TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CEREMONIE SOLENNELLE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 1, Main entry term, English
- temporary burial vault
1, record 1, English, temporary%20burial%20vault
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the bodies of 15 soldiers, Resistance members and Free French fighters who had died for France between 1939 and 1945 were buried in a casemate used as a temporary burial vault. [...] Then they were buried in the crypt [...] 2, record 1, English, - temporary%20burial%20vault
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 1, Main entry term, French
- caveau provisoire
1, record 1, French, caveau%20provisoire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une cérémonie grandiose se déroule les 10 et 11 novembre 1945. Les corps de quinze combattants sont accompagnés à travers Paris en cortège jusqu'à l'Arc de Triomphe. Ils sont ensuite déposés au cours d’une prise d’armes solennelle dans une casemate du fort du Mont-Valérien transformée en caveau provisoire. 1, record 1, French, - caveau%20provisoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Official Ceremonies
Record 2, Main entry term, English
- solemn ceremony
1, record 2, English, solemn%20ceremony
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tlingit First Nations carver ... put the finishing touches on his totem pole before presenting it to the people of Porirua, a Wellington New Zealand suburb, in a solemn ceremony on September 22. 2, record 2, English, - solemn%20ceremony
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
Record 2, Main entry term, French
- cérémonie solennelle
1, record 2, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20solennelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un sculpteur de la Première nation Tlingit [...] parachève son mât totémique avant de le présenter aux gens de Porirua, ville située en banlieue de Wellington en Nouvelle‑Zélande, dans le cadre d’une cérémonie solennelle qui s’est déroulée le 22 septembre. 2, record 2, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20solennelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Performing Arts (General)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- induct
1, record 3, English, induct
correct, see observation, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To admit someone as a member of a Hall of Fame (sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.) by a special ceremony. 2, record 3, English, - induct
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony". Some will say "to be enshrined in a Hall of Fame". 2, record 3, English, - induct
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to induct into a Hall of Fame, to be inducted into a Hall of Fame. 2, record 3, English, - induct
Record 3, Key term(s)
- enshrined
- to enshrine in a Hall of Fame
- to be enshrined in a Hall of Fame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Arts du spectacle (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- introniser
1, record 3, French, introniser
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Admettre quelqu'un(e) comme membre d’un Temple de la renommée(sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine) au cours d’une cérémonie solennelle. 2, record 3, French, - introniser
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre d’un Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d’une «cérémonie d’intronisation au Temple de la renommée». S’entend également : «être intronisé(e) au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball (ou d’un autre sport)»; cette formule est une variante qui n’est pas officielle. 2, record 3, French, - introniser
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
introniser au Temple de la renommée; être intronisé au Panthéon de la renommée. 2, record 3, French, - introniser
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Artes escénicas (Generalidades)
- Militar (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- entronizar
1, record 3, Spanish, entronizar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dentro de los primeros proyectos del Director del Instituto Estatal del Deporte [...] se encuentra la formación de un Salón de la Fama, para entronizar a lo más granado del deporte en el Estado. 1, record 3, Spanish, - entronizar
Record 4 - internal organization data 2009-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Performing Arts (General)
- Military (General)
Record 4, Main entry term, English
- induction
1, record 4, English, induction
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fact of admitting someone as a member of a Hall of Fame (sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.) during a special ceremony. 2, record 4, English, - induction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony". 2, record 4, English, - induction
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
induction into a Hall of Fame. 2, record 4, English, - induction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Arts du spectacle (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- intronisation
1, record 4, French, intronisation
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le fait d’admettre quelqu'un(e) comme membre d’un Temple de la renommée(sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine) par une cérémonie solennelle. 2, record 4, French, - intronisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre du Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d’une «cérémonie d’intronisation au Temple de la renommée». S’entend également : «intronisation au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball (ou d’un autre sport)»; cette formule est une variante qui n’est pas officielle. 2, record 4, French, - intronisation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
intronisation au Temple de la renommée. 2, record 4, French, - intronisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Artes escénicas (Generalidades)
- Militar (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- entronización
1, record 4, Spanish, entronizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ceremonia de entronización. 1, record 4, Spanish, - entronizaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2008-01-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 5, Main entry term, English
- trooping the Colour
1, record 5, English, trooping%20the%20Colour
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- trooping of the Colours 2, record 5, English, trooping%20of%20the%20Colours
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The ceremony of trooping the Colour is a very formal parade, normally held at least once each year to permit all members of a unit to view their Colours, which symbolize pride, honour and devotion to Sovereign and country. 1, record 5, English, - trooping%20the%20Colour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- parade du drapeau consacré
1, record 5, French, parade%20du%20drapeau%20consacr%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La parade des drapeaux consacrés est une cérémonie particulièrement solennelle, qui a normalement lieu une fois par année afin de permettre aux membres de l'unité de reconnaître leurs drapeaux consacrés qui sont un symbole de fierté, d’honneur et de dévouement envers la souveraine et le pays. 1, record 5, French, - parade%20du%20drapeau%20consacr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 6, Main entry term, English
- exchange of instruments of ratification
1, record 6, English, exchange%20of%20instruments%20of%20ratification
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- exchange of ratifications 1, record 6, English, exchange%20of%20ratifications
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Exchange of Ratifications. Exchange of instruments of ratification of treaties is usually done by the plenipotentiary of the sending State handing to the plenipotentiary of the receiving State the original of the instrument of ratification of the sending State, and the plenipotentiary of the receiving State handing to the plenipotentiary of the sending State the original instrument of ratification of the former. 1, record 6, English, - exchange%20of%20instruments%20of%20ratification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 6, Main entry term, French
- échange de ratifications
1, record 6, French, %C3%A9change%20de%20ratifications
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- échange des instruments de ratification 2, record 6, French, %C3%A9change%20des%20instruments%20de%20ratification
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie solennelle qui ponctue l'échange des consentements réciproques entre plusieurs États après la signature d’un traité. 1, record 6, French, - %C3%A9change%20de%20ratifications
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- Youth Citizenship Reaffirmation Ceremony 1, record 7, English, Youth%20Citizenship%20Reaffirmation%20Ceremony
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- Cérémonie de réaffirmation solennelle de la citoyenneté pour les jeunes
1, record 7, French, C%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20r%C3%A9affirmation%20solennelle%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20pour%20les%20jeunes
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Judaism
Record 8, Main entry term, English
- bar mitzvah
1, record 8, English, bar%20mitzvah
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bar mizvah 2, record 8, English, bar%20mizvah
correct, noun
- bar mitzvot 3, record 8, English, bar%20mitzvot
correct, noun
- bar mitzvoth 3, record 8, English, bar%20mitzvoth
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A solemn ceremony held in the synagogue, usually on Saturday morning, to admit as an adult member of the Jewish community, a Jewish boy 13 years old, who has successfully completed a prescribed course of study in Judaism. 2, record 8, English, - bar%20mitzvah
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plural : bar mitzvahs. 3, record 8, English, - bar%20mitzvah
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Judaïsme
Record 8, Main entry term, French
- bar-mitsva
1, record 8, French, bar%2Dmitsva
correct, see observation, feminine noun, invariable
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fête qui célèbre la majorité religieuse du jeune juif. 1, record 8, French, - bar%2Dmitsva
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La cérémonie a lieu un samedi matin; elle est précédée, le lundi ou le jeudi d’avant, par la mise solennelle du talith(manteau de prière) et des tephillin(phylactères). L'ensemble de ces cérémonies, dont l'origine paraît assez récente, a fini par prendre le nom de «bar-mitsva». 1, record 8, French, - bar%2Dmitsva
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: