TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CERCLES AVANT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- figure of eight
1, record 1, English, figure%20of%20eight
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- figure eight 2, record 1, English, figure%20eight
correct
- eight 3, record 1, English, eight
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The figure of eight is executed following the same rules as for the serpentine inside a square with X as the center. The rider changes the bend of his horse at the center of the eight, making his horse straight an instant before changing direction. 4, record 1, English, - figure%20of%20eight
Record 1, Key term(s)
- figure of 8
- figure 8
- 8
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 1, Main entry term, French
- huit de chiffre
1, record 1, French, huit%20de%20chiffre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- figure du huit 2, record 1, French, figure%20du%20huit
correct, feminine noun
- figure huit 3, record 1, French, figure%20huit
feminine noun
- huit 2, record 1, French, huit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le huit de chiffre comporte deux voltes ou cercles de diamètre identique prescrit dans la reprise; ceux-ci sont tangents au milieu du huit. Le cavalier doit redresser son cheval un instant avant de changer de direction au milieu de la figure. 4, record 1, French, - huit%20de%20chiffre
Record 1, Key term(s)
- 8 de chiffre
- figure du 8
- 8
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 1, Main entry term, Spanish
- figura de ocho
1, record 1, Spanish, figura%20de%20ocho
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ocho de cifra 1, record 1, Spanish, ocho%20de%20cifra
correct, masculine noun
- ocho 1, record 1, Spanish, ocho
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- figura de 8
- 8 de cifra
- 8
Record 2 - internal organization data 2006-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 2, Main entry term, English
- round-up
1, record 2, English, round%2Dup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- roundup 1, record 2, English, roundup
correct
- rodeo 1, record 2, English, rodeo
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The driving of cattle, etc., together or into an enclosure, usually for the purpose of registering ownership, counting, etc. 1, record 2, English, - round%2Dup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 2, Main entry term, French
- rassemblement de bétail
1, record 2, French, rassemblement%20de%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un «round up» est un rassemblement de bétail, ayant lieu en moyenne deux fois par an(printemps et automne) avant le changement de pâture. Sur une surface immense [...] les cowboys à cheval se repartissent chacun un secteur sur lequel ils tournent avec leurs chevaux, dessinant des cercles qu'ils resserrent de plus en plus afin de rassembler le bétail au point central du terrain. Une fois les animaux rassemblés en un point donné, les cowboys les poussent soit vers le prochain pâturage, soit vers le corral pour le marquage. 2, record 2, French, - rassemblement%20de%20b%C3%A9tail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] beaucoup de termes employés dans le travail du ranch sont des mots espagnols américanisés tels : «round up» (rassemblement de bétail) vient de «rodeo» ou encore «buckaroo» (le cowboy du Montana et des états limitrophes) de «vaquero». 3, record 2, French, - rassemblement%20de%20b%C3%A9tail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cartography
Record 3, Main entry term, English
- register marks
1, record 3, English, register%20marks
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In cartography, designated marks, such as small crosses, circles, or other patterns applied to original copy prior to reproduction to facilitate registration of plates and to indicate the relative positions of successive impressions. 1, record 3, English, - register%20marks
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
register marks: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - register%20marks
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cartographie
Record 3, Main entry term, French
- index de repérage
1, record 3, French, index%20de%20rep%C3%A9rage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En cartographie, repères définis, tels que croisillons, cercles ou autres dessins, placés sur l'exemplaire original avant la reproduction, pour faciliter le repérage des planches et indiquer les positions relatives des impressions successives. 1, record 3, French, - index%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
index de repérage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 3, French, - index%20de%20rep%C3%A9rage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- marcas de referencia
1, record 3, Spanish, marcas%20de%20referencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En cartografía, marcas tales como pequeñas cruces, círculos u otras señales que se hacen sobre la copia original antes de proceder a su reproducción para servir de referencia y facilitar las posiciones relativas de las reproducciones sucesivas. 1, record 3, Spanish, - marcas%20de%20referencia
Record 4 - internal organization data 1999-12-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- back ring
1, record 4, English, back%20ring
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- back circle 2, record 4, English, back%20circle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of the two equal portions of the 8-foot and 12-foot rings behind the T line (tee line or sweeping line) that intersects them horizontally. 2, record 4, English, - back%20ring
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This is critical in being able to have draw weight so that you can play exact weight shots such as ... tap back shots to the back ring (to build a wall or pocket)... 3, record 4, English, - back%20ring
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each of the corresponding portions of these rings is called a "front ring" or "front circle." The portions of the circles in front of the T line form the "front of the house" and the portions behind, the "back of the house.". 4, record 4, English, - back%20ring
Record 4, Key term(s)
- back rings
- back circles
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- cercle arrière
1, record 4, French, cercle%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties des cercles concentriques de 8 pieds et de 12 pieds à l’arrière de la ligne du T ou «ligne de balayage». 2, record 4, French, - cercle%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «cercles arrière», «arrière» étant un adjectif invariable. 3, record 4, French, - cercle%20arri%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chacune des deux parties correspondantes devant la ligne du T s’appelle «cercle avant». L'ensemble des cercles devant la ligne du T s’appelle le «devant de la maison», la portion derrière s’appelant l'«arrière de la maison». 3, record 4, French, - cercle%20arri%C3%A8re
Record 4, Key term(s)
- cercles arrière
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- short guard
1, record 5, English, short%20guard
correct, noun phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- guard close to the front circles 2, record 5, English, guard%20close%20to%20the%20front%20circles
correct, noun phrase
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rock laying close to the front of the house or the front of the outside circle and that protects another rock of the team that is behind it, inside the house. 2, record 5, English, - short%20guard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 5, English, - short%20guard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Antonym: long guard. 2, record 5, English, - short%20guard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- garde courte
1, record 5, French, garde%20courte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- courte garde 2, record 5, French, courte%20garde
correct, feminine noun
- garde près des cercles avant 3, record 5, French, garde%20pr%C3%A8s%20des%20cercles%20avant
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pierre immobilisée juste devant la maison ou près du devant du cercle extérieur et qui protège une autre pierre de l’équipe, derrière elle et dans la maison. 4, record 5, French, - garde%20courte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer. 4, record 5, French, - garde%20courte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : garde longue. 4, record 5, French, - garde%20courte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- long guard
1, record 6, English, long%20guard
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- guard far from the front circles 2, record 6, English, guard%20far%20from%20the%20front%20circles
correct, noun phrase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A guard laying way in front of the house. 2, record 6, English, - long%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 6, English, - long%20guard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Antonym: short guard. 2, record 6, English, - long%20guard
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- longue garde
1, record 6, French, longue%20garde
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- garde longue 2, record 6, French, garde%20longue
correct, feminine noun
- garde éloignée des cercles avant 3, record 6, French, garde%20%C3%A9loign%C3%A9e%20des%20cercles%20avant
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Garde qui s’est immobilisée loin devant la maison. 4, record 6, French, - longue%20garde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer. 4, record 6, French, - longue%20garde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Antonyme : garde courte. 4, record 6, French, - longue%20garde
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- front ring
1, record 7, English, front%20ring
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- front circle 2, record 7, English, front%20circle
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Each of the two equal portions of the 8-foot and 12-foot rings in front of the T line (tee line or sweeping line) that intersects them horizontally. 2, record 7, English, - front%20ring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each of the corresponding portions of these rings is called a "back ring" or "back circle." The portions of the circles at the back of the T line form the "back of the house" and the portions in front of it, the "front of the house.". 3, record 7, English, - front%20ring
Record 7, Key term(s)
- front rings
- front circles
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- cercle avant
1, record 7, French, cercle%20avant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties des cercles concentriques de 8 et de 12 pieds à l'avant de la ligne du T ou «ligne de balayage». 2, record 7, French, - cercle%20avant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «cercles avant», «avant» étant un adjectif invariable. 3, record 7, French, - cercle%20avant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chacune des deux parties correspondantes derrière la ligne du T s’appelle «cercle arrière». L’ensemble des cercles derrière la ligne du T s’appelle l’«arrière de la maison», la portion devant s’appelant le «devant de la maison». 3, record 7, French, - cercle%20avant
Record 7, Key term(s)
- cercles avant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- official surveyor 1, record 8, English, official%20surveyor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
He surveys the track and runways and measures all the distances which are to be contested, also the circles, arcs, sectors and other measurements relating to the field events. He furnishes to the Technical Manager and the Referee, before the Meeting, certificates as to correctness. 2, record 8, English, - official%20surveyor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- géomètre officiel
1, record 8, French, g%C3%A9om%C3%A8tre%20officiel
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il mesure la piste et toutes les distances à parcourir ainsi que les cercles, arcs et secteurs utilisés pour les concours et les autres distances relatives aux concours. Il remet au Directeur technique, et au juge-Arbitre, avant la réunion, les certificats déclarant que ces mesures sont correctes. 2, record 8, French, - g%C3%A9om%C3%A8tre%20officiel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: