TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CLIQUETIS [16 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tinkler: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cliquetis : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-07-18

English

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
  • White Products (Petroleum)
DEF

The maximum pressure increase rate.

French

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
  • Produits blancs (Pétrole)

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity: Acquire a large, clean empty cardboard box (top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge: Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Affiche «Rock’n’roll spatial». [...] Bruits :[...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d’aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide(parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d’effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d’air.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster. Shake: ... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Affiche «Rock’n’roll spatial». Vibrations :[...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d’amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. [...] Bruits :[...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d’aération. [...] Culbutes :[...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète(de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

As applied to an engine, the knock or ping produced when fuel of too low an octane rating is used in the engine.

CONT

... the energy of expansion is expended in producing heat noise, and engine shock. This is called detonation or knock

French

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Combustion rapide et incontrôlée du carburant dans la chambre de combustion qui peut endommager le moteur.

OBS

Se produit normalement sous forte charge, par exemple lorsqu’on tire une remorque ou que le véhicule grimpe une côte. Parfois audible et décrit comme une cognement ou un «ping».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores de gasolina
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
DEF

En motores de explosión, cuando el encendido de la mezcla combustible-aire en el cilindro se realiza antes del momento oportuno.

Save record 5

Record 6 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Phenomenon, often audible, caused by self-ignition of the air/fuel mixture in a spark-ignition engine. [Definition standardized by ISO.]

OBS

knocking: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Phénomène, souvent audible, provoqué par l’autoallumage du mélange air/carburant dans un moteur à allumage commandé. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

cliquetis : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-11-22

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Ignition of a portion of the air-fuel mixture in a spark-ignition engine occurring later than and independently of the passage of the normal ignition spark and before the arrival of the flame front. [Definition standardized by ISO.]

OBS

It is sometimes associated with knocking.

OBS

post-ignition: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Dans un moteur à allumage commandé, allumage d’une partie du mélange air-combustible après et indépendamment de l’étincelle (allumage normal) et avant l’arrivée du front de flamme. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Il est parfois associé au cliquetis.

OBS

postallumage : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-01-13

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

Each exhaust manifold has its own oxygen sensor and each cylinder bank has its own knock sensor.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-05-06

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Bruit manifestant un défaut de fonctionnement des soupapes.

Spanish

Save record 9

Record 10 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Terms officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

broutage d’un relais(gros) ;cliquetis d’un relais(petit).

OBS

Termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-08-26

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

(...) consiste à régler les lois d’avance à leur valeur optimale pour le rendement du moteur indépendamment des risques d’apparition du cliquetis et à retarder l'avance quand celui-ci apparaît.

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-01-29

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

(...) designated to detect potentially damaging engine knock while it's still inaudible.

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Saab(...) vient de breveter un système inédit de régulation de pression de suralimentation qui permet au moteur(...) d’être insensible à la qualité du carburant(...) un détecteur de cliquetis ouvre un clapet dès que le phénomène de détonation est amorcé.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Construction Tools
OBS

(d'un roulement à billes)

French

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Outils (Construction)

Spanish

Save record 14

Record 15 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Instrumentation
DEF

An instrument which is used to measure the output of the detonation meter in ASTM knock test methods for rating fuels.

French

Domaine(s)
  • Instruments (Technologie pétrolière)
DEF

Appareil standardisé servant à repérer l’intensité de la détonation au cours de la mesure de l’indice d’octane.

Spanish

Save record 15

Record 16 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Dans une automobile.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: