TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CHARPENTE PLANCHER [18 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

One of the wood boards used in the construction of a finish floor.

CONT

Replacing damaged floorboard. Cut the piece or pieces of new flooring to length to ensure a snug fit. It's a good idea to take the piece of floorboard you're replacing with you when you go to buy the new floorboard. This can serve as a template and will ensure that you get the right amount of flooring needed.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Bois à plancher usiné sous forme de lames, embrevées ou non

OBS

Parquet : revêtement de sol en lames ou en plaquettes de bois composant le parement d’un plancher [...]

OBS

On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d’un étage ou séparant deux étages d’un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c'est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l'ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l'ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
Save record 1

Record 2 2015-10-08

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
OBS

[Une charpente est un] assemblage de pièces de bois, de poutrelles de béton ou de profilés de métal, composant l'ossature ou squelette d’un édifice, d’un ouvrage d’art, d’un plancher, d’un escalier [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Scaffolding
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

Temporary support on which an arch is formed.

DEF

A usually timber falsework used to support the parts of a masonry arch during construction.

CONT

In order to build a stone arch it is necessary to build a centering for it which is virtually a bridge in itself, and similarly most reinforced concrete bridges are cast in forms supported by falsework.

OBS

Note that the term "falsework" should not be used for arched or curved structures.

OBS

centring: term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • arch centre

French

Domaine(s)
  • Échafaudage
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Support provisoire sur lequel un arc est bâti.

DEF

Charpente de bois ou d’acier servant de plancher et d’échafaudage pour la construction d’une voûte en maçonnerie ou en béton.

DEF

Ouvrage provisoire permettant de supporter des structures essentiellement à intrados courbe et par extension, à intrados de forme quelconque, en phase de construction.

CONT

Le cintre est, lui aussi, dans un tel cas, un ouvrage d’art. Sa stabilité sous le vent et sa résistance au flambement sont délicates à assurer. C’est à ce dernier phénomène qu’a été attribuée la chute, en 1939, du cintre en bois cloué du pont de Sando en Suède [...], alors que l’arc en béton était presque achevé.

CONT

La construction des ponts nécessite l’emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l’ouvrage en cours d’édification et permettre l’amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé.

OBS

cintre : terme et définition normalisés par l’ISO.

OBS

cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Andamiaje
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Estructura provisional de madera o hierro que sostiene el peso de los arcos y bóvedas durante su construcción.

Key term(s)
  • cimbra de arco
Save record 3

Record 4 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A short piece of timber in a truss used to hold in place the ends of struts or rafters.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Petit entrait travaillant à la compression.

DEF

Pièce de charpente maintenant l'écartement de deux arbalétriers à une hauteur permettant le passage normal au-dessous et supportant, s’il y a lieu, les solives d’un faux plancher.

OBS

Le faux-entrait, et l’entrait retroussé, ne sont pas assemblés à la base des arbalétriers, mais nettement plus haut.

OBS

Petit-entrait. Désigne parfois le faux-entrait d’une ferme qui comporte plusieurs entraits.

Key term(s)
  • petit-entrait

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

An assemblage of structural members to provide support for the roof covering.

CONT

roof covering: All the materials laid on the roof frame; includes sheathing, the outer cladding materials, asphalt paper, etc.

OBS

roof structure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] dans le sens le plus courant, l’ossature porteuse et le contreventement d’un comble et de sa couverture.

CONT

Charpente de toiture. Elle est [...] composée d’assemblages triangulés, verticaux, en général régulièrement espacés et désignés sous le nom de fermes, constituant, par leur ensemble, un système rigide supportant les éléments de surface inclinée de la toiture.

CONT

Charpente des combles [...] Le comble, la partie supérieure du bâtiment, et destiné à assurer sa protection, comprend la charpente et la couverture. La charpente est l’ossature-support de la couverture.

OBS

Très souvent confondu avec la toiture et la charpente de comble, qui en constituent la forme extérieure et la structure, le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d’un édifice.

OBS

charpente de toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 6

Record 7 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

One of the wood board used in the construction of a subfloor.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
CONT

solive : chacune des pièces de charpente qui s’appuient sur les poutres et sur lesquelles sont fixées, en dessus les planches du plancher, en dessous les lattes du plafond.

OBS

On désigne par le mot «plancher» tout «ouvrage de charpente formant plate-forme au rez-de-chaussée ou séparant le rez-de-chaussée d’un étage ou séparant deux étages d’un bâtiment» [...] La plate-forme que constitue un plancher est le «sol», c'est-à-dire la surface sur laquelle on marche [...] Quand la partie supérieure du plancher est faite de planches grossièrement assemblées, elle porte le nom même de l'ouvrage de charpente [plancher]. Quand la partie supérieure de l'ouvrage est un «assemblage soigné, bien ajusté, de lames de bois disposées régulièrement» on nomme celui-ci «parquet» [...]

Key term(s)
  • bois de plancher

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-06-01

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Metal Construction Techniques
DEF

Formed floor decking, used for structural load-carrying purposes.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Techniques de la construction métallique
OBS

Platelage. Plancher de charpente bien dressé et dont les joints sont maintenus ou non au moyen de clefs.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Floors and Ceilings
  • Rough Carpentry
DEF

Timber framing which supports the floorboards above and the ceiling below.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Planchers et plafonds
  • Charpenterie
CONT

Charpente de plancher. Elle est [...] constituée de poutres, appelées solives, disposées horizontalement et parallèlement, et prenant appui, par leurs extrémités, sur les murs porteurs ou, lorsque ceux-ci présentent des discontinuités pour l'ouverture de baies, de cheminées et de conduits de fumée, sur des linteaux, poutres métalliques assurant la continuité des appuis pour les solives.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
DEF

Part of a structure intended to resist forces.

CONT

A framed structure is one in which a group of structural members (tension, compression or flexural members) are joined together in the form of triangles or rectangles in order to support given loads and distribute them to the supports in a definite manner.

CONT

Steel T sections are often used ... as framing members for roof systems.

OBS

structural member: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Partie d’une structure destinée à résister aux efforts.

CONT

Les pièces de charpente sont sollicitées : 1. Par la charge permanente : poids de la couverture, de la sous-toiture, des planchers, hourdis et plafond, et poids propre des éléments de la construction. [...] 2. Par les surcharges : telles, par exemple, les surcharges climatiques(vent et neige), les surcharges à admettre sur un plancher : personnel, meubles, marchandises, machines, etc.

CONT

Charpente triangulée. [...] L’élément de la charpente est la pièce droite de faible équarrissage, qui entre dans la composition du «treillis».

CONT

Les systèmes constituant les éléments d’ossature d’un immeuble peuvent se classer en deux catégories essentielles : les systèmes isostatiques et les systèmes hyperstatiques.

OBS

élément de structure : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
CONT

Usando el conocimiento tecnológico contemporáneo de comportamiento de materiales, nosotros hoy día podemos decir con precisión lo que sucede en cualquier miembro estructural de un edificio cuando es sometido a cargas.

Save record 10

Record 11 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
DEF

Prix permettant de procéder à une estimation qui s’applique : soit à des éléments d’ouvrages, par exemple prix au mètre carré d’un plancher de portée déterminée et devant supporter une surcharge donnée; soit à des natures d’ouvrage, par exemple prix au mètre cube de béton, du kilogramme d’acier pour charpente métallique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Contratos gubernamentales
Save record 11

Record 12 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
DEF

One of a series of parallel beams, usually 2 inches in thickness, used to support floor and ceiling loads and supported in turn by larger beams, girders, or bearing walls.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Pièce de bois ou métallique horizontale supportant le plancher et placée sur des poutres, des sablières ou appuyée sur des saillies dans le mur.

CONT

Les solives sont des pièces de charpente plus hautes que larges dont l'une des extrémités repose sur un mur ou pan et l'autre sur une poutre ou une cloison, pour recevoir un plancher.

OBS

solive : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Componentes de armazones metálicos
Save record 12

Record 13 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

The thick boards or planks used as structure flooring, usually for long spans between joists or for heavy service.

DEF

Prefabricated components forming the horizontal structure of a floor....

OBS

decking: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

Plancher de charpente bien dressé et dont les joints sont maintenus ou non au moyen de clefs.

CONT

Plancher. Le platelage est placé en altitude par une série d’étais avec tendeurs à lanterne; chaque file d’étais soutient un cours (une longueur) de poutre sur lequel viennent prendre appui les solives du platelage.

OBS

clé (clef) : Pièce de bois insérée dans un assemblage de deux autres pièces.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

Framing round or otherwise strengthening an opening through a floor, roof, or wall, whether of timber or other material.

French

Domaine(s)
  • Préfabrication
DEF

Assemblage des pièces de charpente d’un plancher en bois destiné à ménager un espace vide, ou trémie, pour le passage d’un escalier, pour l'ouverture d’une trappe ou d’une fenêtre de toit, pour l'établissement d’un âtre de cheminée ou le passage d’un conduit de fumée en respectant l'écart au feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prefabricación
Save record 14

Record 15 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Structural Framework
DEF

A trimmer placed next to a wall, into which the ends of the joists are fastened instead of supporting them on the wall.

DEF

The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings ... in a floor or roof; placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Charpentes
DEF

Solive parallèle à un mur d’appui et située à une distance d’environ 15 cm, sur laquelle viennent s’assembler les solives du plancher, au lieu de reposer dans le mur ou sur une lambourde.

DEF

Pièce de charpente d’un plancher de bois, portée par deux solives; parallèle à un mur, le linçoir reçoit les abouts de solives interrompues au droit d’un conduit de fumée ou d’une maçonnerie insuffisamment porteuse, par exemple au-dessus d’une ouverture.

OBS

Le linçoir se différencie du chevêtre par le fait que ce dernier, bien qu’analogue, est nettement plus éloigné du mur.

Spanish

Save record 15

Record 16 1994-10-25

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A short rafter which extends from a hip to a valley but does not reach the plate or ridge.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Chevron qui s’étend d’un arêtier à une noue sans toucher à la sablière, ni au faîtage.

OBS

Boiteux, boiteuse : qualifie une pièce de charpente, poutre ou solive de plancher dont une seule extrémité est scellée ou en appui contre un mur, l'autre étant assemblée à une pièce d’un chevêtre de trémie d’escalier ou de cheminée.

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-12-08

English

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
CONT

Complete foundation system to support the proposed structure including concrete floor and vapour retardant.

French

Domaine(s)
  • Technique des fondations
CONT

Le système de fondations doit pouvoir supporter la charpente proposée et comporter un plancher de béton et un pare-vapeur.

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-08-08

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
OBS

fig. 6.47: 1 inch by 4 inch strip used as bridging ... Another type of [joist] bridging is illustrated in Fig. 6.47 ... the 1- by 4-inch strip is nailed to the underside of the joists.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
DEF

(charpente) pièces de bois placées perpendiculairement aux solives d’un plancher pour en assurer la rigidité.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: