TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CEREALES HERBE [7 records]

Record 1 2010-07-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
OBS

e.g. forage oats

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

par exemple avoine en herbe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 1

Record 2 2008-02-14

English

Subject field(s)
  • Weed Science
  • Grain Growing
DEF

A weed that grows in grain fields, the seeds of which are black and interfere with the processing of the grain, such as milling.

OBS

cockle;COC: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes
  • Culture des céréales
DEF

Mauvaise herbe qui pousse dans les champs de céréales et dont les graines noires ont un effet défavorable sur la transformation du grain, en meunerie.

OBS

nielle;COC : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Malas hierbas
  • Cultivo de cereales
DEF

Roya negra de los cereales.

Save record 2

Record 3 2003-02-19

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

of seed, of crops, e.g. pasture mixture, hay mixture

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. D'abord parce que les semis de mélanges de céréales(par exemple blé + avoine + une légumineuse à graines) donnent souvent d’excellents rendements. [...] Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s’adapte mieux au milieu. Elle donne une production d’herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. [...] Enfin et surtout elles donnent des fourrages(pâturés ou conservés) d’une qualité très supérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 3

Record 4 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Forage Crops
CONT

The brown soil zone coincides quite closely with the short-grass prairie region and covers an area of some 13.8 million hectares. Only heavier soils of this zone are suitable for grain growing; others are used as pasture.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

La zone des sols bruns coïncide étroitement avec la région des Prairies à herbe courte et couvre une superficie de quelque 13, 8 millions d’hectares. Seuls les sols plus lourds de cette zone permettent la culture des céréales; les autres servent de pâturages.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-24

English

Subject field(s)
  • Forage Crops
CONT

Meadow mixtures. Unless hay is grown for a market that demands unmixed hay of a particular variety, it will be found more profitable to sow mixtures of several grasses and clovers than to sow only one kind. The reasons often assigned for this are as follows: (1) the roots of different plants occupy different portions of the soil; (2) mixed hays supply a variety of feed and usually give a better-balanced ration than a single kind; (3) most fields are uneven in productivity and other soil conditions, and no one plant is particularly adapted to all the conditions that usually exist in a field; ...

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
CONT

L'argument selon lequel il est aussi illogique de semer des mélanges de plantes prairiales que de semer des mélanges de céréales est sans aucun fondement. [...]. Une flore variée colonise donc mieux le sol, en surface comme en profondeur, et s’adapte mieux au milieu. Elle donne une production d’herbe plus régulière et soutenue, la prairie comportant des espèces de précocité différente. Les prairies à flore complexe sont aussi d’exploitation plus souple. [...]. Enfin et surtout elles donnent des fourrages(pâturés ou conservés) d’une qualité très supérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Combinación de ray-grass, cereales, vezas, tréboles y otras gramíneas para conseguir un forraje de mayor calidad.

CONT

Según la época de siembra, la mezcla forrajera de Landsberg puede ser recolectada en dos veces: las siembras precoces - finales de julio-principios de agosto - darían aprovechamiento en otoño, sobre todo de RGI (ray-grass italiano), y un segundo corte, principal en primavera.

CONT

En el caso de siembras tardías, en los últimos años venimos aconsejando una asociación constituida por centeno y "ray-grass" italiano, [...] Esta asociación tiene la ventaja de admitir la siembra muy tardía en zonas de la costa cantábrica y hasta de los valles colindantes no muy fríos.

Save record 5

Record 6 1994-01-04

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Plant Biology
OBS

of a grass, a cereal etc.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Biologie végétale
OBS

en parlant d’herbe, de céréales, etc.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-03-06

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
DEF

An instrument for mowing grass, grain, or the like, by hand, composed of a long, curving blade ... made fast to a long handle

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
DEF

Lame d’acier légèrement recourbée, fixée à un long manche, qui sert à couper l'herbe, les céréales etc.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: