TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLOISON RECOUPEMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 1, Main entry term, English
- fire stop
1, record 1, English, fire%20stop
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fire-stop 2, record 1, English, fire%2Dstop
correct
- fire stopping 3, record 1, English, fire%20stopping
correct
- fire resistive barrier 4, record 1, English, fire%20resistive%20barrier
correct
- fire-resistive barrier 5, record 1, English, fire%2Dresistive%20barrier
correct
- fire barrier 6, record 1, English, fire%20barrier
correct
- fire cutoff 7, record 1, English, fire%20cutoff
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fire-resisting door, enclosed staircase, and similar obstruction to the spread of fire in a building. 6, record 1, English, - fire%20stop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fire that originates in such a space can often spread undetected, and if proper fire stopping has not been employed can spread from compartment to compartment. 3, record 1, English, - fire%20stop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire stop: term standardized by ISO. 8, record 1, English, - fire%20stop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire stop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 1, English, - fire%20stop
Record 1, Key term(s)
- firestop
- fire cut off
- firestopping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 1, Main entry term, French
- cloison de recoupement
1, record 1, French, cloison%20de%20recoupement
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 1, French, coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, officially approved
- pare-feu 3, record 1, French, pare%2Dfeu
correct
- élément coupe-feu 4, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte résistant au feu, emmurement d’escalier et autre construction semblable empêchant la propagation des flammes dans un bâtiment. 4, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un incendie prenant naissance dans un tel espace peut souvent se propager sans être détecté. Si des pare-feu n’ont pas été installés, le feu peut se propager de compartiment en compartiment. 5, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 6, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cloison de recoupement : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
coupe-feu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 1, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 1, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tope antifuego 2, record 1, Spanish, tope%20antifuego
correct, masculine noun
- barrera cortafuego 2, record 1, Spanish, barrera%20cortafuego
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muro [o dispositivo] destinado a evitar que, si hay fuego en un lado (de un edificio], se propague al otro. 3, record 1, Spanish, - cortafuego
Record 2 - internal organization data 1999-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- intercision 1, record 2, English, intercision
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- osculation
1, record 2, French, osculation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Destruction d’une cloison d’intercision d’un interfluve, ou d’un pédoncule de méandre, par sapement latéral entraînant soit une capture soit un recoupement de méandre. 1, record 2, French, - osculation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: