TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARPENTE ACIER [43 records]
Record 1 - internal organization data 2019-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Record 1, Main entry term, English
- structural metal erector
1, record 1, English, structural%20metal%20erector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Record 1, Main entry term, French
- monteur de charpentes métalliques
1, record 1, French, monteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- monteuse de charpentes métalliques 2, record 1, French, monteuse%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
- monteur de charpentes en métal 2, record 1, French, monteur%20de%20charpentes%20en%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
- monteuse de charpentes en métal 2, record 1, French, monteuse%20de%20charpentes%20en%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
- monteur d’éléments en métal de construction 2, record 1, French, monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20m%C3%A9tal%20de%20construction
correct, masculine noun
- monteuse d’éléments en métal de construction 2, record 1, French, monteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20m%C3%A9tal%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le monteur de charpentes métalliques participe à la construction de bâtiments, ponts et autres structures. Il doit lire des plans et doit suivre des instructions pour soulever et monter des pièces d’acier, de béton préfabriqué, de matériaux de renforcement et de métaux divers utilisés dans la construction. Il participe à l'érection de l'ossature des bâtiments en positionnant des poutres d’acier et d’autres pièces de charpente, et en les boulonnant en place. Ainsi, il monte des bâtiments préfabriqués, fait des soudures et armes du béton en y insérant des barres ou du treillis d’armature avant la prise. Il monte aussi la charpente de cloisons, de sols en béton et de plafonds et d’autres structures telles que des ornements comme des garde-fous, des escaliers et des mains courantes métalliques. 3, record 1, French, - monteur%20de%20charpentes%20m%C3%A9talliques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Steel
Record 2, Main entry term, English
- structural steel erector
1, record 2, English, structural%20steel%20erector
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Structural steel erectors are specialized iron-workers who are typically employed by construction contractors. [They] help install steel girders, crossbeams, scaffolds, and pipe sections which form the frameworks of large and multi-story buildings. ... Structural steel erectors must also coordinate with a variety of teams and heavy equipment, such as cranes. 2, record 2, English, - structural%20steel%20erector
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Acier
Record 2, Main entry term, French
- monteur de structures d’acier
1, record 2, French, monteur%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- monteuse de structures d’acier 2, record 2, French, monteuse%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
correct, feminine noun
- monteur d’éléments en acier de construction 2, record 2, French, monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, masculine noun
- monteuse d’éléments en acier de construction 2, record 2, French, monteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les monteurs de structures d’acier travaillent principalement avec des armatures de métal préfabriquées. Ils s’en servent pour ériger la charpente de bâtiments et d’ouvrages de génie civil comme des ponts et des viaducs. Ils peuvent aussi être appelés à y poser des éléments architecturaux ouvrés. Pour effectuer ces tâches, les monteurs doivent travailler en équipe. Ils se dotent d’ailleurs de divers outils d’assemblage, d’équipements de levage et de manutention et, enfin, d’instruments d’alignement et de nivellement pour s’assurer que tout soit bien droit. 3, record 2, French, - monteur%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 3, Main entry term, English
- portal cap beam
1, record 3, English, portal%20cap%20beam
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- portal 2, record 3, English, portal
correct, noun
- transverse head beam 3, record 3, English, transverse%20head%20beam
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bridge piers are the intermediate support systems of bridges and viaducts. ... The most common pier shapes are solid shafts, multiple columns and portal, two columns and portal, separate columns, T or hammerhead, and cantilever. 2, record 3, English, - portal%20cap%20beam
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Bridge piers ... Portal frames may be used as piers under heavy steel girders, with bearings located directly over the portal legs (columns). When more than two girders are to be supported, the designer may choose to strengthen the portal cap beam or to add more columns. 1, record 3, English, - portal%20cap%20beam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 3, Main entry term, French
- chevêtre
1, record 3, French, chev%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poutre chevêtre 2, record 3, French, poutre%20chev%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément de charpente en bois, en acier ou en béton armé, disposé horizontalement soit pour réunir des éléments porteurs, par exemple des pieux, des colonnes ou des piles minces, soit pour supporter un tablier de pont. 3, record 3, French, - chev%C3%AAtre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les piles. [...] Elles peuvent être constituées [...] par des colonnes à section circulaire [...] reliées en tête par une poutre chevêtre. Le nombre des colonnes varie avec la largeur de l’ouvrage car il y a en général une colonne par poutre. 2, record 3, French, - chev%C3%AAtre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Welders and related machine operators
1, record 4, English, Welders%20and%20related%20machine%20operators
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Welders operate welding equipment to weld ferrous and non-ferrous metals. This unit group also includes machine operators who operate previously set up production welding, brazing and soldering equipment. They are employed by companies that manufacture structural steel and platework, boilers, heavy machinery, aircraft and ships and other metal products, and by welding contractors and welding shops, or they may be self-employed. 1, record 4, English, - Welders%20and%20related%20machine%20operators
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7237: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 4, English, - Welders%20and%20related%20machine%20operators
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Soudeurs/soudeuses et opérateurs/opératrices de machines à souder et à braser
1, record 4, French, Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les soudeurs utilisent de l'équipement pour souder les métaux ferreux ou non ferreux. Ce groupe de base inclut aussi les opérateurs de machines à souder et à braser à commandes réglables. Ils travaillent dans des entreprises qui fabriquent des éléments de charpente en acier et en tôlerie, des chaudières, de la machinerie lourde, des avions et des bateaux et d’autres produits métalliques ainsi que pour des entrepreneurs en soudure et dans des ateliers de soudure, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 4, French, - Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
7237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 4, French, - Soudeurs%2Fsoudeuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20souder%20et%20%C3%A0%20braser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Carpenters
1, record 5, English, Carpenters
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Carpenters construct, erect, install, maintain and repair structures and components of structures made of wood, wood substitutes, lightweight steel and other materials. They are employed by construction companies, carpentry contractors, and maintenance departments of factories, plants and other establishments, or they may be self-employed. 1, record 5, English, - Carpenters
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7271: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Carpenters
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Charpentes
- Menuiserie
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Charpentiers-menuisiers/charpentières-menuisières
1, record 5, French, Charpentiers%2Dmenuisiers%2Fcharpenti%C3%A8res%2Dmenuisi%C3%A8res
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les charpentiers-menuisiers construisent, érigent, installent, entretiennent et réparent des ouvrages de charpente en bois, en aggloméré, en acier léger ou d’autres matériaux. Ils travaillent pour des compagnies de construction, des entrepreneurs en charpenterie et des services d’entretien d’usine, des entreprises ou d’autres établissements, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, record 5, French, - Charpentiers%2Dmenuisiers%2Fcharpenti%C3%A8res%2Dmenuisi%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
7271 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Charpentiers%2Dmenuisiers%2Fcharpenti%C3%A8res%2Dmenuisi%C3%A8res
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metallurgy - General
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Labourers in metal fabrication
1, record 6, English, Labourers%20in%20metal%20fabrication
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group remove excess metal and unwanted materials from metal parts, castings and other metal products and perform other labouring activities. They are employed in structural steel, boiler and platework fabrication plants, heavy machinery manufacturing plants, sheet metal fabrication shops, shipbuilding and other metal products manufacturing companies. 1, record 6, English, - Labourers%20in%20metal%20fabrication
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9612: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 6, English, - Labourers%20in%20metal%20fabrication
Record 6, Key term(s)
- Laborers in metal fabrication
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Métallurgie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Manœuvres en métallurgie
1, record 6, French, Man%26oelig%3Buvres%20en%20m%C3%A9tallurgie
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base enlèvent le métal excédentaire et les matières indésirables des éléments métalliques, des produits moulés et d’autres produits métalliques, et accomplissent d’autres tâches de manœuvres. Ils travaillent dans des usines d’éléments de charpente en acier, de machinerie lourde, dans des chaudronneries, des tôleries, des chantiers navals et d’autres compagnies de fabrication de produits métalliques. 1, record 6, French, - Man%26oelig%3Buvres%20en%20m%C3%A9tallurgie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 6, French, - Man%26oelig%3Buvres%20en%20m%C3%A9tallurgie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
- Structural Framework
Record 7, Main entry term, English
- timber connector
1, record 7, English, timber%20connector
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- metal connector 2, record 7, English, metal%20connector
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Metal plate [or ring] with spikes formed on one or both sides used with bolts to fix timbers together. 3, record 7, English, - timber%20connector
Record 7, Key term(s)
- connector
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
- Charpentes
Record 7, Main entry term, French
- connecteur
1, record 7, French, connecteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- connecteur métallique 2, record 7, French, connecteur%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- assembleur 3, record 7, French, assembleur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’assemblage des charpentes légères (fermettes), constituée soit d’une plaquette perforée à clouer, soit d’une plaquette de métal hérissée de pointes par emboutissage, et mise en place par percussion. 4, record 7, French, - connecteur
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Type spécial de clef d’assemblage, généralement anneau ou plaque métallique utilisé dans la construction d’ouvrages en bois pour accroître la résistance au cisaillement des pièces assemblées, empêcher les mouvements latéraux, ou simplifier la mise en œuvre des boulons et armatures diverses. 5, record 7, French, - connecteur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les barres [de charpente] sont assemblées à l'aide de goussets [...] ou plus fréquemment par des connecteurs ou assembleurs : flasques en acier galvanisé dont les dents solidaires des plaques sont obtenues par emboutissage. 6, record 7, French, - connecteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scaffolding
- Structural Framework
Record 8, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 8, English, scaffolding
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- scaffold 2, record 8, English, scaffold
correct
- staging 3, record 8, English, staging
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A temporary wooden or metal framework for supporting workmen and materials during the erecting, repairing, or painting of a building, etc. 4, record 8, English, - scaffolding
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Temporary structure providing access for operatives to construction works and support for materials and equipment. [Definition standardized by ISO.] 5, record 8, English, - scaffolding
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Staging. In building construction, the same as scaffolding; that is, a temporary structure of posts and boards on which the workmen stand when their work is too high to be reached from the ground. 3, record 8, English, - scaffolding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
scaffolding: term standardized by ISO. 6, record 8, English, - scaffolding
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Échafaudage
- Charpentes
Record 8, Main entry term, French
- échafaudage
1, record 8, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- échafaud 2, record 8, French, %C3%A9chafaud
correct, masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] toute construction ou bâti provisoire, fixe ou mobile, facilitant l’accès aux ouvrages et la réalisation des travaux (à l’exception des échelles et des nacelles sur bras élévateur téléscopique ou articulé). 3, record 8, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Charpente temporaire en bois d’œuvre ou en acier, employée dans la construction, la réfection ou la démolition d’un bâtiment, pour appuyer les ouvriers, leurs outils et matériaux. 4, record 8, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
Structure provisoire servant d’accès aux ouvriers dans une construction et de support pour les matériaux et équipements. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, record 8, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échafaudage : terme normalisé par l’ISO. 6, record 8, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
échafaudage : Autrefois appelé échafaud [...] 3, record 8, French, - %C3%A9chafaudage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Estructuras (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- andamio
1, record 8, Spanish, andamio
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Armazón de tablones que sirve para colocarse encima de ella y trabajar en la construcción o reparación de edificios, pintar paredes o techos, etc. 1, record 8, Spanish, - andamio
Record 9 - internal organization data 2016-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Construction Standards and Regulations
- Steel
- Metal Framework Elements
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- North American specification for the design of cold-formed steel structural members
1, record 9, English, North%20American%20specification%20for%20the%20design%20of%20cold%2Dformed%20steel%20structural%20members
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-S136-12: standard code used by CSA. 2, record 9, English, - North%20American%20specification%20for%20the%20design%20of%20cold%2Dformed%20steel%20structural%20members
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Acier
- Éléments de charpentes métalliques
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Spécification nord-américaine pour le calcul des éléments de charpente en acier formés à froid
1, record 9, French, Sp%C3%A9cification%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%20pour%20le%20calcul%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20charpente%20en%20acier%20form%C3%A9s%20%C3%A0%20froid
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-S136-12 : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 9, French, - Sp%C3%A9cification%20nord%2Dam%C3%A9ricaine%20pour%20le%20calcul%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20charpente%20en%20acier%20form%C3%A9s%20%C3%A0%20froid
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 10, Main entry term, English
- interior wall framing
1, record 10, English, interior%20wall%20framing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Steel, wood or clay tile partition which is assembled according to various methods of framing to subdivide an area. 1, record 10, English, - interior%20wall%20framing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpentes
Record 10, Main entry term, French
- charpente de mur intérieur
1, record 10, French, charpente%20de%20mur%20int%C3%A9rieur
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cloison d’acier, de bois ou de blocs d’argile qui est assemblée suivant diverses méthodes de charpente afin de subdiviser une aire. 1, record 10, French, - charpente%20de%20mur%20int%C3%A9rieur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Structural Framework
Record 11, Main entry term, English
- truss-beam 1, record 11, English, truss%2Dbeam
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Charpentes
Record 11, Main entry term, French
- poutre-ferme
1, record 11, French, poutre%2Dferme
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- poutre-fermée 1, record 11, French, poutre%2Dferm%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Charpente d’acier agissant comme poutre, ou poteau en bois d’œuvre raidi contre les flèches par un tirant d’acier. 1, record 11, French, - poutre%2Dferme
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-10-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scaffolding
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 12, Main entry term, English
- centering
1, record 12, English, centering
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- centring 2, record 12, English, centring
correct, Great Britain, standardized
- arch center 3, record 12, English, arch%20center
correct
- centers 4, record 12, English, centers
correct, plural
- centres 4, record 12, English, centres
correct, plural
- arch centering 5, record 12, English, arch%20centering
correct
- arch centring 6, record 12, English, arch%20centring
proposal
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Temporary support on which an arch is formed. 7, record 12, English, - centering
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A usually timber falsework used to support the parts of a masonry arch during construction. 8, record 12, English, - centering
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In order to build a stone arch it is necessary to build a centering for it which is virtually a bridge in itself, and similarly most reinforced concrete bridges are cast in forms supported by falsework. 9, record 12, English, - centering
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Note that the term "falsework" should not be used for arched or curved structures. 6, record 12, English, - centering
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
centring: term and definition standardized by ISO. 10, record 12, English, - centering
Record 12, Key term(s)
- arch centre
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Échafaudage
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 12, Main entry term, French
- cintre
1, record 12, French, cintre
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Support provisoire sur lequel un arc est bâti. 2, record 12, French, - cintre
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Charpente de bois ou d’acier servant de plancher et d’échafaudage pour la construction d’une voûte en maçonnerie ou en béton. 3, record 12, French, - cintre
Record number: 12, Textual support number: 3 DEF
Ouvrage provisoire permettant de supporter des structures essentiellement à intrados courbe et par extension, à intrados de forme quelconque, en phase de construction. 4, record 12, French, - cintre
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cintre est, lui aussi, dans un tel cas, un ouvrage d’art. Sa stabilité sous le vent et sa résistance au flambement sont délicates à assurer. C’est à ce dernier phénomène qu’a été attribuée la chute, en 1939, du cintre en bois cloué du pont de Sando en Suède [...], alors que l’arc en béton était presque achevé. 5, record 12, French, - cintre
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La construction des ponts nécessite l’emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l’ouvrage en cours d’édification et permettre l’amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé. 6, record 12, French, - cintre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cintre : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, record 12, French, - cintre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, record 12, French, - cintre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Túneles, viaductos y puentes
Record 12, Main entry term, Spanish
- cimbra
1, record 12, Spanish, cimbra
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- formaleta 2, record 12, Spanish, formaleta
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estructura provisional de madera o hierro que sostiene el peso de los arcos y bóvedas durante su construcción. 3, record 12, Spanish, - cimbra
Record 12, Key term(s)
- cimbra de arco
Record 13 - internal organization data 2014-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- lightweight steel truss
1, record 13, English, lightweight%20steel%20truss
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A structural support made from a long steel bar that is bent at a 90-degree angle with flat or angular pieces welded to the top and bottom. 1, record 13, English, - lightweight%20steel%20truss
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- ferme légère en acier
1, record 13, French, ferme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20acier
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Charpente formée par une longue barre d’acier pliée à 90 degrés et comportant des pièces plates ou angulaires soudées au sommet et au bas. 1, record 13, French, - ferme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20en%20acier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-04-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 14, Main entry term, English
- trestle
1, record 14, English, trestle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- trestle bent pier 2, record 14, English, trestle%20bent%20pier
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A timber, reinforced-concrete, or steel structure, generally a bent connected to similar parallel bents each side. 1, record 14, English, - trestle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It usually supports a temporary or permanent bridge or an aerial ropeway. Some of the members are often continuations of raking piles driven into the ground below to carry the weight of the structure. 1, record 14, English, - trestle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 14, Main entry term, French
- chevalet
1, record 14, French, chevalet
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pile à chevalet 2, record 14, French, pile%20%C3%A0%20chevalet
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pile formée par une charpente comprenant des poteaux ou des pieux en acier, en béton armé ou en bois dûment entretoisés horizontalement et diagonalement pour supporter un tablier; employée pour des franchissements de faible hauteur. 2, record 14, French, - chevalet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-05-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 15, Main entry term, English
- deck
1, record 15, English, deck
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- roof deck 2, record 15, English, roof%20deck
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The platform to which a roof covering system is applied. 2, record 15, English, - deck
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 15, Main entry term, French
- platelage
1, record 15, French, platelage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- platelage de toit 2, record 15, French, platelage%20de%20toit
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d’imperméabilisation (y compris l’isolant) est appliqué. 3, record 15, French, - platelage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Supports du complexe d’étanchéité(...) Les éléments porteurs(...) peuvent être à base de bois, en maçonnerie(...), en métal. Le dernier cas se présente en général pour une structure porteuse en charpente métallique : l'élément porteur est alors formé de tôles d’acier nervurées, fixées sur les pannes; assemblées entre elles, ces tôles(...) fournissent un platelage continu, destiné à recevoir les panneaux isolants supports du revêtement d’étanchéité(...) 4, record 15, French, - platelage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 16, Main entry term, English
- Fabricated Structural Steel Price Indexes
1, record 16, English, Fabricated%20Structural%20Steel%20Price%20Indexes
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- FSSPI 1, record 16, English, FSSPI
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2304. 1, record 16, English, - Fabricated%20Structural%20Steel%20Price%20Indexes
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- Indices des prix de l'acier de charpente semi-ouvré
1, record 16, French, Indices%20des%20prix%20de%20l%27acier%20de%20charpente%20semi%2Douvr%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2304. 1, record 16, French, - Indices%20des%20prix%20de%20l%27acier%20de%20charpente%20semi%2Douvr%C3%A9
Record 16, Key term(s)
- Indice des prix de l'acier de charpente semi-ouvré
- IPACSO
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 17, Main entry term, English
- reference price 1, record 17, English, reference%20price
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 17, Main entry term, French
- prix de référence
1, record 17, French, prix%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Prix permettant de procéder à une estimation qui s’applique : soit à des éléments d’ouvrages, par exemple prix au mètre carré d’un plancher de portée déterminée et devant supporter une surcharge donnée; soit à des natures d’ouvrage, par exemple prix au mètre cube de béton, du kilogramme d’acier pour charpente métallique. 2, record 17, French, - prix%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Record 17, Main entry term, Spanish
- precio de referencia
1, record 17, Spanish, precio%20de%20referencia
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-01-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Steel
Record 18, Main entry term, English
- Canadian Institute of Steel Construction
1, record 18, English, Canadian%20Institute%20of%20Steel%20Construction
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CISC 1, record 18, English, CISC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The national industry organization representing the structural steel, open web steel joist and steel platework fabricating industries. 1, record 18, English, - Canadian%20Institute%20of%20Steel%20Construction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Acier
Record 18, Main entry term, French
- Institut canadien de la construction en acier
1, record 18, French, Institut%20canadien%20de%20la%20construction%20en%20acier
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ICCA 1, record 18, French, ICCA
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'organisme national représentant les industries de la fabrication d’acier de charpente, de poutrelles à treillis et de la tôlerie. 1, record 18, French, - Institut%20canadien%20de%20la%20construction%20en%20acier
Record 18, Key term(s)
- ICCA
- Institut canadien de l’acier dans la construction
- Institut canadien de la construction métallique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-10-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
- Industrial Standardization
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 19, Main entry term, English
- Quick-Drying Alkyd Primer for Structural Steel
1, record 19, English, Quick%2DDrying%20Alkyd%20Primer%20for%20Structural%20Steel
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian General Standards Board (CGSB). Standard number, CAN/CGSB-1.210-2003, supersedes CAN/CGSB-1.210-93, April 2003. 1, record 19, English, - Quick%2DDrying%20Alkyd%20Primer%20for%20Structural%20Steel
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
- Normalisation industrielle
- Peintures et vernis (Industries)
Record 19, Main entry term, French
- Peinture primaire aux résines alkydes à séchage rapide pour acier de charpente
1, record 19, French, Peinture%20primaire%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20%C3%A0%20s%C3%A9chage%20rapide%20pour%20acier%20de%20charpente
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office des normes générales du Canada (ONGC). Norme no CAN/CGSB-1.210-2003. 1, record 19, French, - Peinture%20primaire%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20%C3%A0%20s%C3%A9chage%20rapide%20pour%20acier%20de%20charpente
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-04-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 20, Main entry term, English
- steel frame construction 1, record 20, English, steel%20frame%20construction
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 20, Main entry term, French
- construction à ossature d’acier
1, record 20, French, construction%20%C3%A0%20ossature%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- construction à charpente d’acier 2, record 20, French, construction%20%C3%A0%20charpente%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
construction dont les pièces de charpente sont en acier ou s’appuient sur une charpente d’acier 2, record 20, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%20d%26rsquo%3Bacier
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
Record 20, Main entry term, Spanish
- construcción con armazón de acero
1, record 20, Spanish, construcci%C3%B3n%20con%20armaz%C3%B3n%20de%20acero
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-04-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 21, Main entry term, English
- reinforced concrete construction 1, record 21, English, reinforced%20concrete%20construction
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 21, Main entry term, French
- construction en béton armé
1, record 21, French, construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
construction dont les membres principaux de charpente, tels que les planchers, les poteaux et les poutres sont faits de béton enrobant des barres d’acier isolées ou un treillis d’acier, de telle manière que les deux matériaux agissent ensemble pour résister aux efforts 1, record 21, French, - construction%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción
Record 21, Main entry term, Spanish
- construcción de hormigón armado
1, record 21, Spanish, construcci%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n%20armado
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-06-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cellars and Basements
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- steel post
1, record 22, English, steel%20post
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- steel pole 2, record 22, English, steel%20pole
correct
- steel column 3, record 22, English, steel%20column
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Metal post used in basement to support a beam. 1, record 22, English, - steel%20post
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Caves et sous-sols
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- poteau d’acier
1, record 22, French, poteau%20d%26rsquo%3Bacier
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- poteau de fer 2, record 22, French, poteau%20de%20fer
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un poteau d’acier ou de bois sert généralement au sous-sol à appuyer les poutres qui, à leur tour, appuient l'extrémité intérieure des solives du rez-de-chaussée. Les poteaux d’acier de charpente ronds, réglables, munis d’une platine aux deux extrémités sont couramment employés. 3, record 22, French, - poteau%20d%26rsquo%3Bacier
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-05-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 23, Main entry term, English
- steel frame
1, record 23, English, steel%20frame
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- structural steelwork 2, record 23, English, structural%20steelwork
correct
- steel framing 3, record 23, English, steel%20framing
- structural steel frame 4, record 23, English, structural%20steel%20frame
- steel structure 5, record 23, English, steel%20structure
- steel framework 5, record 23, English, steel%20framework
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A load-carrying building skeleton formed mainly of rolled-steel sections meeting each other at right angles. 6, record 23, English, - steel%20frame
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 23, Main entry term, French
- charpente métallique
1, record 23, French, charpente%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Charpente dont les éléments sont constitués de poutres et poutrelles d’acier. 2, record 23, French, - charpente%20m%C3%A9tallique
Record 23, Key term(s)
- construction métallique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
Record 23, Main entry term, Spanish
- armadura metálica
1, record 23, Spanish, armadura%20met%C3%A1lica
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- estructura de acero 2, record 23, Spanish, estructura%20de%20acero
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-07-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 24, Main entry term, English
- complete joint penetration groove weld 1, record 24, English, complete%20joint%20penetration%20groove%20weld
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 24, Main entry term, French
- soudure sur préparation, à pénétration complète
1, record 24, French, soudure%20sur%20pr%C3%A9paration%2C%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20compl%C3%A8te
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- soudure sur préparation, à pénétration totale 1, record 24, French, soudure%20sur%20pr%C3%A9paration%2C%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20totale
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : soudure sur préparation, à pénétration complète : CAN/CSA W59-1989 p. 80 10.4.1. 1, record 24, French, - soudure%20sur%20pr%C3%A9paration%2C%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20compl%C3%A8te
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : soudure sur préparation, à pénétration totale :Charpente d’acier p. 140-141. 1, record 24, French, - soudure%20sur%20pr%C3%A9paration%2C%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20compl%C3%A8te
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 25, Main entry term, English
- Quick Drying Alkyd Primer for Structural Steel
1, record 25, English, Quick%20Drying%20Alkyd%20Primer%20for%20Structural%20Steel
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.210-93 1, record 25, English, - Quick%20Drying%20Alkyd%20Primer%20for%20Structural%20Steel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 25, Main entry term, French
- Peinture primaire aux résines alkydes à séchage rapide pour acier de charpente
1, record 25, French, Peinture%20primaire%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20%C3%A0%20s%C3%A9chage%20rapide%20pour%20acier%20de%20charpente
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.210-93 1, record 25, French, - Peinture%20primaire%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20%C3%A0%20s%C3%A9chage%20rapide%20pour%20acier%20de%20charpente
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-01-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
- Walls and Partitions
Record 26, Main entry term, English
- steel stud partition 1, record 26, English, steel%20stud%20partition
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
- Murs et cloisons
Record 26, Main entry term, French
- cloison à charpente d’acier
1, record 26, French, cloison%20%C3%A0%20charpente%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- cloison à ossature d’acier 2, record 26, French, cloison%20%C3%A0%20ossature%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
- cloison sur ossature d’acier 3, record 26, French, cloison%20sur%20ossature%20d%26rsquo%3Bacier
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cloisons [...] à parements rapportés sur ossature (métal ou bois). 4, record 26, French, - cloison%20%C3%A0%20charpente%20d%26rsquo%3Bacier
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-06-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Record 27, Main entry term, English
- mechanical splice 1, record 27, English, mechanical%20splice
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Record 27, Main entry term, French
- recouvrement mécanique
1, record 27, French, recouvrement%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des recouvrements mécaniques à manchon sont utilisés pour fixer les barres d’armature aux pièces de charpente en acier ou aux pièces métalliques(...) 1, record 27, French, - recouvrement%20m%C3%A9canique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-10-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistics
Record 28, Main entry term, English
- Fabricated Structural Steel Price Index
1, record 28, English, Fabricated%20Structural%20Steel%20Price%20Index
correct
Record 28, Abbreviations, English
- FSSPI 1, record 28, English, FSSPI
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Statistique
Record 28, Main entry term, French
- Indice des prix de l'acier de charpente semi-ouvré
1, record 28, French, Indice%20des%20prix%20de%20l%27acier%20de%20charpente%20semi%2Douvr%C3%A9
correct
Record 28, Abbreviations, French
- IPACSO 1, record 28, French, IPACSO
correct
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-01-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 29, Main entry term, English
- mini-home 1, record 29, English, mini%2Dhome
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 29, Main entry term, French
- maison préfabriquée mobile
1, record 29, French, maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e%20mobile
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une maison mobile, mais avec des aspects différents de la maison mobile traditionnelle, p. ex. des normes de construction plus élevées, charpente en bois(et non en acier), prix plus élevé, apparence d’une petite maison(toit, fondation périphérique, revêtement en vinyle(et non en tôle). Source : SCHL. 1, record 29, French, - maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e%20mobile
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ce terme a été proposé par un terminologue du service SVP. Le terme "mini-home" semble être restreint à la région atlantique puisqu’il est inconnu de la SCHL à Ottawa. Selon le terminologue, il faudrait éviter d’utiliser "mini-maison", qui serait un calque. 1, record 29, French, - maison%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9e%20mobile
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1986-10-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 30, Main entry term, English
- structural steel work 1, record 30, English, structural%20steel%20work
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 30, Main entry term, French
- pose d’acier de charpente
1, record 30, French, pose%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20charpente
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-04-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 31, Main entry term, English
- framed dam
1, record 31, English, framed%20dam
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A low fixed dam generally built of timber framed to form a water face and supported by struts. 2, record 31, English, - framed%20dam
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 31, Main entry term, French
- barrage en charpente
1, record 31, French, barrage%20en%20charpente
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Barrage constitué d’une charpente d’acier pour former un parement d’amont supporté par des entretoises. 1, record 31, French, - barrage%20en%20charpente
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1986-03-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Containers
Record 32, Main entry term, English
- outrigger 1, record 32, English, outrigger
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Conteneurs
Record 32, Main entry term, French
- poutrelle de tunnel
1, record 32, French, poutrelle%20de%20tunnel
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sous les conteneurs à l’avant : petites poutres placées entre le tunnel pour col de cygne et le longeron latéral. 1, record 32, French, - poutrelle%20de%20tunnel
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Expression faite à partir de :«poutrelle» : petite poutre; barre d’acier allongée entrant dans la constitution d’une charpente métallique et de «tunnel pour col de cygne» : évidement à une extrémité du conteneur(généralement l'extrémité avant), conçu pour recevoir la partie surélevée d’un châssis avec «col de cygne». 1, record 32, French, - poutrelle%20de%20tunnel
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-06-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 33, Main entry term, English
- Certificate of Design Excellence 1, record 33, English, Certificate%20of%20Design%20Excellence
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 33, Main entry term, French
- Certificat d’excellence esthétique 1, record 33, French, Certificat%20d%26rsquo%3Bexcellence%20esth%C3%A9tique
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Acier de charpente-1965 1, record 33, French, - Certificat%20d%26rsquo%3Bexcellence%20esth%C3%A9tique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1982-08-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metal Construction
- Steel
Record 34, Main entry term, English
- light gauge steel
1, record 34, English, light%20gauge%20steel
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This Section applies to buildings and their structural members made from structural and light gauge steel. 1, record 34, English, - light%20gauge%20steel
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Construction métallique
- Acier
Record 34, Main entry term, French
- acier de faible épaisseur 1, record 34, French, acier%20de%20faible%20%C3%A9paisseur
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La présente section s’appliquent aux bâtiments et à leurs éléments en acier de charpente et en acier de faible épaisseur. 1, record 34, French, - acier%20de%20faible%20%C3%A9paisseur
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1981-04-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 35, Main entry term, English
- box girder 1, record 35, English, box%20girder
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A hollow girder or beam with a square or rectangular cross section. 1, record 35, English, - box%20girder
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The box girders can be of narrow type with an outrigger platform or they can be made of the wide type box which is arranged to contain the control gear and sometimes the travel gear. 1, record 35, English, - box%20girder
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Levage
Record 35, Main entry term, French
- poutre en caisson
1, record 35, French, poutre%20en%20caisson
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Poutre formée de caissons soudés dont les semelles et les âmes sont tenues en place par des voiles transversaux renforcés par des nervures longitudinales. 1, record 35, French, - poutre%20en%20caisson
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La charpente se compose de deux larges poutre-caissons en tôle d’acier portant le rail sur lequel roule le chariot-treuil. 1, record 35, French, - poutre%20en%20caisson
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1976-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 36, Main entry term, English
- steelwork 1, record 36, English, steelwork
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 36, Main entry term, French
- charpente d'acier
1, record 36, French, charpente%20d%27acier
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Market Prices
- Metal Framework Elements
Record 37, Main entry term, English
- Prices Indexe for Fabricated Structural Steel 1, record 37, English, Prices%20Indexe%20for%20Fabricated%20Structural%20Steel
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 37, Main entry term, French
- Indice des prix de l'acier de charpente fabriquée
1, record 37, French, Indice%20des%20prix%20de%20l%27acier%20de%20charpente%20fabriqu%C3%A9e
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Steel
Record 38, Main entry term, English
- structural steel unidentified 1, record 38, English, structural%20steel%20unidentified
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Acier
Record 38, Main entry term, French
- acier de construction non identifié
1, record 38, French, acier%20de%20construction%20non%20identifi%C3%A9
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- acier de charpente non classifié 1, record 38, French, acier%20de%20charpente%20non%20classifi%C3%A9
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de l’acier répondant à des règles spécifiques de classification. 1, record 38, French, - acier%20de%20construction%20non%20identifi%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 39, Main entry term, English
- turn-buckle tie 1, record 39, English, turn%2Dbuckle%20tie
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 39, Main entry term, French
- tendeur à lanterne
1, record 39, French, tendeur%20%C3%A0%20lanterne
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tirant en charpente d’acier qui peut être réglé au moyen d’une lanterne. 1, record 39, French, - tendeur%20%C3%A0%20lanterne
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metal Shaping
- Metal Framework Elements
Record 40, Main entry term, English
- structural steel shape 1, record 40, English, structural%20steel%20shape
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Profilage (Métallurgie)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 40, Main entry term, French
- profilé d’acier de charpente
1, record 40, French, profil%C3%A9%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20charpente
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 41, Main entry term, English
- open steel frame 1, record 41, English, open%20steel%20frame
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 41, Main entry term, French
- charpente en acier ajouré
1, record 41, French, charpente%20en%20acier%20ajour%C3%A9
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 42, Main entry term, English
- structural steel-in-place 1, record 42, English, structural%20steel%2Din%2Dplace
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 42, Main entry term, French
- acier de charpente mis en place
1, record 42, French, acier%20de%20charpente%20mis%20en%20place
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Steel
Record 43, Main entry term, English
- unidentified structural steel 1, record 43, English, unidentified%20structural%20steel
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Category of steel conforming to specific rules of grading. 1, record 43, English, - unidentified%20structural%20steel
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Acier
Record 43, Main entry term, French
- acier de construction non identifié
1, record 43, French, acier%20de%20construction%20non%20identifi%C3%A9
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- acier de charpente non identifié 1, record 43, French, acier%20de%20charpente%20non%20identifi%C3%A9
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: