TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CEBRA [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- electronic post office service 1, record 1, English, electronic%20post%20office%20service
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In June, Cebra initiated the controlled launch of a secure electronic post office service in partnership with Canada Post. 1, record 1, English, - electronic%20post%20office%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- service de poste électronique
1, record 1, French, service%20de%20poste%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En juin dernier, Cebra a amorcé le lancement d’un service de poste électronique sécuritaire en partenariat avec la Société canadienne des postes(SCP). 1, record 1, French, - service%20de%20poste%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- National Electronic Tendering Working Group
1, record 2, English, National%20Electronic%20Tendering%20Working%20Group
unofficial
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Electronic Tendering Working Group
- ETWG
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de travail national sur les appels d’offres électroniques
1, record 2, French, Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20les%20appels%20d%26rsquo%3Boffres%20%C3%A9lectroniques
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GTNAOE 2, record 2, French, GTNAOE
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe a choisi Cebra Inc.(Toronto) pour la création d’un système électronique commun qui servira aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, et ce à compter du 31 mai 1997. 3, record 2, French, - Groupe%20de%20travail%20national%20sur%20les%20appels%20d%26rsquo%3Boffres%20%C3%A9lectroniques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom de l’entreprise qui gère le MERX (qui remplace le SIOS) pour TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 3, French, - Cebra
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction de l’attribution des marchés immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 3, French, - Cebra
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


