TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CEREALIER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- crop insurance sample
1, record 1, English, crop%20insurance%20sample
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 1, English, - crop%20insurance%20sample
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include: Scale tickets (to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.); Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record (if official results are issued for crop insurance); and Corn exemption stamp. 3, record 1, English, - crop%20insurance%20sample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- échantillon de grains faisant l’objet de l’assurance-récolte
1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%26rsquo%3Bobjet%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%2Dr%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%26rsquo%3Bobjet%20de%20l%26rsquo%3Bassurance%2Dr%C3%A9colte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestra para el seguro de cosechas
1, record 1, Spanish, muestra%20para%20el%20seguro%20de%20cosechas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 2, Main entry term, English
- component grading
1, record 2, English, component%20grading
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Policy and political change ... . Improving the business environment for the value-added grain processing sector and for diversification by removing quotas on non-Board and off-Board grains, reevaluating the Canadian Grain Comission fee schedule, examining the impact of the present standards and reviewing the potential for component grading and refined tolerance Levels to be more aligned with processors' needs, eliminating the requirement for permit book entries for non-Board grains, etc. 2, record 2, English, - component%20grading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
component grading: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 2, English, - component%20grading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 2, Main entry term, French
- classement en fonction des composants
1, record 2, French, classement%20en%20fonction%20des%20composants
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- classement des composants 2, record 2, French, classement%20des%20composants
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Changements politiques et changements d’orientation [...] Améliorer l’environnement commercial pour le secteur de la transformation à forte valeur ajoutée et favoriser la diversification en éliminant les contingents pour (es grains et les céréales hors-Commission, en réévaluant les tarifs de la Commission canadienne des grains, en examinant les répercussions des normes actuelles ainsi que les possibilités d’adopter des mesures de classement des composants et des seuils de tolérance plus élevés afin de mieux répondre aux besoins des transformateurs, en éliminant l’exigence relative a l’inscription dans le carnet de livraison des grains hors-Commission, etc. 2, record 2, French, - classement%20en%20fonction%20des%20composants
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
classement en fonction des composants : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 2, French, - classement%20en%20fonction%20des%20composants
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 2, Main entry term, Spanish
- clasificación en función de los componentes
1, record 2, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20componentes
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- conspicuous admixture
1, record 3, English, conspicuous%20admixture
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- CADMX 1, record 3, English, CADMX
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Seeds and other foreign material left in the sample after dockage assessment, easily distinguishable from the grain without magnification. 2, record 3, English, - conspicuous%20admixture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conspicuous admixture; CADMX: designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 3, English, - conspicuous%20admixture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- mélange apparent
1, record 3, French, m%C3%A9lange%20apparent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CADMX 1, record 3, French, CADMX
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Semence ou] matière étrangère inséparable qui est apparente et se distingue facilement du grain. 2, record 3, French, - m%C3%A9lange%20apparent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mélange apparent; CADMX : désignations en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 3, French, - m%C3%A9lange%20apparent
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- mezcla aparente
1, record 3, Spanish, mezcla%20aparente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- grain terminal elevator manager
1, record 4, English, grain%20terminal%20elevator%20manager
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- directeur de silo de terminal céréalier
1, record 4, French, directeur%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directrice de silo de terminal céréalier 1, record 4, French, directrice%20de%20silo%20de%20terminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Record 5, Main entry term, English
- grain farmer
1, record 5, English, grain%20farmer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grain grower 2, record 5, English, grain%20grower
correct
- grain producer 3, record 5, English, grain%20producer
correct
- cereal grower 4, record 5, English, cereal%20grower
correct
- cereal producer 5, record 5, English, cereal%20producer
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Record 5, Main entry term, French
- producteur de céréales
1, record 5, French, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- productrice de céréales 2, record 5, French, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, feminine noun
- céréalier 3, record 5, French, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
- céréalière 4, record 5, French, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, feminine noun
- céréaliculteur 5, record 5, French, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, masculine noun
- céréalicultrice 6, record 5, French, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, feminine noun
- cultivateur de céréales 7, record 5, French, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, masculine noun
- cultivatrice de céréales 8, record 5, French, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s’assurer qu’il n’y aura plus de zones grises. Mais rien n’y fait : le mouvement de protestation prend alors de l’ampleur. 1, record 5, French, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Record 5, Main entry term, Spanish
- productor de cereales
1, record 5, Spanish, productor%20de%20cereales
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- agricultor de cereales 2, record 5, Spanish, agricultor%20de%20cereales
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- cereal grower
1, record 6, English, cereal%20grower
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cereal producer 1, record 6, English, cereal%20producer
correct
- grain grower 1, record 6, English, grain%20grower
correct
- grain producer 1, record 6, English, grain%20producer
correct
- grain farmer 1, record 6, English, grain%20farmer
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- cultivateur de céréales
1, record 6, French, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cultivatrice de céréales 1, record 6, French, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, feminine noun
- céréaliculteur 1, record 6, French, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, masculine noun
- céréalicultrice 1, record 6, French, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, feminine noun
- céréalier 1, record 6, French, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
- céréalière 1, record 6, French, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, feminine noun
- producteur de céréales 1, record 6, French, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, masculine noun
- productrice de céréales 1, record 6, French, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-09-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Shipping and Delivery
Record 7, Main entry term, English
- short weight
1, record 7, English, short%20weight
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A weight that is] less than the stated weight or less than one is charged for. 2, record 7, English, - short%20weight
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
short weight: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 7, English, - short%20weight
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Expédition et livraison
Record 7, Main entry term, French
- poids déficitaire
1, record 7, French, poids%20d%C3%A9ficitaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- poids insuffisant 2, record 7, French, poids%20insuffisant
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poids déficitaire : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 7, French, - poids%20d%C3%A9ficitaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Materials Handling
Record 8, Main entry term, English
- grain terminal shunt engine operator 1, record 8, English, grain%20terminal%20shunt%20engine%20operator
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Manutention
Record 8, Main entry term, French
- conducteur de locomotive de manœuvre-terminal céréalier
1, record 8, French, conducteur%20de%20locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre%2Dterminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rapport de conciliation (Manutentionnaires de grain), avril 1988. 1, record 8, French, - conducteur%20de%20locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvre%2Dterminal%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record 8, Key term(s)
- conductrice de locomotive de manœuvre-terminal céréalier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- blackeye
1, record 9, English, blackeye
correct
Record 9, Abbreviations, English
- BKE 1, record 9, English, BKE
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There are numerous classes of beans; for example, cranberry beans, blackeye beans, turtle beans. 2, record 9, English, - blackeye
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blackeye; BKE: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 9, English, - blackeye
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- à œil noir
1, record 9, French, %C3%A0%20%26oelig%3Bil%20noir
correct
Record 9, Abbreviations, French
- BKE 2, record 9, French, BKE
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
à œil noir; BKE : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 9, French, - %C3%A0%20%26oelig%3Bil%20noir
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- ojo negro
1, record 9, Spanish, ojo%20negro
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se sembraron las variedades de frijol Caroní y Ojo Negro [...] ocasionan daño a la variedad Ojo Negro va más allá de los primeros 30 días. 1, record 9, Spanish, - ojo%20negro
Record 10 - internal organization data 2017-05-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 10, Main entry term, English
- yelloweye 1, record 10, English, yelloweye
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
yelloweye: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 10, English, - yelloweye
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 10, Main entry term, French
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
à œil jaune : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 10, French, - %C3%A0%20%26oelig%3Bil%20jaune
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-01-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 11, Main entry term, English
- food facility 1, record 11, English, food%20facility
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
food facility: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 11, English, - food%20facility
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 11, Main entry term, French
- mécanisme d’aide financière aux importations de céréales
1, record 11, French, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20importations%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- mécanisme céréalier 1, record 11, French, m%C3%A9canisme%20c%C3%A9r%C3%A9alier
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mécanisme céréalier : terme en usage au Fonds monétaire international. 1, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20importations%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mécanisme d’aide financière aux importations de céréales; mécanisme céréalier : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 11, French, - m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20aux%20importations%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Record 12, Main entry term, English
- pollen parent
1, record 12, English, pollen%20parent
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- male parent 2, record 12, English, male%20parent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The parent that furnishes the pollen which fertilizes the ovules of the other parent in the production of seed. 3, record 12, English, - pollen%20parent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pollen parent: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal technology. 4, record 12, English, - pollen%20parent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pollen parent; male parent: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 12, English, - pollen%20parent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Record 12, Main entry term, French
- parent pollinisateur
1, record 12, French, parent%20pollinisateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- parent mâle 2, record 12, French, parent%20m%C3%A2le
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parent qui fournit le pollen pouvant fertiliser les ovules de l’autre parent dans la production de la semence. 3, record 12, French, - parent%20pollinisateur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
parent mâle : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 12, French, - parent%20pollinisateur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
parent pollinisateur; parent mâle : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 12, French, - parent%20pollinisateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-10-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 13, Main entry term, English
- fertilizer unit 1, record 13, English, fertilizer%20unit
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- plant food unit 2, record 13, English, plant%20food%20unit
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To properly calculate manure or fertilizer application rate, it is crucial to understand the units expressed in the laboratory report. ... Phosphate is P2O5, which is a fertilizer unit. 3, record 13, English, - fertilizer%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fertilizer unit: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 13, English, - fertilizer%20unit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Fumure et amélioration du sol
Record 13, Main entry term, French
- unité fertilisante
1, record 13, French, unit%C3%A9%20fertilisante
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- UF 2, record 13, French, UF
feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Masse unitaire d’un élément fertilisant sous forme élémentaire ou d’oxyde (N, P ou P2O5, K ou K2). 3, record 13, French, - unit%C3%A9%20fertilisante
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un agriculteur veut cultiver une certaine variété de maïs sur une parcelle de un hectare. [...] Ce céréalier connaît les quantités d’élements minéraux prélevés par la culture de maïs. Les quantités sont exprimées en unité fertilisante ou UF. 2, record 13, French, - unit%C3%A9%20fertilisante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unité fertilisante : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 13, French, - unit%C3%A9%20fertilisante
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 13, Main entry term, Spanish
- unidad fertilizante
1, record 13, Spanish, unidad%20fertilizante
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad convencional utilizada para cuantificar los elementos fertilizantes. 1, record 13, Spanish, - unidad%20fertilizante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Generalmente, 1 kg de N, P2O5, o K2O, segun la mayoria de legislaciones. 1, record 13, Spanish, - unidad%20fertilizante
Record 14 - internal organization data 2016-07-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 14, Main entry term, English
- terminal elevator
1, record 14, English, terminal%20elevator
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A licenced elevator used principally to receive grain and condition grain for export. 2, record 14, English, - terminal%20elevator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terminal elevator: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 14, English, - terminal%20elevator
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
terminal elevator: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 14, English, - terminal%20elevator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 14, Main entry term, French
- silo terminal
1, record 14, French, silo%20terminal
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- installation terminale 2, record 14, French, installation%20terminale
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Silo agréé servant principalement à recevoir le grain et le traiter aux fins d’exportation. 3, record 14, French, - silo%20terminal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
silo terminal; installation terminale : termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 14, French, - silo%20terminal
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
silo terminal: terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 14, French, - silo%20terminal
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 14, Main entry term, Spanish
- elevador terminal
1, record 14, Spanish, elevador%20terminal
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En términos de movimientos de productos agrícolas; especialmente granos, elevador ubicado en un punto de acumulación o distribución. 1, record 14, Spanish, - elevador%20terminal
Record 15 - internal organization data 2016-07-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 15, Main entry term, English
- process elevator
1, record 15, English, process%20elevator
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An elevator which is used principally to receive and store grain for processing directly into other products. 2, record 15, English, - process%20elevator
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
process elevator: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 15, English, - process%20elevator
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
process elevator: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 15, English, - process%20elevator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 15, Main entry term, French
- silo de transformation
1, record 15, French, silo%20de%20transformation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- installation de transformation 1, record 15, French, installation%20de%20transformation
correct, feminine noun
- silo de conditionnement 2, record 15, French, silo%20de%20conditionnement
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné à recevoir et à stocker du grain en vue de sa transformation directe en d’autres produits. 3, record 15, French, - silo%20de%20transformation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
silo de transformation; installation de transformation : termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 15, French, - silo%20de%20transformation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
silo de conditionnement : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 15, French, - silo%20de%20transformation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-03-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Plant Diseases
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- loose smut
1, record 16, English, loose%20smut
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- loose smut of barley 2, record 16, English, loose%20smut%20of%20barley
correct
- barley loose smut 2, record 16, English, barley%20loose%20smut
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fungi causing loose smut disease of wheat, barley, oats and rye. 2, record 16, English, - loose%20smut
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 16, English, - loose%20smut
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- charbon nu de l’orge
1, record 16, French, charbon%20nu%20de%20l%26rsquo%3Borge
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 16, French, - charbon%20nu%20de%20l%26rsquo%3Borge
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-10-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 17, Main entry term, English
- off-Board grain
1, record 17, English, off%2DBoard%20grain
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Non-Board and off-Board grain values are the posted Winnipeg Commodity Exchange price basis ... 2, record 17, English, - off%2DBoard%20grain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 17, English, - off%2DBoard%20grain
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 17, Main entry term, French
- céréale hors-Commission
1, record 17, French, c%C3%A9r%C3%A9ale%20hors%2DCommission
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
grain céréalier dont la vente n’ est pas controlée exclusivement par la CCB 2, record 17, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20hors%2DCommission
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 17, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20hors%2DCommission
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 17, Main entry term, Spanish
- cereal ajeno a la Comisión
1, record 17, Spanish, cereal%20ajeno%20a%20la%20Comisi%C3%B3n
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-02-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 18, Main entry term, English
- composite sample
1, record 18, English, composite%20sample
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- composite 2, record 18, English, composite
correct
- COMP 3, record 18, English, COMP
correct
- COMP 3, record 18, English, COMP
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Representative sample of combined lots of grain. 4, record 18, English, - composite%20sample
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The composite sample] is composed of a number of distinct portions, each obtained in a prescribed manner from consecutive samples, and blended together. 4, record 18, English, - composite%20sample
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
composite sample: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 5, record 18, English, - composite%20sample
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
composite; COMP: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 6, record 18, English, - composite%20sample
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 18, Main entry term, French
- échantillon composite
1, record 18, French, %C3%A9chantillon%20composite
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- composite 2, record 18, French, composite
correct, masculine noun
- COMP 3, record 18, French, COMP
correct, masculine noun
- COMP 3, record 18, French, COMP
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Échantillon représentatif de lots combinés de grains. 4, record 18, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[L’échantillon composite] est composé d’un nombre de portions distinctes, chacune prélevée de manière prescrite d’échantillons consécutifs, et mélangées ensemble. 4, record 18, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
échantillon composite : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l’agréage du grain. 5, record 18, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
composite; COMP : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, record 18, French, - %C3%A9chantillon%20composite
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-02-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
Record 19, Main entry term, English
- emasculate
1, record 19, English, emasculate
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In cereal crops, to remove the anther or pollen bearing organ and thereby prevent the plant from fertilizing itself. 2, record 19, English, - emasculate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the cereal field terminology. 3, record 19, English, - emasculate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
Record 19, Main entry term, French
- émasculer
1, record 19, French, %C3%A9masculer
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour les céréales, suppression des anthères ou organes contenant le pollen, pour empêcher le plant de s’autoféconder. 2, record 19, French, - %C3%A9masculer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 19, French, - %C3%A9masculer
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Biología vegetal
Record 19, Main entry term, Spanish
- emascular
1, record 19, Spanish, emascular
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-02-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 20, Main entry term, English
- peeled, split and broken
1, record 20, English, peeled%2C%20split%20and%20broken
correct
Record 20, Abbreviations, English
- PLD SPLT BKN 1, record 20, English, PLD%20SPLT%20BKN
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 20, English, - peeled%2C%20split%20and%20broken
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 20, Main entry term, French
- pelé, fendu et cassé
1, record 20, French, pel%C3%A9%2C%20fendu%20et%20cass%C3%A9
correct
Record 20, Abbreviations, French
- PLD SPLT BKN 1, record 20, French, PLD%20SPLT%20BKN
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 20, French, - pel%C3%A9%2C%20fendu%20et%20cass%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 20, Main entry term, Spanish
- pelado, partido y roto
1, record 20, Spanish, pelado%2C%20partido%20y%20roto
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-12-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 21, Main entry term, English
- delivery quota
1, record 21, English, delivery%20quota
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force. 2, record 21, English, - delivery%20quota
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Section 28 (f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas (i.e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB. 3, record 21, English, - delivery%20quota
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year. 4, record 21, English, - delivery%20quota
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, record 21, English, - delivery%20quota
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 21, Main entry term, French
- contingent de livraison
1, record 21, French, contingent%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur. 2, record 21, French, - contingent%20de%20livraison
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L’alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c’est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s’agit d’un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l’autorisation de la CCB. 3, record 21, French, - contingent%20de%20livraison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 21, French, - contingent%20de%20livraison
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 21, Main entry term, Spanish
- contingente de entrega
1, record 21, Spanish, contingente%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-11-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 22, Main entry term, English
- grain producer
1, record 22, English, grain%20producer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Montana Grain Growers Association is an organization of Montana grain producers who, by combining their strengths, voices, and ideas, are working to insure a better future for themselves, their industry and the consumer. 1, record 22, English, - grain%20producer
Record 22, Key term(s)
- grain producers
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 22, Main entry term, French
- producteur de céréales
1, record 22, French, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette répercussion répond à l'objectif de neutralité du prélèvement à l'égard des transformateurs de céréales et de leurs éventuels fournisseurs intermédiaires afin de faire supporter la charge économique du prélèvement par les seuls producteurs de céréales qui, par leur production même, contribuent à la création d’excédents structurels sur le marché céréalier. 2, record 22, French, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
producteur de céréales : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 3, record 22, French, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 22, Key term(s)
- producteurs de céréales
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 22, Main entry term, Spanish
- productor de cereales
1, record 22, Spanish, productor%20de%20cereales
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-11-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 23, Main entry term, English
- blotched seed
1, record 23, English, blotched%20seed
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] seed with brown or black areas confined to only a part of the kernel but [is] otherwise sound. 2, record 23, English, - blotched%20seed
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A weed stain is a type of natural stain. A weed stain refers to the blotched or stained appearance of kernels caused by contact with sap from green foliage of such weeds as Russian thistle. 3, record 23, English, - blotched%20seed
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 23, English, - blotched%20seed
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 23, Main entry term, French
- graine marbrée
1, record 23, French, graine%20marbr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Graine] qui [a] des zones brunes ou noires sur seulement une partie du grain, mais qui [est] autrement [saine]. 2, record 23, French, - graine%20marbr%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 23, French, - graine%20marbr%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 23, Main entry term, Spanish
- grano manchado
1, record 23, Spanish, grano%20manchado
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- semilla manchada 2, record 23, Spanish, semilla%20manchada
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Grano que presenta puntos negros u obscuros en la superficie. 3, record 23, Spanish, - grano%20manchado
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Las características que definen a los granos moteados y a los granos manchados son muy parecidas y con frecuencia es dificil establecer una diferencia. 4, record 23, Spanish, - grano%20manchado
Record 24 - internal organization data 2011-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 24, Main entry term, English
- damaged grain
1, record 24, English, damaged%20grain
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Where any distiller is about to use damaged grain or mill offal ... such officer ... shall specially inspect the beer ... 2, record 24, English, - damaged%20grain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 24, English, - damaged%20grain
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 24, Main entry term, French
- grain endommagé
1, record 24, French, grain%20endommag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- grain avarié 2, record 24, French, grain%20avari%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Emploi de grains avariés ou de déchets. 3, record 24, French, - grain%20endommag%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 24, French, - grain%20endommag%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Record 24, Main entry term, Spanish
- grano dañado
1, record 24, Spanish, grano%20da%C3%B1ado
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 25, English, - broken
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 25, French, - cass%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Record 25, Main entry term, Spanish
- roto
1, record 25, Spanish, roto
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] todo pedazo de grano, cualquiera sea su tamaño. 1, record 25, Spanish, - roto
Record 26 - internal organization data 2011-10-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 26, Main entry term, English
- split grain
1, record 26, English, split%20grain
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 1, record 26, English, - split%20grain
Record 26, Key term(s)
- split
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 26, Main entry term, French
- grain fendu
1, record 26, French, grain%20fendu
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 26, French, - grain%20fendu
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Record 26, Main entry term, Spanish
- grano partido
1, record 26, Spanish, grano%20partido
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, record 26, Spanish, - grano%20partido
Record 27 - internal organization data 2011-10-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 27, Main entry term, English
- vitreousness
1, record 27, English, vitreousness
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- hardness 2, record 27, English, hardness
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Vitreousness is defined as the glossy or shiny appearance that indicates hardness. Generally, the more vitreous a kernel, the higher its protein content. Non-vitreous kernels are those that are broken, damaged, or exhibit evidence of starchiness. 3, record 27, English, - vitreousness
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 27, English, - vitreousness
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 27, Main entry term, French
- dureté
1, record 27, French, duret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- vitrosité 2, record 27, French, vitrosit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La vitrosité désigne l’aspect luisant ou brillant qui indique la dureté du grain. En général, plus un grain est vitreux, plus il est riche en protéines. Les grains non vitreux comprennent les grains brisés, endommagés ou ceux qui ont une forte teneur en amidon. 3, record 27, French, - duret%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la vitrosité : on calcule la proportion de grains glacés, demi-glacés et farineux 4, record 27, French, - duret%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, record 27, French, - duret%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 27, Main entry term, Spanish
- vitriosidad
1, record 27, Spanish, vitriosidad
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] el rendimiento de la producción de harina puede estar relacionado con los siguientes aspectos [...] El grado de vitriosidad es importante para rendir una alta proporción de sémola. 1, record 27, Spanish, - vitriosidad
Record 28 - internal organization data 2011-10-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 28, Main entry term, English
- peeled
1, record 28, English, peeled
correct
Record 28, Abbreviations, English
- PLD 1, record 28, English, PLD
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 28, English, - peeled
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 28, Main entry term, French
- pelé
1, record 28, French, pel%C3%A9
correct
Record 28, Abbreviations, French
- PLD 1, record 28, French, PLD
correct
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 28, French, - pel%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 28, Main entry term, Spanish
- pelado
1, record 28, Spanish, pelado
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La extracción de grano pelado (EGP) es uno de los parámetros más importantes para determinar la calidad física e industrial de la avena, y se define como la cantidad de grano pelado obtenido al descascarar o pelar mecánicamente 100 g de avena cubierta. 1, record 28, Spanish, - pelado
Record 29 - internal organization data 2011-10-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 29, Main entry term, English
- mixed classes
1, record 29, English, mixed%20classes
correct
Record 29, Abbreviations, English
- MXD CL 2, record 29, English, MXD%20CL
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 29, English, - mixed%20classes
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 29, Main entry term, French
- classes mélangées
1, record 29, French, classes%20m%C3%A9lang%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- MXD CL 2, record 29, French, MXD%20CL
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 29, French, - classes%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 29, Main entry term, Spanish
- clases mezcladas
1, record 29, Spanish, clases%20mezcladas
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-10-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 30, Main entry term, English
- split
1, record 30, English, split
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, English
- SPLT 1, record 30, English, SPLT
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 30, English, - split
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
SPLT: Standard abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 30, English, - split
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 30, Main entry term, French
- fendu
1, record 30, French, fendu
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 30, French, - fendu
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Record 30, Main entry term, Spanish
- partido
1, record 30, Spanish, partido
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, record 30, Spanish, - partido
Record 31 - internal organization data 2011-10-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 31, Main entry term, English
- dockage content
1, record 31, English, dockage%20content
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dockage percentage 2, record 31, English, dockage%20percentage
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dockage means, foreign material found in commercial grains. 3, record 31, English, - dockage%20content
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 31, English, - dockage%20content
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 31, Main entry term, French
- teneur en impuretés
1, record 31, French, teneur%20en%20impuret%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pourcentage d’impuretés 2, record 31, French, pourcentage%20d%26rsquo%3Bimpuret%C3%A9s
correct, masculine noun
- taux d’impuretés 1, record 31, French, taux%20d%26rsquo%3Bimpuret%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 31, French, - teneur%20en%20impuret%C3%A9s
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 31, Main entry term, Spanish
- porcentaje de impurezas
1, record 31, Spanish, porcentaje%20de%20impurezas
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-04-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Measuring Instruments
Record 32, Main entry term, English
- baking absorption
1, record 32, English, baking%20absorption
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The amount of water, in percent, that must be added to flour to produce a proper dough for a specific type of bread. 2, record 32, English, - baking%20absorption
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
baking absorption: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 32, English, - baking%20absorption
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Appareils de mesure
Record 32, Main entry term, French
- taux d’hydratation
1, record 32, French, taux%20d%26rsquo%3Bhydratation
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le farinographe se pratique exclusivement sur farine. Il nécessite donc lui aussi la réalisation préalable d’une mouture. Cette technique permet de mesurer la consistance d’une pâte. Son principal intérêt est de pouvoir calculer la capacité d’absorption d’eau pour qu’une farine donne une pâte d’une consistance donnée (en l’occurrence, une consistance de 500 Unités Farinographiques). Cette capacité est couramment appelée le taux d’hydratation qui est exprimé en % en masse. 2, record 32, French, - taux%20d%26rsquo%3Bhydratation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
taux d’hydratation : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 32, French, - taux%20d%26rsquo%3Bhydratation
Record 32, Key term(s)
- hydratation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
- Instrumentos de medida
Record 32, Main entry term, Spanish
- tasa de hidratación
1, record 32, Spanish, tasa%20de%20hidrataci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje que supone el agua absorbida respecto a cada kilo de harina utilizado. 2, record 32, Spanish, - tasa%20de%20hidrataci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La harina de "fuerza" o "gran fuerza", tiene hasta un 15% aproximadamente de proteínas, y puede absorber hasta 750 g de agua por kg. Una harina floja, en cambio, contiene un porcentaje de proteínas alrededor del 9%, y puede absorber hasta 500 g de agua por kg. Esta capacidad de absorción de agua es lo que se conoce por "tasa de hidratación". 3, record 32, Spanish, - tasa%20de%20hidrataci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2011-01-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 33, Main entry term, English
- sieve
1, record 33, English, sieve
noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 33, English, - sieve
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 33, Main entry term, French
- tamis
1, record 33, French, tamis
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 33, French, - tamis
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 33, Main entry term, Spanish
- criba
1, record 33, Spanish, criba
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- zaranda 1, record 33, Spanish, zaranda
feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para separar fracciones de diferente tamaño en una muestra. 1, record 33, Spanish, - criba
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Se usan cribas con orificios de diferentes tamaños y formas y otras con alveolos (formada por una placa perforada adherida a otra sin perforar). 1, record 33, Spanish, - criba
Record 34 - internal organization data 2010-12-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 34, Main entry term, English
- bottom sieve 1, record 34, English, bottom%20sieve
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
dockage tester 1, record 34, English, - bottom%20sieve
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This bottom sieve is used in most crops. Also available in wide space for harvesting corn. 2, record 34, English, - bottom%20sieve
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 34, English, - bottom%20sieve
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 34, Main entry term, French
- tamis inférieur
1, record 34, French, tamis%20inf%C3%A9rieur
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
se rapporte au tarare 1, record 34, French, - tamis%20inf%C3%A9rieur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 34, French, - tamis%20inf%C3%A9rieur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 34, Main entry term, Spanish
- criba inferior
1, record 34, Spanish, criba%20inferior
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La criba media sirve como un escalpe fino, mientras que la criba inferior quita la basura pequeña y cuenta con patrones de flujo de aire que se ajustan fácilmente. 2, record 34, Spanish, - criba%20inferior
Record 35 - internal organization data 2010-09-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
Record 35, Main entry term, English
- dough mixer
1, record 35, English, dough%20mixer
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The primary function of the dough mixer, aside from bringing about a homogeneous dispersion of the ingredients, is to mechanically develop the dough gluten by a series of rolling, kneading an stretching actions. 2, record 35, English, - dough%20mixer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 35, English, - dough%20mixer
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
Record 35, Main entry term, French
- pétrin
1, record 35, French, p%C3%A9trin
correct, see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- pétrin mécanique 2, record 35, French, p%C3%A9trin%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil industriel composé d’une cuve métallique parfois fixe, parfois rotative, et de bras actionnés mécaniquement, utilisé pour pétrir la pâte à pain [...] 3, record 35, French, - p%C3%A9trin
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Selon le Trésor de la Langue Française Informatisé, le «pétrin» peut être utilisé pour pétrir d’autres produits que la pâte à pain. On ne retrouve pas cette nuance dans le Robert électronique. 4, record 35, French, - p%C3%A9trin
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
pétrin : Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, record 35, French, - p%C3%A9trin
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Panificación
- Molinería y cereales
Record 35, Main entry term, Spanish
- amasadora
1, record 35, Spanish, amasadora
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- amasadora mecánica 2, record 35, Spanish, amasadora%20mec%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-09-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 36, Main entry term, English
- adhered soil
1, record 36, English, adhered%20soil
correct
Record 36, Abbreviations, English
- ADHS 2, record 36, English, ADHS
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The] increased amount of adhered soil is reflected in the standard for soybeans, No. 1 Canada. 3, record 36, English, - adhered%20soil
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 36, English, - adhered%20soil
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 36, Main entry term, French
- sol adhérent
1, record 36, French, sol%20adh%C3%A9rent
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- ADHS 2, record 36, French, ADHS
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les racines non complètement débarrassées du sol adhérent peuvent entrer au Canada sans permis [...] 3, record 36, French, - sol%20adh%C3%A9rent
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 36, French, - sol%20adh%C3%A9rent
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 36, Main entry term, Spanish
- suelo agregado
1, record 36, Spanish, suelo%20agregado
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-09-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 37, Main entry term, English
- cereal chemist
1, record 37, English, cereal%20chemist
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A scientist whose main concern is the chemistry of components of cereal grains especially as they are related to end use properties of the grain, as milling, baking and malting. 2, record 37, English, - cereal%20chemist
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 37, English, - cereal%20chemist
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 37, Main entry term, French
- chimiste céréalier
1, record 37, French, chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- chimiste céréaliste 2, record 37, French, chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9aliste
correct, masculine noun
- chimiste des céréales 3, record 37, French, chimiste%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Homme de science spécialisé dans l’étude de la composition chimique des éléments constitutifs des grains de céréales, notamment de ceux qui ont un rapport avec l’usage final auquel le grain est destiné, comme la meunerie, la boulangerie ou la brasserie. 4, record 37, French, - chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chimiste céréalier : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, record 37, French, - chimiste%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Industria alimentaria
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Record 37, Main entry term, Spanish
- químico cerealero
1, record 37, Spanish, qu%C3%ADmico%20cerealero
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-09-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 38, Main entry term, English
- mixed
1, record 38, English, mixed
correct
Record 38, Abbreviations, English
- MXD 2, record 38, English, MXD
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 38, English, - mixed
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 38, Main entry term, French
- mélangé
1, record 38, French, m%C3%A9lang%C3%A9
correct
Record 38, Abbreviations, French
- MXD 2, record 38, French, MXD
correct
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 38, French, - m%C3%A9lang%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 38, Main entry term, Spanish
- mezclado
1, record 38, Spanish, mezclado
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-09-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 39, Main entry term, English
- mixed colours
1, record 39, English, mixed%20colours
correct
Record 39, Abbreviations, English
- MXD CLR 2, record 39, English, MXD%20CLR
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 39, English, - mixed%20colours
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 39, Main entry term, French
- couleurs mélangées
1, record 39, French, couleurs%20m%C3%A9lang%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- MXD CLR 2, record 39, French, MXD%20CLR
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 39, French, - couleurs%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 39, Main entry term, Spanish
- colores mezclados
1, record 39, Spanish, colores%20mezclados
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-09-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 40, Main entry term, English
- mixed types
1, record 40, English, mixed%20types
correct
Record 40, Abbreviations, English
- MXD TYP 2, record 40, English, MXD%20TYP
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 40, English, - mixed%20types
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 40, Main entry term, French
- types, genres mélangés
1, record 40, French, types%2C%20genres%20m%C3%A9lang%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- MXD TYP 2, record 40, French, MXD%20TYP
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 40, French, - types%2C%20genres%20m%C3%A9lang%C3%A9s
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 40, Main entry term, Spanish
- tipos mezclados
1, record 40, Spanish, tipos%20mezclados
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-09-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 41, Main entry term, English
- coloured oat variety
1, record 41, English, coloured%20oat%20variety
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 41, English, - coloured%20oat%20variety
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 41, Main entry term, French
- variété d’avoine colorée
1, record 41, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavoine%20color%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 41, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bavoine%20color%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 41, Main entry term, Spanish
- variedad de avena colorida
1, record 41, Spanish, variedad%20de%20avena%20colorida
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-09-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 42, Main entry term, English
- detrimental
1, record 42, English, detrimental
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 42, English, - detrimental
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 42, Main entry term, French
- nuisible
1, record 42, French, nuisible
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 42, French, - nuisible
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 42, Main entry term, Spanish
- perjudicial
1, record 42, Spanish, perjudicial
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-09-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 43, Main entry term, English
- mixed grain
1, record 43, English, mixed%20grain
correct
Record 43, Abbreviations, English
- MXG 2, record 43, English, MXG
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Any mixture of grains for which standards have been established. 3, record 43, English, - mixed%20grain
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 43, English, - mixed%20grain
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 43, Main entry term, French
- grain mélangé
1, record 43, French, grain%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- MXG 2, record 43, French, MXG
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 43, French, - grain%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 43, Main entry term, Spanish
- grano mezclado
1, record 43, Spanish, grano%20mezclado
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-09-03
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Grain Growing
- Chemistry
Record 44, Main entry term, English
- cereal chemistry
1, record 44, English, cereal%20chemistry
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The branch of science dealing with the composition and properties of grains and grain products. 2, record 44, English, - cereal%20chemistry
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cereal chemistry: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 44, English, - cereal%20chemistry
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Chimie
Record 44, Main entry term, French
- chimie céréalière
1, record 44, French, chimie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Branche de la science traitant de la composition et des propriétés des grains et des produits dérivés. 2, record 44, French, - chimie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chimie céréalière : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 44, French, - chimie%20c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Química
Record 44, Main entry term, Spanish
- química de cereales
1, record 44, Spanish, qu%C3%ADmica%20de%20cereales
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-09-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 45, Main entry term, English
- broken after cleaning
1, record 45, English, broken%20after%20cleaning
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- BKN ACL 2, record 45, English, BKN%20ACL
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 45, English, - broken%20after%20cleaning
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 45, Main entry term, French
- cassé après nettoyage
1, record 45, French, cass%C3%A9%20apr%C3%A8s%20nettoyage
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- BKN ACL 2, record 45, French, BKN%20ACL
correct
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 45, French, - cass%C3%A9%20apr%C3%A8s%20nettoyage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
Record 45, Main entry term, Spanish
- quebrado después de limpieza
1, record 45, Spanish, quebrado%20despu%C3%A9s%20de%20limpieza
adjective
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-07-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 46, Main entry term, English
- crushed 1, record 46, English, crushed
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 46, English, - crushed
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 46, Main entry term, French
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 46, French, - broy%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-07-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 47, Main entry term, English
- frost severe
1, record 47, English, frost%20severe
correct
Record 47, Abbreviations, English
- FRS 2, record 47, English, FRS
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 47, English, - frost%20severe
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 47, Main entry term, French
- fortement gelé
1, record 47, French, fortement%20gel%C3%A9
correct
Record 47, Abbreviations, French
- FRS 2, record 47, French, FRS
correct
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 47, French, - fortement%20gel%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 47, Main entry term, Spanish
- severamente helado 1, record 47, Spanish, severamente%20helado
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-07-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 48, Main entry term, English
- frost light
1, record 48, English, frost%20light
correct
Record 48, Abbreviations, English
- FRL 2, record 48, English, FRL
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 48, English, - frost%20light
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 48, Main entry term, French
- légèrement gelé
1, record 48, French, l%C3%A9g%C3%A8rement%20gel%C3%A9
correct
Record 48, Abbreviations, French
- FRL 2, record 48, French, FRL
correct
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 48, French, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20gel%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 48, Main entry term, Spanish
- ligeramente helado
1, record 48, Spanish, ligeramente%20helado
correct
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-07-07
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 49, Main entry term, English
- frost total
1, record 49, English, frost%20total
correct
Record 49, Abbreviations, English
- FRT 2, record 49, English, FRT
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 49, English, - frost%20total
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 49, Main entry term, French
- total des grains gelés
1, record 49, French, total%20des%20grains%20gel%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- FRT 2, record 49, French, FRT
correct
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 49, French, - total%20des%20grains%20gel%C3%A9s
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 49, Main entry term, Spanish
- total de granos helados
1, record 49, Spanish, total%20de%20granos%20helados
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-07-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Record 50, Main entry term, English
- cracked corn
1, record 50, English, cracked%20corn
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- corn chop 3, record 50, English, corn%20chop
correct
- ground corn 3, record 50, English, ground%20corn
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A fine or coarse stock feed made by grinding or chopping grains of corn. 4, record 50, English, - cracked%20corn
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cracked corn: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, record 50, English, - cracked%20corn
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 50, Main entry term, French
- maïs concassé
1, record 50, French, ma%C3%AFs%20concass%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- maïs cassé 2, record 50, French, ma%C3%AFs%20cass%C3%A9
correct, masculine noun
- maïs broyé 4, record 50, French, ma%C3%AFs%20broy%C3%A9
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
maïs cassé : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, record 50, French, - ma%C3%AFs%20concass%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 50, Main entry term, Spanish
- maíz partido
1, record 50, Spanish, ma%C3%ADz%20partido
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-06-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 51, Main entry term, English
- grain product
1, record 51, English, grain%20product
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any product that is produced by processing or manufacturing any grain alone or with any other grain or substance and that may be presented for storage or handling at an elevator. 2, record 51, English, - grain%20product
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 51, English, - grain%20product
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 51, Main entry term, French
- produit céréalier
1, record 51, French, produit%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par la transformation ou la préparation industrielle de grain, seul ou mélangé à d’autres grains ou substances, et qui peut être livré à une installation pour stockage ou manutention. 2, record 51, French, - produit%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 51, French, - produit%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 51, Main entry term, Spanish
- producto cerealero
1, record 51, Spanish, producto%20cerealero
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-06-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Grain Growing
Record 52, Main entry term, English
- collecting pan
1, record 52, English, collecting%20pan
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
grain field. 2, record 52, English, - collecting%20pan
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 52, English, - collecting%20pan
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Culture des céréales
Record 52, Main entry term, French
- bac de réception
1, record 52, French, bac%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
domaine céréalier. 2, record 52, French, - bac%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 52, French, - bac%20de%20r%C3%A9ception
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Cultivo de cereales
Record 52, Main entry term, Spanish
- contenedor receptor
1, record 52, Spanish, contenedor%20receptor
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-06-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Record 53, Main entry term, English
- covered smut
1, record 53, English, covered%20smut
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A smut disease of grains in which the spore masses are covered or held together for some time by the persistent grain membrane and glumes. 2, record 53, English, - covered%20smut
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 53, English, - covered%20smut
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Record 53, Main entry term, French
- charbon couvert
1, record 53, French, charbon%20couvert
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- charbon vêtu 2, record 53, French, charbon%20v%C3%AAtu
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Maladie liée à un champignon dont les spores vivent dans le sol. 3, record 53, French, - charbon%20couvert
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 53, French, - charbon%20couvert
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Record 53, Main entry term, Spanish
- carbón cubierto
1, record 53, Spanish, carb%C3%B3n%20cubierto
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- carbón hediondo 1, record 53, Spanish, carb%C3%B3n%20hediondo
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Carbón cubierto: dadas las características de la enfermedad, es muy difícil reconocer plantas enfermas en el cultivo. Las espigas afectadas quedan erectas y de menor altura, sin estar inclinadas como las espigas llenas y con una coloración verde azulada. Los granos son más cortos y gruesos con un tegumento muy fino que deja ver una masa oscura de clamidosporas, que se rompen ante leves presiones; está es la forma en que se infectan los granos sanos durante las cosecha. Otra características es el olor desagradable, a pescado en descomposición, producido por las liberación de trimetilamina. 1, record 53, Spanish, - carb%C3%B3n%20cubierto
Record 54 - internal organization data 2010-06-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 54, Main entry term, English
- cultivar registration
1, record 54, English, cultivar%20registration
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Registering a new cultivar name with the International Cultivar Registration Authority (ICRA) for names in the Genus Syringa and publishing the name in the International Register of Cultivar Names in the Genus Syringa L., or one of its subsequent registration lists, provides for a wide circulation of that name, reducing the possibility of the same namebeing used for a different cultivar. 2, record 54, English, - cultivar%20registration
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Maintenance of quality standards [are done] through restrictive cultivar registration. 3, record 54, English, - cultivar%20registration
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 54, English, - cultivar%20registration
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 54, Main entry term, French
- enregistrement des cultivars
1, record 54, French, enregistrement%20des%20cultivars
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L’AIEC [Autorité internationale pour l’enregistrement des cultivars] est une organisation désignée par la Société internationale de la science horticole (SISH), qui est chargée de l’enregistrement des cultivars pour un taxon déterminé. 2, record 54, French, - enregistrement%20des%20cultivars
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 54, French, - enregistrement%20des%20cultivars
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 54, Main entry term, Spanish
- registro de cultivares
1, record 54, Spanish, registro%20de%20cultivares
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-06-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 55, Main entry term, English
- end-use characteristics
1, record 55, English, end%2Duse%20characteristics
correct, plural
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Each class of wheat has specific end-use characteristics and a unique kernel configuration based on size, shape and colour. There is a very close link between what the wheat looks like and the end-use quality characteristics. 2, record 55, English, - end%2Duse%20characteristics
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 55, English, - end%2Duse%20characteristics
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 55, Main entry term, French
- caractéristiques d’utilisation finale
1, record 55, French, caract%C3%A9ristiques%20d%26rsquo%3Butilisation%20finale
correct, feminine noun, plural
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Chaque classe de blé a ses propres caractéristiques d’utilisation finale et une morphologie de grain particulière, déterminée par sa grosseur, sa forme et sa couleur. L’apparence du blé a des liens étroits avec ses caractéristiques qualitatives d’utilisation finale. 2, record 55, French, - caract%C3%A9ristiques%20d%26rsquo%3Butilisation%20finale
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 55, French, - caract%C3%A9ristiques%20d%26rsquo%3Butilisation%20finale
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 55, Main entry term, Spanish
- características de uso final
1, record 55, Spanish, caracter%C3%ADsticas%20de%20uso%20final
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-06-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 56, Main entry term, English
- starch damage
1, record 56, English, starch%20damage
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Another important development in milling technology is the attention now given to starch damage in the flour. The higher capacities of rollermills, coupled with a general tendency to reduce the number of grinding passages in the gradual reduction system, have brought about a decrease in the damage to starch granules in the milling process. 2, record 56, English, - starch%20damage
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 56, Main entry term, French
- dégradation de l’amidon
1, record 56, French, d%C3%A9gradation%20de%20l%26rsquo%3Bamidon
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dégradation de l'amidon : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 56, French, - d%C3%A9gradation%20de%20l%26rsquo%3Bamidon
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Record 56, Main entry term, Spanish
- degradación del almidón
1, record 56, Spanish, degradaci%C3%B3n%20del%20almid%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-06-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 57, Main entry term, English
- cultivar evaluation
1, record 57, English, cultivar%20evaluation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Research areas [of the Agronomy Unit] include cultivar evaluation, crop nutrition and new species evaluation. 2, record 57, English, - cultivar%20evaluation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 57, English, - cultivar%20evaluation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 57, Main entry term, French
- évaluation des cultivars
1, record 57, French, %C3%A9valuation%20des%20cultivars
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- évaluation de cultivars 2, record 57, French, %C3%A9valuation%20de%20cultivars
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La caractérisation et l’évaluation des cultivars sont des étapes fondamentales dans le processus d’amélioration et de développement [des] cultures. 3, record 57, French, - %C3%A9valuation%20des%20cultivars
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 57, French, - %C3%A9valuation%20des%20cultivars
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 57, Main entry term, Spanish
- evaluación del cultivar
1, record 57, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20del%20cultivar
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-06-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 58, Main entry term, English
- misshapen
1, record 58, English, misshapen
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"Badly misshapen" means that the kernel is so malformed that the appearance is materially affected. 2, record 58, English, - misshapen
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal technology. 3, record 58, English, - misshapen
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 58, Main entry term, French
- malformé
1, record 58, French, malform%C3%A9
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- mal formé 2, record 58, French, mal%20form%C3%A9
correct
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le grain ridé et mal formé des anciens triticales n’est plus qu’un mauvais souvenir. 2, record 58, French, - malform%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 58, French, - malform%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 58, Main entry term, Spanish
- deforme
1, record 58, Spanish, deforme
correct
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-06-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Record 59, Main entry term, English
- canola meal
1, record 59, English, canola%20meal
correct
Record 59, Abbreviations, English
- CNL MEA 2, record 59, English, CNL%20MEA
correct
- CANOMEAL 2, record 59, English, CANOMEAL
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Canola meal is one of the most widely used protein sources in animal feeds. It has an excellent amino acid profile and it's rich in vitamins are essential minerals. 3, record 59, English, - canola%20meal
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The meal obtained after the removal of most of the oil ... from the whole seeds of Brassica napus ... 4, record 59, English, - canola%20meal
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, record 59, English, - canola%20meal
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Record 59, Main entry term, French
- tourteau de canola
1, record 59, French, tourteau%20de%20canola
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
- CNL MEA 2, record 59, French, CNL%20MEA
correct, masculine noun
Record 59, Synonyms, French
- CANOMEAL 2, record 59, French, CANOMEAL
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Sur les marchés d’exportation, le tourteau de canola est généralement vendu sous forme de granulé [...] Sur le marché intérieur, le tourteau de canola est vendu sous forme de pâtée sèche [...]. 3, record 59, French, - tourteau%20de%20canola
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Tourteau : Résidu solide obtenu lors du traitement des grains et des fruits oléagineux en vue de l’extraction de l’huile. 3, record 59, French, - tourteau%20de%20canola
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 59, French, - tourteau%20de%20canola
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
Record 59, Main entry term, Spanish
- harina de canola
1, record 59, Spanish, harina%20de%20canola
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La harina de canola es una de las fuentes de proteínas más usadas en el pienso. Contiene un excelente perfil de aminoácidos y es rico en vitaminas y minerales esenciales. Es agradable al paladar y no tóxico. Se ha patentado un proceso para obtener una fracción con 90 por ciento de proteínas con excelentes características nutricionales y funcionales para el consumo humano. La harina de canola es también un fertilizante orgánico de alta calidad. 1, record 59, Spanish, - harina%20de%20canola
Record 60 - internal organization data 2010-05-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 60, Main entry term, English
- sample cup 1, record 60, English, sample%20cup
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 60, English, - sample%20cup
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 60, Main entry term, French
- récipient à échantillon
1, record 60, French, r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 60, French, - r%C3%A9cipient%20%C3%A0%20%C3%A9chantillon
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2010-05-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 61, Main entry term, English
- smooth awn
1, record 61, English, smooth%20awn
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 61, English, - smooth%20awn
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 61, Main entry term, French
- barbe lisse
1, record 61, French, barbe%20lisse
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 61, French, - barbe%20lisse
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Record 61, Main entry term, Spanish
- arista lisa
1, record 61, Spanish, arista%20lisa
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-05-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
Record 62, Main entry term, English
- contaminated grain
1, record 62, English, contaminated%20grain
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Grains] containing any substance in sufficient quantity that the grain is unfit for consumption by persons or animals or is adulterated within the meaning of the regulations made pursuant to paragraph 30(1)(a) of the Food and Drugs Act (Canada Grain Act). 2, record 62, English, - contaminated%20grain
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Determination as to whether grain is contaminated [is] made by the Grain Research Laboratory, in consultation with the Chief Grain Inspector for Canada... 2, record 62, English, - contaminated%20grain
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Many provisions of the Canada Grain Act regulate elevator operators to ensure quality control for Canadian grain. 3, record 62, English, - contaminated%20grain
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 62, English, - contaminated%20grain
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
Record 62, Main entry term, French
- grain contaminé
1, record 62, French, grain%20contamin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Grains] qui contiennent une substance en quantité telle qu’ils sont impropres à la consommation humaine et animale ou qui sont falsifiés au sens des règlements pris en vertu des paragraphes 30(1)a) de la Loi sur les aliments et drogues (Loi sur les grains du Canada). 2, record 62, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
C’est le laboratoire de recherches sur les grains, en consultation avec l’inspecteur en chef des grains du Canada, qui détermine si le grain est contaminé [...] 2, record 62, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Beaucoup de dispositions de la Loi sur les grains du Canada régissent les exploitants de silo en vue de contrôler la qualité des grains canadiens. 3, record 62, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 62, French, - grain%20contamin%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
Record 62, Main entry term, Spanish
- grano contaminado
1, record 62, Spanish, grano%20contaminado
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-05-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Record 63, Main entry term, English
- seed biology
1, record 63, English, seed%20biology
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
seed biology: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 63, English, - seed%20biology
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Record 63, Main entry term, French
- biologie des semences
1, record 63, French, biologie%20des%20semences
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
biologie des semences : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 63, French, - biologie%20des%20semences
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Record 63, Main entry term, Spanish
- biología de las semillas
1, record 63, Spanish, biolog%C3%ADa%20de%20las%20semillas
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-05-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 64, Main entry term, English
- peeled and broken 1, record 64, English, peeled%20and%20broken
Record 64, Abbreviations, English
- PLD BKN 2, record 64, English, PLD%20BKN
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 64, English, - peeled%20and%20broken
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 64, Main entry term, French
- pelé et cassé
1, record 64, French, pel%C3%A9%20et%20cass%C3%A9
correct
Record 64, Abbreviations, French
- PLD BKN 1, record 64, French, PLD%20BKN
correct
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 64, French, - pel%C3%A9%20et%20cass%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 64, Main entry term, Spanish
- pelado y roto
1, record 64, Spanish, pelado%20y%20roto
correct
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Granos pelados y/o rotos: Grano pelado es todo aquel grano de cebada que tiene un tercio o más del tegumento removido, o que haya desaparecido, total o parcialmente sobre el germen y grano roto es todo pedazo de grano, cualquiera sea su tamaño. 1, record 64, Spanish, - pelado%20y%20roto
Record 65 - internal organization data 2010-05-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Record 65, Main entry term, English
- grain support program
1, record 65, English, grain%20support%20program
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Record 65, Main entry term, French
- programme de soutien céréalier
1, record 65, French, programme%20de%20soutien%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Record 65, Main entry term, Spanish
- programa de asistencia cerealera
1, record 65, Spanish, programa%20de%20asistencia%20cerealera
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-05-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 66, Main entry term, English
- mixed varieties
1, record 66, English, mixed%20varieties
correct
Record 66, Abbreviations, English
- MXD VAR 2, record 66, English, MXD%20VAR
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 66, English, - mixed%20varieties
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 66, Main entry term, French
- variétés mélangées
1, record 66, French, vari%C3%A9t%C3%A9s%20m%C3%A9lang%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- MXD VAR 2, record 66, French, MXD%20VAR
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 66, French, - vari%C3%A9t%C3%A9s%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 66, Main entry term, Spanish
- variedades mezcladas
1, record 66, Spanish, variedades%20mezcladas
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-05-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 67, Main entry term, English
- cereal grain
1, record 67, English, cereal%20grain
correct
Record 67, Abbreviations, English
- C GRN 2, record 67, English, C%20GRN
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Grasses cultivated primarly for their edible seeds or grains and grain products. 2, record 67, English, - cereal%20grain
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Harvested grain and cereal grain. 3, record 67, English, - cereal%20grain
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 67, Main entry term, French
- céréale
1, record 67, French, c%C3%A9r%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- grain céréalier 2, record 67, French, grain%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
- C GRN 2, record 67, French, C%20GRN
correct, masculine noun
- C GRN 2, record 67, French, C%20GRN
- grain 3, record 67, French, grain
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Graminées cultivées principalement pour leurs semences ou grains comestibles. 2, record 67, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Céréale; grain céréalier; grain : le plus souvent au pluriel. 4, record 67, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Grains ou céréales récoltés et commercialisés. 3, record 67, French, - c%C3%A9r%C3%A9ale
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 67, Main entry term, Spanish
- cereal
1, record 67, Spanish, cereal
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- grano 2, record 67, Spanish, grano
masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-05-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant Breeding
- Grain Growing
Record 68, Main entry term, English
- cereal technologist
1, record 68, English, cereal%20technologist
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A] person trained in the technology of processing grains (milling, baking) into various intermediates and final food and feed products. 2, record 68, English, - cereal%20technologist
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For cereal technologists, it is useful to know which of the many tests that are available for predicting milling and baking quality are applied at different stages in the breeding program. 3, record 68, English, - cereal%20technologist
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Record 68, Main entry term, French
- technicien céréalier
1, record 68, French, technicien%20c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Personne [formée en technologie] de traitement des grains (meunerie, boulangerie) et de leur transformation en divers produits intermédiaires ou définitifs, servant à l’alimentation humaine ou animale. 2, record 68, French, - technicien%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens céréaliers ont intérêt à connaître les essais de la qualité meunière et boulangère que l’on exécute à différentes étapes du programme de sélection, parmi les multiples essais qui existent. 3, record 68, French, - technicien%20c%C3%A9r%C3%A9alier
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Mejora vegetal
- Cultivo de cereales
Record 68, Main entry term, Spanish
- técnico en cereales
1, record 68, Spanish, t%C3%A9cnico%20en%20cereales
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-05-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 69, Main entry term, English
- dark immature
1, record 69, English, dark%20immature
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- DKIM 2, record 69, English, DKIM
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 69, English, - dark%20immature
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 69, Main entry term, French
- foncé et immature
1, record 69, French, fonc%C3%A9%20et%20immature
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- DKIM 2, record 69, French, DKIM
correct
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 69, French, - fonc%C3%A9%20et%20immature
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 69, Main entry term, Spanish
- oscuro e inmaduro 1, record 69, Spanish, oscuro%20e%20inmaduro
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-09-16
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 70, Main entry term, English
- reddish
1, record 70, English, reddish
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 70, English, - reddish
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 70, Main entry term, French
- rougeâtre
1, record 70, French, rouge%C3%A2tre
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 70, French, - rouge%C3%A2tre
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-09-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 71, Main entry term, English
- readily removable material
1, record 71, English, readily%20removable%20material
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Material easily extracted during the grain cleaning. 2, record 71, English, - readily%20removable%20material
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 71, English, - readily%20removable%20material
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 71, Main entry term, French
- matières facilement extractibles
1, record 71, French, mati%C3%A8res%20facilement%20extractibles
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Matières que l’on peut facilement extraire durant le nettoyage du grain. 2, record 71, French, - mati%C3%A8res%20facilement%20extractibles
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 71, French, - mati%C3%A8res%20facilement%20extractibles
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2009-03-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Record 72, Main entry term, English
- milling quality
1, record 72, English, milling%20quality
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The measure of the ability of a wheat to produce a high yield of flour with required characteristics by a predetermined milling method. 2, record 72, English, - milling%20quality
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term used a the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 72, English, - milling%20quality
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Record 72, Main entry term, French
- qualité meunière
1, record 72, French, qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le terme de valeur meunière englobe, par définition, la somme des qualités que présentera un blé durant sa mouture. [...] Les facteurs de la valeur meunière d’un blé sont [...] Le rendement possible d’un blé en farine [...] La faculté de séparation de l’amande farineuse des enveloppes qui la recouvrent. 2, record 72, French, - qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Précisons toutefois qu’il n’y a pas de frontière nette entre la valeur meunière et la valeur boulangère : le meunier lui-même étant le premier intéressé par la valeur boulangère des farines qu’il fabrique. 2, record 72, French, - qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
qualité meunière : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 72, French, - qualit%C3%A9%20meuni%C3%A8re
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-12-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 73, Main entry term, English
- range of moisture content
1, record 73, English, range%20of%20moisture%20content
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 73, English, - range%20of%20moisture%20content
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 73, Main entry term, French
- plage de teneur en eau
1, record 73, French, plage%20de%20teneur%20en%20eau
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 73, French, - plage%20de%20teneur%20en%20eau
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-11-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 74, Main entry term, English
- plumpness
1, record 74, English, plumpness
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Maltsters are much more interested in kernel plumpness than in test weight. A plump kernel contains more starch and gives a higher percent of extract which in turn produces a greater amount of beer from a given weight of malt. 2, record 74, English, - plumpness
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Of barley kernels. 3, record 74, English, - plumpness
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
plumpness: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 74, English, - plumpness
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 74, Main entry term, French
- caractère ventru
1, record 74, French, caract%C3%A8re%20ventru
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les critères de sélection étaient le rendement grainier, le rendement à la mouture, le caractère ventru du grain, le poids du grain et la résistance aux maladies. 2, record 74, French, - caract%C3%A8re%20ventru
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
en parlant des grains d’orge. 3, record 74, French, - caract%C3%A8re%20ventru
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
caractère ventru : terme en usage à la Commisison canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 74, French, - caract%C3%A8re%20ventru
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2008-11-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 75, Main entry term, English
- plump
1, record 75, English, plump
correct, adjective
Record 75, Abbreviations, English
- PLMP 2, record 75, English, PLMP
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Having a full rounded ... form. 3, record 75, English, - plump
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
plump kernel; plump grain. 4, record 75, English, - plump
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
plump; PLMP: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, record 75, English, - plump
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 75, Main entry term, French
- renflé
1, record 75, French, renfl%C3%A9
correct, adjective
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- ventru 2, record 75, French, ventru
correct, adjective
- PLMP 3, record 75, French, PLMP
correct, adjective
- PLMP 3, record 75, French, PLMP
- rebondi 4, record 75, French, rebondi
correct, adjective
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Grain jaune, gros, court, renflé, bien plein, remarquablement obtus aux deux extrémités. 5, record 75, French, - renfl%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
en parlant de grain. 4, record 75, French, - renfl%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
ventru; PLMP : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, record 75, French, - renfl%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2008-10-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Breadmaking
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 76, Main entry term, English
- oven rise properties of dough
1, record 76, English, oven%20rise%20properties%20of%20dough
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 76, English, - oven%20rise%20properties%20of%20dough
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Boulangerie
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 76, Main entry term, French
- propriétés de gonflement de la pâte
1, record 76, French, propri%C3%A9t%C3%A9s%20de%20gonflement%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 76, French, - propri%C3%A9t%C3%A9s%20de%20gonflement%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2008-10-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 77, Main entry term, English
- open spaces 1, record 77, English, open%20spaces
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Boerner divider. 2, record 77, English, - open%20spaces
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 77, English, - open%20spaces
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 77, Main entry term, French
- passages à découvert
1, record 77, French, passages%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Diviseur Boerner. 2, record 77, French, - passages%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 77, French, - passages%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2008-10-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 78, Main entry term, English
- oat chip
1, record 78, English, oat%20chip
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The stems, pin oats, a hulls, oat chips and weed seeds are separated from groat during the cleaning process and ground to a finish product. 2, record 78, English, - oat%20chip
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 78, English, - oat%20chip
Record 78, Key term(s)
- oat chips
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 78, Main entry term, French
- résidu d’épointage d’avoine
1, record 78, French, r%C3%A9sidu%20d%26rsquo%3B%C3%A9pointage%20d%26rsquo%3Bavoine
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 2, record 78, French, - r%C3%A9sidu%20d%26rsquo%3B%C3%A9pointage%20d%26rsquo%3Bavoine
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 78, French, - r%C3%A9sidu%20d%26rsquo%3B%C3%A9pointage%20d%26rsquo%3Bavoine
Record 78, Key term(s)
- residus d’épointage d’avoine
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2008-09-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 79, Main entry term, English
- machine-separated portion 1, record 79, English, machine%2Dseparated%20portion
Record 79, Abbreviations, English
- MS portion 1, record 79, English, MS%20portion
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 79, English, - machine%2Dseparated%20portion
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 79, Main entry term, French
- portion séparée mécaniquement
1, record 79, French, portion%20s%C3%A9par%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
- portion MS 1, record 79, French, portion%20MS
feminine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 79, French, - portion%20s%C3%A9par%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2008-08-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 80, Main entry term, English
- high seed meat content 1, record 80, English, high%20seed%20meat%20content
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 80, English, - high%20seed%20meat%20content
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 80, Main entry term, French
- teneur élevée en chair
1, record 80, French, teneur%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20chair
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 80, French, - teneur%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20chair
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2008-08-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 81, Main entry term, English
- inspection activity group 1, record 81, English, inspection%20activity%20group
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 81, English, - inspection%20activity%20group
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 81, Main entry term, French
- groupe d’activités d’inspection
1, record 81, French, groupe%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binspection
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 81, French, - groupe%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Binspection
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-08-14
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 82, Main entry term, English
- high yielding semi-hard wheat 1, record 82, English, high%20yielding%20semi%2Dhard%20wheat
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 82, English, - high%20yielding%20semi%2Dhard%20wheat
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 82, Main entry term, French
- blé semi-vitreux à haut rendement
1, record 82, French, bl%C3%A9%20semi%2Dvitreux%20%C3%A0%20haut%20rendement
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 82, French, - bl%C3%A9%20semi%2Dvitreux%20%C3%A0%20haut%20rendement
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2008-08-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 83, Main entry term, English
- inward sample processing 1, record 83, English, inward%20sample%20processing
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 83, English, - inward%20sample%20processing
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 83, Main entry term, French
- traitement de l’échantillon à l’arrivage
1, record 83, French, traitement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barrivage
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 83, French, - traitement%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chantillon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barrivage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2008-08-14
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 84, Main entry term, English
- heat damage
1, record 84, English, heat%20damage
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 84, English, - heat%20damage
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 84, Main entry term, French
- dommages par échauffement
1, record 84, French, dommages%20par%20%C3%A9chauffement
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 84, French, - dommages%20par%20%C3%A9chauffement
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 84, Main entry term, Spanish
- daño por calor
1, record 84, Spanish, da%C3%B1o%20por%20calor
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2008-08-14
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 85, Main entry term, English
- intrinsically high quality variety 1, record 85, English, intrinsically%20high%20quality%20variety
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 85, English, - intrinsically%20high%20quality%20variety
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 85, Main entry term, French
- variété de qualité supérieure intrinsèque
1, record 85, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20intrins%C3%A8que
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 85, French, - vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure%20intrins%C3%A8que
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2008-03-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 86, Main entry term, English
- foreign material excluding other cereal grains
1, record 86, English, foreign%20material%20excluding%20other%20cereal%20grains
correct
Record 86, Abbreviations, English
- FMXOCG 2, record 86, English, FMXOCG
correct
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 86, English, - foreign%20material%20excluding%20other%20cereal%20grains
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 86, Main entry term, French
- matières étrangères sauf les autres grains céréaliers
1, record 86, French, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20sauf%20les%20autres%20grains%20c%C3%A9r%C3%A9aliers
correct, feminine noun, plural
Record 86, Abbreviations, French
- FMXOCG 2, record 86, French, FMXOCG
correct, masculine noun, plural
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 86, French, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20sauf%20les%20autres%20grains%20c%C3%A9r%C3%A9aliers
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-03-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Grain Growing
- Food Industries
- Agricultural Economics
Record 87, Main entry term, English
- vitreous
1, record 87, English, vitreous
correct, adjective
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- steely 2, record 87, English, steely
correct, adjective
- glassy 3, record 87, English, glassy
correct, adjective
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
glassy: the term is used to describe certain wheats and is used in some countries in wheat grading. 4, record 87, English, - vitreous
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
vitreous: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 5, record 87, English, - vitreous
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
Record 87, Main entry term, French
- vitreux
1, record 87, French, vitreux
correct, adjective
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- glacé 2, record 87, French, glac%C3%A9
correct, adjective
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
vitreux : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 87, French, - vitreux
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Industria alimentaria
- Economía agrícola
Record 87, Main entry term, Spanish
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2008-03-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 88, Main entry term, English
- foreign material excluding cereal grains and wild oats
1, record 88, English, foreign%20material%20excluding%20cereal%20grains%20and%20wild%20oats
correct
Record 88, Abbreviations, English
- FMXCGRNWO 2, record 88, English, FMXCGRNWO
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 88, English, - foreign%20material%20excluding%20cereal%20grains%20and%20wild%20oats
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 88, Main entry term, French
- matières étrangères autres que les grains céréaliers et la folle avoine
1, record 88, French, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20autres%20que%20les%20grains%20c%C3%A9r%C3%A9aliers%20et%20la%20folle%20avoine
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
- FMXCGRNWO 2, record 88, French, FMXCGRNWO
correct, masculine noun
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 88, French, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20autres%20que%20les%20grains%20c%C3%A9r%C3%A9aliers%20et%20la%20folle%20avoine
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2008-03-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 89, Main entry term, English
- foreign material excluding cereal grains 1, record 89, English, foreign%20material%20excluding%20cereal%20grains
Record 89, Abbreviations, English
- FMXCGRN 2, record 89, English, FMXCGRN
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 89, English, - foreign%20material%20excluding%20cereal%20grains
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 89, Main entry term, French
- matières étrangères autres que les grains céréaliers
1, record 89, French, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20autres%20que%20les%20grains%20c%C3%A9r%C3%A9aliers
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
- FMXCGRN 2, record 89, French, FMXCGRN
correct, masculine noun
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 89, French, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res%20autres%20que%20les%20grains%20c%C3%A9r%C3%A9aliers
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2008-03-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 90, Main entry term, English
- fusarium tricothecene mycotoxins
1, record 90, English, fusarium%20tricothecene%20mycotoxins
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[A] toxic by-product produced from fungal metabolism. 2, record 90, English, - fusarium%20tricothecene%20mycotoxins
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 90, English, - fusarium%20tricothecene%20mycotoxins
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 90, Main entry term, French
- mycotoxines de tricothécènes du fusarium
1, record 90, French, mycotoxines%20de%20tricoth%C3%A9c%C3%A8nes%20du%20fusarium
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit toxique par le métabolisme fongique. 2, record 90, French, - mycotoxines%20de%20tricoth%C3%A9c%C3%A8nes%20du%20fusarium
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 90, French, - mycotoxines%20de%20tricoth%C3%A9c%C3%A8nes%20du%20fusarium
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2008-02-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 91, Main entry term, English
- dark immature kernel 1, record 91, English, dark%20immature%20kernel
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] darkened kernel simular to [a] heated kernel which is sound throughout and do not have a heated taste or odour. 2, record 91, English, - dark%20immature%20kernel
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 91, English, - dark%20immature%20kernel
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 91, Main entry term, French
- grain foncé et immature
1, record 91, French, grain%20fonc%C3%A9%20et%20immature
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Grain qui ressemble un peu au grain chauffé mais qui est complètement sain et n’a ni l’odeur ni le goût d’échauffement. 2, record 91, French, - grain%20fonc%C3%A9%20et%20immature
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 91, French, - grain%20fonc%C3%A9%20et%20immature
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2008-02-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 92, Main entry term, English
- elevator manager
1, record 92, English, elevator%20manager
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A producer may obtain an application form from any elevator manager in the designated area or from the Corporation. 2, record 92, English, - elevator%20manager
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 92, English, - elevator%20manager
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 92, Main entry term, French
- directeur de silo
1, record 92, French, directeur%20de%20silo
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un producteur peut obtenir une formule de demande de tout directeur de silo de la région désignée ou de la Commission. 2, record 92, French, - directeur%20de%20silo
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 92, French, - directeur%20de%20silo
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2008-02-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 93, Main entry term, English
- grain elevator operator
1, record 93, English, grain%20elevator%20operator
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- elevator operator 2, record 93, English, elevator%20operator
correct
- elevator agent 3, record 93, English, elevator%20agent
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Responsibilities are to perform the operational functions of grain receiving, storage, handling, drying, blending, and loading of grain. 1, record 93, English, - grain%20elevator%20operator
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
elevator operator: Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 93, English, - grain%20elevator%20operator
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 93, Main entry term, French
- exploitant de silo
1, record 93, French, exploitant%20de%20silo
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- agent de silo 2, record 93, French, agent%20de%20silo
masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le producteur peut téléphoner directement à la CCB [Commission canadienne du blé] ou appeler un exploitant de silo qui prendra les dispositions nécessaires. 2, record 93, French, - exploitant%20de%20silo
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 93, French, - exploitant%20de%20silo
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2008-02-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 94, Main entry term, English
- dockage rounding 1, record 94, English, dockage%20rounding
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dockage: Amount of foreign material such as seeds, sand, straw and stones which may readily be removed by mechanical means from a sample of grain or oilseeds. 2, record 94, English, - dockage%20rounding
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 94, English, - dockage%20rounding
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 94, Main entry term, French
- arrondissement du pourcentage d’impuretés
1, record 94, French, arrondissement%20du%20pourcentage%20d%26rsquo%3Bimpuret%C3%A9s
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
impuretés : Quantité de matières inertes telles que les grains, le sable, la paille et les pierres que l’on peut enlever d’un échantillon de grain ou d’oléagineux par des procédés mécaniques. 2, record 94, French, - arrondissement%20du%20pourcentage%20d%26rsquo%3Bimpuret%C3%A9s
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 94, French, - arrondissement%20du%20pourcentage%20d%26rsquo%3Bimpuret%C3%A9s
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-02-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Weed Science
- Grain Growing
Record 95, Main entry term, English
- cockle
1, record 95, English, cockle
correct
Record 95, Abbreviations, English
- COC 2, record 95, English, COC
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A weed that grows in grain fields, the seeds of which are black and interfere with the processing of the grain, such as milling. 3, record 95, English, - cockle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cockle;COC: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 95, English, - cockle
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Culture des céréales
Record 95, Main entry term, French
- nielle
1, record 95, French, nielle
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
- COC 2, record 95, French, COC
correct, feminine noun
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Mauvaise herbe qui pousse dans les champs de céréales et dont les graines noires ont un effet défavorable sur la transformation du grain, en meunerie. 3, record 95, French, - nielle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
nielle;COC : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 95, French, - nielle
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
- Cultivo de cereales
Record 95, Main entry term, Spanish
- añublo
1, record 95, Spanish, a%C3%B1ublo
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Roya negra de los cereales. 1, record 95, Spanish, - a%C3%B1ublo
Record 96 - internal organization data 2008-02-14
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 96, Main entry term, English
- cracked pea
1, record 96, English, cracked%20pea
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 96, English, - cracked%20pea
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 96, Main entry term, French
- pois fendillé
1, record 96, French, pois%20fendill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 96, French, - pois%20fendill%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2008-01-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 97, Main entry term, English
- Canada Western
1, record 97, English, Canada%20Western
correct
Record 97, Abbreviations, English
- CW 2, record 97, English, CW
correct
Record 97, Synonyms, English
- Manitoba Northern 3, record 97, English, Manitoba%20Northern
former designation, correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The 1971 Canada Grain Act maintained the principal objectives of earlier acts but some elements were rewritten to meet changing conditions. ... The most historic change was the change in grade names for red spring wheat. The words "Manitoba Hard" and "Manitoba Northern", synonymous with high-quality Canadian red spring wheat for over 70 years, were replaced by "Canada Western". 3, record 97, English, - Canada%20Western
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, record 97, English, - Canada%20Western
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
The term "Western" refers to the geographic area of production as defined in the Canada Grain Act. 5, record 97, English, - Canada%20Western
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 97, Main entry term, French
- Ouest canadien
1, record 97, French, Ouest%20canadien
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
- CW 2, record 97, French, CW
correct, masculine noun
Record 97, Synonyms, French
- Nord-Manitoba 3, record 97, French, Nord%2DManitoba
former designation, correct
- Canada de l’Ouest 3, record 97, French, Canada%20de%20l%26rsquo%3BOuest
former designation, correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les grains du Canada de 1971 conservait les objectifs des lois précédentes mais certaines parties étaient révisées pour tenir compte de l’évolution de la situation. Le changement le plus marqué concernait les grades de blé roux de printemps. Les appellations «blé de force du Manitoba» et «blé du Nord-Manitoba», synonymes de la haute qualité du blé roux de printemps pendant plus de 70 ans, étaient remplacées par «Canada de l’Ouest». 3, record 97, French, - Ouest%20canadien
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 4, record 97, French, - Ouest%20canadien
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 97, Main entry term, Spanish
- oeste de Canadá
1, record 97, Spanish, oeste%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2008-01-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 98, Main entry term, English
- Carter dockage tester
1, record 98, English, Carter%20dockage%20tester
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
After the sample has passed through the machine, turn off the Carter dockage tester. 2, record 98, English, - Carter%20dockage%20tester
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 98, English, - Carter%20dockage%20tester
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 98, Main entry term, French
- tarare Carter
1, record 98, French, tarare%20Carter
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Après le passage de l’échantillon dans la machine, arrêtez le tarare Carter. 2, record 98, French, - tarare%20Carter
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 98, French, - tarare%20Carter
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2008-01-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Record 99, Main entry term, English
- check sample
1, record 99, English, check%20sample
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- control sample 2, record 99, English, control%20sample
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Extensive data on analyses of untreated cereal control samples ... has demonstrated the apparent presence of ... 2, record 99, English, - check%20sample
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 99, English, - check%20sample
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Record 99, Main entry term, French
- échantillon témoin
1, record 99, French, %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses données obtenues à la suite d’analyses d’échantillons témoins de céréales [...] ont révélé la présence de [...] 2, record 99, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 99, French, - %C3%A9chantillon%20t%C3%A9moin
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2008-01-10
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Toxicology
- Animal Diseases
- Animal Feed (Agric.)
Record 100, Main entry term, English
- deoxynivalenol
1, record 100, English, deoxynivalenol
correct
Record 100, Abbreviations, English
- DON 2, record 100, English, DON
correct
Record 100, Synonyms, English
- vomitoxin 3, record 100, English, vomitoxin
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A] mycotoxin produced by fungi of the Fusarium genus, i.e. Fusarium culmorum and Fusarium graminearum, which are abundant in various cereal crops (wheat, maize, barley, oats, and rye) and processed grains (malt, beer and bread). 4, record 100, English, - deoxynivalenol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This mycotoxin occurs predominantly in grains such as wheat, barley, oats, rye, and maize, and less often in rice, sorghum, and triticale. The occurrence of deoxynivalenol is associated primarily with Fusarium graminearum (Gibberella zeae) and F. culmorum, both of which are important plant pathogens which cause Fusarium head blight in wheat and Gibberella ear rot in maize. 5, record 100, English, - deoxynivalenol
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
The presence of DON in fusarium affected grain can cause livestock feeding problems. Different livestock species respond differently to DON. 6, record 100, English, - deoxynivalenol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
deoxynivalenol: Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 7, record 100, English, - deoxynivalenol
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Toxicologie
- Maladies des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 100, Main entry term, French
- désoxynivalénol
1, record 100, French, d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- DON 2, record 100, French, DON
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- vomitoxine 3, record 100, French, vomitoxine
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La mycotoxine la plus fréquemment produite par les champignons du genre Fusarium est le désoxynivalénol (DON), également appelé vomitoxine. 4, record 100, French, - d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
La présence de vomitoxine dans le grain fusarié peut entraîner des problèmes dans l’alimentation du bétail. Chaque espèce réagit différemment à la toxine. 5, record 100, French, - d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Termes et acronyme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, record 100, French, - d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: