TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CERTIFICAT ACHEVEMENT TRAVAUX [8 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- completion certificate
1, record 1, English, completion%20certificate
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- certificate of completion 2, record 1, English, certificate%20of%20completion
correct
- certificate of completion of work 3, record 1, English, certificate%20of%20completion%20of%20work
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document which certifies completion of the work. [Definition standardized by ISO.] 4, record 1, English, - completion%20certificate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The construction phase may be considered completed only after all deficiencies and defects have been corrected and the completion certificate has been issued by the Engineer. 5, record 1, English, - completion%20certificate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
completion certificate: term standardized by ISO. 6, record 1, English, - completion%20certificate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 1, Main entry term, French
- procès-verbal de réception
1, record 1, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- certificat de fin des travaux 2, record 1, French, certificat%20de%20fin%20des%20travaux
correct, masculine noun
- certificat d’achèvement 3, record 1, French, certificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
correct, masculine noun
- certificat d'achèvement des travaux 4, record 1, French, certificat%20d%27ach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document attestant de l’acte de réception. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, record 1, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer que la phase de construction est terminée uniquement lorsque tous les défauts et lacunes ont été corrigés et que le certificat d’achèvement a été délivré par l’Ingénieur. 3, record 1, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les travaux retenus dans le calcul du montant du PRÊT PASSE-TRAVAUX sont les travaux de revêtement de surface.(Travaux effectués par des entreprises après réception du certificat d’achèvement des travaux ou du procès-verbal de réception). 6, record 1, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réception : [...] acte par lequel un maître d’ouvrage, assisté de son maître d’œuvre, constate la bonne exécution de travaux. 7, record 1, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
procès-verbal de réception : terme normalisé par l’ISO. 8, record 1, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20de%20r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- certificado de obra acabada
1, record 1, Spanish, certificado%20de%20obra%20acabada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Final Certificate of Completion
1, record 2, English, Final%20Certificate%20of%20Completion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Final Certificate of Completion: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - Final%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1797: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 2, English, - Final%20Certificate%20of%20Completion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Certificat définitif d’achèvement
1, record 2, French, Certificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certificat définitif d’achèvement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - Certificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1797 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 2, French, - Certificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Interim Certificate of Acceptance
1, record 3, English, Interim%20Certificate%20of%20Acceptance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Interim Certificate of Acceptance: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - Interim%20Certificate%20of%20Acceptance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1796: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - Interim%20Certificate%20of%20Acceptance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Certificat provisoire d’achèvement
1, record 3, French, Certificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certificat provisoire d’achèvement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - Certificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC 1796 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - Certificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2009-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- PFRA - Certificate of Completion for Consulting and Professional Contracts
1, record 4, English, PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Contracts
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2038. 2, record 4, English, - PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Contracts
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 4, English, - PFRA%20%2D%20Certificate%20of%20Completion%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Contracts
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- ARAP-Certificat d’achèvement des travaux-Marchés avec des experts-conseils et des professionnels
1, record 4, French, ARAP%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DMarch%C3%A9s%20avec%20des%20experts%2Dconseils%20et%20des%20professionnels
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2038. 2, record 4, French, - ARAP%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DMarch%C3%A9s%20avec%20des%20experts%2Dconseils%20et%20des%20professionnels
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 4, French, - ARAP%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DMarch%C3%A9s%20avec%20des%20experts%2Dconseils%20et%20des%20professionnels
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2009-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- PFRA - Final Certificate of Completion
1, record 5, English, PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2009. 2, record 5, English, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 5, English, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- ARAP-Certificat définitif d’achèvement des travaux
1, record 5, French, ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2009. 2, record 5, French, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 5, French, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2009-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Law of Contracts (common law)
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- PFRA - Final Certificate of Completion - Statutory Declaration
1, record 6, English, PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2085. 2, record 6, English, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 6, English, - PFRA%20%2D%20Final%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Droit des contrats (common law)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- ARAP-Certificat définitif d’achèvement des travaux-Déclaration solennelle
1, record 6, French, ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2085. 2, record 6, French, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 6, French, - ARAP%2DCertificat%20d%C3%A9finitif%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2009-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- PFRA - Interim Certificate of Completion
1, record 7, English, PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2081. 2, record 7, English, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 7, English, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- ARAP-Certificat provisoire d’achèvement des travaux
1, record 7, French, ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2081. 2, record 7, French, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 7, French, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2009-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- PFRA - Interim Certificate of Completion - Statutory Declaration
1, record 8, English, PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2084. 2, record 8, English, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 8, English, - PFRA%20%2D%20Interim%20Certificate%20of%20Completion%20%2D%20Statutory%20Declaration
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- ARAP-Certificat provisoire d’achèvement des travaux-Déclaration solennelle
1, record 8, French, ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2084. 2, record 8, French, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 8, French, - ARAP%2DCertificat%20provisoire%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20des%20travaux%2DD%C3%A9claration%20solennelle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: