui embellissent l'immeuble. Elles sont réalisées pour répondre au goût personnel de celui qui les entreprend, par exemple la rénovation d’une salle de bain en utilisant des matériaux luxueux. La plus-value qu'elles procurent à l'immeuble est essentiellement subjective; en ce sens, elle dépend de l'appréciation de celui qui a apporté les améliorations.

OBS

impense d’agrément; impense somptuaire; impense voluptuaire : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • impenses d’agrément
  • impenses somptuaires
  • impenses voluptuaires

Spanish

Save record 9

Record 10 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Rights and Freedoms
  • Communication and Information Management
DEF

The improper or unauthorized handling of personal information.

OBS

privacy breach; breach of privacy: The terms "privacy breach" and "breach of privacy" are sometimes used in a broader sense to designate any act that is an intrusion into the private life of a person.

OBS

breach of security safeguards: In the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA), the term "breach of security safeguards" means "privacy breach." Outside of this context, this term should be avoided.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droits et libertés
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Traitement inapproprié ou non autorisé de renseignements personnels.

OBS

atteinte à la vie privée : Le terme «atteinte à la vie privée» est parfois employé pour désigner plus largement tout acte qui constitue une intrusion dans la vie privée d’une personne.

OBS

atteinte aux mesures de sécurité : Dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques»(LPRPDE), le terme «atteinte aux mesures de sécurité» est employé dans le sens d’«atteinte à la vie privée». En dehors de ce contexte, ce terme est à éviter.

Spanish

Save record 10

Record 11 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
DEF

A collection of personal information that is under the control of an organization.

OBS

The term "personal information bank" is used in this sense in the "Privacy Act."

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Ensemble de renseignements personnels qui sont détenus par une organisation.

OBS

Le terme «fichier de renseignements personnels» est employé en ce sens dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Gestión de documentos (Gestión)
Save record 11

Record 12 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
DEF

A description of personal information that is under the control of a government institution and that is intended to be used for administrative purposes.

OBS

The term "personal information bank" is used in this sense within the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
OBS

Description de renseignements personnels qui relèvent d’une institution fédérale et qui sont destinés à être utilisés à des fins administratives.

OBS

Le terme «fichier de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

OBS

pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s’appliquer à divers médias électroniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Save record 13

Record 14 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A charge levied at the border on goods entering or, much less often, leaving the country.

OBS

There are two main categories of customs duties: ad valorem duties, expressed as a percentage of the value, and specific duties, expressed as a specific amount per unit.

OBS

customs tariff; tariff: designations mostly used in the United States.

OBS

customs duty; customs tariff; tariff: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • customs duties
  • customs tariffs
  • tariffs
  • SearchOnlyKey2

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Imposition perçue à la frontière sur les marchandises entrant dans le pays ou, beaucoup moins souvent, quittant le pays.

OBS

Les droits de douane [...] prennent la forme, généralement, de droits ad valorem fondés sur la valeur des marchandises (pourcentage de la valeur) ou, parfois, de droits spécifiques correspondant à un montant par unité [...]

OBS

tarif douanier :Ce terme est à éviter dans le sens de «droit de douane» puisqu'il désigne la liste des droits de douane applicables aux produits importés et non pas les droits eux-mêmes.

OBS

droit de douane; droit douanier : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • droits de douane
  • droits douaniers
  • tarifs douaniers

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Impuesto que se aplica a las importaciones de mercancías.

CONT

Toda importación o exportación de mercancías está sometida a un despacho aduanero en el que puede ser exigido el pago de un derecho aduanero.

OBS

derecho aduanero; derecho de aduana; derecho arancelario: designaciones utilizadas generalmente en plural.

OBS

derecho de aduana; derecho aduanero: La forma plural de estas designaciones (derechos de aduana; derechos aduaneros) fueron aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • derechos aduaneros
  • derechos de aduana
  • derechos arancelarios
Save record 14

Record 15 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The OAS program provides the basic OAS pension to seniors aged 65 and over who meet the legal status and residence requirements. It also provides the Guaranteed Income Supplement (GIS) to low-income OAS pensioners, as well as the Allowances for low-income individuals aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.

OBS

Although the designations "Old Age Security program" and "OAS program" are used in this sense, they are not official.

Key term(s)
  • Old Age Security programme
  • OAS programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les prestations du programme de la SV comprennent la pension de base de la SV destinée aux aînés de 65 ans et plus qui satisfont aux exigences relatives au statut juridique et au lieu de résidence. Il fournit également le Supplément de revenu garanti (SRG) aux pensionnés à faible revenu et les allocations aux personnes à faible revenu âgées de 60 à 64 ans dont l’époux ou le conjoint de fait touche les prestations du SRG ou est décédé.

OBS

Bien que les désignations «programme de la Sécurité de la vieillesse» et «programme de la SV» soient utilisées dans ce sens, elles ne sont pas officielles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 15

Record 16 2025-11-24

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Jury nullification occurs when juries acquit a defendant despite convincing evidence that the defendant is guilty under the court's jury instructions; such acquittals are usually based on moral and political considerations and are unreviewable.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

On y précise d’abord le sens de l'expression «annulation par le jury». Il s’agit d’une situation rare où le jury choisit, en connaissance de cause, de ne pas appliquer la loi et acquitte l'inculpé sans égard au poids de la preuve. Pour la Cour, d’utilisation rarissime, ce concept inusité pourrait s’expliquer par l'oppression découlant d’une loi sévère ou de son application stricte.

Spanish

Save record 16

Record 17 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
DEF

[Pursuant to section 94 of the Income Tax Act and in respect of a trust at any time,] a person (other than an exempt person but including a person that has ceased to exist) that, at or before that time, has made a contribution to the trust.

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
DEF

[Au sens de l'article 94 de la Loi de l'impôt sur le revenu et] relativement à une fiducie à un moment donné, [...] personne(autre qu'une personne exemptée, mais incluant une personne qui a cessé d’exister) qui a fait un apport à la fiducie au plus tard à ce moment.

Spanish

Save record 17

Record 18 2025-10-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Sexology
  • Human Behaviour
DEF

Sexual activity between a person and an animal.

CONT

Every person who compels another to commit bestiality is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding ten years or is guilty of an offence punishable on summary conviction.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sexologie
  • Comportement humain
DEF

Rapport sexuel entre un humain et un animal.

CONT

Est coupable soit d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de dix ans, soit d’une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, toute personne qui en force une autre à commettre un acte de bestialité.

OBS

Selon le Petit Robert, le terme «zoophilie» est plus courant; «bestialité», utilisé dans ce sens, est vieilli. Malgré cela, c'est le terme employé au Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2025-09-23

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A large language model is a language model that has a large number of configurable parameters (in the billions), has been trained with a lot of data (books, articles, code, websites, Wikipedia) and requires plenty of computing power.

CONT

LLMs are used in numerous applications, such as text generation, question answering, content translation, and creative content creation.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 10469252

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Les] grands modèles de langage (GML) [...] peuvent avoir des centaines de milliards de «paramètres» correspondant aux variables que l’IA utilise pour prendre des décisions.

OBS

Les grands modèles de langage sont entraînés au moyen de grandes quantités de données textuelles et peuvent réaliser diverses tâches de nature linguistique, comme traduire, générer du texte et répondre à des questions.

OBS

Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • grand modèle de langues
  • modèle de langues de grande taille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
OBS

modelo extenso de lenguaje; gran modelo de lenguaje; LLM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario de la lengua española la sigla "LLM", utilizada con frecuencia para la expresión inglesa "large language model", permanece invariable en plural en la escritura, por lo que no son adecuadas formas como "LLMs", "LLMS" ni "LLM's". [...] Con ella se alude a un modelo de lenguaje que ha procesado una gran cantidad de datos. En español se puede hablar de "modelo extenso de lenguaje" o de "gran modelo de lenguaje", esta última recogida en la base de datos terminológica multilingüe de la UE (IATE). Sus plurales son "modelos extensos de lenguaje" o "grandes modelos de lenguaje".

Save record 19

Record 20 2025-09-09

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Sites
  • Municipal Administration
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

... a building or buildings that contain local government offices and often recreational or cultural facilities for the public.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Sites (Urbanisme)
  • Administration municipale
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Bâtiment ou ensemble de bâtiments qui abrite les bureaux de l’administration locale et souvent des installations récréatives ou culturelles destinées au public.

OBS

centre civique : Le terme anglais «civic» possède en outre le sens plus étroit de ce qui se rapporte à une ville, un village ou une autre agglomération. Il est alors synonyme de «municipal». Toutefois, le mot français «civique» n’ a pas ce deuxième sens, et c'est donc commettre un anglicisme de l'utiliser pour évoquer le caractère municipal de quelque chose. Ainsi, il faut faire bien attention de rendre [...] «civic centre» par «centre municipal».

OBS

centre municipal : terme tiré de la capsule linguistique «Civiquement vôtre» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-08-28

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Meta-learning is a technique where the machine learning model is trained to learn how to learn. This approach can help the model quickly adapt to new tasks and learn more efficiently from limited data.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le méta-apprentissage consiste à apprendre à partir de multiples tâches d’apprentissage afin de généraliser et adapter rapidement le modèle appris à de nouvelles tâches similaires. Une tâche au sens du méta-apprentissage est un épisode d’apprentissage qui simule un scénario d’apprentissage spécifique avec peu d’exemples. Ce paradigme d’apprentissage est parfois défini comme le fait «d’apprendre à apprendre».

OBS

méta-apprentissage : Même si cette graphie est courante, les mots construits avec le préfixe «méta-» s’écrivent en principe sans trait d’union, sauf lorsque l’élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u».

Spanish

Save record 21

Record 22 2025-08-20

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

An established practice generally followed in a given milieu, to which law attaches certain effects.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Dans son sens habituel du langage commun, le mot «usage» renvoie à ce qui se fait. Selon Le Nouveau Petit Robert, il s’agit «[d’une] pratique que l'ancienneté ou la fréquence rend normale, dans une société. […] Les comportements considérés comme les meilleurs, ou les seuls normaux dans une société». Les usages visent ainsi les normes de comportement normal dans une société.

OBS

Aux termes de l’article 1434 du Code civil du Québec, les parties à un contrat sont liées par les usages qui font partie de son contenu implicite compte tenu de la nature dudit contrat.

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-08-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Military Strategy
OBS

Central and Eastern Europe; C&EE: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Stratégie militaire
OBS

Cette notion a remplacé «Europe de l'Est», et ce, pour plusieurs raisons. Tout d’abord, l'ancienne expression renvoie à un contexte de guerre froide qui n’ existe plus. Ensuite, les Hongrois estiment que leur pays fait partie de l'Europe centrale et non de l'Europe orientale. Par conséquent, il a fallu forger une nouvelle expression plus exacte. Au sens strict du terme, «Europe centrale et orientale» est aussi erronée qu'Europe de l'Est. Dans les deux cas, il s’agit d’un découpage politique arbitraire qui exclut, entre autres, la Grèce, pourtant bien située dans l'est de l'Europe. Également exclus les pays Baltes et des États comme la Biélorussie, l'Ukraine et la partie européenne de la Russie.

OBS

Europe centrale et orientale; ECO : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
  • Estrategia militar
CONT

Europa Central y Oriental es una gran región europea, que abarca las regiones de Europa central, los países bálticos, Europa Oriental y la Europa del Sudeste (los Balcanes), anteriormente países integrados en el llamado bloque del Este (Pacto de Varsovia) en Europa.

Save record 23

Record 24 2025-07-15

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The principle was adopted by the Supreme Court of Canada ..., where [the judge] indicated that Driedger's modern principle "best encapsulates" the preferred approach to statutory interpretation, where interpretation "cannot be founded on the wording of the legislation alone." Rather, "the words of an Act are to be read in their entire context and in their grammatical and ordinary sense harmoniously with the scheme of the Act, the object of the Act, and the intention of Parliament."

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Si jadis le droit de l'interprétation législative était composé d’un ensemble de règles disparates, aujourd’hui il n’ existe qu'un seul principe ou solution :«il faut lire les termes d’une loi dans leur contexte global en suivant le sens ordinaire et grammatical qui s’harmonise avec l'esprit de la loi, l'objet de la loi et l'intention du législateur», pour reprendre la formule célèbre du professeur Elmer Driedger. Il est clair que ce qui est maintenant appelé le «principe moderne de Driedger» constitue le concept dominant en droit de l'interprétation législative […]

Spanish

Save record 24

Record 25 2025-06-20

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

Digital advertising campaigns are a subset of digital marketing campaigns focusing on paid advertising methods. These include pay-per-click (PPC) advertising, display ads, and sponsored content. Successful digital advertising campaigns often require careful budget allocation, audience targeting, and optimization to maximize return on investment (ROI).

OBS

online advertising campaign; digital advertising campaign: Although "online" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • on-line advertising campaign

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

[...] l’élaboration d’une campagne de publicité en ligne doit [...] être fondée [...] sur une définition claire des cibles visées, sur des objectifs précis attachés à la campagne (notoriété, image ou incitation à l’achat notamment) et sur l’estimation d’un retour financier attendu par rapport aux investissements consentis.

OBS

campagne publicitaire en ligne; campagne de publicité en ligne; campagne publicitaire numérique; campagne de publicité numérique : Bien que les termes «en ligne» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 25

Record 26 2025-06-09

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
CONT

Online ads are promotional messages that appear on websites, search engines, and social media platforms.

OBS

online advertisement; online ad; digital advertisement; digital ad; Internet advertisement; Internet ad; web advertisement; web ad; Web advertisement; Web ad; electronic advertisement; electronic ad; e-advertisement; e-ad: Although "online," "digital," "Internet," "Web," "web," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

web advertisement; web ad; Web advertisement; Web ad: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • on-line ad
  • on-line advertisement

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

Les publicités en ligne sont une méthode courante pour les propriétaires de sites web de générer des revenus. [...] Les publicités peuvent être affichées sous différentes formes, telles que des bannières, des liens textuels ou des vidéos.

OBS

publicité en ligne; annonce en ligne; annonce publicitaire en ligne; pub en ligne; publicité numérique; annonce numérique; annonce publicitaire numérique; pub numérique; publicité sur Internet; annonce sur Internet; annonce publicitaire sur Internet; pub sur Internet : Bien que les termes «en ligne», «numérique» et «sur Internet» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 26

Record 27 2025-05-20

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

The matrix effect is an influence that the chemical and physical characteristics of a standard or sample unknown can have on its analysis. For example, the total ion content and type, pH, presence of organics, color, viscosity, etc., can affect the way a standard or unknown will react when assayed.

CONT

Matrix effects can be divided into two kinds, physical and chemical.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

En ICPMS [spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif], les effets de matrice commencent à se manifester lorsque les concentrations des espèces concomitantes dépasse 500 à 1000 μg/ml [microgrammes par millilitre]. Habituellement, ces effets entraînent une diminution du signal de l'analyte, bien que, dans certains cas particuliers, on puisse observer une augmentation. Les effets de matrice sont tout à fait généraux en ce sens qu'ils apparaissent lorsque la concentration de presque tous les éléments concomitants est élevée.

CONT

Les effets de matrice peuvent être divisés en deux catégories : les effets de matrice physiques et chimiques.

OBS

effet de matrice : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025.

Spanish

Save record 27

Record 28 2025-05-13

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Air Traffic Control
  • Military Communications
OBS

A proword used to ask a station to repeat all or part of their last transmission.

OBS

say again: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

say again: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Circulation et trafic aériens
  • Transmissions militaires
OBS

Terme de procédure employé pour demander à une station de répéter sa dernière transmission en partie ou en totalité.

OBS

répétez : désignation à éviter en contexte militaire dans ce sens.

OBS

redites : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

répétez : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

redites : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiotelefonía
  • Control de tránsito aéreo
  • Comunicaciones militares
Save record 28

Record 29 2025-04-10

English

Subject field(s)
  • Advertising
  • Internet and Telematics
OBS

[Digital advertising, also called online advertising,] refers to the use of the Internet for advertising. It includes promotional advertisements and messages delivered through email, social media, websites or search engines.

OBS

online advertising; digital advertising; Internet advertising; Web advertising; web advertising; electronic advertising; e-advertising: Although "online," "digital," "Internet," "Web," "web," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

web advertising; Web advertising: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Key term(s)
  • on-line advertising

French

Domaine(s)
  • Publicité
  • Internet et télématique
CONT

La publicité en ligne, aussi connue sous le nom de publicité numérique, fait [...] référence à l’utilisation du web dans l’intention de diffuser certains types de messages promotionnels à un public ciblé. Elle peut ainsi prendre plusieurs formes : bannières publicitaires, publicités vidéo, publicités sur les réseaux sociaux, et bien plus encore!

OBS

publicité en ligne; publicité numérique; publicité sur Internet; publicité dans Internet; publicité Web; cyberpublicité; pub en ligne; pub numérique; pub sur Internet; cyberpub : Bien que les termes «en ligne», «numérique», «sur Internet», «dans Internet», «Web» ainsi que l'élément «cyber-»aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

publicité Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Key term(s)
  • cyber-publicité
  • cyber-pub

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Publicidad
  • Internet y telemática
DEF

Conjunto de medios visuales, de audio e interactivos que se utilizan a través del Web para informar a los usuarios de Internet y convencerlos de comprar un producto o servicio que se vende en línea.

Save record 29

Record 30 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Processing of Language Data
  • Artificial Intelligence
DEF

A formal representation of domain knowledge, including concepts, relationships and axioms.

CONT

Ontologies are used to create a common vocabulary and understanding of a particular domain, which can be used to improve data integration, knowledge sharing, and decision-making. Ontologies can be represented using various formal languages, such as RDF [Resource Description Framework], OWL [Web Ontology Language], or XML [Extensible Markup Language], and can be used in a variety of applications, including natural language processing, semantic search, and machine learning.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Corpus structuré de concepts, qui est modélisé dans un langage permettant l’exploitation par un ordinateur des relations sémantiques ou taxonomiques établies entre ces concepts.

CONT

En informatique et en science de l'information, une ontologie est l'ensemble structuré des termes et concepts représentant le sens d’un champ d’informations, que ce soit par les métadonnées d’un espace de noms, ou les éléments d’un domaine de connaissances. L'ontologie constitue en soi un modèle de données représentatif d’un ensemble de concepts dans un domaine, ainsi que des relations entre ces concepts.

CONT

Une ontologie fournit le vocabulaire spécifique à un domaine de la connaissance et, selon un degré de formalisation variable, fixe le sens des concepts et des relations qui les unissent.

OBS

ontologie informatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2022.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Inteligencia artificial
DEF

Formulación de un exhaustivo y riguroso esquema conceptual dentro de uno o varios dominios dados con la finalidad de facilitar la comunicación y la compartición de la información entre diferentes sistemas y entidades.

Save record 30

Record 31 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

... a language model is a statistical model that estimates the probability of a sequence of words in a given language.

CONT

Language models learn from text and can be used for producing original text, predicting the next word in a text, speech recognition, optical character recognition and handwriting recognition.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 1177449

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Un] modèle de langage est un modèle statistique permettant de modéliser la distribution de séquences de mots dans une langue donnée.

CONT

Un modèle de langage peut par exemple prédire le mot suivant dans une séquence de mots.

OBS

Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • modèle de langues

Spanish

Save record 31

Record 32 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Pretrained language models (PLMs) are AI models trained on extensive datasets to capture linguistic patterns, semantics, and context. These models ... serve as foundational models that can be fine-tuned for specific tasks like retrieval-augmented generation (RAG) or semantic search. PLMs are widely used in knowledge-grounded generation, context-aware generation, and other applications requiring a deep understanding of language.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 10492673

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Les modèles de langage préentraînés sont entraînés sur de grands ensembles de données afin d’en extraire des renseignements sur la structure de la langue, la sémantique et le contexte. Il s’agit de modèles de base qui peuvent être perfectionnés en vue de les adapter à la réalisation de tâches précises.

OBS

Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • modèle de langues préentraîné
  • modèle de langues préentrainé
  • modèle de langage pré-entraîné
  • modèle de langage pré-entrainé
  • modèle de langue pré-entraîné
  • modèle de langue pré-entrainé
  • modèle de langues pré-entraîné
  • modèle de langues pré-entrainé

Spanish

Save record 32

Record 33 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Small language models (SLMs) offer a practical alternative [to large language models]. Designed to be more lightweight and resource-efficient, they're ideal for applications that need to operate within limited computational environments.

OBS

The term "small" refers not only to the physical size of the model, but also to the number of parameters it contains, its neural architecture, and the scope of the data used for its training.

Key term(s)
  • IAGENAI25
  • 10491800

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Comparativement] aux grands modèles de langage («LLM» en anglais), les petits modèles de langage [...] sont plus simples à entraîner [et] donc moins coûteux à créer.

CONT

Les petits modèles de langage [...] misent sur la qualité des données plutôt que sur leur quantité [...]

OBS

Bien que les désignations «langage» et «langue» puissent avoir des sens différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

Key term(s)
  • petit modèle de langues

Spanish

Save record 33

Record 34 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Non-invasive imaging broadly encompasses techniques for generating images of the internal structures or regions of an object or person that are otherwise inaccessible for visual inspection. One of the best known uses of non-invasive imaging is in the medical arts where these techniques are used to generate images of organs ... inside a patient which would otherwise not be visible. Examples of such non-invasive imaging modalities include X-ray radiography and other X-ray based imaging techniques, such as tomosynthesis.

CONT

non-invasive medical imaging; non-invasive imaging: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Department of Medical Imaging, Saskatchewan Health Authority, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Key term(s)
  • non invasive medical imaging
  • non invasive imaging

French

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Ces variantes anatomiques peuvent être détectées par l’imagerie non invasive, en particulier les séquences de cholangio-IRM [imagerie par résonance magnétique]. Les variations anatomiques semblent indépendantes des variations artérielles.

OBS

imagerie non invasive; imagerie médicale non invasive; imagerie non effractive; imagerie médicale non effractive : Certains spécialistes conseillent de privilégier «effractif» quand il qualifie un acte médical ou chirurgical et déconseillent l'usage d’«invasif» dans ce sens.

OBS

imagerie non invasive; imagerie médicale non invasive; imagerie non effractive; imagerie médicale non effractive : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain ainsi que de l’École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l’Université de Sherbrooke.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiación (Medicina)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La tomografía computarizada por rayos X (CT) o tomografía axial computarizada (CAT) es una modalidad de imagenología médica no invasiva, capaz de adquirir representaciones tridimensionales de estructuras anatómicas internas de pacientes.

Save record 34

Record 35 2025-03-17

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

... an important feature of substance use disorder is the use of multiple substances in combination (e.g., cocaine, heroin, nicotine, and alcohol), referred to as polysubstance use disorder. Although any combination of drugs may be used, studies have shown that alcohol is commonly used with another substance ...

OBS

polysubstance addiction; polyaddiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

polysubstance dependence: The description of "polysubstance dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "polysubstance use disorder."

Key term(s)
  • poly-substance use disorder
  • poly-substance addiction
  • poly-addiction
  • poly-substance dependence
  • polysubstance dependency
  • poly-substance dependency
  • polysubstance dependance
  • poly-substance dependance

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

trouble lié à l'utilisation de plusieurs substances; trouble lié à l'usage de plusieurs substances; trouble lié à la consommation de plusieurs substances; dépendance à plusieurs substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

polytoxicomanie : Les désignations formées à partir du mot «toxicomanie» sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

dépendance à plusieurs substances psychoactives; dépendance à plusieurs substances; polydépendance : Les désignations formées à l’aide du mot «dépendance» correspondent à la notion représentée par «trouble lié à l’utilisation de plusieurs substances psychoactives» lorsque le mot «dépendance» est utilisé selon la définition trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux).

OBS

polyaddiction : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Key term(s)
  • trouble de l’utilisation de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de l’usage de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de la consommation de plusieurs substances psychoactives
  • trouble de l’utilisation de plusieurs substances
  • trouble de l’usage de plusieurs substances
  • trouble de la consommation de plusieurs substances
  • poly-toxicomanie
  • poly-dépendance
  • poly-addiction

Spanish

Save record 35

Record 36 2025-03-17

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of a substance use disorder is a cluster of cognitive, behavioral, and physiological symptoms indicating that the individual continues using the substance despite significant substance-related problems.

OBS

substance use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

OBS

substance addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique essentielle d’un trouble de l’usage d’une substance est un ensemble de symptômes cognitifs, comportementaux et physiologiques indiquant que le sujet continue à consommer la substance malgré des problèmes significatifs liés à cela.

OBS

trouble de l'usage d’une substance; trouble lié à l'usage d’une substance; trouble lié à l'utilisation d’une substance; trouble de l'utilisation d’une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

trouble de l’usage d’une substance; trouble lié à l’usage d’une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

OBS

toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l’utilisent pour désigner un trouble lié à l’utilisation d’une substance psychoactive, peu importe la substance en cause.

Key term(s)
  • pharmaco-dépendance

Spanish

Save record 36

Record 37 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Polysubstance use (i.e., simultaneous or sequential use of different psychoactive substances) is associated with increases in the risk of severe health problems and social impairments.

OBS

polysubstance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • poly-substance use
  • poly-substance abuse

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La polyconsommation est l’usage de plusieurs substances en même temps ou sur une courte période.

OBS

utilisation de plusieurs substances psychoactives; usage de plusieurs substances psychoactives; consommation de plusieurs substances psychoactives; utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu’elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de plusieurs substances; usage de plusieurs substances; consommation de plusieurs substances; abus de plusieurs substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • poly-consommation
  • poly-usage

Spanish

Save record 37

Record 38 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
OBS

The collection of the debt is proceeding in due course and collection efforts are reasonably expected to result in repayment of the debt or in restoring it to a current status.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
CONT

N’oubliez pas que plus vite vous remboursez votre dette lorsqu’elle est en cours de recouvrement, plus vite vous pouvez reconstruire votre crédit.

OBS

Le recouvrement de la créance s’effectue tel que prévu et les efforts déployés en ce sens permettront vraisemblablement d’en obtenir le remboursement ou de rétablir la situation.

Spanish

Save record 38

Record 39 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Substance dependence is a broad term describing a state in which a person has difficulty functioning unless under the influence of a drug or other chemical substance. Chemical substances may produce a wide spectrum of dependence, which may include psychological or physical dependence, or both.

OBS

substance dependence; psychoactive substance dependence; psychotropic substance dependence; substance dependency: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

Key term(s)
  • substance dependance
  • psychoactive substance dependency
  • psychoactive substance dependance
  • psychotropic substance dependency
  • psychotropic substance dependance
  • chemical dependance

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

dépendance à une substance psychoactive; dépendance à une substance psychotrope; dépendance à un psychotrope; dépendance à une substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Key term(s)
  • dépendance à une substance psycho-active
  • chimio-dépendance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
Save record 39

Record 40 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Collaboration with WIPO
CONT

Robotic spacecraft are sent to some of the most inhospitable places in the solar system to explore where humans cannot. These spacecraft rely on power systems that allow them to operate in extreme environments and perform their mission to advance scientific knowledge with delayed and only periodic input from the operations teams on Earth.

OBS

robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: Although the designations "spacecraft," "space craft" and "space vehicle" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

OBS

unmanned spacecraft: designation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG).

OBS

robotic spacecraft; uncrewed spacecraft; robotic space vehicle; uninhabited spacecraft; uncrewed space vehicle; uninhabited space vehicle; robotic space craft; uncrewed space craft; unmanned spacecraft; unmanned space vehicle; unmanned space craft: designations validated by a subject-matter expert from the Canadian Space Agency.

Key term(s)
  • uninhabited space craft
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Alors que les sondes et les autres engins spatiaux non habités explorent l’espace à la recherche de nouvelles connaissances sur l’Univers, les vols habités et la présence humaine dans la Station spatiale internationale [ont] entre autres [comme but de] comprendre le comportement du vivant en condition de micropesanteur et [de] connaître les limites du corps humain.

OBS

engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : Bien que les désignations «engin spatial» et «véhicule spatial» aient des sens légèrement différents, elles sont utilisées de façon interchangeable dans ce contexte.

OBS

engin spatial non habité : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

OBS

engin spatial non habité; engin spatial robotisé; véhicule spatial sans équipage; véhicule spatial non habité; véhicule spatial inhabité; engin spatial inhabité; véhicule spatial robotisé; engin spatial sans équipage : désignations validées par un spécialiste de l’Agence spatiale canadienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los nanosatélites (como sondas, sensores ópticos y meteorológicos, entre otros) son un tipo de vehículo espacial no tripulado que, dado su escaso tamaño y peso, constituyen los instrumentos más pequeños puestos en órbita por el hombre hasta el presente.

OBS

vehículo espacial no tripulado: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Save record 40

Record 41 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Trajectory optimization can be used to enhance robotic motion and, in some examples, minimize the time a robot spends on travel in addition to optimizing or satisfying other requirements or restrictions for a given scenario. Optimization may be used to minimize time elapsed during travel in addition to reducing chances for error. In the example of a robotic picking environment wherein a robotic device is used to pick and place items, trajectory optimization may be used to reduce the chance of dropping an object by losing grip or suction stability creating smooth paths and reducing jerky movements, in addition to optimizing other parameters. Furthermore, optimizing the trajectories of a robot when picking and placing objects can increase the number of picks a robot can complete in a given time period and reduce the amount of time spent fixing errors due to issues like dropping or collisions.

OBS

trajectory optimization: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Un paradigme de programmation unifié permet également d’unifier les outils de conception. En effet, l'écriture de bibliothèques de fonctions de coût et de contraintes prend tout son sens une fois que l'on a pu montrer que la même architecture est utilisable quelque soit la structure du problème à résoudre. De ce constat, [la suite logicielle] s’est enrichi d’une couche propre à la robotique, l'optimisation de trajectoires. Cette couche définit des trajectoires robotiques sous forme de splines, c'est-à-dire de courbes paramétrées par des points de contrôle. Il est alors naturel de tenter de vouloir altérer ces points de contrôle afin de raffiner le comportement de la trajectoire : tenter de minimiser le temps nécessaire pour réaliser le mouvement, ou l'énergie ou tout autre critère adéquat.

OBS

optimisation de trajectoires : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La optimización de trayectorias es uno de los temas de mayor interés para la planeación de movimientos, la cual tiene amplias aplicaciones en las áreas de robótica y manipuladores […] Generalmente, la optimización está enfocada en determinar una trayectoria que asegure el mejor uso de los recursos mecánicos del robot móvil considerando las restricciones cinemáticas impuestas por la forma de la trayectoria. Puesto que existen muchos tipos de robots con diferentes capacidades, limitaciones y aplicaciones, es complicado establecer una definición general de ''ruta óptima''. Básicamente, la optimización se centra en dos aspectos importantes: la energía y la seguridad.

Save record 41

Record 42 2025-01-28

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Vertebrae and Bone Marrow
DEF

The congenital flattening of the vertebral bodies.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Vertèbres et moelle
DEF

Malformation [congénitale] caractérisée par l’aplatissement d’une ou de plusieurs vertèbres [...]

OBS

[Elle s’observe] dans certaines chondrodysplasies, notamment dans la maladie de Morquio.

OBS

Théoriquement, le terme de platyspondylie pourrait également s’appliquer aux aplatissements acquis des vertèbres, mais il n’ est pas employé dans ce sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Vértebras y médula
DEF

Anomalía raquídea caracterizada por un aplanamiento anormal de los cuerpos vertebrales.

Save record 42

Record 43 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Services and Social Work
  • Clinical Psychology
CONT

The first step of substance use disorder treatment is withdrawal management.

OBS

substance addiction treatment: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Key term(s)
  • treatment of substance use disorder
  • treatment of SUD
  • treatment of substance addiction

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie clinique
CONT

traitement du trouble lié à l'usage d’une substance; traitement du trouble lié à l'utilisation d’une substance; traitement du trouble lié à la consommation d’une substance : Le mot «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

traitement de la toxicomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes.

Key term(s)
  • traitement du trouble de l’usage d’une substance psychoactive
  • traitement du trouble de l’utilisation d’une substance psychoactive
  • traitement du trouble de la consommation d’une substance psychoactive
  • traitement du trouble de l’usage d’une substance
  • traitement du trouble de l’utilisation d’une substance
  • traitement du trouble de la consommation d’une substance

Spanish

Save record 43

Record 44 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

The concept of a patrimony by appropriation is unique to Quebec, as it seems to exist in no other jurisdiction. The property appropriated to the distinct patrimony no longer belongs to the settlor of the trust nor does it belong to the trustee or the beneficiary.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

De la théorie du patrimoine d’affectation, on peut dégager les caractéristiques suivantes. En premier lieu, le patrimoine est considéré objectivement, en tant que masse de biens dont les éléments sont liés entre eux par une affectation, une finalité commune : lorsque l'utilisation de ces biens atteint un certain niveau d’organisation, un régime juridique, comprenant actif et passif, se crée. En second lieu, la personnalité n’ est pas nécessaire pour expliquer ce patrimoine, puisqu'il existe par lui-même, sans nécessité de support, c'est-à-dire sans sujet de droit : une personne qui désire consacrer ses biens à plusieurs activités différentes peut choisir de constituer autant de patrimoines distincts que nécessaire. En ce sens, le patrimoine d’affectation se définirait, non pas par rapport à une personne, mais plutôt par rapport à un objectif ou une finalité.

Spanish

Save record 44

Record 45 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Services and Social Work
  • Clinical Psychology
CONT

Many substance use treatment centres now intentionally integrate an analysis of trauma in both assessment and treatment approaches.

OBS

substance addiction treatment centre: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

Key term(s)
  • substance use disorder treatment center
  • substance use treatment center
  • SUD treatment center
  • substance addiction treatment center

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Services sociaux et travail social
  • Psychologie clinique
OBS

centre de traitement du trouble lié à l'usage d’une substance; centre de traitement du trouble lié à l'utilisation d’une substance : Le mot «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

centre de traitement de la toxicomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes.

Key term(s)
  • centre de traitement du trouble de l’usage d’une substance psychoactive
  • centre de traitement du trouble de l’utilisation d’une substance psychoactive
  • centre de traitement du trouble de l’usage d’une substance
  • centre de traitement du trouble de l’utilisation d’une substance

Spanish

Save record 45

Record 46 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Any chemical compound used on or administered to humans or animals as an aid in the diagnosis, treatment, or prevention of disease or other abnormal condition ...

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Substance employée en vue de prévenir, diagnostiquer, soulager ou traiter une maladie, un trouble, ou de restaurer ou modifier des fonctions organiques.

OBS

drogue : Le terme «drogue» a ce sens uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues.

OBS

médication : La médication est l’ensemble des médicaments utilisés dans le traitement d’une maladie donnée, ou le fait même d’employer des médicaments dans un but thérapeutique. Au Québec, on emploie aussi ce terme pour désigner l’ensemble des médicaments d’un malade, toutes indications confondues, mais cet emploi est un anglicisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Cualquier sustancia o combinación de sustancias previstas para ser farmacológicamente activas, preparadas y/o presentadas especialmente para ser recetadas por personal autorizado, con el fin de prevenir o tratar enfermedades en humanos o animales.

OBS

medicamento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que «los nombres de los principios activos de las medicinas, es decir, el medicamento propiamente dicho, son comunes y se escriben con minúscula inicial»; en cambio, «los nombres comerciales registrados de los medicamentos, al igual que sucede con las marcas, son nombres propios y deben escribirse con mayúscula inicial». En ninguno de estos dos casos son necesarias las comillas o la cursiva. […] También se escriben en minúscula las marcas que han dejado de funcionar como tales y que ya se emplean con valor genérico, como curitas o tiritas para los apósitos adhesivos y aspirina para el ácido acetilsalicílico. Por otra parte, se recomienda mantener la mayúscula de la marca comercial cuando se hace referencia a las cápsulas, grageas, porciones o dosis del medicamento con ese nombre propio: un Nolotil.

Save record 46

Record 47 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

The use of illegal drugs or the use of prescription or over-the-counter drugs or alcohol for purposes other than those for which they are meant to be used, or in excessive amounts.

OBS

Substance abuse may lead to social, physical, emotional, and job-related problems.

OBS

substance abuse; psychoactive substance abuse; psychotropic substance abuse: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "substance abuse" and "substance dependence" have been replaced with the overarching category "substance use disorder." This change was made to avoid the confusion between "dependence" and "addiction" and the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

abus de substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

OBS

abus de substance psychoactive; abus de substance psychotrope; abus de psychotrope; abus de substance : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de substance» et «dépendance à une substance» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’une substance». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant.

Key term(s)
  • abus de substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
CONT

En el DSM-IIIR1 [Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales], el "abuso de sustancias psicoactivas" se define como "un modelo desadaptativo de uso de una sustancia psicoactiva caracterizado por un consumo continuado, a pesar de que el sujeto sabe que tiene un problema social, laboral, psicológico o físico, persistente o recurrente, provocado o estimulado por el consumo o consumo recurrente en situaciones en las que es físicamente peligroso".

Save record 47

Record 48 2024-12-06

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... psychoactive substance use (i.e., nicotine, alcohol, and caffeine) impacts sleep architecture in healthy individuals, but their effects in those with OSA [obstructive sleep apnea] have not been well described.

OBS

psychoactive substance use; substance use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation de substances psychoactives; usage de substances psychoactives; consommation de substances psychoactives; utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu’elles considèrent comme stigmatisant.

OBS

utilisation de substances; usage de substances; consommation de substances; abus de substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • utilisation d’une substance psycho-active
  • usage d’une substance psycho-active
  • consommation d’une substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El uso de sustancias psicoactivas se asocia con riesgos a la salud y con que se desarrolle un consumo problemático. El consumo problemático, en especial cuando no recibe tratamiento, aumenta el riesgo de morbilidad y mortalidad y puede llevar a alteraciones en lo personal, familiar, social, académico, trabajo y otras áreas del funcionamiento.

Save record 48

Record 49 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Forms Design
DEF

An electronic document with fields for entering information.

OBS

electronic form; e-form; digital form: Although "electronic," "e-" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Imprimés et formules
DEF

Document électronique qui comporte des champs destinés à la saisie de renseignements.

CONT

Par analogie au formulaire papier, le formulaire électronique permet de représenter un document dans un format donné, avec un certain nombre de zones à remplir. Les données pour remplir ces zones peuvent être soit saisies directement par l’utilisateur, soit extraites à partir d’une base de données.

OBS

formulaire électronique; formulaire numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Diseño de formularios
CONT

Además de eliminar el costo de imprimir, guardar y distribuir formularios previamente impresos, y de desperdiciar formularios obsoletos, el formulario electrónico se llena con más rapidez porque la programación que lo soporta automáticamente formatea, calcula, busca y valida información para el usuario.

Save record 49

Record 50 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Maple Syrup Production
CONT

Nonconductive wood (NCW) is wood tissue that has been compartmentalized as part of the natural tree response to wounds (including tapping). It is no longer functional for water transport or metabolic functions, or viable for sap collection and therefore should be avoided when tapping. NCW is typically discolored (stained) relative to conductive sapwood.

Key term(s)
  • compartmentalised wood

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Acériculture
CONT

Il est bien connu que la blessure engendrée par l'entaillage ne se limite pas au trou. En effet, […] c'est l'inefficacité du mécanisme de défense(compartimentage) dans le sens longitudinal(sens des fibres) qui occasionne une zone de bois improductive en haut et en bas de l'entaille. C'est ce qu'on appelle le bois coloré.

Spanish

Save record 50

Record 51 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Education Theory and Methods
CONT

In the past, "cognition" was defined simply as the processing of information about the world "out there" as if it already existed. In contrast, "enaction" means that the way the human species thinks and behaves is actually cocreating the world in which we live.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Paradigme, perspective, approche, l'énaction s’oppose au cognitivisme classique, qui compare le fonctionnement de l'esprit à celui de l'ordinateur. [...] L'environnement influence la personne, mais c'est aussi la personne qui détermine ce qui dans l'environnement a un sens pour elle, à partir de son vécu propre [...]

Spanish

Save record 51

Record 52 2024-07-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
  • Law and Justice
OBS

The CAAR oversees the substantive legal and policy-related priorities of the Justice Canada Strategic Plan, and also reviews, assesses, challenges, guides, advises on and makes decisions regarding a wide range of strategic legal or policy issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Droit et justice
OBS

Le CAAR supervise les priorités de fond touchant le droit et les politiques du Plan stratégique du ministère de la Justice. En outre, il révise, évalue et examine un vaste éventail de questions stratégiques de nature juridique ou politique, et il donne des directives et des conseils et prend des décisions à cet égard.

OBS

Comité sur l'agenda, les avis et les résultats : Même si le mot «agenda» est un anglicisme lorsqu'il est utilisé dans le sens de «programme», le nom officiel de ce comité est «Comité sur l'agenda, les avis et les résultats».

Spanish

Save record 52

Record 53 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The world wide web and other developments in technology have provided libraries with a highly effective mechanism for overcoming the barriers of distance that have constrained national access to [their] vast collections. ... In this environment, one of the most effective strategies to provide users with simple, direct and unmediated access to information is the provision of information resources in digital form.

OBS

in digital form; in electronic form; in digital format; in electronic format: Although the terms "digital" and "electronic" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] la publication d’une revue en format électronique engendre forcément des coûts, comme c’est le cas pour la version papier.

OBS

sous forme numérique; sous forme électronique; en format numérique; en format électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 53

Record 54 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Publication and Bookselling
CONT

... it is seen as an advantage that searching for specific information in digital publications is easy and that there are options to enrich the text ...

OBS

digital publication; electronic publication; e-publication: Although "digital," "electronic" and "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Édition et librairie
CONT

La publication numérique, de par sa facilité d’accès et de mise à jour, ses contenus riches et ses capacités fonctionnelles, [constitue un choix intéressant].

OBS

publication numérique; publication électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 54

Record 55 2024-06-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

[Before] the digital format was introduced at the end of the 20th century, ECGs [electrocardiograms] were recorded solely on paper ...

OBS

digital format; electronic format: Although the terms "digital" and "electronic" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

[...] le format numérique [permet] des recherches plus rapides et thématiques grâce aux moteurs de recherche intégrés qui sont capables d’orienter la recherche en quelques clics.

OBS

format numérique; format électronique : Bien que les termes «numérique» et «électronique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 55

Record 56 2024-05-21

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Statistical Surveys
  • Citizenship and Immigration
  • Sociology of Work
OBS

In Canada, the designations "South Asian" and "East Indian" in this sense are used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives.

OBS

The designation "East Indian" is sometimes used to distinguish people of ancestral origin from India in order to avoid confusion with the First Nations in Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sociologie du travail
OBS

Au Canada, les désignations «Asiatique du Sud» et «Indien de l'Est» dans ce sens sont employées en statistique pour recueillir de l'information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d’autres initiatives.

OBS

La désignation «Indien de l’Est» est parfois utilisée pour distinguer les personnes d’origine ancestrale de l’Inde afin d’éviter toute confusion avec les Premières Nations au Canada.

Spanish

Save record 56

Record 57 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
DEF

... the property of a statement that is a statement about itself.

French

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
DEF

Propriété d’un énoncé dont le sens est exclusivement en relation avec ce même énoncé.

CONT

Autoréférence. La notion de clôture opérationnelle est fortement autoréférentielle : il existe un processus auto-entretenu dans lequel les composants configurent l’état global du système et par lequel le système impose des contraintes sur les états de ses composants.

Key term(s)
  • auto-référence

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
DEF

[Propiedad] que tiene un enunciado [...] de referirse a sí mismo [...]

Save record 57

Record 58 2024-04-19

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
OBS

In Quebec.

Key term(s)
  • shareholding workers co-operative

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Loi sur les coopératives [(Québec). Ce type de coopérative] regroupe exclusivement des personnes physiques dans le but d’acquérir et de détenir des actions de la société qui les emploie et dont l'objet est de fournir du travail à ses membres et à ses membres auxiliaires par l'entremise de l'entreprise exploitée par cette société. La coopérative permet à ses membres et à ses membres auxiliaires d’être par son entremise collectivement actionnaire de cette société et elle est réputée exploiter une entreprise au sens de l'article 3.

Spanish

Save record 58

Record 59 2024-04-15

English

Subject field(s)
  • Psychology
  • Special Road Transport
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

Worry that an electric vehicle will not be capable of completing intended journeys (or of reaching a specific destination) before its battery loses power.

French

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Transports routiers spéciaux
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

L’angoisse de l’autonomie [...] fait référence à la crainte de ne pas avoir assez d’autonomie avec son véhicule électrique pour se rendre à destination.

OBS

Bien que les termes «angoisse» et «anxiété» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 59

Record 60 2024-03-08

English

Subject field(s)
  • Games and Toys
  • Software
  • Internet and Telematics
CONT

A social game is one in which the user's interactions with other players help drive adoption of the game and help retain players, and that uses an external social network of some type to facilitate these goals.

OBS

Although "social network" and "social media" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
  • Logiciels
  • Internet et télématique
DEF

Jeu vidéo qui utilise les modalités d’interaction des réseaux sociaux et qui, le plus souvent, est hébergé sur leurs plateformes.

OBS

jeu social en ligne; jeu social : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022.

OBS

Bien que les termes "média social" et "réseau social" aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 60

Record 61 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Clinical Psychology
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Cognitive reframing of victimization: Self-comparison and emphasizing the positive aspects of having survived. In research on sexual assault victims, Hagemann (1992) noted that some victims feel better by focusing on how they are now survivors. Thompson (2000) noted that sexual assault victims may initially embrace the term "victim" because it shows that the assault was not their fault. As they deal with their experience, they switch to "survivor" because it reflects strength, recovery, and being a fighter. This seems to help some victims regain control over their lives. When dealing with tough situations, people often need to make sense of what happened and then search for some personal benefit, no matter how negative the event was ...

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie clinique
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Recadrage cognitif de la victimisation : autocomparaison et mise en évidence des aspects positifs du fait d’avoir survécu. Dans son étude sur les victimes d’agression sexuelle, Hagemann [1992] constate que certaines victimes se sentent mieux du fait qu'elles se considèrent comme des survivantes. Thompson [2000] souligne pour sa part que les victimes d’agression sexuelle peuvent au départ accepter le terme «victime» parce qu'il démontre qu'elles n’ étaient pas responsables de l'agression. Pendant qu'elles composent l'expérience vécue, ces victimes se voient plutôt comme «survivantes» parce que ce terme est associé à la force, au rétablissement et à un esprit combattif. Cette attitude semble avoir aidé certaines victimes à se reprendre en main. Dans les situations difficiles, les gens ont souvent besoin de trouver un sens à ce qui leur est arrivé, puis ils tentent d’en tirer quelque chose de positif, quelle que soit la gravité de l'événement [...]

Spanish

Save record 61

Record 62 2024-02-01

English

Subject field(s)
  • Criminology
Key term(s)
  • crimino-genic society

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Nos sociétés présentent donc cette caractéristique d’être fortement anomiques, et l'on peut dire que l'anomie est, dans nos sociétés modernes, un facteur régulier et spécifique de déviance, de délinquance, de criminalité. [...] C'est en ce sens que l'on a pu parler, à propos des sociétés industrielles, de sociétés criminogènes.

Key term(s)
  • société crimino-gène

Spanish

Save record 62

Record 63 2024-01-29

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Ethics and Morals
  • Occupational Health and Safety
  • Sociology of Work
CONT

Moral distress occurs when one feels unable to take what they believe to be an ethically appropriate or right course of action, including avoiding wrongdoing or harm, because of institutionalized obstacles. It is a psychological response to an experience of moral conflict or moral constraint, which is especially likely to occur during public health emergencies and in other situations when there are extreme resource limitations affecting patient care and the safety of health care workers.

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Éthique et Morale
  • Santé et sécurité au travail
  • Sociologie du travail
CONT

On parle de détresse morale lorsqu'une personne connaît la bonne action à faire ou le geste éthique à poser, y compris d’éviter d’accomplir un acte répréhensible ou préjudiciable, mais que des obstacles organisationnels l'empêchent d’agir en ce sens. Il s’agit d’une réponse psychologique à un conflit ou à des contraintes d’ordre moral, des situations qui surviennent durant une crise de santé publique et dans d’autres situations[, ] créant une pénurie extrême de ressources, où les soins aux patients et la sécurité des travailleurs de la santé sont touchés.

Spanish

Save record 63

Record 64 2024-01-27

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Social Psychology
  • Security

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie sociale
  • Sécurité
CONT

[...] le contrôle social informel est mis en œuvre par les pairs, c'est-à-dire par des individus qui n’ ont aucune fonction particulière les conduisant à agir en ce sens. [...] Désapprouver le comportement d’autrui peut prendre la forme d’un regard désapprobateur, d’un soupir, d’une remarque orale polie ou injurieuse, voire d’une réaction agressive, d’une stigmatisation ou d’une exclusion de l'individu en dehors du groupe pour les cas les plus extrêmes.

Spanish

Save record 64

Record 65 2024-01-25

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

People with a substance use disorder have a mix of disturbed thinking, behavior, and body functions, and they keep using the substance when they know that problems will result.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

toxicomane : Cette désignation est parfois considérée comme stigmatisante, étant donné qu’elle souligne le trouble comme faisant partie de l’identité de la personne.

OBS

personne présentant un trouble lié à l'utilisation de substances; personne présentant un trouble lié à l'usage de substances; personne présentant un trouble lié à la consommation de substances : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • personne qui présente un trouble lié à l’utilisation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l’usage de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances psychoactives
  • personne qui présente un trouble lié à l’utilisation de substances
  • personne qui présente un trouble lié à l’usage de substances
  • personne qui présente un trouble lié à la consommation de substances
  • personne qui présente un TUS

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Persona que padece adicción a las drogas.

OBS

adicción a las drogas: incapacidad de abandonar el consumo de una droga por dependencia física y psíquica.

OBS

La OMS distingue entre los tres siguientes tipos de adictos: a morfina u opiáceos, a barbitúricos y alcohol, y a anfetaminas, cocaína, cannabis y alucinógenos.

Save record 65

Record 66 2024-01-11

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
DEF

... the power or right to exercise authority.

CONT

... jurisdiction over national affairs fell to the federal government. Local affairs would be the responsibility of provincial governments.

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

[Aptitude] reconnue par une autorité d’accomplir un acte selon des conditions déterminées.

CONT

[...] le gouvernement fédéral aura compétence sur l’ensemble des affaires nationales, tandis que les affaires locales relèveront des gouvernements provinciaux.

OBS

ressort : est rarement employé en ce sens, mis à part dans l'expression «du ressort de».

Spanish

Save record 66

Record 67 2023-10-27

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

drug of choice: Referring to an individual's "drug of choice" minimizes the potential seriousness of their substance use and related harms and implies that substance use merely reflects personal choice. When applied to an individual (e.g., "what's your drug of choice?") the term also suggests that some level/form substance use is assumed. In a clinical context, it is better to ask individuals if they use any substances and, if so, which substances.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

drogue de choix; drogue préférée : En faisant référence aux «drogues [...] de choix» des personnes, on minimise la gravité potentielle de leur consommation de substances et des méfaits associés, de même qu’on suggère que la consommation de substances est essentiellement le reflet d’un choix personnel. Quand on l’emploie auprès d’une personne (p. ex., «Quelle est votre drogue de choix [...]?»), on indique que l’on présume d’un certain niveau ou d’une certaine forme de consommation de substances de sa part. Dans un contexte clinique, il vaut mieux demander aux personnes si elles utilisent des substances et, si oui, lesquelles.

OBS

substance utilisée : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Spanish

Save record 67

Record 68 2023-10-12

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Do not enter signs usually indicate opposing traffic, meaning that the traffic will be coming towards the driver. Drivers must not enter the designated lane of traffic as there is a serious risk of collision.

OBS

This road sign consists of a disc with a red background crossed by a horizontal white rectangle.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

Le panneau «sens interdit» indique que l'accès à la route est interdit, peu importe le véhicule conduit. Ce symbole international est notamment utilisé pour empêcher que les automobilistes s’engagent à contresens sur une voie à sens unique.

OBS

Ce panneau de signalisation routière est constitué d’un disque à fond rouge barré d’un rectangle blanc horizontal.

Spanish

Save record 68

Record 69 2023-10-12

English

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

A person's ancestral origin.

OBS

In Canada, the term "ethnic origin" in this sense is used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives.

OBS

A person can have more than one ethnic origin. Examples of ethnic origins include Canadian, Scottish, German, Haitian, Chinese, Pakistani, Somalian, Egyptian, Brazilian, Ukrainian and South African.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Origine ancestrale d’une personne.

OBS

Au Canada, le terme «origine ethnique» dans ce sens est employé en statistique pour recueillir de l'information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d’autres initiatives.

OBS

Une personne peut avoir plus d’une origine ethnique. En voici quelques exemples : canadienne, écossaise, allemande, haïtienne, chinoise, pakistanaise, somalienne, égyptienne, brésilienne, ukrainienne et sud-africaine.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Spanish

Save record 69

Record 70 2023-10-06

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

In the parliament or legislature of many countries, ... the person who is in charge of meetings.

PHR

Speaker of the House of Representatives

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Personne qui préside une assemblée, une réunion et en dirige les débats [...]

OBS

speaker : L'emploi de "speaker" est critiqué au Québec comme synonyme non standard de "président". Président de la Chambre des communes au Canada, au Royaume-Uni. Président de la Chambre des représentants aux États-Unis. Dans ce sens, l'emploi de speaker n’ est généralement pas critiqué en France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
OBS

presidente; speaker: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la Cámara de Representantes estadounidense y en el Parlamento británico, "presidente" [...] es el equivalente adecuado en español para el anglicismo "speaker". [...] Como registra el Diccionario panhispánico de dudas, cuando se alude a este cargo de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos [...] o de la Cámara de los Comunes del Reino Unido [...], es preferible emplear la traducción "presidente", que se ajusta mejor que "portavoz" al papel que desempeña esa figura.

Save record 70

Record 71 2023-08-30

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Personnel Management (General)
CONT

Job crafting is an individually driven work design process which refers to self-initiated, proactive strategies to change the characteristics of one's job to better align the job with personal needs, goals, and skills.

OBS

Individuals engage in job crafting as a means to experience greater meaning at work, a positive work identity, better work-related well-being, and better job performance.

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Le façonnage de l'emploi part de ce qui fait vibrer l'individu […] et est susceptible de donner un sens profond et prolongé de son travail. Il repose sur trois piliers […] : le façonnage des tâches de travail[, ] le façonnage des relations de travail [et] le façonnage cognitif […]

Spanish

Save record 71

Record 72 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

... in determining whether an individual or entity had practised discrimination under the relevant legislation, it was appropriate for the Court to consider "adverse effect discrimination" which may be described as the imposition of obligations, penalties or restrictive conditions that result from a policy or practice which is on its face neutral but which has a disproportionately negative effect on an individual or group because of a special characteristic of that individual or group.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

... pour déterminer si une personne morale ou physique s’est livrée à de la discrimination au sens de la loi pertinente, il convenait que la Cour examine la question de la «discrimination par suite d’un effet préjudiciable», qu'on peut définir comme l'imposition d’obligations, de peines ou de conditions restrictives résultant d’une politique ou d’une pratique qui est neutre à première vue, mais qui a un effet négatif disproportionné sur un individu ou un groupe d’individus en raison d’une caractéristique spéciale de cet individu ou de ce groupe d’individus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
CONT

Los cambios legales requieren ser reforzados con medidas administrativas y de tipo legal. Se dan, además, situaciones en que se aplica normas no discriminatorias, pero la interpretación que se hace de ellas genera diferencias, y es lo que se llama "discriminación indirecta".

Save record 72

Record 73 2023-07-26

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Sociology
CONT

Outdoor living is the design concept where you create an outdoor space that is meant for entertaining and spending considerable amounts of time. Essentially, you want your outdoor space to have the feel of a traditional living room — just outdoors.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Sociologie
DEF

Style de vie orienté de sorte à profiter au maximum de son espace extérieur et à l’aménager tout aussi confortablement qu’une pièce intérieure, ce qui en fait une prolongation de la maison.

OBS

outdooring : L'usage de ce terme en français constitue un faux emprunt de l'anglais qui ne l'utilise pas en ce sens.

Spanish

Save record 73

Record 74 2023-07-12

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

The choice of suitable machinery and method of felling must be considered during any site surveys, taking into account the following ... manual preparatory work that may be required such as brashing (removal of lower branches), pruning of any branches in the vicinity zone or debuttressing (removing buttresses to remove ability to make felling cuts) ...

Key term(s)
  • de-buttressing

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

S’il y a des contreforts importants, il faut les supprimer en réalisant un «égobelage». Cette opération permet de diminuer le diamètre de l'arbre en créant un tronc cylindrique et va donc faciliter le travail à suivre. Pour réaliser un égobelage correctement, il faut commencer à couper le plus grand contrefort, puis à continuer autour de l'arbre en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela permet d’avoir le moteur de la tronçonneuse à l'opposé du tronc, de façon à ce qu'il ne gêne pas.

Spanish

Save record 74

Record 75 2023-06-21

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Diachronic terminology has become essential for specialized translation. ... There is ... an urgent need to revisit some of the founding principles of terminology and take into account more largely the history of concepts and terms and the cultural differences they carry. This certainly gains weight and importance when it is observed in the light of corpus linguistics, which opens up new and original possibilities of research in this field.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

La terminologie diachronique permet d’aborder l'étude de l'évolution de formes et de sens dans les vocabulaires et dans la lexicographie spécialisée, aussi bien que les rapports évolutifs entre concepts et termes, entre terminologie et néologie, que ce soit au cours d’une période déterminée d’un domaine ou d’un sous-domaine spécialisé, en diachronie longue ou courte.

Spanish

Save record 75

Record 76 2023-06-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Environmental Law
OBS

Eco-taxation refers to a set of economic measures designed to discourage environmentally harmful activities. It specifically aims to influence the behaviour of individuals and businesses, discourage activities that are damaging to the environment or encourage activities that are environmentally friendly, and stimulate innovation in this regard. Eco-taxation is based on the user-pays, polluter-pays and cost internalization principles.

OBS

green taxation: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit environnemental
OBS

L'écofiscalité désigne un ensemble de mesures économiques conçues de manière à décourager les activités nuisibles à l'environnement. Elle vise notamment à influencer les comportements des individus et des entreprises, à décourager les activités dommageables pour l'environnement ou à encourager les activités respectueuses de celui-ci et à stimuler l'innovation en ce sens. L'écofiscalité prend appui sur les principes d’utilisateur-payeur, de pollueur-payeur et d’internalisation des coûts.

OBS

écofiscalité : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Key term(s)
  • éco-fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho ambiental
CONT

[...] las medidas de fiscalidad ecológica, como instrumento más al servicio de la política de protección del medio ambiente [...] En dicha Ley se crean cuatro impuestos ecológicos: Impuesto sobre emisión de gases a la atmósfera. Impuesto sobre vertidos a las aguas litorales. Impuesto sobre depósitos de residuos radiactivos. Impuesto sobre depósitos de residuos peligrosos.

Save record 76

Record 77 2023-06-02

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Hygiene and Health
DEF

The condition in which adequate food supplies are available for a target population.

CONT

Food security exists when all the people, at all times, have physical and economic access to sufficient, safe and nutritious food to meet their dietary needs and food preferences for an active and healthy life.

OBS

[Not to be confused with] nutrition security [which] differs from food security in that it also considers the aspects of adequate caring practices, health and hygiene in addition to dietary adequacy.

OBS

food security: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Hygiène et santé
DEF

Fait d’avoir des quantités suffisantes de nourriture, en ce qui concerne une population donnée.

CONT

La sécurité alimentaire existe lorsque tous les êtres humains ont, à tout moment, un accès physique et économique à une nourriture suffisante, saine et nutritive leur permettant de satisfaire leurs besoins énergétiques et leurs préférences alimentaires pour mener une vie saine et active.

OBS

[Ne pas confondre avec] la sécurité nutritionnelle [qui] se distingue de la sécurité alimentaire en ce sens qu'elle tient compte des pratiques de soins, de la santé et de l'hygiène en plus [du caractère adéquat] des régimes alimentaires.

OBS

sécurité alimentaire : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Higiene y Salud
DEF

Disponibilidad suficiente de alimentos en una población determinada que satisfagan en todo momento sus necesidades de nutrición.

Save record 77

Record 78 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

steward: a historical term used in the British Royal Navy.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

maître valet; ordonnance : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

ordonnance : Bien que le nom soit du genre féminin, il est souvent employé au masculin en ce sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
DEF

Persona que tiene por oficio acondicionar las habitaciones o atender a los clientes en un hotel, o a los viajeros en un medio de transporte.

Save record 78

Record 79 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
OBS

The name of the substance ... -induced sleep disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the sleep disturbance.

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

[Souvent, le] nom du trouble du sommeil induit par une substance [...] commence par la mention de la substance spécifique (p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée être à l’origine de la perturbation du sommeil.

OBS

trouble du sommeil induit par une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • trouble du sommeil induit par une substance psycho-active

Spanish

Save record 79

Record 80 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Information, a sensory experience or a combination of both, including code or markup defining its structure, presentation and interactions, that is stored as data in an electronic medium and is communicated to the user by means of software.

OBS

electronic content; e-content; digital content: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Information ou expérience sensorielle, y compris le code ou le balisage définissant sa structure, sa présentation et ses interactions, qui est stockée sous forme de données sur un support électronique et est communiquée à l’utilisateur ou à l’utilisatrice par l’intermédiaire d’un logiciel.

OBS

contenu électronique; contenu numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Save record 80

Record 81 2023-02-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Coding is the technical procedure for converting verbal information into numbers or other symbols which can be more easily counted and tabulated.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Les caractères qualitatifs peuvent toujours être transformés en quantitatifs par codage. C'est ce qui se fait généralement. Mais un tel codage est purement conventionnel et n’ a pas vraiment un sens quantitatif. Exemple : Nous ne pouvons pas calculer le sexe moyen.

Spanish

Save record 81

Record 82 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Climate Change
OBS

This report provides municipal decision-makers and staff with information to help them understand the need for climate change adaptation and how to put adaptation measures in place.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Changements climatiques
OBS

Ce rapport procure aux décideurs et aux employés municipaux de l'information qui les aidera à comprendre pourquoi il est nécessaire de s’orienter sur la voie de l'adaptation aux changements climatiques et comment mettre en œuvre des mesures dans ce sens.

Spanish

Save record 82

Record 83 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

A group of people categorized according to ethnic or racial characteristics and subjected to discrimination on that basis.

OBS

Ethnic characteristics include culture, language and religion. Racial characteristics include skin colour, hair texture and facial features.

OBS

racialized minority: The term "racialized group" is preferred since the word "minority" in the term "racialized minority" is usually understood as limiting the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group.

OBS

racialized group; racialized minority: [These terms] are often used as synonyms of "members of visible minorities" in the meaning of the Employment Equity Act. However, the concept of "racialized group" encompasses more than what is defined in the Act.

Key term(s)
  • racialised group
  • racialised minority

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Groupe de personnes classées selon des caractéristiques ethniques ou raciales et, sur ce fondement, soumises à un traitement discriminatoire.

OBS

La culture, la langue et la religion sont des exemples de caractéristiques ethniques. La couleur de la peau, la texture des cheveux et les traits du visage sont des exemples de caractéristiques raciales.

OBS

minorité racisée; minorité racialisée : Il est préférable d’utiliser les termes «groupe racisé» et «groupe racialisé» puisque le mot «minorité» dans les termes «minorité racisée» et «minorité racialisée» est habituellement perçu comme restreignant le concept à son côté quantifiable, alors qu’en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant.

OBS

groupe racisé; groupe racialisé; minorité racisée; minorité racialisée :[Ces termes] sont parfois utilisés comme synonymes de «minorités visibles» au sens de la Loi sur l'équité en matière d’emploi. Toutefois, le concept de «groupe racisé» a un sens plus large que ce qui est défini dans la Loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
CONT

La ciencia social se refiere en cambio a "grupos racializados" e insiste en que los límites entre las mayorías sociales y las minorías racializadas no son fijos.

Save record 83

Record 84 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Human Behaviour
DEF

A logical fallacy that occurs when someone focuses only on evidence that supports their stance, while ignoring evidence that contradicts it.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Comportement humain
CONT

Ce qu'on nomme le picorage [...] est une pratique pourtant courante. Divers mouvements et certaines industries l'ont pratiqué, prenant soin d’écarter les études qui n’ abondent pas dans leur sens pour ne sélectionner que celles qui soutiennent leur position.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Comportamiento humano
Save record 84

Record 85 2022-12-09

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

Although some continuous variables follow a normal, or bell-shaped, distribution, many do not. Non-normal distributions may lack symmetry, may have extreme values, or may have a flatter or steeper "dome" than a typical bell. There is nothing inherently wrong with non-normal data; some traits simply do not follow a bell curve.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Lorsque des données statistiques donnent lieu à un histogramme en forme de cloche, symétrique par rapport à la moyenne, nous parlons de distribution normale. Si le graphique s’écarte de ce modèle(s’il n’ y pas de symétrie par exemple), alors nous dirons qu'il s’agit d’une distribution non normale(ce qui ne veut pas dire «anormale» dans le sens commun du terme) !

Spanish

Save record 85

Record 86 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Christian Liturgy
DEF

The sacrament commemorating the Last Supper, in which bread and wine are consecrated and consumed.

CONT

The Bishop should therefore be determined that the priests, the deacons, and the lay Christian faithful grasp ever more deeply the genuine meaning of the rites and liturgical texts, and thereby be led to an active and fruitful celebration of the Eucharist.

French

Domaine(s)
  • Liturgies chrétiennes
DEF

Sacrement chrétien commémorant le sacrifice du Christ.

CONT

Aussi l'évêque doit-il s’appliquer à ce que les prêtres, les diacres et les fidèles laïcs comprennent toujours plus profondément le sens authentique des rites et des textes liturgiques et soient ainsi conduits à une célébration active et fructueuse de l'eucharistie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Liturgia cristiana
DEF

Sacramento cristiano según el cual el pan y el vino que el sacerdote consagra en la misa se transforman en el cuerpo y la sangre de Jesucristo.

Save record 86

Record 87 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ecology (General)
DEF

[A specialist who studies] the relationships between living organisms and their environment.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Écologie (Généralités)
DEF

[Spécialiste qui étudie les] milieux où vivent les êtres vivants ainsi que [les] rapports de ces êtres entre eux et avec le milieu.

OBS

écologue :Ce terme est signalé comme didactique, mais il remédie à l'ambiguïté du terme écologiste; terme, qui, employé au départ dans le sens de «écologue»(spécialiste de l'écologie), a pris une extension de sens et s’emploie maintenant plus couramment pour désigner un adepte de l'écologisme, soit une doctrine qui vise la recherche de formes de développement respectueuses de l'environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ecología (Generalidades)
DEF

[Especialista] que estudia los seres vivos como habitantes de un medio, y las relaciones que mantienen entre sí y con el propio medio.

Save record 87

Record 88 2022-10-14

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Language
CONT

... orthotypography is a key part of the process of text correction. [It is a] set of rules for the aesthetics and typographic script, which is applied to the presentation of graphic elements ... As well as looking at spelling, correct page formatting, or the colors and blank spaces, ... the typographical editor should pay attention to the correct usage of commas, capital and lower-case letters, abbreviations, acronyms, etc. in which some of the common errors are made in ... a text. ... paying attention to the orthotypography is an essential part of the editing process, as is the layout ..., as it includes, from the organization of space and the graphic appearance to the language itself.

Key term(s)
  • ortho-typography

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Linguistique
CONT

La typographie est [...] un élément important dans la composition de tout écrit en vue d’être publié. Il s’agit au sens large de la manière dont est mis en forme un texte, par l'usage des polices, de la taille des caractères employés, [de] la forme des paragraphes, etc. [...] on différencie la typographie, qui consiste [...] à mettre en forme un texte, et l'orthotypographie qui signifie mettre en forme un texte de manière correcte, en respectant certaines règles. [...] L'orthotypographie regroupe toutes les normes qui régissent, non par l'orthographe d’un mot à proprement parler, mais celles qui ont trait à l'usage des espaces, des abréviations, des majuscules ou encore de la ponctuation. En somme, tout ce qui entoure le mot.

Spanish

Save record 88

Record 89 2022-08-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
  • General Vocabulary
DEF

Of or relating to a nation.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
  • Vocabulaire général
DEF

Propre ou relatif à une nation.

CONT

Notre politique nationale de l’habitation se distingue de celle de nos voisins.

OBS

domestique : L'adjectif «domestique» dans ce sens est critiqué; plusieurs ouvrages le considèrent comme un anglicisme. Mais le mot est admis et très répandu dans l'usage. Il est notamment attesté dans le Petit Robert. On peut lui préférer les désignations «intérieur» ou «national» : Le marché domestique ne représente qu'une partie des ventes. Le marché national ne répond plus à la demande. Le marché intérieur est saturé.

OBS

interne : La désignation «interne» est généralement utilisé dans le domaine juridique (loi, législation).

OBS

national : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho internacional público
  • Vocabulario general
DEF

Perteneciente o relativo a una nación.

OBS

nacional: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que [...] según señala el diccionario académico, "nacional" puede ser un adjetivo que significa perteneciente o relativo a una nación [...] o un sustantivo que significa natural de una nación, en contraposición a extranjero [...]

Save record 89

Record 90 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A syndrome that develops after cessation of prolonged, heavy consumption of a substance.

OBS

Symptoms vary by substance but generally include physiological, behavioral, and cognitive manifestations, such as nausea and vomiting, insomnia, mood alterations, and anxiety.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

sevrage d’une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • sevrage d’une substance psycho-active

Spanish

Save record 90

Record 91 2022-07-06

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A reversible syndrome due to the recent ingestion of a specific substance, including clinically significant behavioral or psychological changes as well as one or more signs of physiological involvement.

OBS

Although symptoms vary by substance, there are some common manifestations: for example, perceptual disturbances; mood changes; impairments of judgment, attention, and memory; alterations of heartbeat and vision; and speech and coordination difficulties.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
OBS

intoxication par une substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • intoxication par une substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
Save record 91

Record 92 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
DEF

A drug or other substance that affects how the brain works and causes changes in mood, awareness, thoughts, feelings, or behavior.

OBS

Examples of psychotropic substances include alcohol, caffeine, nicotine, marijuana, and certain pain medicines. Many illegal drugs, such as heroin, LSD, cocaine, and amphetamines are also psychotropic substances.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
DEF

[...] produit agissant sur le psychisme, entraînant une modification de l’état de conscience et/ou du comportement [...]

OBS

substance : La désignation «substance» n’ a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
CONT

Por "sustancia sicotrópica" se entiende cualquier sustancia, natural o sintética, o cualquier material natural de la Lista I, II, III o IV.

Save record 92

Record 93 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Advertising
CONT

Purposeful marketing shows the brand living its values. It may alienate some, but get it right and it creates engaged fans who are loyal to the brand.

French

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

On ne compte plus les entreprises qui s’engagent publiquement pour telle ou telle cause(sociale, environnementale, politique), [sous] prétexte que les consommateurs adhéreraient davantage aux marques qui portent un discours aux valeurs proches des leurs. «Dans ce marketing engagé, le produit doit, au-delà de son strict usage, apporter un supplément de sens au consommateur. Les produits sont [cohérents avec] les engagements de l'entreprise, qui définissent la raison d’être de la marque» […]

Spanish

Save record 93

Record 94 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains.

OBS

The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.".

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive ('s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon's wildlife resources; (the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.]

OBS

The inhabitant of the Yukon is a Yukoner.

OBS

Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu’il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu’en 1999, le Yukon a été onzième dans l’ordre de préséance établi selon l’année d’entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu.

OBS

Le nom d’un territoire, sa graphie et la façon de l’abréger dépendent de l’autorité toponymique territoriale, avec l’assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l’entité géographique, «Yukon» pour signifier l’administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l’absence de point abréviatif puisque l’abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT(ou CA-YT), [et deviendra probablement YK(ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée] ;il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d’une province ou d’un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Yukon; Yn : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 94

Record 95 2022-05-11

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A displacement hull lies inside the water, and displaces it as it moves.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

[…] coque conçue pour naviguer dans l’eau et ainsi créer un déplacement plutôt que de naviguer sur la surface […]

OBS

Bien que les termes «coque» et «carène» aient des sens légèrement différents(la carène étant la partie immergée de la coque), ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
CONT

Un casco de desplazamiento es cualquier casco que desplaza agua.

Save record 95

Record 96 2022-04-13

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

Bladder accumulators feature a non-pleated, flexible rubber bladder housed within a steel shell. The open end of the bladder is attached to the pre-charging valve at the gas end of the shell. A poppet valve prevents the bladder from extruding through the hydraulic port.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Les accumulateurs à vessie sont basés sur le même principe que les accumulateurs à membrane en ce sens que l'élément séparateur entre le gaz et l'huile est une vessie souple en élastomère, intimement solidarisée à la valve de gonflage. Un clapet(ou soupape) obstrue l'orifice d’arrivée d’huile pour éviter l'extrusion de la membrane.

Spanish

Save record 96

Record 97 2022-04-06

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A semi-displacement hull is a hull ... that combines features of the displacement and planing hull. It displaces water at low speeds but is able to generate lift at cruising speed. It is more stable than planing hulls, and faster than displacement hulls. It planes at lower speeds than regular planing hulls.

Key term(s)
  • semi-planning hull

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Bien que les termes «coque» et «carène» aient des sens légèrement différents(la carène étant la partie immergée de la coque), ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
CONT

Un casco de semidesplazamiento tiene secciones redondas y planas. Las secciones redondas permiten un almacenamiento adicional, mientras que las zonas planas elevan la proa del barco fuera del agua, reduciendo la resistencia a altas velocidades.

Save record 97

Record 98 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Statistics
CONT

Semi-automated classification uses statistical approaches to partially automated classification in that easy-to-classify answers are categorized automatically and hard-to-classify answers are categorized manually.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Statistique
CONT

Une classification semi-automatisée fait appel aux méthodes statistiques, en ce sens que les réponses faciles à classer le sont automatiquement et que les autres sont classifiées manuellement.

Spanish

Save record 98

Record 99 2022-02-22

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le rapport d’armement est la valeur du rapport de longueur de la ralingue supérieure sur la longueur de la nappe [de filet] non étirée posée à plat selon le montage voulu. [...] Le rapport d’armement sur la ralingue supérieure pour les filets droits est toujours inférieur au rapport d’armement appliqué pour le montage de la ralingue inférieure, pour tenir compte de l'effet du courant. Ce rapport d’armement de la nappe dans le sens horizontal ou de la longueur donne le flou.

Spanish

Save record 99

Record 100 2022-01-20

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting
  • Demolition (Military)
DEF

A mine which is laid or whose mechanism is designed or adjusted with the specific object of damaging mine countermeasures vessels.

OBS

antisweeper mine: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines
  • Destruction (Militaire)
DEF

Mine qui est mouillée spécialement en vue d’endommager les bâtiments de lutte contre les mines, et dont la mise de feu est conçue ou réglée dans ce sens.

OBS

mine antidragueur : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas marinas
  • Dragado y detección de minas
  • Destrucción (Militar)
DEF

Mina que se coloca, o que tiene un mecanismo diseñado o ajustado, con el objeto específico de dañar a los barcos dedicados a las contramedidas en la guerra de minas.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: