TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CERTIFICAT ADMISSION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Radioelectricity
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Application to Attend Examination for a Radio Operator's Certificate 1, record 1, English, Application%20to%20Attend%20Examination%20for%20a%20Radio%20Operator%27s%20Certificate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form number: 16-20. 1, record 1, English, - Application%20to%20Attend%20Examination%20for%20a%20Radio%20Operator%27s%20Certificate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Radioélectricité
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Demande d’admission à un examen pour l'obtention d’un certificat d’opérateur radio
1, record 1, French, Demande%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20un%20examen%20pour%20l%27obtention%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radio
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro de formule : 16-20. 1, record 1, French, - Demande%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20un%20examen%20pour%20l%27obtention%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radio
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Legal Documents
- Mental health and hygiene
Record 2, Main entry term, English
- Certificate of Involuntary Admission
1, record 2, English, Certificate%20of%20Involuntary%20Admission
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Certificate of Involuntary Admission is used to admit a person to a hospital against his or her will. 1, record 2, English, - Certificate%20of%20Involuntary%20Admission
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documents juridiques
- Hygiène et santé mentales
Record 2, Main entry term, French
- Certificat d’admission en cure obligatoire
1, record 2, French, Certificat%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20cure%20obligatoire
correct, masculine noun, Manitoba, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un Certificat d’admission en cure obligatoire sert à hospitaliser une personne contre son gré. 1, record 2, French, - Certificat%20d%26rsquo%3Badmission%20en%20cure%20obligatoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation Law
Record 3, Main entry term, English
- allocatur
1, record 3, English, allocatur
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit fiscal
Record 3, Main entry term, French
- certificat d’admission de frais
1, record 3, French, certificat%20d%26rsquo%3Badmission%20de%20frais
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- certificat des frais alloués 2, record 3, French, certificat%20des%20frais%20allou%C3%A9s
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- certificat d'admission
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiscal
Record 3, Main entry term, Spanish
- certificado de autorización de gastos
1, record 3, Spanish, certificado%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20gastos
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Certificate of Immunization Requirements for First-Time School Admission Province of Manitoba
1, record 4, English, Certificate%20of%20Immunization%20Requirements%20for%20First%2DTime%20School%20Admission%20Province%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Première admission à l'école-Certificat d’immunisation obligatoire-Province du Manitoba
1, record 4, French, Premi%C3%A8re%20admission%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bimmunisation%20obligatoire%2DProvince%20du%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Documents bilingues du ministère de l’Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba. 1, record 4, French, - Premi%C3%A8re%20admission%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%2DCertificat%20d%26rsquo%3Bimmunisation%20obligatoire%2DProvince%20du%20Manitoba
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-04-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- Application to Attend Examination for a Radio Operator's Certificate 1, record 5, English, Application%20to%20Attend%20Examination%20for%20a%20Radio%20Operator%27s%20Certificate
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- Demande d’admission à un examen pour l'obtention d’un certificat d’opérateur radio
1, record 5, French, Demande%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20un%20examen%20pour%20l%27obtention%20d%26rsquo%3Bun%20certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radio
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radioelectricity
Record 6, Main entry term, English
- Application to attend examination for first or second class radio operator's certificate or general radiotelephone operator's certificate 1, record 6, English, Application%20to%20attend%20examination%20for%20first%20or%20second%20class%20radio%20operator%27s%20certificate%20or%20general%20radiotelephone%20operator%27s%20certificate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioélectricité
Record 6, Main entry term, French
- Demande d’admission à l'examen du certificat d’opérateur radio de première ou de deuxième classe ou du certificat général de radio-téléphoniste
1, record 6, French, Demande%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20l%27examen%20du%20certificat%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rateur%20radio%20de%20premi%C3%A8re%20ou%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe%20ou%20du%20certificat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 7, Main entry term, English
- Priory Vote of Thanks
1, record 7, English, Priory%20Vote%20of%20Thanks
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Priory Vote of Thanks may be recommended on the same basis and with the same particulars as for membership [in the Order of St. John of Jerusalem]. 1, record 7, English, - Priory%20Vote%20of%20Thanks
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 7, Main entry term, French
- Certificat de remerciement du prieuré
1, record 7, French, Certificat%20de%20remerciement%20du%20prieur%C3%A9
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On peut recommander un militaire en vue de l'octroi d’un certificat de remerciement du prieuré de la même façon et pour les mêmes motifs que ceux qui décident de l'admission comme membre de l'Ordre [de Saint-Jean-de-Jérusalem]. 1, record 7, French, - Certificat%20de%20remerciement%20du%20prieur%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1984-08-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Record 8, Main entry term, English
- regular student
1, record 8, English, regular%20student
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A student who has been admitted as a candidate in a regular program to work toward a degree (...) 2, record 8, English, - regular%20student
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- étudiant régulier
1, record 8, French, %C3%A9tudiant%20r%C3%A9gulier
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui, après avoir satisfait aux conditions d’admission d’un programme de cours conduisant à un diplôme, un certificat ou un grade universitaire s’est effectivement inscrit à un ou plusieurs cours de ce programme. 2, record 8, French, - %C3%A9tudiant%20r%C3%A9gulier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-01-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 9, Main entry term, English
- open-door principle
1, record 9, English, open%2Ddoor%20principle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 9, Main entry term, French
- principe de la porte ouverte 1, record 9, French, principe%20de%20la%20porte%20ouverte
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) l'admission est devenue possible sans certificat et, enfin, on a appliqué le principe de la porte ouverte(...) 1, record 9, French, - principe%20de%20la%20porte%20ouverte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- improperly issued 1, record 10, English, improperly%20issued
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
false or improperly issued passport, visa, medical certificate or other document pertaining to his admission 1, record 10, English, - improperly%20issued
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- irrégulièrement délivré 1, record 10, French, irr%C3%A9guli%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
passeport, visa, certificat médical ou autre document relatif à son admission qui est faux ou irrégulièrement délivré(Loi sur l'immigration) 1, record 10, French, - irr%C3%A9guli%C3%A8rement%20d%C3%A9livr%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Forms Design
- Medical and Hospital Organization
Record 11, Main entry term, English
- routine procedures of admission 1, record 11, English, routine%20procedures%20of%20admission
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The admitting officer completes the routine procedures of admission ... the bed index is corrected. ... Having registered the patient, the admitting officer makes out the Patients' Index Card ... The business office opens the patient's account. 1, record 11, English, - routine%20procedures%20of%20admission
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Organisation médico-hospitalière
Record 11, Main entry term, French
- formalités d’admission 1, record 11, French, formalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Badmission
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'accès à l'hôpital est normalement subordonné à la présentation d’un certificat médical [...] Les autres formalités concernent(...) les renseignements d’identité [...] et la prise en charge des frais d’admission. 1, record 11, French, - formalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Badmission
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1975-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Forms Design
- Medical and Hospital Organization
Record 12, Main entry term, English
- admitting procedures 1, record 12, English, admitting%20procedures
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The importance of the admitting department, apart from the actual work performed in admitting and discharging patients, lies chiefly in the field of public relations. Admitting procedures must be fair on the basis of need. 1, record 12, English, - admitting%20procedures
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Organisation médico-hospitalière
Record 12, Main entry term, French
- formalités d’admission
1, record 12, French, formalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Badmission
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'accès à l'hôpital est normalement subordonné à la présentation d’un certificat médical [...]. Les autres formalités concernent [...] les renseignements d’identité [...] et la prise en charge des frais d’admission. 1, record 12, French, - formalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Badmission
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: