TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHIPEWYAN [36 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Chipewyan harp ground beetle
1, record 1, English, Chipewyan%20harp%20ground%20beetle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, record 1, English, - Chipewyan%20harp%20ground%20beetle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- harpale des Chipewyans
1, record 1, French, harpale%20des%20Chipewyans
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, record 1, French, - harpale%20des%20Chipewyans
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Athabasca Chipewyan First Nation
1, record 2, English, Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Athabasca Chipewyan First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 2, English, - Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Athabasca Chipewyan First Nation: band located in Alberta. 1, record 2, English, - Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, record 2, English, - Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- Athabasca Chipewyan First Nation
1, record 2, French, Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Première Nation des Chipewyans d’Athabasca 1, record 2, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chipewyans%20d%26rsquo%3BAthabasca
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Athabasca Chipewyan First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, record 2, French, - Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Athabasca Chipewyan First Nation : bande vivant en Alberta. 1, record 2, French, - Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Atahpascan. 1, record 2, French, - Athabasca%20Chipewyan%20First%20Nation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Chipewyan Prairie First Nation
1, record 3, English, Chipewyan%20Prairie%20First%20Nation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CPFN 1, record 3, English, CPFN
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A First Nation located in Alberta. 2, record 3, English, - Chipewyan%20Prairie%20First%20Nation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Chipewyan Prairie First Nation
1, record 3, French, Chipewyan%20Prairie%20First%20Nation
correct
Record 3, Abbreviations, French
- CPFN 1, record 3, French, CPFN
correct
Record 3, Synonyms, French
- Première Nation des Chipewyans des Prairies 2, record 3, French, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Chipewyans%20des%20Prairies
unofficial, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Première Nation située en Alberta. 3, record 3, French, - Chipewyan%20Prairie%20First%20Nation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-06-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 4, Main entry term, English
- Cree Band of Fort Chipewyan 1, record 4, English, Cree%20Band%20of%20Fort%20Chipewyan
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 4, Main entry term, French
- Cris de Fort Chipewyan 1, record 4, French, Cris%20de%20Fort%20Chipewyan
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Record 5, Main entry term, English
- Denesuline
1, record 5, English, Denesuline
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Chipewyan 2, record 5, English, Chipewyan
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Athabascan language group consists of about 23 languages, Denesuline being one of them. Because the Denesuline communities are so spread out across the province, there exist variations in the way the language is spoken. 3, record 5, English, - Denesuline
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with Chippewa. 4, record 5, English, - Denesuline
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Record 5, Main entry term, French
- denesuline
1, record 5, French, denesuline
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chipewyan 2, record 5, French, chipewyan
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 2011, l'Enquête nationale auprès des ménages a permis de recenser 12 950 locuteurs du chipewyan. Les Dénésulines sont très proches d’autres groupes dénés ainsi que des Cris et des Métis du Nord, qui cohabitent parfois dans la même communauté et parlent aussi le chipewyan. 2, record 5, French, - denesuline
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec Chippewa. 3, record 5, French, - denesuline
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 6, Main entry term, English
- Denesuline
1, record 6, English, Denesuline
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Chipewyan 1, record 6, English, Chipewyan
correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Denesuline (also known as Chipewyan) are [Indigenous] people in the Subarctic region of Canada, with communities in Manitoba, Saskatchewan, Alberta and the Northwest Territories. 2, record 6, English, - Denesuline
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with Chippewa. 3, record 6, English, - Denesuline
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Dénésuline
1, record 6, French, D%C3%A9n%C3%A9suline
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Chipewyan 1, record 6, French, Chipewyan
correct, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les Dénésulines (également appelés «Chipewyans») sont des Autochtones de la région subarctique du Canada qui habitent au sein de communautés au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta et dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, record 6, French, - D%C3%A9n%C3%A9suline
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec Chippewa. 2, record 6, French, - D%C3%A9n%C3%A9suline
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Record 7, Main entry term, English
- Anishinaabemowin
1, record 7, English, Anishinaabemowin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Ojibwemowin 2, record 7, English, Ojibwemowin
correct
- Ojibway 3, record 7, English, Ojibway
correct
- Ojibwa 4, record 7, English, Ojibwa
correct
- Chippewa 4, record 7, English, Chippewa
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An Indigenous language of the Algonquian linguistic family. 5, record 7, English, - Anishinaabemowin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term "Chipewyan," which designates the Aboriginal people in the Subarctic region of Canada, with communities in Manitoba, Saskatchewan, Alberta and the Northwest Territories. 5, record 7, English, - Anishinaabemowin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Record 7, Main entry term, French
- anishinaabemowin
1, record 7, French, anishinaabemowin
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ojibwemowin 2, record 7, French, ojibwemowin
correct, masculine noun
- ojibwé 3, record 7, French, ojibw%C3%A9
correct, masculine noun
- chippewa 2, record 7, French, chippewa
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Langue autochtone appartenant à la famille linguistique algonquienne. 4, record 7, French, - anishinaabemowin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «Chipewyan», qui désigne les Autochtones de la région subarctique du Canada qui habitent au sein de communautés au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta et dans les Territoires du Nord-Ouest. 4, record 7, French, - anishinaabemowin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Chipewyan Lake
1, record 8, English, Chipewyan%20Lake
correct, Manitoba
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A lake in Sand Lakes Provincial Park. 2, record 8, English, - Chipewyan%20Lake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 57° 59' 8" N, 98° 27' 10" W (Manitoba). 3, record 8, English, - Chipewyan%20Lake
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- lac Chipewyan
1, record 8, French, lac%20Chipewyan
correct, masculine noun, Manitoba
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Lac Chipewyane 2, record 8, French, Lac%20Chipewyane
avoid, masculine noun, Manitoba
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le parc provincial Sand Lakes. 3, record 8, French, - lac%20Chipewyan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 57° 59’ 8" N, 98° 27’ 10" O (Manitoba). 4, record 8, French, - lac%20Chipewyan
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
lac Chipewyan : équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO). 5, record 8, French, - lac%20Chipewyan
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Lac Chipewyane : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada(1969), auquel il faut préférer «lac Chipewyan». 5, record 8, French, - lac%20Chipewyan
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Record 9, Main entry term, English
- winter road
1, record 9, English, winter%20road
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads. 2, record 9, English, - winter%20road
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks. 3, record 9, English, - winter%20road
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Record 9, Main entry term, French
- route d’hiver
1, record 9, French, route%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La route d’hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s’étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses. 2, record 9, French, - route%20d%26rsquo%3Bhiver
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le percement de la "route d’hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s’est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d’altitude et traversant des cours d’eau gelés. Puis ils vont pomper de l’eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L’eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment. 3, record 9, French, - route%20d%26rsquo%3Bhiver
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-10-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 10, Main entry term, English
- minister Responsible for Persons with Disabilities
1, record 10, English, minister%20Responsible%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct, Northwest Territories
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 10, English, - minister%20Responsible%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 10, Main entry term, French
- ministre responsable des personnes handicapées
1, record 10, French, ministre%20responsable%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 10, French, - ministre%20responsable%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 11, Main entry term, English
- Minister of Industry Tourism and Ivestment
1, record 11, English, Minister%20of%20Industry%20Tourism%20and%20Ivestment
correct, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Trritories. 2, record 11, English, - Minister%20of%20Industry%20Tourism%20and%20Ivestment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 11, Main entry term, French
- ministre de l’Industrie, du Tourisme et de l’Investissement
1, record 11, French, ministre%20de%20l%26rsquo%3BIndustrie%2C%20du%20Tourisme%20et%20de%20l%26rsquo%3BInvestissement
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 11, French, - ministre%20de%20l%26rsquo%3BIndustrie%2C%20du%20Tourisme%20et%20de%20l%26rsquo%3BInvestissement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 12, Main entry term, English
- Minister Responsible for Seniors
1, record 12, English, Minister%20Responsible%20for%20Seniors
correct, Northwest Territories
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 12, English, - Minister%20Responsible%20for%20Seniors
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 12, Main entry term, French
- ministre responsables des aînés
1, record 12, French, ministre%20responsables%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 12, French, - ministre%20responsables%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-10-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 13, Main entry term, English
- Minister of Municipal and Community Affairs
1, record 13, English, Minister%20of%20Municipal%20and%20Community%20Affairs
correct, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 13, English, - Minister%20of%20Municipal%20and%20Community%20Affairs
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 13, Main entry term, French
- ministre des Affaires municipales et communautaires
1, record 13, French, ministre%20des%20Affaires%20municipales%20et%20communautaires
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 13, French, - ministre%20des%20Affaires%20municipales%20et%20communautaires
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-10-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 14, Main entry term, English
- Minister of Human Resources
1, record 14, English, Minister%20of%20Human%20Resources
correct, Northwest Territories
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 14, English, - Minister%20of%20Human%20Resources
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 14, Main entry term, French
- ministre des Ressources humaines
1, record 14, French, ministre%20des%20Ressources%20humaines
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 14, French, - ministre%20des%20Ressources%20humaines
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-10-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 15, Main entry term, English
- Minister of Environment and Natural Resources
1, record 15, English, Minister%20of%20Environment%20and%20Natural%20Resources
correct, Northwest Territories
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 15, English, - Minister%20of%20Environment%20and%20Natural%20Resources
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 15, Main entry term, French
- ministre de l’environnement et des Ressources naturelles
1, record 15, French, ministre%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20des%20Ressources%20naturelles
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 15, French, - ministre%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20des%20Ressources%20naturelles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-10-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 16, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Northwest Territories Power Corporation
1, record 16, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Northwest%20Territories%20Power%20Corporation
correct, Northwest Territories
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 16, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Northwest%20Territories%20Power%20Corporation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 16, Main entry term, French
- ministre responsable de la Régie des entreprises de service public
1, record 16, French, ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9gie%20des%20entreprises%20de%20service%20public
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 16, French, - ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9gie%20des%20entreprises%20de%20service%20public
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-10-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 17, Main entry term, English
- Minister of Justice
1, record 17, English, Minister%20of%20Justice
correct, Northwest Territories
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 17, English, - Minister%20of%20Justice
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 17, Main entry term, French
- ministre de la Justice
1, record 17, French, ministre%20de%20la%20Justice
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 17, French, - ministre%20de%20la%20Justice
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 18, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Workers Safety and Compensation Commission
1, record 18, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Workers%20Safety%20and%20Compensation%20Commission
correct, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 18, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Workers%20Safety%20and%20Compensation%20Commission
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 18, Main entry term, French
- ministre responsable de la Commission de la sécurité au travail et de l’indemnisation des travailleurs
1, record 18, French, ministre%20responsable%20de%20la%20Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20travailleurs
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 18, French, - ministre%20responsable%20de%20la%20Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20travailleurs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-10-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 19, Main entry term, English
- Minister of Education Culture and Employment
1, record 19, English, Minister%20of%20Education%20Culture%20and%20Employment
correct, Northwest Territories
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 19, English, - Minister%20of%20Education%20Culture%20and%20Employment
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 19, Main entry term, French
- ministre de l’Éducation, de la Culture et de la Formation
1, record 19, French, ministre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%2C%20de%20la%20Culture%20et%20de%20la%20Formation
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 19, French, - ministre%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation%2C%20de%20la%20Culture%20et%20de%20la%20Formation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-10-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 20, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Status of Women
1, record 20, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Status%20of%20Women
correct, Northwest Territories
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 20, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Status%20of%20Women
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 20, Main entry term, French
- ministre responsable de la condition de la femme
1, record 20, French, ministre%20responsable%20de%20la%20condition%20de%20la%20femme
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 20, French, - ministre%20responsable%20de%20la%20condition%20de%20la%20femme
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-10-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 21, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Public Utilities Board
1, record 21, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Public%20Utilities%20Board
correct, Northwest Territories
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 21, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Public%20Utilities%20Board
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 21, Main entry term, French
- ministre responsable de la Régie des entreprises de service public
1, record 21, French, ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9gie%20des%20entreprises%20de%20service%20public
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 21, French, - ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9gie%20des%20entreprises%20de%20service%20public
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-10-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 22, Main entry term, English
- Minister Responsible for youth
1, record 22, English, Minister%20Responsible%20for%20youth
correct, Northwest Territories
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 22, English, - Minister%20Responsible%20for%20youth
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 22, Main entry term, French
- ministre responsable de la jeunesse
1, record 22, French, ministre%20responsable%20de%20la%20jeunesse
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 22, French, - ministre%20responsable%20de%20la%20jeunesse
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-10-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 23, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Northwest Territories
1, record 23, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Northwest%20Territories
correct, Northwest Territories
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 23, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Northwest%20Territories
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 23, Main entry term, French
- ministre responsable de la Société d’habitation des Territoires du Nord-Ouest
1, record 23, French, ministre%20responsable%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 23, French, - ministre%20responsable%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhabitation%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-10-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 24, Main entry term, English
- Minister of Transportation
1, record 24, English, Minister%20of%20Transportation
correct, Northwest Territories
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 24, English, - Minister%20of%20Transportation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 24, Main entry term, French
- ministre des Transports
1, record 24, French, ministre%20des%20Transports
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 24, French, - ministre%20des%20Transports
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-10-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 25, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Homeless
1, record 25, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Homeless
correct, Northwest Territories
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 25, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Homeless
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 25, Main entry term, French
- ministre responsable des sans-abris
1, record 25, French, ministre%20responsable%20des%20sans%2Dabris
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 25, French, - ministre%20responsable%20des%20sans%2Dabris
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-10-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 26, Main entry term, English
- Minister of Public Works and Services
1, record 26, English, Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Services
correct, Northwest Territories
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 26, English, - Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Services
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 26, Main entry term, French
- ministre des Travaux publics et des Services
1, record 26, French, ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 26, French, - ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-10-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 27, Main entry term, English
- Minister of Health and Social Services
1, record 27, English, Minister%20of%20Health%20and%20Social%20Services
correct, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Taîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 27, English, - Minister%20of%20Health%20and%20Social%20Services
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 27, Main entry term, French
- ministre de la Santé et des Services sociaux
1, record 27, French, ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le taîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 27, French, - ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-07-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 28, Main entry term, English
- Minister of Finance
1, record 28, English, Minister%20of%20Finance
correct, Northwest Territories
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 28, English, - Minister%20of%20Finance
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 28, Main entry term, French
- ministre des Finances
1, record 28, French, ministre%20des%20Finances
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 28, French, - ministre%20des%20Finances
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-07-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 29, Main entry term, English
- Minister of the Executive
1, record 29, English, Minister%20of%20the%20Executive
correct, Northwest Territories
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 29, English, - Minister%20of%20the%20Executive
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 29, Main entry term, French
- ministre de l’Exécutif
1, record 29, French, ministre%20de%20l%26rsquo%3BEx%C3%A9cutif
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 29, French, - ministre%20de%20l%26rsquo%3BEx%C3%A9cutif
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-07-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 30, Main entry term, English
- Deputy Premier
1, record 30, English, Deputy%20Premier
correct, Northwest Territories
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 30, English, - Deputy%20Premier
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 30, Main entry term, French
- vice-premier ministre
1, record 30, French, vice%2Dpremier%20ministre
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 30, French, - vice%2Dpremier%20ministre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-07-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 31, Main entry term, English
- Financial Management Board
1, record 31, English, Financial%20Management%20Board
correct, Northwest Territories
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 31, English, - Financial%20Management%20Board
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 31, Main entry term, French
- Conseil de gestion financière
1, record 31, French, Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 31, French, - Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-07-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 32, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Financial Management Board Secretariat
1, record 32, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Financial%20Management%20Board%20Secretariat
correct, Northwest Territories
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 32, English, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Financial%20Management%20Board%20Secretariat
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 32, Main entry term, French
- ministre responsable du Secrétariat du Conseil de gestion financière
1, record 32, French, ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 32, French, - ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-07-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 33, Main entry term, English
- Minister of Aboriginal Affairs and Intergovernmental Relations
1, record 33, English, Minister%20of%20Aboriginal%20Affairs%20and%20Intergovernmental%20Relations
correct, Northwest Territories
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 33, English, - Minister%20of%20Aboriginal%20Affairs%20and%20Intergovernmental%20Relations
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 33, Main entry term, French
- ministre des Affaires autochtones et des Relations intergouvernementales
1, record 33, French, ministre%20des%20Affaires%20autochtones%20et%20des%20Relations%20intergouvernementales
correct, masculine and feminine noun, Northwest Territories
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 33, French, - ministre%20des%20Affaires%20autochtones%20et%20des%20Relations%20intergouvernementales
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-07-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 34, Main entry term, English
- Workers Safety and Compensation Commission
1, record 34, English, Workers%20Safety%20and%20Compensation%20Commission
correct, Northwest Territories
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Workers Compensation Board 1, record 34, English, Workers%20Compensation%20Board
former designation, correct, Northwest Territories
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chipewyan, Cree, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, North Slavey, South Slavey and Tåîchô are the Official Languages of the Northwest Territories. 2, record 34, English, - Workers%20Safety%20and%20Compensation%20Commission
Record 34, Key term(s)
- Northwest Territories Workers Safety and Compensation Commission
- Workers Safety and Compensation Commission of the Northwest Territories
- Workers Compensation Board of the Northwest Territories
- Northwest Territories Workers Compensation Board
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 34, Main entry term, French
- Commission de la sécurité au travail et de l’indemnisation des travailleurs
1, record 34, French, Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20travailleurs
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Commission des accidents du travail 1, record 34, French, Commission%20des%20accidents%20du%20travail
former designation, correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'anglais, le chipewyan, le cri, l'esclave du Nord, l'esclave du Sud, le français, le gwich’in, l'inuinnaqtun, l'inuktitut, l'inuvialuktun et le tåîchô sont les langues officielles des Territoires du Nord-Ouest. 2, record 34, French, - Commission%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail%20et%20de%20l%26rsquo%3Bindemnisation%20des%20travailleurs
Record 34, Key term(s)
- Commission de la sécurité au travail et de l’indemnisation des travailleurs des Territoires du Nord-Ouest
- Commission des accidents du travail des Territoires du Nord-Ouest
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 35, Main entry term, English
- Patterns in Transition Moccasin Production and Ornamentation of the Janvier Band Chipewyan
1, record 35, English, Patterns%20in%20Transition%20Moccasin%20Production%20and%20Ornamentation%20of%20the%20Janvier%20Band%20Chipewyan
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Canadian Museum of Civilization, 1994. 1, record 35, English, - Patterns%20in%20Transition%20Moccasin%20Production%20and%20Ornamentation%20of%20the%20Janvier%20Band%20Chipewyan
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 35, Main entry term, French
- Patterns in transition moccasin production and ornamentation of the Janvier Band Chipewyan
1, record 35, French, Patterns%20in%20transition%20moccasin%20production%20and%20ornamentation%20of%20the%20Janvier%20Band%20Chipewyan
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Résumés en français. 1, record 35, French, - Patterns%20in%20transition%20moccasin%20production%20and%20ornamentation%20of%20the%20Janvier%20Band%20Chipewyan
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-09-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- History (General)
Record 36, Main entry term, English
- Fort Chipewyan Historical Society
1, record 36, English, Fort%20Chipewyan%20Historical%20Society
correct, Alberta
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 36, English, - Fort%20Chipewyan%20Historical%20Society
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Histoire (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- Fort Chipewyan Historical Society
1, record 36, French, Fort%20Chipewyan%20Historical%20Society
correct, Alberta
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, record 36, French, - Fort%20Chipewyan%20Historical%20Society
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: