TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLOTURE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Fences and Enclosures
Record 1, Main entry term, English
- electric fence energizer
1, record 1, English, electric%20fence%20energizer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fence energizer 1, record 1, English, fence%20energizer
correct, noun
- energizer 1, record 1, English, energizer
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Energizers essentially regulate the voltage of a fence by releasing the current in pulses, which ensures that fences are not receiving a constant stream of electricity. ... When someone ... touches the fence, they will only receive a short burst of electricity instead of a constant stream. 2, record 1, English, - electric%20fence%20energizer
Record 1, Key term(s)
- electric fence energiser
- fence energiser
- energiser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Matériel et équipement électriques
- Enceintes et clôtures
Record 1, Main entry term, French
- électrificateur de clôture électrique
1, record 1, French, %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- électrificateur de clôture 2, record 1, French, %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
- électrificateur 2, record 1, French, %C3%A9lectrificateur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un électrificateur de clôture électrique produit régulièrement des impulsions haute tension de sorte qu'une tension se produit entre le sol et le matériau conducteur de la clôture. Dès qu'un animal(ou un humain, de la végétation ou autre) établit une connexion entre la terre et le matériau conducteur de la clôture, le circuit est fermé. 1, record 1, French, - %C3%A9lectrificateur%20de%20cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- compliance requirement
1, record 2, English, compliance%20requirement
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Following the RFP [request for proposal] closing, the review of the compliance requirements was undertaken by the contracting authority for the proposals received. 1, record 2, English, - compliance%20requirement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- exigence en matière de conformité
1, record 2, French, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20conformit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après la clôture de la DP [demande de proposition], l'autorité contractante a entrepris l'examen des exigences en matière de conformité pour les propositions reçues. 1, record 2, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20conformit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- withdrawal of bids
1, record 3, English, withdrawal%20of%20bids
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bid withdrawal 2, record 3, English, bid%20withdrawal
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of bids. Customarily the federal government allows bids to be modified or withdrawn before the closing time and date provided that the notification is in written form such as registered letter, telex, or facsimile transmissions. 3, record 3, English, - withdrawal%20of%20bids
Record 3, Key term(s)
- withdrawal of bid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- retrait des soumissions
1, record 3, French, retrait%20des%20soumissions
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Retrait des soumissions. D'ordinaire, le gouvernement fédéral autorise le retrait ou la modification des soumissions avant la date et l'heure de clôture, pourvu que l'avis à cet effet soit sous forme écrite, par exemple, lettre recommandée, télex ou transmission par télécopieur. 2, record 3, French, - retrait%20des%20soumissions
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 3, Main entry term, Spanish
- retiro de licitación
1, record 3, Spanish, retiro%20de%20licitaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- delayed bid
1, record 4, English, delayed%20bid
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation (CPC) (or national equivalent of a foreign country). 2, record 4, English, - delayed%20bid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- soumission retardée
1, record 4, French, soumission%20retard%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes(SCP) [ou l'équivalent national d’un pays étranger] est responsable. 2, record 4, French, - soumission%20retard%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-01-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 5, Main entry term, English
- bid closing date
1, record 5, English, bid%20closing%20date
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All enquiries must be submitted by e-mail only to the contracting authority ... no later than three (3) calendar days before the bid closing date. Enquiries received after that time may not be answered. 2, record 5, English, - bid%20closing%20date
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 5, Main entry term, French
- date de clôture des soumissions
1, record 5, French, date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La date de clôture des soumissions dépend souvent de la complexité de l'appel d’offres. Parfois, les conditions changent après que l'appel d’offres a été lancé. Si les changements sont majeurs, la date de clôture des soumissions peut être reportée pour donner le temps aux soumissionnaires de réagir et de mettre la dernière main à leur soumission. 2, record 5, French, - date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- bid evaluation
1, record 6, English, bid%20evaluation
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- evaluation of bids 2, record 6, English, evaluation%20of%20bids
correct, noun
- bid assessment 3, record 6, English, bid%20assessment
correct, noun
- assessment of bids 4, record 6, English, assessment%20of%20bids
correct, noun
- tender evaluation 5, record 6, English, tender%20evaluation
correct, noun
- evaluation of tenders 6, record 6, English, evaluation%20of%20tenders
correct, noun
- tender assessment 7, record 6, English, tender%20assessment
correct, noun
- assessment of tenders 8, record 6, English, assessment%20of%20tenders
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of bid evaluation is to determine the best responsive bid, in accordance with the evaluation and selection methodology specified in the solicitation document, among the bids submitted before the bid closing time on the date specified in the bid solicitation. 9, record 6, English, - bid%20evaluation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- évaluation des soumissions
1, record 6, French, %C3%A9valuation%20des%20soumissions
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- évaluation des offres 2, record 6, French, %C3%A9valuation%20des%20offres
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le but premier de l'évaluation des soumissions est de déterminer la meilleure soumission recevable, conformément à la méthode de sélection et d’évaluation précisée dans le document de demandes de soumissions, parmi l'ensemble des soumissions reçues avant la date de clôture précisée dans la demande de soumissions. 2, record 6, French, - %C3%A9valuation%20des%20soumissions
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 6, Main entry term, Spanish
- evaluación de ofertas
1, record 6, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20ofertas
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Evaluación de ofertas. [...] A los efectos de determinar la oferta más conveniente a los intereses de la administración pública y las necesidades del servicio, se tendrán en cuenta los factores de evaluación cuantitativos y cualitativos aplicables en cada caso [...] 1, record 6, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20de%20ofertas
Record 7 - internal organization data 2024-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- topping out
1, record 7, English, topping%20out
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- topping off 2, record 7, English, topping%20off
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In construction, "topping off," also called "topping out," is a builders' rite traditionally held for the last beam, or its equivalent, placed atop the structure during its construction. 2, record 7, English, - topping%20out
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The significance of topping out is believed to date back to pre-Dark Age Scandinavia, where folklore suggests there was a practice of placing a tree on top of a new building to appease the tree dwelling spirits of their displaced ancestors. 3, record 7, English, - topping%20out
Record 7, Key term(s)
- topping-out
- topping-off
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 7, Main entry term, French
- clôture du chantier
1, record 7, French, cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- achèvement de la charpente 2, record 7, French, ach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La traditionnelle pose du bouquet de fleurs a symbolisé ce matin l’achèvement de la charpente médiévale du chœur de la cathédrale gothique. 3, record 7, French, - cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-07-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- topping off ceremony
1, record 8, English, topping%20off%20ceremony
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- topping out ceremony 2, record 8, English, topping%20out%20ceremony
correct
- top-off ceremony 3, record 8, English, top%2Doff%20ceremony
correct, less frequent
- top out ceremony 4, record 8, English, top%20out%20ceremony
correct, less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A topping off, or topping out, ceremony is a tradition that began years ago [among] Scandinavians, who believed their gods lived in trees. Early Scandinavians placed the top-most branches of trees on top of their completed buildings to prevent upsetting the gods. The topping off was accompanied with [a] celebration to ensure good luck for future occupants of the building. 5, record 8, English, - topping%20off%20ceremony
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... this tradition ... isn't necessarily associated with the beginning or the end of construction. Rather, the ceremony is associated with the raising of a building's highest beam or structural element – hence the name of the rite: the topping-off. 6, record 8, English, - topping%20off%20ceremony
Record 8, Key term(s)
- top off ceremony
- top-out ceremony
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 8, Main entry term, French
- cérémonie de clôture du chantier
1, record 8, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cérémonie d’achèvement de la charpente 2, record 8, French, c%C3%A9r%C3%A9monie%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement%20de%20la%20charpente
correct, feminine noun, less frequent
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une cérémonie de clôture du chantier est une tradition ancestrale sur les chantiers de construction, au cours de laquelle la plus haute et dernière poutre de la structure est placée, signifiant que la structure a atteint sa hauteur maximale. 1, record 8, French, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20cl%C3%B4ture%20du%20chantier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Perinatal Period
- Animal Behaviour
Record 9, Main entry term, English
- two-stage weaning
1, record 9, English, two%2Dstage%20weaning
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Two-stage weaning is a method of weaning that first prevents the calf from nursing by placing a nose-flap ... on the calf, but allows the calf to remain with the cow. Later (approximately 4-7 days), the nose-flap is removed and the cow-calf pair are physically separated. This method allows the calf to remain with their dam during the beginning of weaning. 2, record 9, English, - two%2Dstage%20weaning
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Périnatalité
- Comportement animal
Record 9, Main entry term, French
- sevrage en deux étapes
1, record 9, French, sevrage%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'alternative à la séparation par une clôture est le sevrage en deux étapes, dans lequel un [caveçon] est accroché au nez du veau pendant 4 à 7 jours pour l'empêcher de téter sans le priver de la présence de sa mère. Cette alternative atténue les signes habituels de détresse causés par une séparation brutale. 2, record 9, French, - sevrage%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-06-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Perinatal Period
- Animal Behaviour
Record 10, Main entry term, English
- fence-line weaning
1, record 10, English, fence%2Dline%20weaning
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- fenceline weaning 2, record 10, English, fenceline%20weaning
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fenceline weaning is a method of weaning [where] the cow and calf are physically separated by a fence, so that they can still see and hear each other. 2, record 10, English, - fence%2Dline%20weaning
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Périnatalité
- Comportement animal
Record 10, Main entry term, French
- séparation par une clôture
1, record 10, French, s%C3%A9paration%20par%20une%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sevrage par la clôture 2, record 10, French, sevrage%20par%20la%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Afin de réduire le stress, certains producteurs pratiquent la séparation par une clôture. Dans cette situation, les veaux sont séparés des mères, mais ils demeurent à proximité, dans des pâturages adjacents. 1, record 10, French, - s%C3%A9paration%20par%20une%20cl%C3%B4ture
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Construction
Record 11, Main entry term, English
- bid closing
1, record 11, English, bid%20closing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Decisions with respect to clauses to limit liability or indemnify contractors should be made prior to RFP [request for proposal] release but no later than bid closing. 2, record 11, English, - bid%20closing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Construction
Record 11, Main entry term, French
- clôture des soumissions
1, record 11, French, cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le membre ne demande et n’ accepte pas de renseignements concernant un concurrent avant la clôture des soumissions et ne tente pas de modifier le prix après la clôture des soumissions. 2, record 11, French, - cl%C3%B4ture%20des%20soumissions
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- self-reference
1, record 12, English, self%2Dreference
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- autoreference 2, record 12, English, autoreference
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the property of a statement that is a statement about itself. 3, record 12, English, - self%2Dreference
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- autoréférence
1, record 12, French, autor%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un énoncé dont le sens est exclusivement en relation avec ce même énoncé. 2, record 12, French, - autor%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Autoréférence. La notion de clôture opérationnelle est fortement autoréférentielle : il existe un processus auto-entretenu dans lequel les composants configurent l'état global du système et par lequel le système impose des contraintes sur les états de ses composants. 3, record 12, French, - autor%C3%A9f%C3%A9rence
Record 12, Key term(s)
- auto-référence
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
Record 12, Main entry term, Spanish
- autorreferencia
1, record 12, Spanish, autorreferencia
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Propiedad] que tiene un enunciado [...] de referirse a sí mismo [...] 1, record 12, Spanish, - autorreferencia
Record 13 - internal organization data 2023-11-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Gymnastics and Trampoline
Record 13, Main entry term, English
- enclosure net
1, record 13, English, enclosure%20net
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... lower the enclosure poles of [the] trampoline, as the enclosure net acts as a sail and can pick up [the] trampoline [during a] wind storm. 1, record 13, English, - enclosure%20net
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Gymnastique et trampoline
Record 13, Main entry term, French
- filet de clôture
1, record 13, French, filet%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- filet d’enceinte 2, record 13, French, filet%20d%26rsquo%3Benceinte
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le filet de clôture doit toujours être correctement installé et utilisé afin de minimiser le risque de chute du trampoline. 1, record 13, French, - filet%20de%20cl%C3%B4ture
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 13, Main entry term, Spanish
- red de cercado
1, record 13, Spanish, red%20de%20cercado
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-10-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Architecture
- Types of Constructed Works
- Urban Studies
- Security
Record 14, Main entry term, English
- compound
1, record 14, English, compound
correct, noun, specific
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose. 2, record 14, English, - compound
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "enceinte" refers to an enclosed and protected area and does not include a group of buildings. 2, record 14, English, - compound
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
embassy compound, prison compound 3, record 14, English, - compound
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Architecture
- Types de constructions
- Urbanisme
- Sécurité
Record 14, Main entry term, French
- enceinte
1, record 14, French, enceinte
correct, feminine noun, generic
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace entouré à la manière d’une clôture qui en défend l'accès. 2, record 14, French, - enceinte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «compound» désigne une enceinte qui inclut un ensemble de bâtiments. 2, record 14, French, - enceinte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
- International Relations
- Security
Record 15, Main entry term, English
- residential compound
1, record 15, English, residential%20compound
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- living compound 2, record 15, English, living%20compound
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... financing [was] granted ... for the construction of a residential compound for employees of the [embassy] ... the project was developed to provide [a typical] residential compound for the employees of the foreign diplomatic mission[. The] project consists of 75 new residential units in a secure compound, intended to house [the] personnel working at the [embassy]. 3, record 15, English, - residential%20compound
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "complexe" does not designate the concept of a fenced or walled-in area. 4, record 15, English, - residential%20compound
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Relations internationales
- Sécurité
Record 15, Main entry term, French
- complexe résidentiel
1, record 15, French, complexe%20r%C3%A9sidentiel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le [fonds] a [financé] un complexe résidentiel[,] un projet immobilier qui compte 204 unités. Le complexe résidentiel [...] construira 12 bâtiments composés de trois étages et d’un sous-sol, chaque étage contenant quatre appartements de 72 [mètres carrés] chacun, en plus d’un jardin d’enfants et quatre commerces dans le complexe. 2, record 15, French, - complexe%20r%C3%A9sidentiel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «compound» désigne un ensemble de bâtiments qui se trouvent dans un espace entouré d’une clôture ou d’un mur. 3, record 15, French, - complexe%20r%C3%A9sidentiel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-10-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
- Urban Studies
Record 16, Main entry term, English
- compound
1, record 16, English, compound
correct, noun, specific
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose. 2, record 16, English, - compound
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "complexe" does not designate the concept of a fenced or walled-in area. 2, record 16, English, - compound
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
embassy compound, prison compound 3, record 16, English, - compound
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
- Urbanisme
Record 16, Main entry term, French
- complexe
1, record 16, French, complexe
correct, masculine noun, generic
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments, d’aménagements groupés en fonction de leur utilisation. 1, record 16, French, - complexe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «compound» désigne un ensemble de bâtiments qui se trouvent dans un espace entouré d’une clôture ou d’un mur. 2, record 16, French, - complexe
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
complexe de loisirs, complexe universitaire 1, record 16, French, - complexe
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-07-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 17, Main entry term, English
- winter buoy
1, record 17, English, winter%20buoy
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- ice buoy 2, record 17, English, ice%20buoy
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ice buoys ... are designed as floating navigational aids that withstand harsh winter conditions and heavy ice loads. 2, record 17, English, - winter%20buoy
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Record 17, Main entry term, French
- bouée d’hiver
1, record 17, French, bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'état des glaces en hiver peut nécessiter l'enlèvement des bouées et la clôture de la saison de navigation. [...] Lorsque les conditions imposées par les glaces sont moins rigoureuses, les bouées non lumineuses utilisées en été peuvent être laissées en place ou des bouées lumineuses peuvent être remplacées par des bouées d’hiver... 1, record 17, French, - bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bhiver
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-03-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 18, Main entry term, English
- day trading
1, record 18, English, day%20trading
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The buying and selling of stocks, foreign exchange, commodities and other assets or financial derivatives during a single trading session. 2, record 18, English, - day%20trading
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bourse
Record 18, Main entry term, French
- spéculation sur séance
1, record 18, French, sp%C3%A9culation%20sur%20s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- allers-et-retours intra-séance 2, record 18, French, allers%2Det%2Dretours%20intra%2Ds%C3%A9ance
correct, masculine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de placement à très haut risque qui consiste à acheter et vendre une action avant la clôture de la séance boursière. 3, record 18, French, - sp%C3%A9culation%20sur%20s%C3%A9ance
Record 18, Key term(s)
- allers et retours intra séance
- allers et retours intra-séance
- allers-et-retours intra séance
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 19, Main entry term, English
- home run
1, record 19, English, home%20run
correct
Record 19, Abbreviations, English
- HR 2, record 19, English, HR
correct
Record 19, Synonyms, English
- homer 3, record 19, English, homer
correct, noun
- long ball 4, record 19, English, long%20ball
correct
- dinger 4, record 19, English, dinger
correct, familiar
- four-bagger 5, record 19, English, four%2Dbagger
correct, familiar
- round-tripper 6, record 19, English, round%2Dtripper
correct, familiar
- four-base hit 2, record 19, English, four%2Dbase%20hit
correct, familiar
- four-baser 2, record 19, English, four%2Dbaser
correct, familiar
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, record 19, English, - home%20run
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run." 8, record 19, English, - home%20run
Record 19, Key term(s)
- homerun
- fourbagger
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 19, Main entry term, French
- coup de circuit
1, record 19, French, coup%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CC 2, record 19, French, CC
correct
Record 19, Synonyms, French
- circuit 3, record 19, French, circuit
correct, masculine noun
- longue balle 4, record 19, French, longue%20balle
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s’arrêter. 5, record 19, French, - coup%20de%20circuit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s’agit alors d’un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, record 19, French, - coup%20de%20circuit
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 19, Main entry term, Spanish
- cuadrangular
1, record 19, Spanish, cuadrangular
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- home run 2, record 19, Spanish, home%20run
correct, masculine noun
- jonrón 3, record 19, Spanish, jonr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, record 19, Spanish, - cuadrangular
Record 20 - internal organization data 2022-05-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 20, Main entry term, English
- fence
1, record 20, English, fence
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Beach culture is used to grow organisms like clams for both nursery culture and hardening off of oysters. Techniques used include ... low fences to keep oysters on the farm tenure ... 2, record 20, English, - fence
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 20, Main entry term, French
- palisse
1, record 20, French, palisse
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Clôture de faible hauteur faite de piquets de bois jointifs qui limite les parcs à huîtres découvrants. 1, record 20, French, - palisse
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 20, Main entry term, Spanish
- palisada
1, record 20, Spanish, palisada
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- rail fence
1, record 21, English, rail%20fence
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rail fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 21, English, - rail%20fence
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- clôture en lisse
1, record 21, French, cl%C3%B4ture%20en%20lisse
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clôture en lisse : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 21, French, - cl%C3%B4ture%20en%20lisse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- fence post
1, record 22, English, fence%20post
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fence post: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 22, English, - fence%20post
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- poteau de clôture
1, record 22, French, poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
poteau de clôture : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 22, French, - poteau%20de%20cl%C3%B4ture
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2021-03-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 23, Main entry term, English
- fence
1, record 23, English, fence
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 23, English, - fence
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- clôture
1, record 23, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
clôture : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 23, French, - cl%C3%B4ture
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-03-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 24, Main entry term, English
- fence tool
1, record 24, English, fence%20tool
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fence tool: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 24, English, - fence%20tool
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- outil pour clôture
1, record 24, French, outil%20pour%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
outil pour clôture : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 24, French, - outil%20pour%20cl%C3%B4ture
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-03-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 25, Main entry term, English
- barrier wire
1, record 25, English, barrier%20wire
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
barrier wire: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 25, English, - barrier%20wire
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- fil de clôture
1, record 25, French, fil%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fil de clôture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 25, French, - fil%20de%20cl%C3%B4ture
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- fence pliers
1, record 26, English, fence%20pliers
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fence pliers: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 26, English, - fence%20pliers
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- pinces à clôture
1, record 26, French, pinces%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pinces à clôture : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 26, French, - pinces%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2021-03-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 27, Main entry term, English
- barbed wire fence
1, record 27, English, barbed%20wire%20fence
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
barbed wire fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 27, English, - barbed%20wire%20fence
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- clôture de barbelés
1, record 27, French, cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
clôture de barbelés : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 27, French, - cl%C3%B4ture%20de%20barbel%C3%A9s
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2021-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- electric fence
1, record 28, English, electric%20fence
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
electric fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 28, English, - electric%20fence
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- clôture électrique
1, record 28, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
clôture électrique : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 28, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2021-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 29, Main entry term, English
- picket fence
1, record 29, English, picket%20fence
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
picket fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 29, English, - picket%20fence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- clôture en lattes verticales
1, record 29, French, cl%C3%B4ture%20en%20lattes%20verticales
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
clôture en lattes verticales : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 29, French, - cl%C3%B4ture%20en%20lattes%20verticales
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2021-03-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 30, Main entry term, English
- stockade
1, record 30, English, stockade
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
stockade: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 30, English, - stockade
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- clôture de palissades
1, record 30, French, cl%C3%B4ture%20de%20palissades
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
clôture de palissades : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 30, French, - cl%C3%B4ture%20de%20palissades
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2021-03-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 31, Main entry term, English
- chain link fence
1, record 31, English, chain%20link%20fence
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chain link fence: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 31, English, - chain%20link%20fence
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- clôture à mailles losangées
1, record 31, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
clôture à mailles losangées : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 31, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-01-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 32, Main entry term, English
- pen culture
1, record 32, English, pen%20culture
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- pen rearing 2, record 32, English, pen%20rearing
correct
- pen farming 3, record 32, English, pen%20farming
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Both cage and pen culture are types of enclosure culture, and involve holding organisms captive within an enclosed space whilst maintaining a free exchange of water. The two methods, however, are distinct from one another. A cage is totally enclosed on all, or all but the top, sides by mesh or netting, whereas in pen culture the bottom of the enclosure is formed by the lake or sea bottom ... 3, record 32, English, - pen%20culture
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 32, Main entry term, French
- culture en enclos
1, record 32, French, culture%20en%20enclos
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- élevage en enclos 2, record 32, French, %C3%A9levage%20en%20enclos
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La culture en cage et la culture en enclos sont toutes les deux des genres de pisciculture en enceinte et demandent que l'organisme soit retenu captif dans un espace clôturé tout en maintenant un échange d’eau permanent. Cependant les deux méthodes sont distinctes l'une de l'autre. Une cage est totalement fermée par des rets ou par un filet, la partie supérieure pouvant, cependant, dans certains cas, rester libre. Dans la culture en enclos, par contre, le fond de l'enclos est formé par le fond du lac ou de la mer où repose l'enclos […] 3, record 32, French, - culture%20en%20enclos
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 32, Main entry term, Spanish
- cría en cercado
1, record 32, Spanish, cr%C3%ADa%20en%20cercado
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- acuicultura en cercado 1, record 32, Spanish, acuicultura%20en%20cercado
proposal, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-01-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aquaculture
- Animal Housing Facilities
Record 33, Main entry term, English
- cage culture
1, record 33, English, cage%20culture
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- cage rearing 2, record 33, English, cage%20rearing
correct
- cage farming 3, record 33, English, cage%20farming
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
There is some confusion concerning the terms "cage culture" and "pen culture" in fish farming. ... Both cage and pen culture are types of enclosure culture, and involve holding organisms captive within an enclosed space whilst maintaining a free exchange of water. The two methods, however, are distinct from one another. A cage is totally enclosed on all, or all but the top, sides by mesh or netting, whereas in pen culture the bottom of the enclosure is formed by the lake or sea bottom ... 4, record 33, English, - cage%20culture
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Aquaculture
- Logement des animaux d'élevage
Record 33, Main entry term, French
- élevage en cage
1, record 33, French, %C3%A9levage%20en%20cage
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- élevage en cages 2, record 33, French, %C3%A9levage%20en%20cages
correct, masculine noun
- culture en cages 3, record 33, French, culture%20en%20cages
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La culture en cage et la culture en enclos sont toutes les deux des genres de pisciculture en enceinte et demandent que l'organisme soit retenu captif dans un espace clôturé tout en maintenant un échange d’eau permanent. Cependant les deux méthodes sont distinctes l'une de l'autre. Une cage est totalement fermée par des rets ou par un filet, la partie supérieure pouvant, cependant, dans certains cas, rester libre. Dans la culture en enclos, par contre, le fond de l'enclos est formé par le fond du lac ou de la mer où repose l'enclos. 3, record 33, French, - %C3%A9levage%20en%20cage
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Alojamiento de los animales de cría
Record 33, Main entry term, Spanish
- cultivo en jaulas
1, record 33, Spanish, cultivo%20en%20jaulas
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- piscicultura en recintos de red 2, record 33, Spanish, piscicultura%20en%20recintos%20de%20red
feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2020-08-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 34, Main entry term, English
- adjournment of the Senate
1, record 34, English, adjournment%20of%20the%20Senate
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The termination of a sitting of the Senate, by order or pursuant to the Rules, until a day appointed for the resumption of sitting in the same session. 1, record 34, English, - adjournment%20of%20the%20Senate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Techniques d'animation des réunions
Record 34, Main entry term, French
- levée de la séance
1, record 34, French, lev%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- clôture de la séance 1, record 34, French, cl%C3%B4ture%20de%20la%20s%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cessation d’une séance par ordre du Sénat ou conformément au Règlement. 1, record 34, French, - lev%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9ance
Record 34, Key term(s)
- levée de séance
- clôture de séance
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
Record 34, Main entry term, Spanish
- aplazamiento de sesión
1, record 34, Spanish, aplazamiento%20de%20sesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- clausura de sesión 1, record 34, Spanish, clausura%20de%20sesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2020-03-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Record 35, Main entry term, English
- Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly
1, record 35, English, Concluding%20Document%20of%20the%20Twelfth%20Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 35, English, - Concluding%20Document%20of%20the%20Twelfth%20Special%20Session%20of%20the%20General%20Assembly
Record 35, Key term(s)
- Concluding Document of the 12th Special Session of the General Assembly
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Record 35, Main entry term, French
- Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale
1, record 35, French, Document%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20la%20douzi%C3%A8me%20session%20extraordinaire%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, Key term(s)
- Document de clôture de la 12e session extraordinaire de l'Assemblée générale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 35, Main entry term, Spanish
- Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
1, record 35, Spanish, Documento%20de%20Clausura%20del%20duod%C3%A9cimo%20per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. 2, record 35, Spanish, - Documento%20de%20Clausura%20del%20duod%C3%A9cimo%20per%C3%ADodo%20extraordinario%20de%20sesiones%20de%20la%20Asamblea%20General
Record 35, Key term(s)
- Documento de Clausura del 12 período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
Record 36 - internal organization data 2020-01-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 36, Main entry term, English
- clove hitch
1, record 36, English, clove%20hitch
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- clovehitch 2, record 36, English, clovehitch
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The clove hitch may be formed by several methods. It consists essentially of two half-hitches. Its principal use is to attach a rope to an object such as a pole, post, or hoseline. Because it is highly susceptible to failure when repeatedly loaded and unloaded, the clove hitch is not regarded as suitable for use in anchoring a life-safety rope (or in a life-safety application). The clove hitch may be formed anywhere in the rope from either end to the middle. When properly applied, it withstands a steady pull in either direction without slipping. 3, record 36, English, - clove%20hitch
Record 36, Key term(s)
- clove-hitch
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Corderie
Record 36, Main entry term, French
- nœud de cabestan
1, record 36, French, n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- nœud du batelier 2, record 36, French, n%26oelig%3Bud%20du%20batelier
masculine noun
- demi-clef à capeler 3, record 36, French, demi%2Dclef%20%C3%A0%20capeler
feminine noun, less frequent
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nœud, formé essentiellement de deux demi-clés, qui sert surtout à attacher un cordage autour d’un objet fixe, comme un poteau, un montant de clôture ou un tuyau. 4, record 36, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Puisqu’il risque de se défaire lorsque le cordage est tendu puis relâché à plusieurs reprises, le nœud de cabestan ne convient pas à l’amarrage d’un cordage de sécurité ou aux opérations de sauvetage. Le nœud de cabestan peut être formé à une des extrémités du cordage ou à n’importe quel autre endroit sur le cordage. Lorsqu’il est bien fait, ce nœud résiste à une traction constante sans glisser, quel que soit le sens dans lequel on tire. 4, record 36, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
demi-clef à capeler : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 36, French, - n%26oelig%3Bud%20de%20cabestan
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Record 36, Main entry term, Spanish
- nudo ballestrinque
1, record 36, Spanish, nudo%20ballestrinque
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- nudo de alondra 1, record 36, Spanish, nudo%20de%20alondra
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nudo sencillo hecho con dos pasadas de cuerda por un anclaje, adecuado para el autoaseguramiento con cierta movilidad de la cuerda. 2, record 36, Spanish, - nudo%20ballestrinque
Record 37 - internal organization data 2020-01-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Furniture Industries
Record 37, Main entry term, English
- A-frame ladder
1, record 37, English, A%2Dframe%20ladder
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An A-frame ladder can be used to quickly bridge a metal fence without damaging the fence or cutting locks. 1, record 37, English, - A%2Dframe%20ladder
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Record 37, Main entry term, French
- échelle en A
1, record 37, French, %C3%A9chelle%20en%20A
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- escabeau 2, record 37, French, escabeau
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Marchepied à quelques degrés, dont on se sert comme d’une échelle. 3, record 37, French, - %C3%A9chelle%20en%20A
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Il faut utiliser un escabeau(échelle en A) pour passer rapidement par-dessus une clôture métallique sans endommager la clôture ou couper les serrures. 1, record 37, French, - %C3%A9chelle%20en%20A
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2019-11-26
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 38, Main entry term, English
- woven wire fence
1, record 38, English, woven%20wire%20fence
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... woven wire fences are specifically designed to keep animals in or out. A tight grid of wires nailed securely on sturdy posts can keep something as small as a rabbit out or keep an animal as big as a horse in. The only way animals can get through is if the woven wire fence is actually broken. 1, record 38, English, - woven%20wire%20fence
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 38, Main entry term, French
- clôture de ferme tissée
1, record 38, French, cl%C3%B4ture%20de%20ferme%20tiss%C3%A9e
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 38, Main entry term, Spanish
- cerca de hilo metálico tejido
1, record 38, Spanish, cerca%20de%20hilo%20met%C3%A1lico%20tejido
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2019-10-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 39, Main entry term, English
- fence section
1, record 39, English, fence%20section
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The fence [material] between two posts. 1, record 39, English, - fence%20section
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 39, Main entry term, French
- section de clôture
1, record 39, French, section%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- panneau de clôture 1, record 39, French, panneau%20de%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 39, Main entry term, Spanish
- sección de cerca
1, record 39, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20cerca
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- sección de valla 1, record 39, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20valla
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2019-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Field Engineering (Military)
Record 40, Main entry term, English
- double apron fence
1, record 40, English, double%20apron%20fence
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
There are two operations in building a double apron fence: laying out and installing pickets, and installing wire. The first operation is nearly completed prior to starting the second. 1, record 40, English, - double%20apron%20fence
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Génie (Militaire)
Record 40, Main entry term, French
- clôture à double tablier
1, record 40, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20double%20tablier
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la clôture à double tablier [est] composée d’une ligne de piquets avec des fils tendus en diagonale vers le sol de chaque côté de la clôture et des fils horizontaux attachés à ces diagonales. 1, record 40, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20double%20tablier
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 40, Main entry term, Spanish
- alambrada doble
1, record 40, Spanish, alambrada%20doble
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2019-10-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Security
Record 41, Main entry term, English
- chain-link fence
1, record 41, English, chain%2Dlink%20fence
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- diamond mesh fence 2, record 41, English, diamond%20mesh%20fence
correct
- chain-wire fence 3, record 41, English, chain%2Dwire%20fence
correct, Australia
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A fence of heavy steel wire woven to form a diamond-shaped mesh. 4, record 41, English, - chain%2Dlink%20fence
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
chain-link fence: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 5, record 41, English, - chain%2Dlink%20fence
Record 41, Key term(s)
- chainlink fence
- chainwire fence
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Sécurité
Record 41, Main entry term, French
- clôture à mailles losangées
1, record 41, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- clôture à mailles de chaîne 2, record 41, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20de%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun, Canada
- clôture frost 2, record 41, French, cl%C3%B4ture%20frost
correct, feminine noun, Canada
- clôture à mailles métalliques 3, record 41, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20m%C3%A9talliques
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La clôture à mailles losangées constitue l'une des solutions les plus populaires sur le marché, autant pour des applications résidentielles, commerciales, industrielles ou agricoles. 2, record 41, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
clôture à mailles losangées : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 41, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20mailles%20losang%C3%A9es
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Seguridad
Record 41, Main entry term, Spanish
- cerca de alambre eslabonado
1, record 41, Spanish, cerca%20de%20alambre%20eslabonado
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2019-08-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 42, Main entry term, English
- fence post
1, record 42, English, fence%20post
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- post 2, record 42, English, post
correct, noun
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sturdy length of wood, metal or other material, fixed upright in the ground at intervals to support a fence. 3, record 42, English, - fence%20post
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
steel fence post, wooden fence post 3, record 42, English, - fence%20post
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 42, Main entry term, French
- poteau de clôture
1, record 42, French, poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- piquet de clôture 2, record 42, French, piquet%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
- poteau 3, record 42, French, poteau
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
poteau : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 42, French, - poteau%20de%20cl%C3%B4ture
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 42, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 42, Spanish, pilote
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2019-08-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 43, Main entry term, English
- split-rail fence
1, record 43, English, split%2Drail%20fence
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A ... post and rail fence made from rough hewn wood, usually consisting of two horizontal rails that fit into notched posts. 2, record 43, English, - split%2Drail%20fence
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 43, Main entry term, French
- clôture en bois fendu
1, record 43, French, cl%C3%B4ture%20en%20bois%20fendu
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2019-06-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 44, Main entry term, English
- interwoven fence
1, record 44, English, interwoven%20fence
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
There are many different types of fencing. ... One of the most common and inexpensive forms is the larchlap panel. This is a framework with horizontal planks attached. An interwoven fence is similar but the slats are woven rather than overlapped. 2, record 44, English, - interwoven%20fence
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 44, Main entry term, French
- clôture entrelacée
1, record 44, French, cl%C3%B4ture%20entrelac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2019-06-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 45, Main entry term, English
- post cap
1, record 45, English, post%20cap
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- fence post cap 1, record 45, English, fence%20post%20cap
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[A] wooden post that has a quality fence post cap on it can last up to 50 years without needing [replacement.] 1, record 45, English, - post%20cap
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 45, Main entry term, French
- capuchon de poteau
1, record 45, French, capuchon%20de%20poteau
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- capuchon de poteau de clôture 2, record 45, French, capuchon%20de%20poteau%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2019-06-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 46, Main entry term, English
- post and rail fence
1, record 46, English, post%20and%20rail%20fence
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- post-and-rail fence 2, record 46, English, post%2Dand%2Drail%20fence
correct
- post and rail 2, record 46, English, post%20and%20rail
correct
- rail fence 2, record 46, English, rail%20fence
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any fence made from horizontal rails fastened to vertical posts. 1, record 46, English, - post%20and%20rail%20fence
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with a "worm fence," which does not always use posts. 3, record 46, English, - post%20and%20rail%20fence
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 46, Main entry term, French
- clôture à lisses ouvertes
1, record 46, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20lisses%20ouvertes
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- clôture en lisse 2, record 46, French, cl%C3%B4ture%20en%20lisse
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La clôture à lisses ouvertes est la plus [rudimentaire] des clôtures de jardin traditionnelles. Elle est simplement composée de lisses montées sur des poteaux. 1, record 46, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20lisses%20ouvertes
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-05-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Property
- Protection of Life
- Corporate Security
Record 47, Main entry term, English
- vehicle trap
1, record 47, English, vehicle%20trap
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Physical intrusion detection is the act of identifying advancing or intruding threats. Physical intrusion detection is typically accomplished by physical controls put in place to detect entry into a defined security perimeter. Examples of physical intrusion [detection systems] may be security guards, access control systems, mantraps, vehicle traps, motion/vibration sensors, video surveillance and other motion detection devices. 1, record 47, English, - vehicle%20trap
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 47, Main entry term, French
- sas pour véhicule
1, record 47, French, sas%20pour%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- sas à véhicule 2, record 47, French, sas%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Protection du site : Protection par une double clôture. Sas pour véhicule. 1, record 47, French, - sas%20pour%20v%C3%A9hicule
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-04-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 48, Main entry term, English
- scientific evaluation panel
1, record 48, English, scientific%20evaluation%20panel
correct
Record 48, Abbreviations, English
- SEP 2, record 48, English, SEP
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 48, Main entry term, French
- comité d’évaluation scientifique
1, record 48, French, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20scientifique
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- CES 1, record 48, French, CES
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les propositions détaillées sont par ailleurs évaluées par deux membres du comité d’évaluation scientifique. Les membres du CES évaluent individuellement les propositions sur la base des éléments tels que soumis par le coordinateur à la date et heure de clôture de l'appel. 1, record 48, French, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20scientifique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2019-04-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environment
Record 49, Main entry term, English
- environmental closeout study
1, record 49, English, environmental%20closeout%20study
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
- ECS 2, record 49, English, ECS
correct, NATO, standardized
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A study of the environmental conditions in a defined area at the cessation of military activities. 1, record 49, English, - environmental%20closeout%20study
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
environmental closeout study; ECS: designations and definition standardized by NATO. 3, record 49, English, - environmental%20closeout%20study
Record 49, Key term(s)
- environmental close-out study
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Environnement
Record 49, Main entry term, French
- étude environnementale de clôture
1, record 49, French, %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
- ECS 2, record 49, French, ECS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Étude de l’état de l’environnement dans une zone définie, à la fin des activités militaires. 1, record 49, French, - %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
étude environnementale de clôture; ECS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 49, French, - %C3%A9tude%20environnementale%20de%20cl%C3%B4ture
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2018-04-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Security
- Field Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Record 50, Main entry term, English
- marking
1, record 50, English, marking
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An indication on the ground, usually by a fence, of the limits of the area into which it is unsafe to go. 1, record 50, English, - marking
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité
- Génie (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Record 50, Main entry term, French
- jalonnement
1, record 50, French, jalonnement
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Indice au sol, en général, une clôture, des limites d’une zone dangereuse. 2, record 50, French, - jalonnement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2018-04-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Archaeology
Record 51, Main entry term, English
- choir-screen 1, record 51, English, choir%2Dscreen
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- choir-wall 1, record 51, English, choir%2Dwall
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Partition separating the choir from the nave. 1, record 51, English, - choir%2Dscreen
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Archéologie
Record 51, Main entry term, French
- clôture du chœur
1, record 51, French, cl%C3%B4ture%20du%20ch%26oelig%3Bur
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- jubé 1, record 51, French, jub%C3%A9
masculine noun
- pourtour de chœur 1, record 51, French, pourtour%20de%20ch%26oelig%3Bur
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-11-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 52, Main entry term, English
- year-end closing
1, record 52, English, year%2Dend%20closing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- closing 2, record 52, English, closing
correct, noun
- year-end closing of accounts 3, record 52, English, year%2Dend%20closing%20of%20accounts
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year. 4, record 52, English, - year%2Dend%20closing
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements. 4, record 52, English, - year%2Dend%20closing
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 52, English, - year%2Dend%20closing
Record 52, Key term(s)
- end-of-year closing
- end-of-year closing of accounts
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 52, Main entry term, French
- clôture des comptes
1, record 52, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- fermeture des comptes 2, record 52, French, fermeture%20des%20comptes
correct, feminine noun
- fermeture des livres 3, record 52, French, fermeture%20des%20livres
correct, feminine noun
- clôture 4, record 52, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
- fermeture 3, record 52, French, fermeture
correct, feminine noun
- clôture de l'exercice 3, record 52, French, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun, less frequent
- clôture des comptes en fin d’exercice 5, record 52, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes%20en%20fin%20d%26rsquo%3Bexercice
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
clôture des comptes en fin d’exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 52, French, - cl%C3%B4ture%20des%20comptes
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 52, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 52, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- cierre del ejercicio 2, record 52, Spanish, cierre%20del%20ejercicio
correct, masculine noun
- cierre de ejercicio 3, record 52, Spanish, cierre%20de%20ejercicio
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Final de un período (normalmente, un ejercicio económico). 1, record 52, Spanish, - cierre
Record 53 - internal organization data 2017-11-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 53, Main entry term, English
- closing
1, record 53, English, closing
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- closing the accounts 1, record 53, English, closing%20the%20accounts
correct
- closing the books 2, record 53, English, closing%20the%20books
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The transfer of account balances from subsidiary ledgers (containing nominal or temporary accounts) to [the] income summary account at the end of an accounting period. 1, record 53, English, - closing
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 53, Main entry term, French
- clôture des comptes
1, record 53, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- fermeture des livres 1, record 53, French, fermeture%20des%20livres
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-11-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Accounting
- Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- closing of an account
1, record 54, English, closing%20of%20an%20account
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Comptabilité
- Phraséologie
Record 54, Main entry term, French
- clôture d’un compte
1, record 54, French, cl%C3%B4ture%20d%26rsquo%3Bun%20compte
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- fermeture d’un compte 1, record 54, French, fermeture%20d%26rsquo%3Bun%20compte
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-11-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 55, Main entry term, English
- tank battery
1, record 55, English, tank%20battery
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- battery 2, record 55, English, battery
correct, see observation
- oil-field battery 3, record 55, English, oil%2Dfield%20battery
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A group of production tanks located at a point in the field for the storage of crude oil. 4, record 55, English, - tank%20battery
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The lease tank battery is the starting point for crude oil on its way to the refinery - via gathering line, pump station, and trunk line to the refinery tank farm. It is at the tank battery where the pipeline gauger measures and tests the oil, and after making out a run ticket ... opens the tank valve, turning the oil into the pipeline system. 5, record 55, English, - tank%20battery
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
... two miles of a Country road providing access to a major oil-field battery ... will be reconstructed ... to safely accommodate heavier trucks ... 3, record 55, English, - tank%20battery
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks. 6, record 55, English, - tank%20battery
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 55, Main entry term, French
- batterie
1, record 55, French, batterie
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- batterie de réservoirs 2, record 55, French, batterie%20de%20r%C3%A9servoirs
correct, feminine noun
- groupe de réservoirs 3, record 55, French, groupe%20de%20r%C3%A9servoirs
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'accès au toit des bacs se fait par échelle à crinolines ou par escalier selon l'importance de l'ouvrage. Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles; une échelle ou un escalier doit être prévu à chaque extrémité. De même, si le parc de stockage est clôturé [...], des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture. 1, record 55, French, - batterie
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Implantation du parc de stockage [...] Les réservoirs d’une même batterie doivent être de même niveau (facilité de manœuvres, transvasements bac à bac, purges, etc.). 1, record 55, French, - batterie
Record 55, Key term(s)
- batterie de réservoirs de stockage d’hydrocarbures
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-09-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pets
- Protection of Farm Animals
Record 56, Main entry term, English
- tethered dog
1, record 56, English, tethered%20dog
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A dog that is [tied] with chain, rope or cable to a stationary object, usually in a backyard. 1, record 56, English, - tethered%20dog
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Animaux d'agrément
- Protection des animaux (Agric.)
Record 56, Main entry term, French
- chien attaché
1, record 56, French, chien%20attach%C3%A9
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- chienne attachée 2, record 56, French, chienne%20attach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Garder un chien à l'attache] signifie garder un chien attaché la majeure partie de son temps à une niche, une clôture ou un objet fixe par une chaîne ou une corde, généralement dans le terrain de son propriétaire, dans l'intention d’en garder le contrôle. 3, record 56, French, - chien%20attach%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-08-31
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Record 57, Main entry term, English
- cash-management bill
1, record 57, English, cash%2Dmanagement%20bill
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- cash management bill 2, record 57, English, cash%20management%20bill
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bill introduced by the U.S. Treasury in 1975, designed to raise funds quickly for a short period, ranging from nine to twenty days' maturity. Payment must be made in federal funds. 1, record 57, English, - cash%2Dmanagement%20bill
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Although it is sometimes used in Canada, the Department of Finance in Ottawa doesn't acknowledge the term "cash management bill". 3, record 57, English, - cash%2Dmanagement%20bill
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Record 57, Main entry term, French
- bon du Trésor à très court terme
1, record 57, French, bon%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- bon émis à des fins de gestion de la trésorerie 2, record 57, French, bon%20%C3%A9mis%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des opérations de gestion de la trésorerie, le gouvernement a de nouveau émis cette année des bons à court terme spéciaux en octobre et au début novembre afin de regarnir ses comptes pour la première semaine de novembre. À cette époque de l'année, en effet, le montant des sorties de fonds liées aux paiements d’intérêts et au remboursement des obligations d’épargne du Canada échues est considérable, et le gouvernement ne reçoit généralement le produit des ventes de la nouvelle émission qu'après la clôture de la campagne. 3, record 57, French, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Record 57, Main entry term, Spanish
- bono del Tesoro a muy corto plazo
1, record 57, Spanish, bono%20del%20Tesoro%20a%20muy%20corto%20plazo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-05-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Record 58, Main entry term, English
- Japanese candlestick chart
1, record 58, English, Japanese%20candlestick%20chart
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- candlestick chart 2, record 58, English, candlestick%20chart
correct
- Japanese candlestick 3, record 58, English, Japanese%20candlestick
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A charting technique in technical analysis that, among other things, indicates the range of a day's prices, the opening and closing prices and whether the market moved up or down during the trading session. 4, record 58, English, - Japanese%20candlestick%20chart
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In the 1700s a Japanese man named Homma, a trader in the futures market, developed a method of technical analysis to analyze the price of rice contracts known as candlestick charting. Candlestick charts display the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time, in a format similar to a bar chart, but in a manner that extenuates the relationship between the opening and closing prices. 3, record 58, English, - Japanese%20candlestick%20chart
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Bourse
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 58, Main entry term, French
- graphique en chandelier
1, record 58, French, graphique%20en%20chandelier
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- chandelier japonais 2, record 58, French, chandelier%20japonais
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l’évolution des cours, ressemblant à un histogramme [...] 3, record 58, French, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour tracer un chandelier japonais, il est nécessaire de collecter quelques informations : le cours d’ouverture; le cours de clôture; le plus bas; le plus haut. 4, record 58, French, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
La couleur des chandelles(bâtonnets) est blanche si la séance est en hausse et noire dans le cas inverse, ce qui facilite, à un œil exercé, le diagnostic de formation d’une inversion de tendance. Le corps de la bougie est limité par les cours d’ouverture et de clôture, tandis que les «mèches» indiquent les plus hauts et plus bas du jour. 3, record 58, French, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode a fait la fortune de plusieurs négociants en riz. Les chandeliers japonais sont utilisés par de nombreux investisseurs japonais lorsqu’ils investissent sur les marchés occidentaux, mais aussi par de nombreux analystes. 4, record 58, French, - graphique%20en%20chandelier
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-03-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 59, Main entry term, English
- explosives area
1, record 59, English, explosives%20area
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An area used for the handling, processing and storing of ammunition and explosives. 2, record 59, English, - explosives%20area
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Where there is no fence it is taken as being the area within a radius of 50 m from any building or stack containing explosives. Normally that portion of a unit, base or ammunition depot where magazines, workshops or laboratories are located. 2, record 59, English, - explosives%20area
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
explosives area: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, record 59, English, - explosives%20area
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 59, Main entry term, French
- zone d’explosifs
1, record 59, French, zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Zone utilisée pour la manutention, le traitement et le stockage des munitions et des explosifs. 2, record 59, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il n’ y a pas de clôture, c'est la surface s’étendant jusqu'à une distance de 50 m de tout bâtiment ou îlot contenant des explosifs. Elle constitue normalement la partie d’une unité, d’une base ou d’un dépôt des munitions où sont situés les magasins, les ateliers ou les laboratoires. 2, record 59, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
zone d’explosifs : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 59, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
zone d’explosifs : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 59, French, - zone%20d%26rsquo%3Bexplosifs
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-02-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 60, Main entry term, English
- pre-year-end audit
1, record 60, English, pre%2Dyear%2Dend%20audit
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- interim audit 1, record 60, English, interim%20audit
correct
- pre-balance sheet audit 1, record 60, English, pre%2Dbalance%20sheet%20audit
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Those phases of an audit that are conducted during the accounting period under examination. 2, record 60, English, - pre%2Dyear%2Dend%20audit
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 60, Main entry term, French
- audit anticipé
1, record 60, French, audit%20anticip%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- vérification anticipée 1, record 60, French, v%C3%A9rification%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
- révision anticipée 1, record 60, French, r%C3%A9vision%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun, Belgium
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Étape de l'audit de fin d’exercice amorcée quelques semaines ou quelques jours avant la date de clôture pour accélérer les travaux de fin d’exercice. 1, record 60, French, - audit%20anticip%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, certains tests de corroboration, comme la confirmation des comptes clients et le dénombrement des stocks, sont parfois mis en œuvre avant la date de clôture de l'exercice. 1, record 60, French, - audit%20anticip%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
audit anticipé : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, record 60, French, - audit%20anticip%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-02-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 61, Main entry term, English
- split close 1, record 61, English, split%20close
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
split close: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 61, English, - split%20close
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 61, Main entry term, French
- écarts de cours en clôture
1, record 61, French, %C3%A9carts%20de%20cours%20en%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
écarts de cours en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 61, French, - %C3%A9carts%20de%20cours%20en%20cl%C3%B4ture
Record 61, Key term(s)
- écart de cours en clôture
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-02-15
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 62, Main entry term, English
- stop close-only order 1, record 62, English, stop%20close%2Donly%20order
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
stop close-only order: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 62, English, - stop%20close%2Donly%20order
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 62, Main entry term, French
- ordre stop pour clôture
1, record 62, French, ordre%20stop%20pour%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ordre stop pour clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 62, French, - ordre%20stop%20pour%20cl%C3%B4ture
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-02-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Wood Products
Record 63, Main entry term, English
- dog-eared fence picket 1, record 63, English, dog%2Deared%20fence%20picket
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
dog-eared fence picket: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 2, record 63, English, - dog%2Deared%20fence%20picket
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 63, Main entry term, French
- piquet de clôture de type «dog-eared»
1, record 63, French, piquet%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20type%20%C2%ABdog%2Deared%C2%BB
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
piquet de clôture de type «dog-eared» : terme tiré de l'Accord sur le bois d’œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique(2006). 2, record 63, French, - piquet%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20type%20%C2%ABdog%2Deared%C2%BB
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-02-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Record 64, Main entry term, English
- Continuing Committee of Officials on Human Rights
1, record 64, English, Continuing%20Committee%20of%20Officials%20on%20Human%20Rights
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Continuing Federal-Provincial-Territorial Committee of Officials Responsible for Human Rights 2, record 64, English, Continuing%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Committee%20of%20Officials%20Responsible%20for%20Human%20Rights
former designation, correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Continuing Committee of Officials on Human Rights, which is the federal-provincial-territorial committee responsible for maintaining collaboration and consultation among governments in Canada with respect to implementation of international human rights convenants that Canada has ratified, is currently considering how better to achieve adequate follow-up to the Concluding Observations of United Nations Committees on human rights matters, and has agreed that the question of implementation of human rights treaties should be a standing item on the agenda for its meetings. 3, record 64, English, - Continuing%20Committee%20of%20Officials%20on%20Human%20Rights
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Droits et libertés
Record 64, Main entry term, French
- Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne
1, record 64, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- Comité permanent fédéral-provincial-territorial des fonctionnaires chargés des droits de la personne 2, record 64, French, Comit%C3%A9%20permanent%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20des%20droits%20de%20la%20personne
former designation, correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne, qui est le Comité fédéral-provincial-territorial chargé du maintien de la collaboration et de la consultation entre les gouvernements au Canada, en ce qui concerne la mise en œuvre des pactes internationaux relatifs aux droits de la personne que le Canada a ratifiés, cherche actuellement à garantir un suivi adéquat sur les observations de clôture des comités des Nations Unies sur les droits de l'homme; il a convenu que la mise en œuvre des traités sur les droits de l'homme doit toujours être à l'ordre du jour de ses réunions. 3, record 64, French, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2017-02-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Record 65, Main entry term, English
- Service Management Board
1, record 65, English, Service%20Management%20Board
correct
Record 65, Abbreviations, English
- SMB 1, record 65, English, SMB
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation. 1, record 65, English, - Service%20Management%20Board
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Conseil de gestion des services
1, record 65, French, Conseil%20de%20gestion%20des%20services
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- CGS 1, record 65, French, CGS
correct, masculine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services. 1, record 65, French, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2017-02-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 66, Main entry term, English
- events occurring after the balance sheet date 1, record 66, English, events%20occurring%20after%20the%20balance%20sheet%20date
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
events occurring after the balance sheet date: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 66, English, - events%20occurring%20after%20the%20balance%20sheet%20date
Record 66, Key term(s)
- event occurring after the balance sheet date
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 66, Main entry term, French
- événements survenant après la date de clôture de l'exercice
1, record 66, French, %C3%A9v%C3%A9nements%20survenant%20apr%C3%A8s%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
événements survenant après la date de clôture de l'exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 66, French, - %C3%A9v%C3%A9nements%20survenant%20apr%C3%A8s%20la%20date%20de%20cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
Record 66, Key term(s)
- événement survenant après la date de clôture de l'exercice
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-01-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 67, Main entry term, English
- market-on-close order 1, record 67, English, market%2Don%2Dclose%20order
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
market-on-close order; MOC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 67, English, - market%2Don%2Dclose%20order
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Bourse
Record 67, Main entry term, French
- ordre au cours de clôture
1, record 67, French, ordre%20au%20cours%20de%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ordre au cours de clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 67, French, - ordre%20au%20cours%20de%20cl%C3%B4ture
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-01-31
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 68, Main entry term, English
- limit on-close order 1, record 68, English, limit%20on%2Dclose%20order
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
limit on-close order: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 68, English, - limit%20on%2Dclose%20order
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 68, Main entry term, French
- ordre à cours limité en clôture
1, record 68, French, ordre%20%C3%A0%20cours%20limit%C3%A9%20en%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ordre à cours limité en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 68, French, - ordre%20%C3%A0%20cours%20limit%C3%A9%20en%20cl%C3%B4ture
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-01-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Finance
Record 69, Main entry term, English
- financial close cycle 1, record 69, English, financial%20close%20cycle
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
financial close cycle: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 69, English, - financial%20close%20cycle
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Finances
Record 69, Main entry term, French
- processus de clôture annuelle des comptes
1, record 69, French, processus%20de%20cl%C3%B4ture%20annuelle%20des%20comptes
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
processus de clôture annuelle des comptes : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 69, French, - processus%20de%20cl%C3%B4ture%20annuelle%20des%20comptes
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2017-01-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 70, Main entry term, English
- tank farm
1, record 70, English, tank%20farm
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- battery site 2, record 70, English, battery%20site
correct, see observation
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line. 3, record 70, English, - tank%20farm
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells. 2, record 70, English, - tank%20farm
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks. 4, record 70, English, - tank%20farm
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968. 4, record 70, English, - tank%20farm
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 70, Main entry term, French
- parc de stockage
1, record 70, French, parc%20de%20stockage
correct, see observation, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- parc de réservoirs de stockage 2, record 70, French, parc%20de%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage
correct, see observation, masculine noun
- parc à réservoirs 3, record 70, French, parc%20%C3%A0%20r%C3%A9servoirs
correct, see observation, masculine noun
- dépôt de stockage 4, record 70, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20stockage
correct, masculine noun
- dépôt d’hydrocarbures 5, record 70, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l'un à l'autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture. 6, record 70, French, - parc%20de%20stockage
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l’obligation de prévoir d’énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d’un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n’a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage. 7, record 70, French, - parc%20de%20stockage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s’entend au sens d’emplacement ou de lieu et non au sens d’ensemble d’installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage». 8, record 70, French, - parc%20de%20stockage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-01-06
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Accounting
Record 71, Main entry term, English
- interim closing
1, record 71, English, interim%20closing
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 71, Main entry term, French
- arrêté intermédiaire des comptes
1, record 71, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20des%20comptes
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- arrêté intermédiaire 1, record 71, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’inventaire comptable mise en œuvre à une date autre que la clôture de l'exercice, ne comportant toutefois pas la fermeture des comptes de résultats et conduisant souvent à l'établissement d’états financiers intermédiaires(ou d’une situation intermédiaire). 1, record 71, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20des%20comptes
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2017-01-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 72, Main entry term, English
- closing liabilities 1, record 72, English, closing%20liabilities
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
closing liabilities: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 72, English, - closing%20liabilities
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 72, Main entry term, French
- passif de clôture
1, record 72, French, passif%20de%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
passif de clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 72, French, - passif%20de%20cl%C3%B4ture
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-01-05
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Finance
- Special-Language Phraseology
Record 73, Main entry term, English
- at the close of the Stock Exchange 1, record 73, English, at%20the%20close%20of%20the%20Stock%20Exchange
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
at the close of the Stock Exchange: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 73, English, - at%20the%20close%20of%20the%20Stock%20Exchange
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Finances
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 73, Main entry term, French
- session en clôture
1, record 73, French, session%20en%20cl%C3%B4ture
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
session en clôture : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 73, French, - session%20en%20cl%C3%B4ture
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2017-01-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Investment
Record 74, Main entry term, English
- closed book period 1, record 74, English, closed%20book%20period
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
closed book period: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 74, English, - closed%20book%20period
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 74, Main entry term, French
- période de clôture des registres
1, record 74, French, p%C3%A9riode%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
période de clôture des registres : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 74, French, - p%C3%A9riode%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-11-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 75, Main entry term, English
- strip grazing
1, record 75, English, strip%20grazing
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- rationed grazing 2, record 75, English, rationed%20grazing
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An approach to grazing in which animals, allowed access to a small part of a field, and separated from the rest of the field by a temporary (usually electric) fence. 3, record 75, English, - strip%20grazing
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
strip grazing; rationed grazing: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 75, English, - strip%20grazing
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 75, Main entry term, French
- pâturage rationné
1, record 75, French, p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’exploitation qui consiste à délimiter au moyen d’une clôture amovible, en général électrique, une surface correspondant aux besoins du troupeau pour un court laps de temps(de la demi-journée à 2-3 jours) ;un tel système d’exploitation peut aussi être pratiqué en attachant les animaux à des piquets que l'on déplace régulièrement(pâturage au tiers). 2, record 75, French, - p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pâturage rationné : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 75, French, - p%C3%A2turage%20rationn%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Record 75, Main entry term, Spanish
- pastoreo racionado
1, record 75, Spanish, pastoreo%20racionado
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-09-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 76, Main entry term, English
- case ready for hearing
1, record 76, English, case%20ready%20for%20hearing
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
When the general appeal list is called, the chambers judge shall transfer those cases ready for hearing to the appeal hearing list for a specified sitting of the court. 2, record 76, English, - case%20ready%20for%20hearing
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
make a case ready for hearing 3, record 76, English, - case%20ready%20for%20hearing
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 76, Main entry term, French
- affaire en état
1, record 76, French, affaire%20en%20%C3%A9tat
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- dossier en état 2, record 76, French, dossier%20en%20%C3%A9tat
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les parties y ont recours d’emblée plutôt que de consacrer toutes leurs énergies à mettre rapidement l’affaire en état [...] 3, record 76, French, - affaire%20en%20%C3%A9tat
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Affaire] prête pour la procédure orale, après la clôture de la procédure écrite. 4, record 76, French, - affaire%20en%20%C3%A9tat
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
mettre l’affaire en état 5, record 76, French, - affaire%20en%20%C3%A9tat
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-08-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Family Law (common law)
Record 77, Main entry term, English
- closing date for the inclusion of assets and liabilities in the accounting
1, record 77, English, closing%20date%20for%20the%20inclusion%20of%20assets%20and%20liabilities%20in%20the%20accounting
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la famille (common law)
Record 77, Main entry term, French
- date de clôture pour l'inclusion de l'actif et du passif dans les comptes
1, record 77, French, date%20de%20cl%C3%B4ture%20pour%20l%27inclusion%20de%20l%27actif%20et%20du%20passif%20dans%20les%20comptes
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
date de clôture pour l'inclusion de l'actif et du passif dans les comptes : terme tiré du Mini-lexique du partage des biens et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 77, French, - date%20de%20cl%C3%B4ture%20pour%20l%27inclusion%20de%20l%27actif%20et%20du%20passif%20dans%20les%20comptes
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-07-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 78, Main entry term, English
- notice of grant of a poll
1, record 78, English, notice%20of%20grant%20of%20a%20poll
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
All election and referendum documents are retained by the Chief Electoral Officer for a period of one year following the event, as required by the legislation. After that year, nomination papers, writs, statutory notices issued by the returning officers, such as notice of grant of a poll, are sent to National Archives of Canada. 2, record 78, English, - notice%20of%20grant%20of%20a%20poll
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 78, Main entry term, French
- avis d’un scrutin
1, record 78, French, avis%20d%26rsquo%3Bun%20scrutin
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- avis de décision de tenir un scrutin 2, record 78, French, avis%20de%20d%C3%A9cision%20de%20tenir%20un%20scrutin
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans les cinq jours suivant le jour de clôture, le directeur du scrutin affiche dans son bureau l'avis d’un scrutin, selon le formulaire prescrit [...] 3, record 78, French, - avis%20d%26rsquo%3Bun%20scrutin
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-05-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
Record 79, Main entry term, English
- natural servitude 1, record 79, English, natural%20servitude
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A servitude arises either from the natural position of the property, or from the law, or it is established by the act of man. Both natural and legal servitudes are created by law alone. Conventional servitudes are created by a written agreement between property owners. 1, record 79, English, - natural%20servitude
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Natural servitudes arise from the geographical lay of the land, e.g., since water flows downhill, the lower land must receive the water (rain, snow, stream) coming from the higher neighbouring land. 1, record 79, English, - natural%20servitude
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 79, Main entry term, French
- servitude naturelle
1, record 79, French, servitude%20naturelle
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] celles qui dérivent de la situation des lieux. 2, record 79, French, - servitude%20naturelle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, la servitude d’écoulement des eaux provenant des fonds supérieurs, les obligations relatives au bornage et à la clôture des propriétés. 2, record 79, French, - servitude%20naturelle
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Les articles 501 à 505 du Code civil de la province de Québec qui traitent de servitudes naturelles, sont précédés par le titre "Des servitudes qui dérivent de la situation des lieux". 3, record 79, French, - servitude%20naturelle
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-05-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 80, Main entry term, English
- enclosure
1, record 80, English, enclosure
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- paddock 2, record 80, English, paddock
correct, standardized
- holding paddock 1, record 80, English, holding%20paddock
correct
- pen 3, record 80, English, pen
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A relatively small enclosed pasture, usually near the farm buildings. 2, record 80, English, - enclosure
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
holding paddock: term used partly in the Commonwealth. 4, record 80, English, - enclosure
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
paddock: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, record 80, English, - enclosure
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 80, Main entry term, French
- enclos
1, record 80, French, enclos
correct, masculine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Espace de terrain entouré d’une clôture où l'on garde les cochons, les vaches, etc. 2, record 80, French, - enclos
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
enclos : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, record 80, French, - enclos
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Record 80, Main entry term, Spanish
- potrero
1, record 80, Spanish, potrero
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- cercado 2, record 80, Spanish, cercado
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terreno cercado con pastos para alimentar y guardar el ganado. 3, record 80, Spanish, - potrero
Record 81 - internal organization data 2016-04-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
- Agriculture - General
Record 81, Main entry term, English
- AgriMap
1, record 81, English, AgriMap
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This application provides information and tools to allow landowners, decision-makers, and the general public to make informed decisions on land management, and to translate those informed decisions into better on-the-ground practices to protect the health of agricultural landscapes. 1, record 81, English, - AgriMap
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
AgriMap includes detailed, large-scale data and imagery, along with useful features like the fence calculator, drawing tools, and measurement tools, to assist landowners with on-farm planning. 1, record 81, English, - AgriMap
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
- Agriculture - Généralités
Record 81, Main entry term, French
- AgriCarte
1, record 81, French, AgriCarte
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La présente application fournit des renseignements et des outils qui permettent aux propriétaires fonciers, aux décideurs et au grand public de prendre des décisions éclairées sur la gestion des terres et de transformer ces décisions éclairées en meilleures pratiques de gestion des sols afin de protéger la santé du paysage agricole. 1, record 81, French, - AgriCarte
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
AgriCarte présente des données et une imagerie détaillées, à grande échelle comprenant des fonctions utiles comme le calculateur de clôture, les outils de dessin et les outils de mesure afin d’aider les propriétaires fonciers à réaliser leur planification à la ferme. 1, record 81, French, - AgriCarte
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-03-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 82, Main entry term, English
- clipping
1, record 82, English, clipping
correct, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- scissoring 1, record 82, English, scissoring
correct, standardized
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The action of truncating data or an image by removing all the display elements that lie outside a clip mask. 2, record 82, English, - clipping
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
scissoring; clipping: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 82, English, - clipping
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Infographie
Record 82, Main entry term, French
- détourage
1, record 82, French, d%C3%A9tourage
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- découpage 2, record 82, French, d%C3%A9coupage
correct, masculine noun, standardized
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Action de tronquer des données ou images en supprimant tous les éléments graphiques qui se trouvent à l’extérieur d’un masque de découpage. 3, record 82, French, - d%C3%A9tourage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
détourage; découpage : termes normalisés par l’ISO et la CSA. 4, record 82, French, - d%C3%A9tourage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Effectuer le détourage, effectuer le détourage en coordonnées écran, effectuer le détourage dans l’espace, effectuer le détourage dans le plan. 5, record 82, French, - d%C3%A9tourage
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Détourage 2D, détourage extérieur, détourage intérieur, détourage 3D. 5, record 82, French, - d%C3%A9tourage
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
Détourage selon une clôture concave. 5, record 82, French, - d%C3%A9tourage
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 82, Main entry term, Spanish
- recorte
1, record 82, Spanish, recorte
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-03-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Record 83, Main entry term, English
- ending inventory
1, record 83, English, ending%20inventory
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- closing inventory 2, record 83, English, closing%20inventory
correct
- closing stock 3, record 83, English, closing%20stock
correct, Great Britain
- final stock 4, record 83, English, final%20stock
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Inventory on hand at the end of an accounting period. 5, record 83, English, - ending%20inventory
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Compare to "beginning inventory." 5, record 83, English, - ending%20inventory
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Record 83, Main entry term, French
- stock de clôture
1, record 83, French, stock%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- stock final 2, record 83, French, stock%20final
correct, masculine noun
- stock de fermeture 3, record 83, French, stock%20de%20fermeture
correct, masculine noun
- stock à la fin 3, record 83, French, stock%20%C3%A0%20la%20fin
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Marchandises, matières, fournitures ou produits qu’une entité a en stock à la fin d’une période ou d’un exercice [...] 4, record 83, French, - stock%20de%20cl%C3%B4ture
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Record 83, Main entry term, Spanish
- inventario final
1, record 83, Spanish, inventario%20final
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Inventario de existencias con el que termina el período. 2, record 83, Spanish, - inventario%20final
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
inventario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 83, Spanish, - inventario%20final
Record 84 - internal organization data 2016-03-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 84, Main entry term, English
- hub rail
1, record 84, English, hub%20rail
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- inside rail 1, record 84, English, inside%20rail
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Harness racing term. 2, record 84, English, - hub%20rail
Record 84, Key term(s)
- fence
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 84, Main entry term, French
- rampe à hauteur de moyeu
1, record 84, French, rampe%20%C3%A0%20hauteur%20de%20moyeu
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- rampe intérieure 1, record 84, French, rampe%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- rampe protectrice intérieure 1, record 84, French, rampe%20protectrice%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- clôture centrale 1, record 84, French, cl%C3%B4ture%20centrale
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes de courses attelées. 2, record 84, French, - rampe%20%C3%A0%20hauteur%20de%20moyeu
Record 84, Key term(s)
- clôture
- rampe
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-03-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 85, Main entry term, English
- hedge
1, record 85, English, hedge
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- hedgerow 2, record 85, English, hedgerow
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Hedge: a planting of woody plants in a row, grown naturally or shaped by clipping, usually to form a fence, screen, divider or windbreak 3, record 85, English, - hedge
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Hedge: A row of bushes or low trees ... planted closely to form a boundary between pieces of land or at the sides of a road: the usual form of fence in England. 4, record 85, English, - hedge
Record number: 85, Textual support number: 3 DEF
Hedge: A row of bushes or small trees planted close together, especially when forming a fence or boundary; hedgerow: small fields separated by hedges. 5, record 85, English, - hedge
Record number: 85, Textual support number: 4 DEF
Hedgerow: A row of bushes forming a hedge, with the trees, etc. growing in it; a line of hedge. 4, record 85, English, - hedge
Record number: 85, Textual support number: 5 DEF
Hedgerow: a row of bushes or trees forming a hedge. 5, record 85, English, - hedge
Record number: 85, Textual support number: 6 DEF
Hedgerow: a row of shrubs or trees enclosing or separating fields. 6, record 85, English, - hedge
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 85, Main entry term, French
- haie
1, record 85, French, haie
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- haie-clôture 2, record 85, French, haie%2Dcl%C3%B4ture
correct, see observation, feminine noun
- haie-basse 3, record 85, French, haie%2Dbasse
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Écran végétal; suite sur une même ligne d’arbustes ou d’arbres afin de former un rideau destiné à décorer, entourer le jardin ou masquer une partie peu esthétique. 4, record 85, French, - haie
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Clôture faite d’arbres, d’arbustes, d’épines ou de branchages et servant à limiter ou à protéger un champ, un jardin. 5, record 85, French, - haie
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les haies naturelles [...] construites pour le cloisonnement de grandes parcelles, la protection, le camouflage ou l’ombrage des bâtiments, peuvent être rattachées à l’une des trois grandes familles suivantes : les haies-clôtures, les haies-brise-vent et les bandes boisées. 2, record 85, French, - haie
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
On appelle "haie libre" la haie composée de végétaux qu’on laisse pousser librement; "haie taillée", celle composée d’arbustes que l’on taille régulièrement chaque année. 4, record 85, French, - haie
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Toutes les haies forment une sorte de clôture; quand le rôle spécifique de la haie est plus de séparer que d’agrémenter le paysage(sur les terres agricoles notamment), le terme «haie-clôture» convient plus justement. 6, record 85, French, - haie
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 85, Main entry term, Spanish
- seto
1, record 85, Spanish, seto
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
División formada con plantas de adorno que se podan de manera que forman como una pared, en los jardines. 2, record 85, Spanish, - seto
Record 86 - internal organization data 2016-03-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Record 86, Main entry term, English
- wire stretcher
1, record 86, English, wire%20stretcher
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- stretcher 1, record 86, English, stretcher
correct, see observation
- fence stretcher 2, record 86, English, fence%20stretcher
correct
- wire strainer 3, record 86, English, wire%20strainer
- wire tightener 3, record 86, English, wire%20tightener
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts. 4, record 86, English, - wire%20stretcher
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness. 4, record 86, English, - wire%20stretcher
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Record 86, Main entry term, French
- tendeur de fil de fer
1, record 86, French, tendeur%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- tendeur 2, record 86, French, tendeur
correct, masculine noun
- raidisseur de fil de fer 1, record 86, French, raidisseur%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
- raidisseur 3, record 86, French, raidisseur
correct, masculine noun
- cric-tenseur 4, record 86, French, cric%2Dtenseur
correct, see observation, masculine noun
- tendeur à clôture 5, record 86, French, tendeur%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour tendre les fils de fer d’un palissage ou d’une clôture de jardin. 6, record 86, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d’arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d’extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d’un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur. 7, record 86, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cric tenseur : pl. crics-tenseurs. 4, record 86, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Record 86, Main entry term, Spanish
- tensor de alambre
1, record 86, Spanish, tensor%20de%20alambre
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante. 1, record 86, Spanish, - tensor%20de%20alambre
Record 87 - internal organization data 2016-03-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 87, Main entry term, English
- wire fence
1, record 87, English, wire%20fence
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Wire fences are normally known as chain link fences which comprise steel wire interwoven diagonally and horizontal straining wires; they can be plastic coated, galvanised and/or painted. 1, record 87, English, - wire%20fence
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 87, Main entry term, French
- clôture en grillage
1, record 87, French, cl%C3%B4ture%20en%20grillage
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- clôture grillagée 2, record 87, French, cl%C3%B4ture%20grillag%C3%A9e
correct, feminine noun
- grillage 3, record 87, French, grillage
correct, masculine noun
- clôture de fil de fer 4, record 87, French, cl%C3%B4ture%20de%20fil%20de%20fer
correct, feminine noun
- clôture en fil de fer 5, record 87, French, cl%C3%B4ture%20en%20fil%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Treillis métallique servant de clôture. 6, record 87, French, - cl%C3%B4ture%20en%20grillage
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La clôture de fil de fer a des trous trop petits pour que je puisse passer. 4, record 87, French, - cl%C3%B4ture%20en%20grillage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Une clôture en grillage peut être posée sur des poteaux métalliques, maçonnés ou en bois. Le grillage est accroché sur deux, trois(ou plus) fils de fer tendus. 1, record 87, French, - cl%C3%B4ture%20en%20grillage
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-02-29
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 88, Main entry term, English
- worm fence
1, record 88, English, worm%20fence
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- snake fence 1, record 88, English, snake%20fence
correct
- Virginia fence 1, record 88, English, Virginia%20fence
correct
- Virginia rail fence 1, record 88, English, Virginia%20rail%20fence
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A zigzag fence with each section consisting of usually six to eight rails that interlock with the rails of adjacent sections and are supported by crossed poles. 1, record 88, English, - worm%20fence
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 88, Main entry term, French
- clôture en zigzag
1, record 88, French, cl%C3%B4ture%20en%20zigzag
feminine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Clôture en perches ou en lattes disposées en zigzag. 1, record 88, French, - cl%C3%B4ture%20en%20zigzag
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Solution confirmée par J. M. Blondeau, Ingénierie. 1, record 88, French, - cl%C3%B4ture%20en%20zigzag
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
clôture en zigzag : terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 1, record 88, French, - cl%C3%B4ture%20en%20zigzag
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-02-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 89, Main entry term, English
- available balance
1, record 89, English, available%20balance
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The balance at the disposal of the account owner at the close of the statement period. 1, record 89, English, - available%20balance
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
available balance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 89, English, - available%20balance
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 89, Main entry term, French
- solde disponible
1, record 89, French, solde%20disponible
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Solde à la disposition du titulaire du compte à la date de clôture d’un extrait de compte. 1, record 89, French, - solde%20disponible
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
solde disponible : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 89, French, - solde%20disponible
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-01-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 90, Main entry term, English
- closing
1, record 90, English, closing
correct, noun
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- completion 1, record 90, English, completion
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Completing a transaction, particularly a contract for the sale of real estate, in execution of the contract. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 211). 2, record 90, English, - closing
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The actual closing process ... involves the exchange and examination of the deed and related closing documentation, as well as the delivery of the necessary funds ... In the land titles system, the transfer of title is effected by the completion of registration of the transfer document. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1139). 2, record 90, English, - closing
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Completion of a contract for the sale of land consists on the part of the vendor in conveying with a good title the estate contracted for in the land sold and delivering up the actual possession or enjoyment thereof; on the purchaser's part it lies in accepting such title, preparing and tendering a conveyance for the vendor's execution, accepting such conveyante, taking possession and paying the price. (Jowitt, p. 403) 2, record 90, English, - closing
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 90, Main entry term, French
- clôture
1, record 90, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pour les formes verbales «complete» et «close» on pourra dire «clore» ou «clôturer». 2, record 90, French, - cl%C3%B4ture
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, record 90, French, - cl%C3%B4ture
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-01-06
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 91, Main entry term, English
- record date
1, record 91, English, record%20date
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- date of record 2, record 91, English, date%20of%20record
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The date set by the board of directors of a limited company for identification of shareholders to whom a distribution will be made, e.g., dividend, issue of rights. 3, record 91, English, - record%20date
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
record date: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 91, English, - record%20date
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 91, Main entry term, French
- date de clôture des registres
1, record 91, French, date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Date, choisie par le conseil d’administration, à laquelle les porteurs de titres (généralement des actions) doivent être inscrits dans les registres de la société émettrice pour avoir le droit de toucher des dividendes, de souscrire à une nouvelle émission d’actions, de voter, etc. 2, record 91, French, - date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
date de clôture des registres : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 3, record 91, French, - date%20de%20cl%C3%B4ture%20des%20registres
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Operaciones bancarias
Record 91, Main entry term, Spanish
- fecha de reparto de dividendos
1, record 91, Spanish, fecha%20de%20reparto%20de%20dividendos
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2015-12-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
- Financial Institutions
Record 92, Main entry term, English
- closing balance
1, record 92, English, closing%20balance
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The balance of entries posted to the account at the close of the statement period. 1, record 92, English, - closing%20balance
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
closing balance: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 92, English, - closing%20balance
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
- Institutions financières
Record 92, Main entry term, French
- solde à nouveau
1, record 92, French, solde%20%C3%A0%20nouveau
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Solde des écritures passées sur un compte à la date de clôture d’un extrait de compte. 1, record 92, French, - solde%20%C3%A0%20nouveau
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
solde à nouveau : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 92, French, - solde%20%C3%A0%20nouveau
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2015-09-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Earthmoving
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 93, Main entry term, English
- berm
1, record 93, English, berm
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An earth embankment in the form of a linear mound [that is] often combined with fencing or planting to create a visual or sound barrier. 2, record 93, English, - berm
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Terrassement
- Isolation et acoustique architecturale
Record 93, Main entry term, French
- talus
1, record 93, French, talus
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Remblai de terre, sous forme de monticule, souvent combiné à une clôture ou à des plantations pour créer un effet visuel ou un écran antibruit. 2, record 93, French, - talus
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2015-08-27
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 94, Main entry term, English
- wrap-up session
1, record 94, English, wrap%2Dup%20session
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 94, Main entry term, French
- séance de clôture
1, record 94, French, s%C3%A9ance%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- séance de récapitulation 2, record 94, French, s%C3%A9ance%20de%20r%C3%A9capitulation
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2015-07-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Real Estate
Record 95, Main entry term, English
- closing statement
1, record 95, English, closing%20statement
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc. 1, record 95, English, - closing%20statement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The vendor pays all his expenses to that date (such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec. 1, record 95, English, - closing%20statement
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Immobilier
Record 95, Main entry term, French
- relevé de clôture
1, record 95, French, relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Rajustement des comptes entre le vendeur et l’acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l’impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc. 1, record 95, French, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d’impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d’avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire(au Québec). 1, record 95, French, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2015-06-17
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Administration (General)
Record 96, Main entry term, English
- fiscal year
1, record 96, English, fiscal%20year
correct
Record 96, Abbreviations, English
- FY 2, record 96, English, FY
correct, standardized
Record 96, Synonyms, English
- financial year 3, record 96, English, financial%20year
correct
- FY 4, record 96, English, FY
correct
- FY 4, record 96, English, FY
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A period, generally one year, at the end of which an entity proceeds with the closing of its accounts and the establishment of its annual financial statements. 5, record 96, English, - fiscal%20year
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The fiscal year of Canada's federal and provincial governments runs from April 1 to March 31. 6, record 96, English, - fiscal%20year
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
FY: abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 96, English, - fiscal%20year
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration publique (Généralités)
Record 96, Main entry term, French
- exercice financier
1, record 96, French, exercice%20financier
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- année financière 2, record 96, French, ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
- AF 3, record 96, French, AF
correct, feminine noun
- AF 3, record 96, French, AF
- exercice 4, record 96, French, exercice
correct, masculine noun
- année fiscale 5, record 96, French, ann%C3%A9e%20fiscale
avoid, calque, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Période, généralement d’une durée d’un an, au terme de laquelle une administration procède à la clôture de ses comptes et à l'établissement de ses états financiers annuels. 6, record 96, French, - exercice%20financier
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L’exercice du gouvernement fédéral et des provinces va du 1er avril au 31 mars. 7, record 96, French, - exercice%20financier
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
exercice financier; année financière : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 8, record 96, French, - exercice%20financier
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Administración pública (Generalidades)
Record 96, Main entry term, Spanish
- año financiero
1, record 96, Spanish, a%C3%B1o%20financiero
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- año fiscal 2, record 96, Spanish, a%C3%B1o%20fiscal
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Período de ejercicio contable de 12 meses para el Gobierno, empresas, y otras organizaciones. 3, record 96, Spanish, - a%C3%B1o%20financiero
Record 97 - internal organization data 2015-06-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Taxation
- Electoral Systems and Political Parties
Record 97, Main entry term, English
- final statement
1, record 97, English, final%20statement
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The official agent shall, on closing the account, provide the Chief Electoral Officer with the final statement of the account. 2, record 97, English, - final%20statement
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 97, Main entry term, French
- état de clôture
1, record 97, French, %C3%A9tat%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Après la fermeture du compte, il en produit auprès du directeur général des élections l'état de clôture. 2, record 97, French, - %C3%A9tat%20de%20cl%C3%B4ture
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 97, Main entry term, Spanish
- acta final
1, record 97, Spanish, acta%20final
feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 97, Spanish, - acta%20final
Record 98 - internal organization data 2015-05-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Road Safety
- Road Design
Record 98, Main entry term, English
- escape ramp
1, record 98, English, escape%20ramp
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- jump-out 1, record 98, English, jump%2Dout
correct, noun
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Escape ramps or jump-outs ... were also recommended to allow wildlife that accessed the I-40 right-of-way to exit safely. 1, record 98, English, - escape%20ramp
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Conception des voies de circulation
Record 98, Main entry term, French
- rampe de fuite
1, record 98, French, rampe%20de%20fuite
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- sautoir 1, record 98, French, sautoir
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Lors de la conception des clôtures à cervidés, il faut prévoir la possibilité que des animaux s’introduisent malencontreusement dans l'emprise clôturée par les extrémités de la clôture ou en profitant d’un espace dans une clôture endommagée. C'est la raison pour laquelle des rampes de fuites, ou sautoirs, conçues pour permettre aux animaux de retourner vers la forêt sans toutefois faciliter leur intrusion dans l'emprise, ont été installées. 1, record 98, French, - rampe%20de%20fuite
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2015-04-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Walls and Partitions
- Security Devices
Record 99, Main entry term, English
- automated gate
1, record 99, English, automated%20gate
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A portion of a wall or fence that opens and closes using a device. 1, record 99, English, - automated%20gate
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The device controls the entering or exiting through the gate. 1, record 99, English, - automated%20gate
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Murs et cloisons
- Dispositifs de sécurité
Record 99, Main entry term, French
- barrière automatique
1, record 99, French, barri%C3%A8re%20automatique
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un mur ou d’une clôture qui ouvre et ferme à l'aide d’un appareil. 1, record 99, French, - barri%C3%A8re%20automatique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L’appareil contrôle les entrées et sorties par la barrière. 1, record 99, French, - barri%C3%A8re%20automatique
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2015-04-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
- Government Accounting
Record 100, Main entry term, English
- year-end
1, record 100, English, year%2Dend
correct, noun
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- fiscal year-end 2, record 100, English, fiscal%20year%2Dend
correct
- financial year-end 3, record 100, English, financial%20year%2Dend
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The accounting entries can be input before the accounting deadlines established for the particular fiscal year-end. 4, record 100, English, - year%2Dend
Record 100, Key term(s)
- end of fiscal year
- end of year
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Record 100, Main entry term, French
- fin d’exercice financier
1, record 100, French, fin%20d%26rsquo%3Bexercice%20financier
correct, see observation, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- fin de l’exercice 2, record 100, French, fin%20de%20l%26rsquo%3Bexercice
correct, feminine noun
- fin d’année financière 3, record 100, French, fin%20d%26rsquo%3Bann%C3%A9e%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
- clôture de l'exercice 4, record 100, French, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun
- clôture de l'exercice financier 5, record 100, French, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice%20financier
correct, feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
À Revenu Canada Impôt, on emploie «fin d’exercice financier» bien que ce ne soit pas l’expression figée en comptabilité. 6, record 100, French, - fin%20d%26rsquo%3Bexercice%20financier
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Sistema tributario
- Contabilidad pública
Record 100, Main entry term, Spanish
- fin de año
1, record 100, Spanish, fin%20de%20a%C3%B1o
correct
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: